background image

32

D

GB

5.2 Armlehnen wegklappen

Armlehnen können nach 
hinten geklappt werden. 
Bei Bedarf können Sie 
auch aus der Aufnahme 

herausgezogen werden.

 

»

Nach  dem  Platznehmen 

des Insassen Armlehnen 
wieder in Ausgangsposi-
tion bringen.

5.3 

Fußstütze aufklappen

Zur Personenbeförderung 
klappen Sie bitte die Fuß-

stütze auf und helfen dem

Insassen gegebenenfalls 

beim Aufstützen der Füße.

5.2 Swivel out or remove the arm rests

Sitting down can be 

 

facilitated by folding out the 
arm rests, If necessary you 
can remove the arm rests 
altogether.

 

»

After the occupant to 
be transported has 

 

taken a seat you put the 
arm rests back into their  
original position.

5.3 Fold out the foot rest

When an occupant is 

 

transported, please fold 
out the foot rest and, if 

 

necessary, help the person 
to place his/her feet on it.

Содержание S-Max SELLA D1603

Страница 1: ...www aat online de s max sella D1353 D1603 Originalbedienungsanleitung D GB Translation of the original user manual...

Страница 2: ...der ISO 7176 gepr ft AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D 72426 Albstadt Tel 49 0 74 31 12 95 0 Fax 49 0 74 31 12 95 35 info aat online de www aat online de 06 2016 6 1 CE Declaration o...

Страница 3: ...Lieferumfang 18 2 8 Zubeh r 18 3 Montage 20 3 1 Griffeinheit 20 3 2 Akku Pack 22 4 Inbetriebnahme 23 4 1 Griff Sitzeinheit ausklappen 23 4 2 Armlehnen einsetzen 24 4 3 Handgriff einstellen 25 4 4 Eins...

Страница 4: ...uf Treppe ablegen 45 5 11 Abstellen 46 5 12 Griff Sitzeinheit zusammenklappen 47 5 13 Transport 48 6 Pflege und Wartung 49 6 1 Akku 50 6 2 Wechsel der elektrischen Sicherungen 54 6 3 Bremsbel ge pr fe...

Страница 5: ...of delivery 18 2 8 Accessories 18 3 Assembly 20 3 1 Handle unit 20 3 2 Battery pack 22 4 Initial operation 23 4 1 Fold out the handle seat unit 23 4 2 Armlehnen einsetzen 24 4 3 Adjust handle 25 4 4...

Страница 6: ...1 Parking 46 5 12 Fold up the handle seat unit 47 5 13 Transportation 48 6 Care and maintenance 49 6 1 Batteries 50 6 2 Exchange the electrical fuses 54 6 3 Check the lining of the brakes 56 6 4 Check...

Страница 7: ...ht zum Transport von Gegenst nden Personen die nicht selbst ndig sitzen k nnen mit Gurt sichern 1 Symbols and safety instruc tions WARNING Can lead to serious injuries or death CAUTION Can lead to min...

Страница 8: ...eller AAT Au endienst oder vom autorisierten Fachhandel durchgef hrt werden The arms should not protrude over the arm rests Always tighten the clamp levers and lo cking screws Wait a few seconds after...

Страница 9: ...bH Automatik Ladeger t verwenden Nach dem Durchlesen Bedienungsan leitung sorgf ltig aufbewahren The surface temperature could increase due to the influence of external sources like sunlight Keep the...

Страница 10: ...stellknopf f r Querverstellung Feststellknopf f r H henverstellung Standrohr Entriegelungshebel Zuklappen Sitz Griffeinheit 2 Description of the product 2 1 Features of the device Control unit ON OFF...

Страница 11: ...son sicher und ohne gro e M he ber Treppen auf und ab zu bef rdern Das Fahren auf schiefen Ebenen ist ebenfalls m glich Locking screw for the column Battery pack Main wheel Climber Safety brake Steeri...

Страница 12: ...wicht 35 0 kg Steigeinheit 16 9 kg Griff Sitzeinheit 14 8 kg Akkupack 3 0 kg Beide Armlehnen 1 2 kg Ladeger t 0 2 kg Gesamtgewicht 36 1 kg Zul ssiges Gesamtgewicht 170 kg 195 kg Maximales Personengewi...

Страница 13: ...ku 0 C bis 60 C 30 C bis 50 C 0 C bis 60 C 30 C bis 50 C Vibrationsangaben Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung dem die oberen K rpergliedma e aus gesetzt sind liegt typischer weise unter 2...

Страница 14: ...9 kg Handle seat unit 14 8 kg Battery pack 3 0 kg Both arm rests 1 2 kg Charger 0 2 kg Total weight 36 1 kg Total weight approved 170 kg 195 kg Max weight of the occupant 135 kg 160 kg Climbing speed...

Страница 15: ...C bis 60 C 30 C bis 50 C Vibrations The weighted RMS value of acceleration the upper body is exposed to lies typically below 2 5 m s The weighted RMS value of acceleration the upper body is exposed to...

Страница 16: ...16 D GB 2 5 Ma Skizze D1353 2 5 Dimensional sketch D1353...

Страница 17: ...17 D GB 2 6 Ma Skizze D1603 2 6 Dimensional sketch D1603...

Страница 18: ...la Steigeinheit 2 8 Zubeh r Kopfst tze KFZ Ladeger t Verbreiterte Armlehnen Hosentr gergurt inkl Beckengurt 2 7 Scope of delivery Charger incl instructions Battery pack Arm rests Back rest 2 8 Accesso...

Страница 19: ...19 D GB Beckengurt Steigh henerweiterung Neigungssignalgeber Hip belt Increase of the climbing height Inclination indicator...

Страница 20: ...ander Die Aufnahme muss pa ralell zum Geh use sein Stecken Sie das Standrohr der Griff Sitzeinheit mit der Sitzfl che nach vor ne auf die Aufnahme der Steigeinheit 3 Assembly 3 1 Handle unit WARNING T...

Страница 21: ...bindung mit dem Feststellknopf Pr fen ob Griffeinheit korrekt mit Steigeinheit verbunden ist A 9 pin Sub D socket connector located in the climbing unit s holding device makes the electrical connectio...

Страница 22: ...riegelungshebel an der Steigeinheit herun terdr cken und den Ak ku Pack herausziehen 3 2 Battery pack WARNING Batterie pack has to be locked Attach the battery pack Push the battery pack sideways into...

Страница 23: ...ichzeitig den Entrie gelunsknopf nach oben ziehen Sitzeinheit nach unten klappen Sitzeinheit muss h rbar einrasten 4 Initial operation NOTE Before initial operation store the s max sella in a non free...

Страница 24: ...ollst n dig in die Nut des Schar niers eingetaucht ist Fu st tze aufklappen Zur Personenbef rde rung klappen Sie die Fu st tze auf 4 2 Attach arm rests Insert arm rests on both sides Please always mak...

Страница 25: ...n den Uhrzeigersinn l sen Handgriff in die gew nsche Richtung verschieben Feststellschraube f r Griffseitenverstellung wie der fest anziehen 4 3 Adjust handle WARNING Make sure that the handle is tigh...

Страница 26: ...einrasten s max sella einschalten Akku Anzeige leuchtet auf Einzelstufenschaltung aktiviert s Kapitel 4 6 4 4 Turn on the device Insert safety chip for the engine immobiliser Safety chip must latch Tu...

Страница 27: ...ng bringen Ist Einzelstufenschal tung aktiviert wird das Steigbein automatisch in Neutralstellung gestoppt Falsch 4 5 Neutral position Bring climber into the neu tral position by pressing the UP DOWN...

Страница 28: ...sella nach hinten kippen Test s max sella l sst sich nicht nach vorne nur nach hinten rollen 4 6 Check the safety brakes WARNING Do not use the s max sella if the required brake effect on one side or...

Страница 29: ...lung wiederge geben Sollte eine Anpassung der Stufenh he vorgenommen werden wenden Sie sich an den AAT Au endienst oder autorisierten Fachh ndler 4 7 Single step mode Deactivate Activate LED glows sin...

Страница 30: ...leer Akku laden Warnton alle 12 Sek Akku Kapazit t reicht f r max 20 35 Stufen 4 9 Check capacity of the batteries Green full Yellow low Charge batteries Red empty Charge batteries Audio warning every...

Страница 31: ...tand des s max sella AUF AB Schalter in Rich tung AUF bet tigen Steigbein soweit ausfah ren bis es auf dem Bo den aufsetzt 5 Operation WARNING Operation only by one trained person WARNING Practice dri...

Страница 32: ...e Fu st tze auf und helfen dem Insassen gegebenenfalls beim Aufst tzen der F e 5 2 Swivel out or remove the arm rests Sitting down can be facilitated by folding out the arm rests If necessary you can...

Страница 33: ...ziehen Zum berwinden von Schwellen mit dem s max sella r ckw rts an diese heranfahren und dann ber die Schwelle ziehen 5 4 Operation on flat ground The climber has to be retracted entirely You overcom...

Страница 34: ...e entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Handgriffe auf Schulterh he ausziehen Feststellkn pfe wieder fest ziehen 5 5 Adjust the handles Release the tightening knobs counter clockwise Adjust the height of...

Страница 35: ...ert werden Das Ger t ist dann aus balanciert wenn im Handgriff weder Druck noch Zug zu sp ren sind 5 6 Tilt the stair climbing system WARNING To drive on slopes or to climb stairs you have to tilt the...

Страница 36: ...rkem Kippen stoppen die Sicherheits bremsen den s max sella in Vorw rtrichtung In order to drive on flat ground the climber has to be retracted entirely If you tilt the s max sella further or too much...

Страница 37: ...len und mit Feststellkn pfen fixieren s max sella leicht ankip pen Steigbein muss ganz einge zogen werden 5 7 Operation on a slope ATTENTION For safety reasons we recommend that you ask another person...

Страница 38: ...e heran Zum Abbremsen den s max sella etwas st rker kippen damit die Sicher heitsbremsen greifen k n nen Drive downhill Drive forward to the edge of a slope In order to slow down you need to tilt the...

Страница 39: ...ckw rts Zum Abbremsen den s max sella etwas st rker kippen damit die Sicher heitsbremsen greifen k n nen Drive uphill Please drive backwards up a slope In order to slow down you need to tilt the s max...

Страница 40: ...terhalb des s max sella aufhalten Neutralstellung einstellen Steigbeine m ssen ganz eingezogen werden 5 8 Climbing upstairs WARNING Operation only by one trained person A minor over 16 must be under s...

Страница 41: ...GB s max sella ankippen und in Balance halten R ckw rts ganz an Stufe fahren 2 3 Stufen nach oben gehen Tilt the s max sella and keep it in balance Drive backwards all the way to the step Go 2 3 step...

Страница 42: ...max sella von alleine stoppt s max sella steigt hinauf s max sella zur n chsten Stufe ziehen Ab Bild 3 S 41 wieder holen Press UP DOWN switch direction UP If single step mode is activated climber will...

Страница 43: ...eine weiteren Personen im Gefahrenbereich unterhalb des s max sella aufhalten Neutralstellung einstellen 5 9 Climbing downstairs WARNING As soon as the climbers resume the load you feel a tension in t...

Страница 44: ...g AB dr cken Ist Einzelstufenschaltung aktiviert AUF AB Schal ter so lange gedr ckt halten bis s max sella von alleine stoppt Tilt s max sella and keep it in balance Push s max sella forward until saf...

Страница 45: ...eder holen 5 10 Auf Treppe ablegen s max sella ablegen Sicherheitsbremsen ver hindern abrollen s max sella descends Push the s max forward Repeat from picture 3 page 44 5 10 Lay the s max down on the...

Страница 46: ...ogen werden s max sella ausschalten Sicherheitschip f r Weg fahrsperre entfernen 5 11Parking NOTE Charge the batteries after each use The automatic switch off turns the s max sella OFF during longer b...

Страница 47: ...und Sitzein heit nach oben klappen Sitzpolster gegen das R ckenpolster dr cken bis es h rbar einrastet 5 12 Fold up the handle seat unit Remove the arm rests Fold up the foot rest Push the release lev...

Страница 48: ...ehmen Feststellschraube l sen Griff Sitzeinheit abziehen 5 13 Transportation WARNING Observe the weight specifications WARNING Carry the climbing unit at its recessed handle as well as the battery pac...

Страница 49: ...tz WARNUNG Reparaturen und Sicherheitstechnische Pr fungen d rfen nur vom Hersteller AAT Au endienst oder vom autorisierten Fachhandel durch gef hrt werden 6 Care and maintenance WARNING We recommend...

Страница 50: ...A Akkus sind wartungsfrei und wiederauf ladbar Akku laden s max sella ausschalten 6 1 Batteries CAUTION Never touch the s max sella with moist hands NOTE Protect the s max sella against humidity NOTE...

Страница 51: ...adeger t anschlie en Steckkontakte sauber halten LED gr n Akku voll LED orange Akku wird geladen Exchange battery pack Press release button and pull out the battery pack at its handle Connect charger...

Страница 52: ...annungswandler an schlie en Spannungswandler ein schalten Warnton Spannung gering LED gr n Akku voll Charge batteries in a vehicle Turn off the s max sella Connect voltage converter Turn on the voltag...

Страница 53: ...53 D GB LED orange Akku wird geladen LED orange batteries are being charged...

Страница 54: ...etzen Sollte Ihre Sicherung fter durchbren nen so kontaktieren Sie die AAT Alber Antriebstechnik GmbH oder den geschul ten Fachhandel 6 2 Exchange the electrical fuses ATTENTION You may not mend or by...

Страница 55: ...nn drehen und fixieren Sollte die Sicherung h ufig durchbren nen so kontaktieren Sie bitte die AAT Alber Antriebstechnik GmbH oder den geschulten Fachhandel Fuses unit To change the fuse push the fuse...

Страница 56: ...T Alber Antriebstechnik GmbH den AAT Au en dienst oder durch den auto risierten Fachhandel aus gewechselt werden 6 3 Check the lining of the brakes NOTE Minimum thickness 1 mm Should the lining be thi...

Страница 57: ...Hoch druckreiniger verwenden Mit feuchtem Tuch und haushalts blichen Rei nigungs Desinfektions mitteln reinigen 6 5 Cleaning Desinfection WARNING Check safety brakes after cleaning see chapter 4 5 WA...

Страница 58: ...ansportmittel und f llt damit nicht unter die Kategorie der im ElektroG 2 Abs 1 Satz 1 genannten Ger te Verweis auf die Richtlinie des Europ ischen Parlaments 2002 96 EG 6 6 Recycling The s max sella...

Страница 59: ...sungen 7 1 Fehlerzust nde s max sella einschalten LED blinkt Fehlerzust nde beachten s max sella ausschalten 7 Malfunction and trouble shooting 7 1 Malfunction Turn on the s max sella LED blinking Not...

Страница 60: ...er elektro magnetische Bremse 9x Fehler Elektronik 10x Fehler Hohlwellensensor nur bei aktivem ComfortStep Turn on the s max sella LED is blinking Contact the manufacturer or your authorized dealer Ma...

Страница 61: ...eren Ladeger t angeschlossen Ja Ladekabel abnehmen Akkus leer Ja Akkus laden Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Au endienst autorisierten Fachh ndler verst ndigen s max sella f hrt nicht Sicherh...

Страница 62: ...ted to the s max sella Yes Remove the charging cable Are the batteries empty Yes Charge the batteries Does the problem still occur Yes Contact the manufacturer or your authorized dealer s max sella do...

Страница 63: ...Nutzung des s max sella ber das zu l ssige Gesamtgewicht oder das max Personengewicht hinaus unsachgem es Laden der Blei Akkus 8 Warranty and liability 8 1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik GmbH gran...

Страница 64: ...hne Aufsicht betreiben ausgenommen Ju gendliche ab 16 Jahre die unter Auf sicht ausgebildet wurden s max sella mit ungen gender Akku Ladung betrieben wurde 8 2 Liability The manufacturer AAT Alber Ant...

Страница 65: ...65 D GB Notizen Notes...

Страница 66: ...66 D GB Notizen Notes...

Страница 67: ...67 D GB Notizen Notes...

Страница 68: ......

Отзывы: