Aastra 5000 Скачать руководство пользователя страница 7

Caractéristiques générales

• Raccordement du casque par câble ou Bluetooth®
• Mini connecteur USB
• Classe de protection IP 65 (protection contre la 

poussière et les projections d'eau)

• Accumulateur haute performance (en option)
• Capteur d'alarme intégré

Installation

Insérer l'accu

Insérez l'accumulateur avec les contacts vers le 
bas, refermez le compartiment de l'accumulateur 
avec le couvercle et revissez-le avec un outil ap-
proprié. Veillez à ne pas endommager le joint en 
caoutchouc lors de l'assemblage.

Connexion

• Prise d'un appel: Appuyer sur la touche de pri-

se de ligne.

• Fin de la connexion: Appuyer sur la touche de fin.
• Faire un appel depuis une liste (répétition de la 

numérotation, listes d'appels, annuaire télé-
phonique): Appel dépendant du système de 
communication, sélectionner l'entrée et ac-
tionner la touche de prise de ligne.

Annuaire téléphonique/numérotation par le nom

/

/

: Appuyer sur la touche de navigation 

vers le haut ou vers le bas. Entrer le nom ou le dé-
but du nom. Le cas échéant, sélectionner l'en-
trée. Pour numéroter: Appuyer sur la touche de 
prise de ligne.

: Pour les premières lettres du nom recherché, 

appuyer une fois sur chaque touche correspon-
dante. Séparer le prénom et le nom avec la tou-
che Dièse, p. ex. "no s" (6 6 # 7) pour Nobel Ste-
fan. Actionner la touche afficheur 

ABC

. Appuyer 

sur la touche de prise de ligne, l'entrée sélection-
née est appelée.

Pendant une communication...

Double-appel

/

: Entrer R et le numéro d'appel.

: Entrer R et le numéro d'appel et actionner la 

touche Dièse.

: Actionner la touche afficheur 

Double-appel

 ou 

appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer 
le numéro d'appel.

Terminer le double-appel

: Entrer R et 1 [  ].

/

: Actionner >>>, choisir 

Terinar appel

 et 

confirmer avec 

Ok

, actionner R.

: Actionner la touche afficheur 

Terminer

.

Va-et-vient

Commuter entre deux interlocuteurs sans inter-
rompre les communications. Vous êtes en com-
munication:

: Entrer R et 2 [  ].

/

: Appuyer sur R.

: Actionner la touche afficheur 

Va-et-vient

.

Engager une conférence

Connecter plusieurs interlocuteurs entre eux 
pour établir une conférence. Un interlocuteur est 
en maintien (voir Double-appel):

: Entrer R et 3 [  ].

: Actionner >>>, choisir 

Conférence à 3

 et 

confirmer avec 

Ok

.

: Actionner la touche afficheur 

Conférence

.

Quitter la conférence: Appuyer sur la touche de 
fin.

Commuter une communication

/

/

: Actionner R, entrer les numéro d'appel 

et actionner la touche Fin.

: Actionner la touche afficheur 

Double-appel

entrer le numéro d'appel et appuyer sur la tou-
che programmable 

Connecter

.

Accepter un appel pendant une conversation 
(Appel en attente)

: R et entrer Etoile 10 [  ].

➁ ➂

: Appuyer sur R.

: Actionner la touche afficheur 

Signal d’appel

.

Rappel

L'interlocuteur désiré est occupé ou ne répond pas.

: Entrer R et 5 [  ].

: Actionner >>>, choisir 

Rappel

 et confirmer 

avec 

Ok

.

: Actionner la touche afficheur 

Rappel

.

Rouge

Clignote lentement:

/

/

: Nouvelles entrées dans la 

zone Info, réveil/rendez-vous.

:Nouvelle messagerie vocale.

Clignote rapidement:
• Hors de portée du système.

/

/

: Alarme de capteur.

: Alarme Immobilité et Homme à 

terre.

Orange

La touche de fonction indique l’état 
de la touche: Accu en phase de re-
charge.

Содержание 5000

Страница 1: ...Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 1000 Aastra IntelliGate Aastra Communications Systems Aastra 630d Quick User s Guide...

Страница 2: ...ste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ein aus schalten Lautsprecherta...

Страница 3: ...mer eingeben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey...

Страница 4: ...ss and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Pressandholddown Telephoneon off Loudspeaker key Activates deacti vates...

Страница 5: ...ry Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the call number To end the enquiry call Enter R and 1 Press select Release call and...

Страница 6: ...n Quitter l diteur de texte sans effec tuer de modifications Dans le menu Retour l tat de repos Appuyer longuement Activer d sactiver le t l phone Touche de haut parleur Activer d sactiver le mode mai...

Страница 7: ...d appel Entrer R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le double...

Страница 8: ...ditor senza apportare modifiche Nel menu Per ritornare allo stato di riposo Premere a lungo Attivazione disat tivazione telefono Tasto Altoparlante Attivazione disat tivazione viva voce Softkeys Esegu...

Страница 9: ...di chiamata e premere il tasto cancelletto Premere il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Di...

Страница 10: ...ecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de reposo Pulsar y mantener pulsada la tecla Encender apagar el tel fono Tecla dealt...

Страница 11: ...e Consulta o la tecla de llamada y marque despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introduzca R y 1 Pulse seleccione Desconectar y confir me con Ok pulse R Pulse la tecla programable Terminar...

Страница 12: ...ssionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Regressar ao estado inactivo Manter premido Ligar desligar te lefone...

Страница 13: ...ar cardinal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de procura Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconnectar e confirmar com O...

Страница 14: ...ets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdens een menu Terug naar rustsi tuatie Drukken en ingedrukt houden Te lefoon aan uit Luid...

Страница 15: ...in en druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be ve...

Страница 16: ...uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey knapper Udf rer den funkti on der vises over tasten N...

Страница 17: ...ryk p R og ring op til nummeret Tryk p R og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et...

Страница 18: ...utningen Avslutaredigerarenutan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive rar handsfreel ge Funktionsknappar Utf r aktuell funktion ovanf...

Страница 19: ...amtal Ange R och telefonnummer Ange R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan telefonnummer F r att avsluta f rfr gningssamtalet Ange...

Страница 20: ...End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfrimodus Taster Utf rer den...

Страница 21: ...meret Skriv R og ring nummer Trykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft...

Страница 22: ...teys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det vapaana tilan Toiminton...

Страница 23: ...tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorottelu kahden pu...

Страница 24: ...t editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im hands free Programovateln kl vesy Kl vesa provede zobrazen...

Страница 25: ...n te programovatelnou kl vesu Hovor na vyzadani nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R Stiskn...

Страница 26: ...n W menu Powr t do stanu bezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisz trybu g o nom wi cego W czanie wy czanie trybu g o nom wi cego Klawisze programowalne Realizacja f...

Страница 27: ...ym na cisn klawisz Nacisn klawisz programowalny Zestaw po czenie lub klawisz wywo ania po czym wprowa dzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Zako czenie...

Страница 28: ...0d eud 1167 1 0 02 2009 http www aastra com http www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra IntelliGate R SOS 4 1 Voice Mail box B...

Страница 29: ...Bluetooth USB IP 65 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 Ok R R 2 R R 3 3 Ok R R 10 R 9 R 5 Ok...

Страница 30: ...eud 1128 1 0 02 2009 Technical modifications and product availability subject to change without notice Copyright Aastra Technologies Limited...

Отзывы: