19
2.1
Besoins en équipements
Les éléments suivants seront requis en plus de
la sonde:
a)
Un indicateur de pH à échelle élargie, tel
que le modèle 7046 de ABB (qui dispose
d’une échelle de concentration à lecture
directe).
b)
Des solutions étalons d’un sel
d’ammonium.
c)
Une solution tampon alcaline (voir Section 3).
d)
Un mélangeur-agitateur magnétique.
2.2
Equipements auxiliaires
✶
Remarque.
Voir la liste des pièces de
rechange et des accessoires.
Capuchon de circulation, référence No. 8002-
830. Cet élément est fourni avec le kit. Il permet
de pomper les échantillons directement sur la
membrane de détection de la sonde. Un
système de flux fermé des plus simples peut être
construit à l’aide du capuchon. Des détails
supplémentaires sont donnés dans la section 3.
2.3
Instructions d’assemblage de la
sonde
L’assemblage de la sonde ne prend que
quelques minutes, mais pour des résultats
optimaux, les instructions suivantes devront être
suivies attentivement:
a)
Dévisser le capuchon d’extrémité du corps
de la sonde. Rincer le corps de la sonde
avec de l’eau distillée ou désionisée et
laisser égoutter.
b)
Retirer le téton de l’électrode en verre et
rincer l’électrode avec de l’eau distillée ou
désionisée. Essuyer avec un kleenex.
c)
Introduire l’électrode en verre dans le corps
de la sonde et la visser jusqu’à ce que la
partie supérieure de l’électrode soit à
niveau avec la face d’extrémité de la sonde.
On prendra note du numéro du capuchon
de l’électrode qui se trouve dans
l’alignement de la marque se trouvant sur le
corps de la sonde. Dévisser le capuchon de
l’électrode en lui imprimant quatre tours
complets.
d)
Prendre l’une des rondelles avec la
membrane qui lui correspond du kit de
pièces de rechange et décoller
soigneusement son support en plastique
bleu de la membrane. Placer la rondelle
dans le capuchon d’extrémité, positionner
ensuite la membrane sur la rondelle.
e)
Visser le capuchon d’extrémité fermement
sur le corps de l’électrode : à la fois la
rondelle d’étanchéité du corps et la rondelle
d’étanchéité de la membrane doivent être
sous compression. Le capuchon
d’extrémité ne doit pas être vissé trop fort
sinon la membrane pourrait se froisser.
f)
Maintenir la sonde à la verticale et la remplir
par l’intermédiaire de l’orifice de
remplissage de la solution de remplissage
interne fournie jusqu’à ce que la hauteur de
la solution à l’intérieur soit de 50 à 60 mm.
Essuyer tout excès de solution de
remplissage du corps de la sonde.
g)
Taper l’extrémité de la sonde avec un doigt
pour déloger toute bulle d’air
éventuellement piégée entre l’extrémité de
l’électrode de verre et la membrane.
Imprimer ensuite quatre tours à l’électrode
de verre jusqu’à ce qu’elle soit à nouveau
affleurante, puis un
1
/
3
à
1
/
2
tour
supplémentaire. L’extrémité de l’électrode
doit maintenant fairepression sur la
membrane. Dans certaines circonstances,
en particulier si la réponse de l’électrode
s’avère anormalement lente,
1
/
4
de tour
supplémentaire devra être imprimé à la vis.
✶
Remarque.
Ne pas trop visser
l’électrode car ceci pourrait percer la
membrane.
h)
Pousser le capuchon de la sonde par-
dessus le corps de la sonde.
2
INFORMATIONS GENERALES
Содержание 8002
Страница 1: ...Am MO Operating Instructions Model 8002 Ammonia Probe Manual d instruction Modèle 8002 Sonde Ammoniac ...
Страница 37: ...35 ...
Страница 38: ...36 ...