background image

I

I

N

N

T

T

R

R

O

O

D

D

U

U

C

C

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N

 

 

Le felicitamos por su compra. La instalaci

ó

n del nuevo 

mouse

 (rat

ó

n) sin cable es muy sencilla y le ofrece un gran 

n

ú

mero de 

ú

tiles funciones. Puede colocar el receptor de infrarrojos donde m

á

s le convenga, logrando la libertad de 

movimientos que necesita para trabajar. Y las dos ruedas del 

mouse

 le permiten desplazarse f

á

cilmente en todas las 

direcciones dentro de cualquier aplicaci

ó

n. La rueda vertical le permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo; con la 

rueda horizontal podr

á

 desplazarse de izquierda a derecha y utilizar la funci

ó

n de zoom en los documentos. Puede 

programar los botones del 

mouse

 para iniciar las aplicaciones NetJump o LuckyJump y lanzar as

í

 r

á

pidamente los 

programas que utilice con m

á

s frecuencia. Incluso podr

á

 crear su propio men

ú

 de comandos con un s

ó

lo clic para 

disponer r

á

pidamente de sus programas favoritos. 

Conexi

ó

n y colocaci

ó

n del receptor de infrarrojos 

El receptor de infrarrojos se conecta al PC de la misma forma en que se conecta un 

mouse

 convencional, lo que le permite ubicarlo en el lugar que m

á

s le convenga sobre 

su escritorio de trabajo. 

1. 

Busque el puerto PS/2 de 6 patillas en la parte posterior del equipo. 

2. 

Inserte el conector PS/2 en el puerto PS/2. 

 

Colocaci

ó

n del receptor de infrarrojos 

Recomendamos colocar el receptor en la parte inferior o en uno de los 
laterales del monitor, tal como se muestra en la imagen, a unos 6 ~15 cm de 
altura. De esta manera, la comunicaci

ó

n entre el 

mouse

 sin cable 5D y el 

receptor ser

á

 

ó

ptima. 

Para acoplar el receptor al monitor

 

El receptor se fija en posici

ó

n con Velcro. Primero retire el papel que 

recubre la almohadilla de Velcro y presi

ó

nela firmemente en posici

ó

n. 

Luego acople el receptor a la almohadilla de Velcro. 

 

 

Inserci

ó

n de las bater

í

as 

El 

mouse

 sin cable hace uso de dos bater

í

as de tipo AAA. Para obtener un 

mejor rendimiento, recomendamos utilizar bater

í

as alcalinas. Para insertar las 

bater

í

as, siga los pasos indicados a continuaci

ó

n: 

1. 

Presione la pesta

ñ

a situada en la parte inferior de la cubierta y retire la 

cubierta. 

2. 

Inserte las bater

í

as (en el compartimento de las bater

í

as se indica la 

polaridad adecuada). 

3. 

Vuelva a colocar la cubierta. 

 

Utilizaci

ó

n del mouse sin cable 

Utilice el 

mouse

 sin cable de la misma forma en que utilizar

í

a un 

mouse

 

convencional. El 

mouse

 sin cable 5D dispone de dos transmisores, lo que 

garantiza la flexibilidad necesaria en los movimientos (hasta 160

º

), tanto en la 

edici

ó

n de textos como en el trabajo con aplicaciones gr

á

ficas. 

 

 

Actividad del LED del receptor del 

mouse

 

El indicador luminoso (LED) de estado verde indica tres modos: 

Activo:

 cuando se est

á

 utilizando el 

mouse

, el LED permanece encendido. 

En espera:

 el LED parpadea cuando el 

mouse

 est

á

 a la espera de recibir datos 

entrantes. 

Reposo:

 si no hay actividad del 

mouse

 durante ocho segundos seguidos, el sistema 

entra en el modo Reposo y el LED est

á

 apagado.   

 

¡

Nota! 

En el modo Reposo, el 

mouse

 sin cable queda desactivado y se conserva la energ

í

a de las 

bater

í

as. Si mueve el 

mouse

 o hace clic en un bot

ó

n, el 

mouse

 regresa instant

á

neamente al modo 

LED de estado 

6 ~ 15 cm 

PDF 

檔案以

 "FinePrint pdfFactory Pro" 

試用版建立

   

http://www.pdffactory.com

Содержание Wireless 1-Wheel Mouse

Страница 1: ...English 1 3 Deutsche 4 7 fran aise 8 11 Italiano 12 15 Espa ola 16 19 Nederlandstalige 20 23 Wireless 1 Wheel Mouse User Guide PDF FinePrint pdfFactory Pro http www pdffactory com...

Страница 2: ...instruction may cause harmful interference to radio communication However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful inte...

Страница 3: ...iver is held in place with Velcro First remove the backing paper from the Velcro pad and press it firmly in place Now attach the receiver to the Velcro pad Inserting the Batteries The wireless mouse u...

Страница 4: ...tion Refer to the following 1 Rotate the housing cover counterclockwise until it unlocks and remove it 2 Remove the tracking ball 3 Wash the tracking ball with warm water and soap then allow it to dry...

Страница 5: ...o change a command select a new one from the Command List and click on the icon in the grid that you want to change Wheel Check the Reverse scrolling direction box to change the scrolling direction wh...

Страница 6: ...Kabellose 1 Radmaus Benutzerhandbuch PDF FinePrint pdfFactory Pro http www pdffactory com...

Страница 7: ...Maus und dem Empf nger sicher Den Empf nger am Monitor anschlie en Der Empf nger wird mit einem Klettpolster festgehalten Ziehen Sie zuerst das Schutzpapier vom Klettpolster ab und dr cken Sie das Po...

Страница 8: ...rden Die Maus reinigen Regelm ig gereinigt liefert die Maus stets gute Dienste Siehe folgende Hinweise 1 Drehen Sie die Geh useabdeckung nach links bis sie sich entriegelt und abgenommen werden kann 2...

Страница 9: ...e gruppiert Zum ndern eines Befehls w hlen Sie einen Neuen aus der Befehlsliste und klicken auf das zu ndernde Symbol im Gitter Rad Bei Wahl des Feldes Rollrichtung umkehren box ndert sich beim Drehen...

Страница 10: ...Souris sans fil 1 molettes Guide de l utilisateur PDF FinePrint pdfFactory Pro http www pdffactory com...

Страница 11: ...tenu en place avec une du Velcro Retirez premi rement la papier post rieur du Velcro et pressez fermement en place Attachez alors le r cepteur Ins rer les piles La souris sans fil utilise deux piles...

Страница 12: ...oque en place P PA AR RA AM ME ET TR RE ES S D DE E L LA A S SO OU UR RI IS S Dans la fen tre Propri t s de la souris vous pouvez personnaliser de nombreux param tres pour votre souris y compris les t...

Страница 13: ...ion D filer ou D filer une page par unit de d filement pour r gler la vitesse de d filement pour vos besoins Commandes NetJump NetJump combine les t ches ordinairement utilis es pour naviguer le Web d...

Страница 14: ...Mouse Wireless 1 Wheel Guida dell utente PDF FinePrint pdfFactory Pro http www pdffactory com...

Страница 15: ...i assicura la perfetta comunicazione fra il Mouse Wireless e il ricevitore Per collegare il ricevitore al monitor Il ricevitore viene mantenuto in posizione dal Velcro Prima rimuovere la carta antiade...

Страница 16: ...amento sempre ottimale Seguire queste istruzioni 1 Ruotare il disco di protezione dell alloggiamento in senso antiorario per sbloccarlo Rimuovere il disco 2 Rimuovere la pallina del cursore 3 Lavare l...

Страница 17: ...funzione Per sostituire un comando selezionarne uno nuovo dall Elenco comandi e fare clic sull icona da sostituire nella griglia Rotellina Selezionare la casella Inverti direzione di scorrimento per c...

Страница 18: ...Mouse sin cable de 1 ruedas Gu a del usuario PDF FinePrint pdfFactory Pro http www pdffactory com...

Страница 19: ...mouse sin cable 5D y el receptor ser ptima Para acoplar el receptor al monitor El receptor se fija en posici n con Velcro Primero retire el papel que recubre la almohadilla de Velcro y presi nela fir...

Страница 20: ...2 Retire la bola del mouse 3 Lave la bola del mouse con agua tibia y jab n y d jela secar 4 Utilice un bastoncillo de algod n para limpiar los rodamientos que hay en el interior de la carcasa 5 Vuelva...

Страница 21: ...biar Rueda Seleccione la casilla Invertir el sentido del desplazamiento para cambiar el sentido del desplazamiento al girar la rueda Seleccione el bot n Desplazamiento o Desplazarse una p gina por uni...

Страница 22: ...Draadloze 1 Wheel Mouse Gebruikershandleiding PDF FinePrint pdfFactory Pro http www pdffactory com...

Страница 23: ...timale verbinding tussen de draadloze muis en de ontvanger De ontvanger aan het beeldscherm bevestigen De ontvanger wordt op zijn plaats gehouden met de Velcro Verwijder eerst het papier van de achter...

Страница 24: ...hoon om een optimale werking te garanderen U maakt de muis als volgt schoon 1 Draai het muisdekseltje tegen de klok in totdat het ontgrendelt en verwijder het dekseltje 2 Verwijder de muisbal 3 Was de...

Страница 25: ...raster geeft toegang tot algemene opdrachten U vervangt een opdracht door de nieuwe opdracht in de Lijst van opdrachten te selecteren en op het pictogram te klikken dat u wilt wijzigen Wieltje Selecte...

Отзывы: