background image

Electronic equipment

Equipement électronique 

U-Bec 5A Pro-Tronik 

Gyro Ref. : 78480

3x Servos 7500 TG-D (cyclic)

1x Servo 7502 TG D (Tail / Anticouple)

Contrôleur / ESC : Pro-Tronik Pm80 XH

1x Servo 7502 TG-D (Tail / Anticouple)

M t

P

T

ik 480 XH (1600 K )

Li P P

T

ik 3300

t 3700 M h 4S

Motor Pro-Tronik 480 XH (1600 Kv)

Li-Po Pro-Tronik 3300 up to 3700 Mah 4S

Содержание Apache Excellium 480 Series

Страница 1: ...Assembly manual Notice de Montage Apache Bell UH 1D Main rotor Rotor principal 810 mm Tail rotor Rotor anticouple 180 mm Weight Poids 1900g full equiped prêt à voler ...

Страница 2: ...avail o If you are a beginner please have your model checked by an experienced modeller or by your local reseller before making any flight tests or flight settings A helicopter RC model is not a toy and shall be used with care with all the relevant security precautions o Si vous êtes débutant dans le domaine de l aéromodélisme assurez vous de faire vérifier votre modèle par un modéliste expériment...

Страница 3: ...7821 Ref 9925 These tools and furnitures are necessary to build your model Do not hesitate to ask your local retailer for them Ces outillages et fournitures sont nécessaires pour le montage de votre machine N hésitez pas à vous renseigner auprès de votre revendeur Ref 1545 ...

Страница 4: ...o Ref 78480 3x Servos 7500 TG D cyclic 1x Servo 7502 TG D Tail Anticouple Contrôleur ESC Pro Tronik Pm80 XH 1x Servo 7502 TG D Tail Anticouple M t P T ik 480 XH 1600 K Li P P T ik 3300 t 3700 M h 4S Motor Pro Tronik 480 XH 1600 Kv Li Po Pro Tronik 3300 up to 3700 Mah 4S ...

Страница 5: ...ements butées engrenages etc sont parfaitement libres et ne présentent aucun point dur En cas de doute mieux vaut faire contrôler votre modèle Notre noble discipline ne tolère pas les approximations Even if you do not see them there will always be a few vibrations in a helicopter mechanic For that reason it is necessary to apply thread lock and bearing sealant where indicated Please check first th...

Страница 6: ...erent fiberglass panels over the engine area depending of the model you acquired Use a suitable phillips screwdriver and d tl i d t t h d t th fib l d i t b i i t f proceed gently in order not to scrach or dent the fiberglass and paint by ripping out of the screw imprint Commencez par retirer les pales principales ainsi que les pales d anticouple Remettez les vis sur les pieds de pales afin de ne ...

Страница 7: ...Make sure that the tail servo linkage is removed if it is a maintenance operation or you might damage the tail servo Afin de dégager la mécanique il faut retirer les vis écrous retenant le châssis sur les couples en bois du fuselage Pensez à desserrer la vis de serrage de la poutre de queue Cela permettra une fois la mécanique partiellement dégagée de pousser l ensemble de poutre de l t libé l i d...

Страница 8: ...ication et remontage du Hub La tête de rotor est pré montée en usine mais sans frein filet et les vis ne sont pas bloquées Il est nécessaire de démonter les vis de l axe de pied de pales et la vis retenant le frein rotor et de mettre du frein filet N hésitez pas à graisser les joints toriques avec un lubrifiant silicone ou une graisse adaptée Graissez également les butées à billes et vérifiez leur...

Страница 9: ...ad to the pivot bearings The flybar paddles will be installed a bit later Avant d assembler le cadre de barre de Bell n oubliez pas d y insérer les chapes et les biellettes Sécurisez les vis avec du frein filet Des vis sans tête M3x3 et les biellettes Sécurisez les vis avec du frein filet Des vis sans tête M3x3 808970 serviront pour serrer la barre de Bell une fois qu elle sera en place Ne serrez ...

Страница 10: ...ivot de barre de Bell ne présente aucune difficulté au montage Faites cependant attention à serrer les boules aluminium et les vis modérément Astuce déposez une petite goutte de cyano avec un cure dent ou une épingle dans les trous recevant les vis ou boules en aluminium et serrez sans excès Les serrages seront ainsi sécurisé Toutefois si vous abîmez dans un crash ou par mégarde une de ces pièces ...

Страница 11: ... the radius arms lock pins For this apply a drop of CA on each extremity of the pin once it is installed The Ca will glue the lock pin on the radius arm and will allow free movement of the lever Make sure no Ca excess spreads around that area if Ca comes to contact between the Radius arms and the levers then they will be locked and damaged Finally make sure that you secure the screws retaining the...

Страница 12: ... une surface plate en verre par exemple N appuyez pas trop fort en installant les roulements sans quoi la petite rondelle intercalée entre les deux roulements pressera les cages intérieurs vers l extérieur et les roulements gratteront Il est par contre ESSENTIEL de sécuriser les petites goupilles de chaque côté des leviers coudés avec une petite goutte de cyano utiliser un accélérateur est bien pr...

Страница 13: ...Washout FREIN FILET THREAD LOCK SCELLE ROULEMENT BEARING SEALANT CYANO CA 808268 808944 808232 808625 808627 808232 808627 808626 808944 808268 808673 808624 ...

Страница 14: ...r l assemblage du pivot de barre de Bell sur le hub de rotor principal Attention à serrer les vis 808917 modérément pour ne pas endommager le filet de la pièce 808631 Pivot de barre de Bell Pour visser le pivot sur le hub principal il faut faire pivoter les leviers de mixage 808633 pour dégager l accès nécessaire Installer l insert en laiton 808632 dans le roulement 808020 avant de le monter dans ...

Страница 15: ...me one turn back if necessary and align the paddle with the flybar cage Install the M3x3 screws on each side with thread lock and proceed with the second paddle As you checked how many turns you applied to the previous paddle just proceed the same and double check then the L1 and L2 lengths to have exactly the same on each side Make sure the paddles are perfectly aligned with each other and with t...

Страница 16: ...e swashplate servos assembly Le support de servo est constitué de deux pièces en étoile qui recevront les servos ultérieurement et qui se positionnent sur un tube Ce tube est ensuite maintenu entre le support de roulement supérieur et le support de roulement intermédiaire 808604 Attention au sens de montage du tube il y a une encoche intermédiaire 808604 Attention au sens de montage du tube il y a...

Страница 17: ... thread lock on the M3x3 screw of the metal gear Un soin particulier doit être apporté au montage de la transmission d anticouple Les performances générales de l hélicoptère dépendront du soin avec lequel cet assemblage est réalisé et mis en place dans le châssis La roue libre devra être collée au scelle roulement dans la poulie puis huilées pour garantir un fonctionnement silencieux et durable Sé...

Страница 18: ...the gear mesh between the metal gear and the main plastic gear L assemblage de la mécanique principale doit se faire sur une surface plane Cela L assemblage de la mécanique principale doit se faire sur une surface plane Cela permettra d ajuster parfaitement l assemblage des deux flancs principaux En effet lors du montage un décalage de quelques dixièmes de millimètres est possible en raison du gra...

Страница 19: ... maintaining the tail boom This allow you to adjust the tail belt There is a small hole in the fuselage that give you access to this screw 808901 808940 La vis M2x8 808901 et l écrou M2 808940 servent à maintenir la poutre de queue en place et donc à régler la tension de la courroie d anticouple Vous trouverez une petite lumière d è l ôté d f l tt i d l i 808940 d accès sur le côté du fuselage pou...

Страница 20: ...Main mechanics Mécanique principale 808970 808620 FREIN FILET THREAD LOCK 808619 808644 808916 808618 808643 808606 808698 808617 808616 808645 808604 808645 808600 808601 808611 ...

Страница 21: ...es vis modérément afin de ne pas comprimer les roulements du levier de renvoi Le bon fonctionnement de l anticouple pourrait être compromis par un serrage trop fort ou trop faible serrer juste ce qu il faut pour que le levier de renvoi pivote librement sans que les roulements ne grattent Des inserts permettent de limiter le risque de serrage excessif sur les roulements mais rien ne vaut un serrage...

Страница 22: ...stitué de deux flancs 808609 raccordés sur la poutre de queue 808653 par un support plastique 808655 Les flancs sont fermés par des 808653 par un support plastique 808655 Les flancs sont fermés par des entretoises aluminium simples 808414 Prenez le temps d effectuer l assemblage n oubliez pas de passer la courroie avant de fermer le flancs et vérifiez que les deux guides de courroie se trouvant ju...

Страница 23: ...ulley assembly Poulie du renvoi d angle 808413 808232 808413 808940 FREIN FILET THREAD LOCK CYANO CA 808905 808020 808020 G Goupille Pin 808659 808659 808905 808460 G 808415 808232 808940 808451 808451 808673 ...

Страница 24: ...tera des frottements poulie sur le roulement avec du scelle roulement Cela évitera des frottements parasites Warning For the Bell 205 UH 1 the belt is a B648MXL type ref 808662 For the Apache the belt is a B549MXL type ref 808748 For the Apache the belt is a B549MXL type ref 808748 Center the 808412 pulley on the 808232 ball bearing prior to glue the pulley with bearing sealant This will prevent t...

Страница 25: ...on plastic parts direclty Finally simply secure the hub on the tail shaft with the M3x3 screw and thread lock Attention lors de l installation des vis 808900 retenant les pieds de pales Attention lors de l installation des vis 808900 retenant les pieds de pales anticouple sur le hub Il faut mettre un peu de frein filet dans les taraudage du hub avec un cure dent par exemple et bien essuyer tout ex...

Страница 26: ...8261 808902 808666 808902 808293 808293 808666 808664 Le hub est fixé avec une vis M3x3 808970 A M3x3 screw 808970 secures the hub on the shaft 808484 808661 Axe poulie goupille Shaft pulley pin Attention au serrage Les commandes doivent rester libres Don t overtighten Levers must rotate freely ...

Страница 27: ...rotor head are aligned With a safe and clean mechanical base transmitter setup will be much easier Indicated linkages lengths on the pictures booklet are based on Pro Tronik servos The swashplate type is CCPM 120 meaning that the transmitter will handle the mixing of the 3 following servos Aileron Pitch and Elevator Most of the time some people and especially beginners do not read the transmitter ...

Страница 28: ... et précises N oubliez pas de sécuriser les supports de servos 808622 avec les vis M3x3 808970 et du frein filet 808970 et du frein filet En fonction des servos utilisés un petit ajustement de la longueur des tringleries D voir page suivante sera nécessaire Les longueurs recommandées sont basées sur l utilisation de servos 7500 TG D Pro Tronik Le type de plateau utilisé est CCPM 120 Utilisez le pr...

Страница 29: ...Servos setting Installation des servos B C B 30mm C 50mm D Fixez votre gyroscope sur le support avec du double face Stick your gyro using double sided tape D 48mm ...

Страница 30: ... de la courroie optimale Vérifiez bien que l anticouple tourne dans le bon sens Tail servo in neutral position lower horn must be at 45 Don t take the frame angle as a reference Adjust pushrods length if necessary Adjust pushrods length if necessary Adjust the longuest pushrod only after setting the belt tension Double check that the tail rotor is spinning the right way 808669 Apache 808668 B ll U...

Страница 31: ...he landing gear details Détails des train d atterrissage g de l Apache 808752 Train principal complet Main landing gear set 808751 Roulette arrière complète Roulette arrière complète Tail wheel complet set ...

Страница 32: ...over Démontage cache anticouple Apache Don t forget to remove the tail remove the tail blades Ne pas oublier de retirer les pales d ti l Vis de maintien Retaining screws Removing the UH 1 tail cover Démontage cache anticouple UH 1 d anticouple Vis de maintien Retaining screws ...

Страница 33: ...Overall view Vue d ensemble APACHE Bell 205 UH 1 ...

Страница 34: ...portant les mêmes noms En effet une fonction de plateau cyclique est le résultat d un mixage des trois voies Aileron Elevator et Pitch AUX1 sur Spektrum Modifier chaque voie séparément ne ferait que rendre le mixage du plateau cyclique totalement inefficace et erroné Vérifiez enfin que le plateau cyclique répond dans la bonne direction pour les fonctions Vérifiez enfin que le plateau cyclique répo...

Страница 35: ...le mode Throttle Hold coupure des gaz réglez la valeur de gaz sur 0 les 5 par défaut concernent uniquement les moteurs thermiques qui doivent être mis au ralenti le moteur étant coupé avec le trim de gaz Sachez que le soin apporté lors du montage et du réglage de votre modèle se reflèteront dans le comportement général de la machine N espérez pas obtenir une machine fiable ou saine si vous n avez ...

Страница 36: ... result of the mix of three channels inputs Aileron Elevator and Pitch AUX1 on Spektrum radios Modifying each channel p y g separatly will only cause trouble to the hole heli setting Check that the swashplate is moving the right way for AILERON and ELEVATOR functions if necessary inverse the swashplate moving direction in the SWASHPLATE menu DO NOT reverse each servos separately For the PITCH func...

Страница 37: ...r to keep a relatively high head speed for hovering Pau attention to the TRIMS If you are using differents flight modes you have to set the trims to the same position in EACH flight mode For the Throttle Hold function set the throttle value to 0 the 5 factory setting is intended for glow and gas engines Please check an re check blade balancing main and tail rotors flybar centering and t ki Thi ill...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Отзывы: