ABB C571 Скачать руководство пользователя страница 8

8

2CDC 113 016 M9701

C571

C573

PFH

D

 (DIN EN / IEC 61508)

1,1 x 10

-9

8,7 x 10

-10

PFD (DIN EN / IEC 61508)

9,9 x 10

-7

7,7 x 10

-7

T

1

 (DIN EN / IEC 61508)

20

20

SIL

1)

3

3

PL

1)

e

e

Kat.

1)

 (DIN EN ISO 13849)

4

4

SFF (DIN EN / IEC 61508)

0

0

DC (DIN EN ISO 13849)

0

0

HFT (DIN EN / IEC 61508

1

1

n

OP 

(DIN EN ISO 13849)

1

1

d

OP 

(DIN EN ISO 13849)

365

365

h

OP 

(DIN EN ISO 13849)

24

24

B10

D

AC 15
230V

DC 13
24V

I

N

40.000

90.000

0,5 I

N

150.000

200.000

0,25 I

N

300.000

300.000

IIIa

1-kanalig

2)

2-kanalig

3)

Kontakterweiterung

4)

SIL (DIN EN / IEC 61508)

1

1 (2)

5)

3

PL (DIN EN ISO 13849)

c

c (d)

5)

e

Kat.

 

(DIN EN ISO 13849)

1

4

IIIb

DE

1)

 max. erreichbare Werte

2) 

1-kanalig

3) 

2-kanalig

4) 

Kontakterweiterung

EN

1)

 max. achievable values

2) 

single-channel

3) 

two-channel 

4) 

contact extension

FR

1) 

valeurs max. pouvant être atteintes

2) 

monocanal

3) 

bicanal

4) 

extension de contact

ES

1) 

valores máximos que se pueden

 

alcanzar

2) 

1 canal

3) 

2 canales

4) 

ampliación de contacto

IT

1) 

valori max. raggiungibili

2) 

un canale

3) 

due canali

4) 

espansione dei contatti

PT

1) 

valores máximos atingíveis

2) 

um canal

3) 

dois canais

4) 

expansão de contato

NL

1)

 max. erreichbare Werte

2) 

met 1 kanaal

3) 

met 2 kanalen

4) 

contactuitbreiding

DE

5)

 PL d bzw. Kat 2 ist nur erreichbar, wenn Fehlerausschluss für die zwangsöffnenden Kontakte nach IEC 60947-5-1 

Anhang K und der Mechanik gemacht werden kann. Im Sensorkeris ist DC=0.

EN

5)

 PL d and/or Cat. 2 can only be achieved with elimination of faults for the positive-opening contacts according to IEC 

60947-5-1 Apendix K and for the mechanics. In the sensor circuit DC=0.

FR

5)

 PL d ou Cat. 2 ne peut être atteint que si une exclusion de défaut peut être faite pour les contacts à ouverture for-

cée selon CEI 60947-5-1 annexe K et le système mécanique. DC = 0 dans le circuit des capteurs.

ES

5)

 Los niveles PL d y Cat. 2 únicamente pueden alcanzarse si se garantiza una exclusión de fallas en los contactos de 

apertura forzada según IEC 60947-5-1, anexo K, y según el sistema mecánico. En el circuito sensor CC=0.

IT

5)

 PL d oppure Cat 2 sono raggiungibili solo se è possibile l'esclusione di errore per contatti ad apertura forzata a 

norma IEC 60947-5-1 allegato K e secondo la meccanica. Nel circuito del sensore CC=0.

PT

5)

 PL d ou Cat 2 somente é atingível, se puder ser feita a exclusão de falhas para os contatos de abertura forçada 

conforme a IEC 60947-5-1 Anexo K e a mecânica. No circuito de sensores DC=0.

NL

5)

 PL d c.q. cat 2 is slechts bereikbaar als fouten voor de gedwongen openende contacten conform IEC 60947-5-1 

bijlage K en de mechaniek uitgesloten kunnen worden. In het sensorcircuit is DC=0.

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.

Содержание C571

Страница 1: ...die Klemmen Y1 Y2 an Schaltungsbeispiele siehe Bild V bis VIII Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein nur so ist ein sicheres Abschalten im Fehlerfall gewährleistet Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Vor der Installation dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anlei...

Страница 2: ...therwise safe interruption in the event of a fault cannot be guaranteed For further data and accessories see Catalog Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this ...

Страница 3: ... La coupure sûre en cas de défaut n est garantie que lorsque la protec tion contre les courts circuits est réalisée de la manière prescrite Pour de plus amples informations et pour les accessoires voir Catalogue Le fonctionnement sûr de l appareil n est garanti qu avec des composants certifiés Ne pas installer utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d avoir lu et assimilé les présentes ins...

Страница 4: ...petar imprescindiblemente la protección prescrita sólo así está garantizada la desconexión segura en caso de defecto Para más datos y el Nº de referencia para accesorios v Catálogo El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte...

Страница 5: ...curo in caso di guasto Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alim...

Страница 6: ...im é possível garantir um desligar seguro em caso de avaria Para mais informações e números de encomenda consulte o catálogo O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a al...

Страница 7: ...ert Coded Codé Codificato Cifrado Codificado A B C D 1SAR 390 000 R2000 1 U 0 V 2 a b c d A B C D a b c d A B C D II C571 C573 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lbf in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm AWG 2 x 14 20 10 10 10 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 8: ...für die zwangsöffnenden Kontakte nach IEC 60947 5 1 Anhang K und der Mechanik gemacht werden kann Im Sensorkeris ist DC 0 EN 5 PL d and or Cat 2 can only be achieved with elimination of faults for the positive opening contacts according to IEC 60947 5 1 Apendix K and for the mechanics In the sensor circuit DC 0 FR 5 PL d ou Cat 2 ne peut être atteint que si une exclusion de défaut peut être faite ...

Страница 9: ...23 33 41 14 24 34 42 À Á Â Ã VI NOT HALT EIN EMERGENCY STOP ON ARRET D URGENCE MARCHE PARO EMERGENCIA LIGADO EMERGENZA PAR EMERGÊNCIA C571 C573 L Q1 Q2 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 Q2 24 34 42 H1 N N 24 V AC DC Q1 Q2 Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 10: ...errado aperto chiuso aberto fechado C571 C573 L Q1 Q1 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 24 34 42 H1 N N N N 24 V AC DC VII offen zu open closed ouverts fermés abierto cerrado aperto chiuso aberto fechado C571 C573 L Q1 Q2 Q1 Q2 M A1 Y1 Y2 13 23 33 41 A2 14 Q1 Q2 24 34 42 H1 N N 24 V AC DC VIII ABB STOTZ KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D 69006 Heidelberg Note This product is obsolete For replacement s...

Отзывы: