background image

www.aat-online.de

Originalbedienungsanleitung

D/GB

SOLO

Translation of the original user‘s manual

Содержание SOLO

Страница 1: ...www aat online de Originalbedienungsanleitung D GB SOLO Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ... 12184 erfolgreich geprüft AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D 72426 Albstadt Tel 49 0 74 31 12 95 0 Fax 49 0 74 31 12 95 35 info aat online de www aat online de 11 2013 17 1 CE Declaration of conformity The company AAT Alber Antriebstechnik GmbH herewith declares that the SOLO is conform to the current regulations of the European Union EEC Guidelines 2006 42 EG 2007 47 EG and 93 42...

Страница 3: ...21 2 5 Zubehör 22 3 Montage 23 3 1 Antriebsräder 23 3 2 Steckachsenräder 25 3 3 Akku Pack 26 3 4 Bediengerät 29 3 5 Kippstützen 31 3 6 Demontage 33 4 Inbetriebnahme 38 4 1 Antriebsräder einkuppeln 38 4 2 Einschalten 39 5 Bedienung 40 5 1 Displayanzeigen 42 5 2 Fahren mit SOLO 49 5 3 Fahren manuell mit Antriebsräder 52 5 4 Fahren mit Steckachsenräder 54 5 5 Transport 55 ...

Страница 4: ...k laden 63 6 2 Reinigung Desinfektion 64 6 3 Entsorgung 65 6 4 Sicherheitstechnische Prüfung 66 6 5 Anwenderwechsel Wiedereinsatz 66 7 Warnhinweise Fehlermeldungen und Problemlösungen 67 7 1 Warnhinweise 67 7 2 Fehlermeldungen 72 7 3 Problemlösungen 76 8 Garantie und Haftung 78 8 1 Garantie 78 8 2 Haftung 79 ...

Страница 5: ...ies 22 3 Assembly 23 3 1 Powered wheels 23 3 2 Wheels with quick release axle 25 3 3 Battery pack 26 3 4 Control unit 29 3 5 Anti tilt support 31 3 6 Disassembly 33 4 Initial operation 38 4 1 Engage the powered wheels 38 4 2 Turn on the SOLO 39 5 Operation 40 5 1 Display 42 5 2 Driving the SOLO 49 5 3 Driving manually with powered wheels 52 5 4 Driving with quick release axle wheels 54 5 5 Transpo...

Страница 6: ... 2 Charge lead gel battery pack 63 6 2 Cleaning Desinfection 64 6 3 Recycling 65 6 4 Safety checks 66 6 5 New owner 66 7 Warning notices malfunction and troubleshooting 67 7 1 Warning notices 67 7 2 Malfunction 74 7 3 Troubleshooting 77 8 Warranty and liability 78 8 1 Warranty 78 8 2 Liability 79 ...

Страница 7: ...t zum Transport von Gegenständen Personen die nicht selbständig sitzen können mit Gurt sichern 1 Symbols and safety instruc tions WARNING Can lead to serious injuries or death CAUTION Can lead to light injuries NOTE Can lead to material damage Before initial operation read the user s manual carefully and take note of the warning and safety instructions as well as the wheelchair s limiting values B...

Страница 8: ...Feststellbremsen des Rollstuhls anziehen Feststellbremsen des Rollstuhls müssen richtig justiert sein Beim Transport ausschalten Never touch rotating or moving parts If the drive elements block or the driving characteristics change turn off the SOLO immediately and stop using it Avoid using the SOLO in heavy rain ice snow and on unsecured grounds sand mud loose gravel Driving on public roads obser...

Страница 9: ...iche elektro magnetische Felder anderer elektroni scher Geräte z B Anti Diebstahl Vorrichtungen stören During transportation in vehicles secure the SOLO according to the relevant legal regulations Do not use the SOLO plus wheelchair as a seat in a vehicle Charge the battery pack after each use Never carry the charger at the charging cable When charging the SOLO make sure the cable lies on safe gro...

Страница 10: ...r Antriebstechnik GmbH Ladegerät verwenden Nach dem Durchlesen Bedienungsan leitung sorgfältig aufbewahren Do not operate the SOLO in close proximity to medical devices with life supporting functions as well as diagnostic devices Only use accessories by AAT Alber Antriebstechnik GmbH Only use the charger of AAT Alber Antriebstechnik GmbH Store the user s manual at an appropriate place ...

Страница 11: ...bel Bediengeräte Halterung Verschiebeteil Bediengerät Antriebsräder Kippstützen Halterung 2 Description of the product 2 1 Features of the device Interface Battery pack Bag for battery pack Helix cable Bracket for control unit Adjustment part Control unit Powered wheels Anti tilt support Bracket ...

Страница 12: ...12 D GB Halterung Aufnahme Adapterhülse für Steckachsenräder Steckkontakt Bracket Receptacle Adapting shell for the wheels with quick release axles Plug contact ...

Страница 13: ...upe Geschwindigkeitsvorwahl schnell Joystick Display Handauflage Geschwindigkeitsvorwahl langsam EIN AUS Control unit Horn Pre selection speed control fast Joystick Display Hand rest Pre selection speed control slow ON OFF ...

Страница 14: ...14 D GB Antriebsräder hinten Steckkontakt Klinke Aufnahmebolzen Powered wheels back Plug contact Latch Locating bolt ...

Страница 15: ...15 D GB vorne Kupplungsscheibe Entriegelung front Coupling disk Unlocking mechanism ...

Страница 16: ...ack 4 2 kg Akku Pack 10 2 kg Gesamtgewicht ohne Rollstuhl 22 9 kg Gesamtgewicht ohne Rollstuhl 28 9 kg Zulässiges Gesamtgewicht 210 kg 1 Person Rollstuhl SOLO Maximales Personengewicht 160 kg Verbreiterung des Rollstuhls durch Anbau ca 60 mm Mögliche Radgrößen 24 Geschwindigkeit vorwärts I rückwärts 6 km h I 3 km h Reichweite mit einer Akku Ladung bis zu 35 km 2 bis zu 25 km 2 Brems Steigfähigkeit...

Страница 17: ...gliedmaße ausgesetzt sind liegt typischerweise unter 2 5 m s2 Anwendungsklasse A B Aufkleber Seriennummer Schnittstelle 1 Maximale Zuladung gemäß Angaben des Rollstuhlherstellers beachten 2 Reichweite hängt nach ISO 7176 4 u a vom Gewicht der beförderten Person dem Untergrund dem Gelände profil der Umgebungstemperatur etc ab 3 bei einem zulässigen Personengewicht von 120 kg Brems Steigfähigkeit hä...

Страница 18: ...ck 4 2 kg Battery pack 10 2 kg Total weight wit hout wheelchair 22 9 kg Total weight wit hout wheelchair 28 9 kg Total weight approved 210 kg 1 person wheelchair SOLO Max weight of the person 160 kg Wheelchair enlargement due to attachment Approx 60 mm Possible wheel sizes 24 Speed forward I backward 6 km h I 3 km h Range with one charge of the batteries up to 35 km 2 up to 25 km 2 Braking climbin...

Страница 19: ...elera tion the upper body is exposed to lies typically below 2 5 m s2 Class of application A B Sticker serial number interface 1 Observe the maximum load according to the wheelchair manufacturer s stipulations 2 According to ISO 7176 4 the range depends on the person s weight the underground the territory the temperature etc 3 At an approved weight of 120 kg the braking climbing capacity also depe...

Страница 20: ...20 D GB 2 3 Mass Skizze 30 mm 30 mm 2 3 Dimensioned sketch ...

Страница 21: ...4 Lieferumfang Ladegerät Antriebsräder Bediengerät mit Bediengerätehalterung Akku Pack Akku Tasche 2 4 Scope of delivery Charger Powered wheels Control unit with its bracket Battery pack Bag for the battery pack ...

Страница 22: ...ng für Begleitsteuerung Handflächenbedienung Kugel 40 oder 50 mm Softball Tetragabel Schwenkarm 2 5 Accessories Bracket Anti tilt support Spokes protection Battery pack Voltage converter for the car Attachment of therapy table Bracket for control unit for the attendant Palm control Ball 40 or 50 mm Soft ball Quadriplegic fork Swivel arm ...

Страница 23: ...ckkontakte müssen trocken sein Rollstuhl anheben Antriebsrad positionieren Aufnahmebolzen in Auf nahme 3 Assembly 3 1 Powered wheels NOTE Keep the plug in contacts dry Lift the wheelchair Position the powered wheel Location bolt in receptacle device ...

Страница 24: ...24 D GB Antriebsrad verriegeln Muss einrasten Bild 1 4 auf anderen Seite wiederholen Lock the powered wheel It must click into place Repeat picture 1 4 on the other side ...

Страница 25: ...rücken Rad adaptieren Entriegelungsknopf Steck achse loslassen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen 3 2 Wheels with quick release axle WARNING The wheels with quick release axles must lock Press the release knob on the axle Adapt the wheel Let go of the release knob Repeat picture 1 3 on the other side ...

Страница 26: ...en Akku Pack Schrauben lösen Schaltleiste drehen und einsetzen Pfeile beachten Schrauben festziehen 3 3 Battery pack WARNING Never short circuit or connect the battery pack s poles NOTE Keep the plug in contacts dry Go into driving mode Lithium ion battery pack Loosen the screws Turn the switch rail and insert it Pay attention to the arrows Tighten the screws ...

Страница 27: ...27 D GB Anschließen In Tasche einsetzen und mit Klettverschluss fixieren Schnittstelle einstecken Connecting Insert into the bag and close the Velcro fastening Plug in the interface ...

Страница 28: ...prüfen Infotaste am Akku Pack drücken Grün voll Gelb gering Ggf laden Rot leer Laden Check battery pack Press the information key on the battery pack Green full Yellow little charge Charge if applicable Red empty Charge ...

Страница 29: ... müssen trocken sein Bediengeräte Halterung anbringen Bediengerät auf Ver schiebeteil setzen Verriegeln 3 4 Control unit NOTE Keep the plug in contacts dry Attach the bracket for the control unit Put the control unit on the adjustment part Lock it ...

Страница 30: ...30 D GB Spiralkabel einstecken Plug in the helix cable ...

Страница 31: ...erwenden Rastbolzen ziehen In Halterung schieben Kennzeichnung R L beachten 3 5 Anti tilt support WARNING Never use the SOLO without anti tilt supports WARNING Before initial operation check the anti tilt supports Should there be no anti tilt support on your wheelchair use AAT anti tilt support Pull out the locking bolt Slide in anti tilt support Note identification R and L ...

Страница 32: ...32 D GB Rastbolzen loslassen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen Release locking bolt Repeat pictures 1 3 on the other side ...

Страница 33: ...lten Kippstützen Rastbolzen ziehen Kippstütze abnehmen Bild 1 2 auf anderen Seite wiederholen 3 6 Disassembly Turn off the SOLO optionally Anti tilt support Pull out locking bolt Remove anti tilt support Repeat pictures 1 2 on the other side ...

Страница 34: ...34 D GB Bediengerät Spiralkabel ausstecken Entriegeln Abnehmen Bediengeräte Halterung abnehmen Control unit Unplug the helix cable Unlock Remove Remove the control unit s bracket ...

Страница 35: ...35 D GB Akku Pack Schnittstelle ausstecken Klettverschluss öffnen und Akku Pack entnehmen Battery pack Unplug interface Unfasten Velcro fastener and remove the battery pack ...

Страница 36: ...r Entriegelung klappen Entriegelung drehen Antriebsrad abnehmen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen Powered wheels Fold out the unlocking mechanism Turn it Remove the powered wheel Repeat pictures 1 3 on the other side ...

Страница 37: ... Entriegelungsknopf Steck achse drücken Steckachsenrad abneh men Bild 1 2 auf anderen Seite wiederholen Wheels with quick release axles Press the unlocking knob on the axle Remove the wheel Repeat pictures 1 2 on the other side ...

Страница 38: ... lagern 4 1 Antriebsräder einkuppeln Kupplungsscheibe drehen Kupplungsscheibe drehen 4 Initial operation WARNING The wheelchair s locking brakes must be adjusted properly WARNING Before initial operation check the electronic function anti tilt supports brackets and if applicable the powered wheels 7 bar and the steering rollers air pressure NOTE Before initial operation store the SOLO at least one...

Страница 39: ...39 D GB Antriebsräder am Greif reifen drehen bis hörbar einrastet 4 2 Einschalten SOLO einschalten Turn the powered wheels on the handrims until you hear them lock 4 2 Turn on the SOLO Turn on the SOLO ...

Страница 40: ...rqueren WARNUNG Fahrten bei starkem Regen Eis Schnee und auf un befestigtem Untergrund Sand Schlamm loser Schotter ver meiden 5 Operation WARNING Operation only by one trained person This person should be physically and intellectually capable to handle the SOLO safely WARNING Practice outside on level ground and at the lowest possible speed WARNING Never use the SOLO without anti tilt supports WAR...

Страница 41: ...auf öffentlichen Straßen Straßen verkehrsordnung beachten HINWEIS Nicht mit montierten Kippstützen rückwärts an Wand fahren WARNING Avoid driving down slopes manually with powered wheels WARNING When not in use e g while using mass transportation bus subway etc or when you change seats turn off the SOLO and engage the locking brakes on the wheelchair WARNING Do not use the SOLO on escalators stair...

Страница 42: ...42 D GB 5 1 Displayanzeigen Startanzeige Standardanzeige Akku Kapazität Geschwindigkeitsstufe Wegfahrsperre 5 1 Display Initial display Standard display Battery capacity Speed selection Immobiliser ...

Страница 43: ...43 D GB Warnhinweis Radverriegelung Beide Räder Linkes Rad Rechtes Rad Warning Wheel lock Both wheels Left wheel Right wheel ...

Страница 44: ...44 D GB Warnhinweis Kupplungssscheibe Beide Räder Linkes Rad Rechtes Rad Warning Coupling disc Both wheels Left wheel Right wheel ...

Страница 45: ...45 D GB Warnhinweis Unterspan nung Akku Pack Warnhinweis Überspan nung Akku Pack Warnhinweis Überlast Warning undervoltage battery pack Warning overvoltage battery pack Warning overload ...

Страница 46: ...46 D GB Warnhinweis Temperatur Akku Pack Antriebsräder Aufstehfunktion Warning Temperature Battery pack Powered wheels Get up function ...

Страница 47: ...47 D GB Parametrisierung Akku Pack wird geladen Parameterization Battery pack is being charged ...

Страница 48: ...48 D GB Fehlermeldungen s h Kapitel 7 2 Akku Pack Antriebsräder Bediengerät Malfunction See chapter 7 2 Battery pack Powered wheels Control unit ...

Страница 49: ...10 Minuten SOLO ab Akku Kapazität prüfen 5 Balken voll 3 Balken halb voll 1 Balken leer Laden Geschwindigkeit vor wählen 5 2 Driving the SOLO WARNING Never touch rotating or moving parts CAUTION If the drive elements block or the driving characteristics change turn off the SOLO immediately and stop using it Note the chapter on warnings malfunction and troubleshooting The display s light turns itse...

Страница 50: ...stufenlos Hupe Wegfahrsperre aktivieren Tasten gleichzeitig 2 Sekunden drücken SOLO schaltet ab Move the joystick in the desired direction 360 continuously adjustable Horn Activate immobiliser Press the keys simultane ously for 2 seconds SOLO turns itself off ...

Страница 51: ...51 D GB Wegfahrsperre deaktivieren SOLO einschalten Tasten gleichzeitig 2 Sekunden drücken Deactivate immobiliser Turn on the SOLO Press the keys simultane ously for 2 seconds ...

Страница 52: ...ermeiden VORSICHT Klemmgefahr zwischen Reifen und Seitenteil Armauflage SOLO ausschalten Antriebsrad auskuppeln 5 3 Driving manually with powered wheels WARNING Avoid driving down slopes manually with powered wheels CAUTION Danger of jamming between wheels and side part arm rest Turn off the SOLO Disengage powered wheel ...

Страница 53: ...53 D GB Antriebsrad auskuppeln Manuell fahren Disengage powered wheel Drive manually ...

Страница 54: ...alten Antriebsräder demontieren s h Kapitel 3 6 Steckachsenräder montie ren s h Kapitel 3 2 5 4 Driving with quick release axle wheels CAUTION Danger of jamming between wheels and side part arm rest Turn off the SOLO Disassemble powered wheels see chapter 3 6 Assemble wheels with quick release axle see chapter 3 2 ...

Страница 55: ...rt gemäß DOT IATA Dennoch Transport mit Fluggesellschaft im voraus abklären SOLO demontieren s h Kapitel 3 6 5 5 Transportation WARNING Should the battery pack be damaged or defect do not use it Contact the manu facturer or authorized personnel WARNING Do not use the SOLO plus wheelchair as a seat in a vehicle WARNUNG During transport ation in vehicles secure the SOLO according to relevant legal r...

Страница 56: ...m Ionen Akku Pack Schrauben lösen Schaltleiste drehen und einsetzen Pfeile beachten Schrauben festziehen Put into flight mode Lithium Ionen battery pack Loosen screws Turn switch rail and insert it Pay attention to arrows Tighten screws ...

Страница 57: ...r ten Fachhandel verständigen VORSICHT Beim Ladevorgang Kabel sicher verlegen HINWEIS Vor Feuchtigkeit schützen 6 Care and maintenance WARNING We recommend a safety check every two years Inspection plate informs about the latest date for next inspection Tip We recommend a safety check if the SOLO goes to a new user WARNING Repairs and safety checks may only be done by the manufacturer or authorize...

Страница 58: ...Pack ist wartungsfrei und wiederauf ladbar Während Ladevorgang kann nicht mit SOLO gefahren werden SOLO ausschalten NOTE Never carry the charger at the charging cable NOTE Charge the battery pack after each use NOTE Protect the charger and the voltage converter for the car from oils grease aggressive cleaning agents thinners or damage NOTE Observe the specifications on the charger NOTE Keep the pl...

Страница 59: ...lle aus stecken Ladegerät anschließen LED grün Akku voll ca 8 Stunden LED orange Akku wird ge laden 6 1 1 Charge lithium ion battery pack Unplug interface if applicable Connect charger LED green batteries full approx 8 h LED orange batteries are being charged ...

Страница 60: ...tät am Akku Pack s h Kapitel 3 3 Akku Pack im Kraftfahrzeug laden SOLO ausschalten Schnittstelle ausstecken Check the capacity at the battery pack see chapter 3 3 Charge battery pack in a vehicle Turn off the SOLO Unplug interface ...

Страница 61: ... Kfz Spannungswandler einschalten Warnton Spannung gering LED grün Akku voll ca 8 Stunden Unfasten Velcro fastener and remove battery pack Connect the voltage converter for the car and the charger Turn on the voltage conver ter for the car Acoustic signal low voltage LED green batteries full approx 8 h ...

Страница 62: ...62 D GB LED orange Akku wird geladen Kontrolle der Kapazität am Akku Pack s h Kapitel 3 3 LED orange batteries are being charged Check the capacity at the battery pack see chapter 3 3 ...

Страница 63: ...e aus stecken Ladegerät anschließen LED grün Akku voll ca 4 5 Stunden LED orange Akku wird geladen 6 1 2 Charge lead gel battery pack Unplug interface if applicable Connect charger LED green batteries full approx 4 5 h LED orange batteries are being charged ...

Страница 64: ...iniger verwenden Mit feuchtem Tuch und milden haushaltsüblichen R e i n i g u n g s D e s i n fektionsmitteln 6 2 Cleaning Desinfection NOTE Keep the SOLO away from ignition sources NOTE Clean the wheelchair according to the manufacturer s specifications NOTE Do not use a high pressure cleaning device With a moist cloth and mild household cleaners disinfectants ...

Страница 65: ...nannten Geräte Verweis auf die Richtlinie des Europäischen Parlaments 2002 96 EG 6 3 Recycling The SOLO and its battery pack are products of long durability However if your SOLO is old and has reached the end of its lifespan you may return its components to AAT Alber Antriebstechnik GmbH or authorized per sonnel to be recycled A new law concerning electric and electronic devices ElektroG has been ...

Страница 66: ...z Der SOLO ist für einen Anwenderwechsel Wiedereinsatz geeignet Vor einem An wenderwechsel Wiedereinsatz sollte eine sicherheitstechnische Prüfung durchge führt werden sowie gereinigt desinfiziert werden s h Kapitel 6 2 6 4 Safety checks WARNING Safety checks may only be done by the manufactu rer or authorized personnel WARNING We recommend a safety check every two years Inspection plate informs a...

Страница 67: ...Antriebsrad Rad und rechter Pfeil blinken Antriebsräder richtig adaptieren s h Kapitel 3 1 7 Warning notices malfunction and troubleshooting 7 1 Warning notices Wheel lock Both powered wheels Wheel and both arrows are blinking Powered wheel on the left Wheel and left arrow are blinking Powered wheel on the right Wheel and right arrow are blinking Adapt powered wheels appropriately see chapter 3 1 ...

Страница 68: ...er Pfeil blinken Rechtes Antriebsrad Nabe und rechter Pfeil blinken Evtl einkuppeln Coupling disc Both powered wheels Hub and both arrows are blinking Powered wheel on the left Hub and left arrow are blinking Powered wheel on the right Hub and right arrow are blinking If necessary engage the wheels properly ...

Страница 69: ...kt Akku Pack laden s h Kapitel 6 1 Überspannung Akku blinkt Geschwindigkeit reduzieren s h Kapitel 5 2 Undervoltage Battery is blinking Charge battery pack see chapter 6 1 Overvoltage Battery is blinking Reduce speed see chapter 5 2 ...

Страница 70: ...en Steigungen fortsetzen Temperatur Akku Pack Akku blinkt Fahrt mit SOLO beenden und abkühlen lassen Overload Load is blinking beep Release the joystick and continue driving considering the reason for the message remove blockade turn around on slopes that are too steep Temperature battery pack Battery is blinking Stop driving the SOLO and let it cool ...

Страница 71: ...n lassen Aufstehfunktion Rollstuhl Pfeil blinkt Rollstuhl in Sitz Normalposition bringen Temperature powered wheels Wheel is blinking Stop driving the SOLO and let it cool Getting up function of the wheelchair Arrow is blinking Bring the wheelchair s seat in its original position ...

Страница 72: ...steller verständigen 06 Falsches Kommando Flugmodus herstellen 10 sek warten Fahrmodus herstellen Fehler noch vorhanden Ja Hersteller verständigen Fehler Antriebsräder Code Fehlermeldung Fehlerbehebung 01 Bremse Hersteller verständigen 02 Motorcontroller Hersteller verständigen 03 Elektronik Hersteller verständigen 04 Parameter Daten Hersteller AAT Außendienst autorisier ten Fachhändler verständig...

Страница 73: ... SOLO einschalten Fehler noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autori sierten Fachhändler verständigen 05 Software Ablauf SOLO ausschalten 10 sek warten SOLO einschalten Fehler noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autori sierten Fachhändler verständigen 06 Falsches Kommando SOLO ausschalten 10 sek warten SOLO einschalten Fehler noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autori sie...

Страница 74: ...t Yes Contact the manufacturer 06 Wrong command Put into flight mode wait 10 sec Put into driving mode Malfunction still present Yes Contact the manufacturer Malfunction powered wheels Code Malfunction Troubleshooting 01 Brake Contact manufacturer 02 Motorcontroller Contact manufacturer 03 Electronic Contact manufacturer 04 Parameter data Contact the manufacturer or authorized personnel 05 Softwar...

Страница 75: ...ta Turn off the SOLO wait for 10 sec turn on the SOLO Malfunction still present Yes Contact the manufacturer 05 Software sequence Turn off the SOLO wait for 10 sec turn on the SOLO Malfunction still present Yes Contact the manufacturer 06 Wrong command Turn off the SOLO wait for 10 sec turn on the SOLO Malfunction still present Yes Contact the manufacturer 07 No contact to the monitoring of the ge...

Страница 76: ...ein Einschalten Wegfahrsperre aktiviert Ja Wegfahrsperre deaktivieren Antriebsräder verriegelt Nein Verriegeln Antriebsräder eingekuppelt Nein Einkuppeln Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autorisierten Fachhändler verständigen Akku Pack lässt sich nicht laden Ladegerät angeschlossen Nein Richtig anschließen Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autorisierten Fachh...

Страница 77: ...SOLO still turned on No Turn it on Is the immobiliser activated Yes Deactivate immobiliser Are powered wheels locked No Lock them Are powered wheels engaged No Engage them Problem still there Yes Contact the manufacturer or authorized personnel Battery pack doesn t charge Is the charger connected No Connect it properly Problem still there Yes Contact the manufacturer or authorized personnel Impair...

Страница 78: ...icht bestimmungsgemäßen Gebrauch des SOLO oder der Zubehörteile Nutzung des SOLO über das zu lässige Gesamtgewicht hinaus unsachgemäßes Laden des Akku Pack 8 Warranty and liability 8 1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik GmbH grants a warranty of two years for the SOLO including all its accessory parts with the exception of the battery pack The warranty begins at the date of purchase and covers fai...

Страница 79: ...n dem Hersteller AAT Außendienst oder einem autorisierten Fachhändler gewartet wurde SOLO mit ungenügender Akku Ladung betrieben wurde 8 2 Liability The manufacturer AAT Alber Antriebs technik GmbH is neither liable nor responsible for potential damage of the SOLO in case of improper handling of the SOLO repairs fittings or other works performed on the SOLO by unauthorized personnel operation not ...

Страница 80: ...ry to avoid coming close to them 3 If unintended movement or brake release occurs turn the powered wheelchair OFF as soon as it is safe 4 Be aware that adding accessories or components or modifying the powered wheelchair may take it more susceptible to interference from radio wave sources Note There is no easy way to evaluate their effect on the overall immunity to powered wheelchair and 5 Report ...

Страница 81: ...81 D GB Notizen Notes ...

Страница 82: ...82 D GB Notizen Notes ...

Страница 83: ...83 D GB Notizen Notes ...

Страница 84: ......

Отзывы: