Aastra Aastra 620d Скачать руководство пользователя страница 13

Indicador LED

Características gerais

• Ligação de auriculares por cabo ou Bluetooth®
• Mini ligação USB
• Classe de protecção IP 50
• Bateria de corrente (opção)

Instalação

Instalação da bateria

Empurrar para baixo a tampa do comparimento 
da bateria até sair do fecho, e retirá-la.  Instalar a 
bateria com os contactos para baixo.  Voltar a co-
locar a tampa da bateria e empurrá-la para cima 
até prender.

Ligação

• Receber chamadas: Pressionar a tecla de cha-

mada.

• Terminar a ligação: Premir a tecla Terminar.
• Para fazer uma chamada a partir de listas (lista 

de remarcação, listas de chamadas, lista telefó-
nica): A chamada depende do sistema de co-
municação; seleccionar um número e pressio-
nar a tecla de chamada.

Lista telefónica/Selecção de nomes

/

/

: Pressionar a tecla de navegação para 

cima ou para baixo.  Escrever o nome ou a primei-
ra letra do nome. Se necessário, seleccionar a mar-
cação. Para marcar: Pressionar a tecla de chamada.

: Pressionar uma vez cada uma das teclas cor-

respondentes às primeiras letras do nome pre-
tendido. Separar o nome próprio do apelido com 
a tecla #, p.ex. "no s" (6 6 # 7) para Nobel Ste-
phen. Pressionar a softkey 

ABC

. Pressionar a te-

cla de chamada; é feita a ligação para a marcação 
seleccionada.

Durante uma ligação...

Procura

/

: Marcar R e o número a ligar.

: Marcar R, o número a ligar e pressionar cardi-

nal.

: Pressionar a softkey 

Consulta

 ou a tecla de 

chamada e a seguir marcar o número a ligar.

Para terminar a chamada de procura

: Marcar R e 1 [  ].

/

: Pressionar >>>, seleccionar 

Desconnectar

 

e confirmar com 

Ok

, pressionar R.

: Pressionar a softkey 

Terminar

.

Comutação

Comutar entre dois interlocutores sem interrup-
ção das chamadas. Está a fazer/receber uma cha-
mada:

: Marcar R e 2 [  ].

/

: Pressionar R.

: Pressionar a softkey

 Comutação

.

Para estabelecer uma conferência

Liga vários interlocutores numa conferência de 
chamadas. Um participante da chamada é colo-
cado em espera (ver Procura):

: Marcar R e 3 [  ].

: Pressionar >>>, seleccionar 

Conferência a 3

 e 

confirmar com 

Ok

.

: Pressionar a softkey 

Conferência

.

Abandonar Chamada de conferência: Premir a te-
cla Terminar.

Para estabelecer uma ligação

/

/

: Pressionar R, marcar o número e pressio-

nar a tecla de finalizar.

: Pressionar a softkey 

Procura

, marcar o núme-

ro e pressionar a softkey 

Ligar

.

Para atender uma chamada durante uma cha-
mada (Chamada em espera)

: Marcar R e asterisco 10 [  ].

/

: Pressionar R.

: Pressionar a softkey 

Chamada em espera

.

Rechamada

Essa pessoa está ocupada ou não atende.

: Marcar R e 5 [  ].

: Pressionar >>>, seleccionar 

Chamada de volta

 

e confirmar com 

Ok

.

: Pressionar a softkey 

Rechamada

.

Verde

• Pisca rapidamente: Chamada rece-

bida, chamada de pedido.

• Aceso:  Mãos  livres  ligado.

Vermelho

Pisca lentamente:

/

/

: Novas entradas na área de in-

formação, alarme/marcar encontro.

: Nova mensagem de voz.

Pisca rapidamente:
• Fora da área de serviço do sistema.

Laranja

Aceso: Bateria a carregar.

Содержание Aastra 620d

Страница 1: ...Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 1000 Aastra IntelliGate Aastra Communications Systems Aastra 620d Quick User s Guide...

Страница 2: ...dung aufbauen R Tastenfunktion Wahlwiederholungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand La...

Страница 3: ...n Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey Beenden dr cken Makeln Zwisc...

Страница 4: ...key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Pressandholddown Telephoneon off Loudspeaker key Activates deacti vates hands free mode Softkeys Executes displayed...

Страница 5: ...l Stephen Press the ABC softkey Press the Call key the selected entry is called During a connection Enquiry Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or...

Страница 6: ...Appuyer sur la t prise de ligne Touche de fin Fin de la connexion Quitter l diteur de texte sans effec tuer de modifications Danslemenu Retour l tatderepos Appuyer longuement Activer d sactiver le t...

Страница 7: ...cation Double appel Entrer R et le num ro d appel Entrer R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et en...

Страница 8: ...Premere a lungo il tasto Conversazione Premere il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza apportare modifiche Nel menu Per ritornare allo stato di riposo Premer...

Страница 9: ...lletto Premere il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premer...

Страница 10: ...ecla de llamada Pulse la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de re poso Pulsar y mantener pulsada la tecla Encender apa...

Страница 11: ...amada y pulse despu s la tecla almohadilla Pulse la tecla programable Consulta o la tecla de llamada y marque despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introduzca R y 1 Pulse seleccione Descon...

Страница 12: ...de Chamar Fazer uma liga o Fun o da tecla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Re...

Страница 13: ...ionar cardi nal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de procura Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconnectar e confirmar c...

Страница 14: ...aling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdens een menu Terug naar rust situatie Drukken en ingedrukt houden...

Страница 15: ...en het te bellen nummer in en druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Op...

Страница 16: ...asten og hold den nede Tryk p opkaldstasten END tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Ak...

Страница 17: ...mmeret Tryk p R og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et foresp rgselsopkald Tryk...

Страница 18: ...utan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive rar handsfreel ge Funktionsknappar Utf r aktuell funktion ovanf r knappen Navigationsknapp...

Страница 19: ...ryck p samtalsknappen valt al ternativ rings upp Under en f rbindelse Nytt samtal Ange R och telefonnummer Ange R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk n...

Страница 20: ...efunksjon Repetisjonsliste Trykk og hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Te...

Страница 21: ...v R og ring nummer Trykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft med Ok Tr...

Страница 22: ...kaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det vapaana tilan To...

Страница 23: ...soitettava numero ja ruutu Paina V lipuhelu n pp int tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R P...

Страница 24: ...skn te kl vesu Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im...

Страница 25: ...k Stiskn te programovatelnou kl vesu Hovor na vyzadani nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R...

Страница 26: ...zenia rozmowy End Roz czenie Wyj cie z edytora bez zapisu zmian W menu Powr t do stanu bezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisz trybu g o nom wi cego W czanie wy cz...

Страница 27: ...nacisn klawisz Nacisn klawisz programowalny Zestaw po czenie lub klawisz wywo ania po czym wpro wadzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Zako czenie po...

Страница 28: ...stra 620d eud 1167 1 0 02 2009 http www aastra com http www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra IntelliGate R 4 1 Voice Mail bo...

Страница 29: ...Bluetooth USB IP 50 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 Ok R R 2 R R 3 3 Ok R R 10 R R 5 Ok Bluetooth...

Страница 30: ...eud 1127 1 0 02 2009 Technical modifications and product availability subject to change without notice Copyright Aastra Technologies Limited...

Отзывы: