background image

75

Livraison

Pompe à chaleur incluant contrôleur

Manuel d’installation avec données techniques

Manuel d’installation de contrôleur

2.1 

Instructions de sécurité importantes

Toutes les directives européennes pertinentes ont été respectées lors de la con-

ception et de la mise en service de la pompe à chaleur.

 

Seul un personnel qualifié peut travailler sur la pompe à chaleur !  

 

Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter les accidents 

 

pendant le travail !

2.1.1  Système de refroidissement – instructions de sécurité

Un réparateur qualifié doit s’assurer de la purge responsable, suffisante et sans 

danger des pièces contenant du réfrigérant et devant faire l’objet de travaux 

avant le début des tâches de réparation et d’entretien.

Procédez avec une prudence extrême pour réparer et entretenir une pompe à 

chaleur dont le système de réfrigérant doit être ouvert, particulièrement en cas 

de travaux à proximité d’une flamme nue (soudure par ex.) afin d’éviter un départ 

d’incendie.

2.1.2  Circuit électrique – instructions de sécurité

 

En cas de travaux sur la pompe à chaleur, l’alimentation principale 

 

doit être déconnectée – Débranchez la prise !

Si la pompe à chaleur est connectée au secteur, l’ensemble des réglementations 

et normes locales et nationales doit être respecté. Les impératifs possibles du 

fournisseur d’électricité doivent également être respectés.

2.1.3  Circuit d’eau – instructions de sécurité

Utilisez uniquement de l’eau potable. Durant l’installation, le choix des matériaux 

doit être pris en compte. Il convient de s’assurer qu’ils sont compatibles dans tout 

le circuit.

 

Une attention spéciale est nécessaire en cas d’utilisation de 

 

composants galvanisés et contenant de l’aluminium !

Des équipements de sécurité doivent être prévus afin d’éviter toute surpression 

dans le système.

Toute la tuyauterie doit respecter la réglementation en matière de sécurité de 

l’eau.

2.2 

Livraison

La pompe à chaleur est livrée sans eau, sans tube d’eau condensée et sans 

l’équipement de sécurité du circuit d’eau.

2.3 

Stockage

La pompe à chaleur doit être stockée à la verticale, sans eau et dans son embal-

lage.

2. 

Avant installation /     

 

mise en service

Содержание AHD 290

Страница 1: ...o water heat pump Pompe chaleur air eau pour ECS Luft Wasser W rmepumpe AHD 290 AHD Installatie Gebruikers en Servicehandleiding Installation User and Service Manual Manuel d installation Mode d emplo...

Страница 2: ...www aosmithinternational com uw installateur your installer Ihr Installateur votre installateur...

Страница 3: ...Nederlands 5 English 37 Fran ais 67 Deutsch 99...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eld in deze handleiding en overeenkomstig de Algemene Voorwaarden gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel Zie verder de Algemene Voorwaarden Deze kunt u kostenloos bij ons opvragen Hoewel grote zorg i...

Страница 6: ...ing 3 2 Plaatsing van de pijpaansluitingen 3 3 Aansluiting condensafvoer 3 4 Luchtinlaat en uitlaat 3 5 Controle 4 In werking stellen bediening 4 1 Vereisten voor het watercircuit 4 2 In gebruik nemen...

Страница 7: ...rden gespecificeerd in de bedieningsinstructies 1 3 Technische gegevens Gegevens betreffende prestaties Specificaties betreffende prestaties voor opwarming van water van 15 C tot 45 C voor huishoudeli...

Страница 8: ...rdelen die koelvloeistof transporteren zover leeg zijn dat de werkzaamheden kunnen worden uitgevoerd zonder enig risico voor personen of materialen Bij reparatie en onderhoudswerkzaamheden aan de warm...

Страница 9: ...uit schema Overzicht onderdelen N Omschrijving 1 Compressor 2 Condensor 3 Verdamper 4 Centrifugaal ventilator 5 Expansieventiel 6 Droogfilter 7 Drukschakelaar 8 Magneetklep 9 Eenrichtingsklep 9 T5 T6...

Страница 10: ...Z Hoogte elektrisch element aansluiting 925 1 Aansluiting koudwateruitlaat ext R 1 2 Aansluiting warmwateruitlaat ext R 1 6 Opening reinigen inspectie 110 7 Aansluiting condensafvoer inw 12 11 Aanslui...

Страница 11: ...ien de waterleidingdruk groter is dan 8 bar 2 inlaatcombinatie verplicht 4 afsluiter aanbevolen 5 terugslagklep verplicht 6 circulatiepomp optioneel 9 aftapkraan 11 service afsluiter aanbevolen 12 tem...

Страница 12: ...33 34 35 36 37 38 T5 Sensor voor de spiraal T6 Sensor op de spiraal T7 Sensor boven in de tank T8 Sensor onder in de tank 90 2 pol Moet geaard zijn 1 6 Elektrisch schema 12 A Besturing B Ventilator C...

Страница 13: ...ektrisch circuit veiligheidsinstructies Bij werkzaamheden aan de warmtepomp dient de stroom altijd te zijn afgesloten trek de stekker er uit Bij aansluiting van de warmtepomp op het stroomnet dient de...

Страница 14: ...uitgeladen op een vlak oppervlak 2 4 3 Transport op steekwagen De warmtepomp mag alleen worden getransporteerd op het bijbehorende transportframe De warmtepomp moet gezekerd worden om te voorkomen da...

Страница 15: ...r en de maximale bedrijfstemperatuur bedraagt 65 C Indien nodig dient de toevoerleiding uitgevoerd te worden met een drukreduceerventiel en eventueel een filter Bij het installeren van de leidingen in...

Страница 16: ...afglijden b Kantel het product aan dezelfde zijde met daaronder 2 stukken hout 5 Ga door met afladen c Verwijder het onderste gedeelte van de pallet terwijl u het product in gekantelde positie houdt...

Страница 17: ...allet is verwijderd 8 Verwijder het 2e stuk hout hel het product daartoe een beetje over naar de andere zijde 7 Verwijder het 1e stuk hout dit komt vrij door het product een beetje naar 1 zijde over t...

Страница 18: ...ter is gemonteerd op de onderste aansluiting RG Aangeraden wordt om voor de wateraansluiting een flexi bele leiding te gebruiken om eventueel lawaai door vibreren te voorkomen 3 3 Aansluiting condensw...

Страница 19: ...worden aan de buitenzijde van het gebouw dient er een terugslagklep met een kleine weerstand geplaatst te worden om te voorkomen dat er in de winter koude lucht de ruimte binnenkomt wanneer de warmtep...

Страница 20: ...aan op het stroomnet Na de ingebruikname van het systeem dient het volledige watercircuit te worden gecontroleerd op waterdichtheid 4 3 In werking stellen van het watercircuit Vul het reservoir via de...

Страница 21: ...te laten draaien om drukverlies te compenseren 4 8 Controle Na voltooiing van de installatie wordt aangeraden om alle verbindingen etc te controleren om er zeker van te zijn dat alle afsluitingen wat...

Страница 22: ...actief Niveau 1 De ventilator draait alleen wanneer er water voor huishoudelijk gebruik wordt opgewarmd 1 voorrang Niveau 2 De ventilator draait alleen nadat de compressor gestopt is en onttrekt warm...

Страница 23: ...gedurende ca 30 seconden weergegeven waarna de display terugkeert naar de standaardweergave De volgende temperaturen kunnen getoond worden T4 Extra sensor voor gewoon gebruik of voor input voor gedwo...

Страница 24: ...desinfecteren anti legionella functie Fabrieksinstelling 0 E9 Functioneren in koude omgevingen AAN UIT Als de waarde op 0 is ingesteld zal de warmtepomp zo lang draaien als er behoe fte is aan warmte...

Страница 25: ...van de verwarmingsperiode te worden gereduceerd Deze parameter geeft de watertemperatuur aan waarbij de reductie dient te beginnen Deze kan worden ingesteld tussen 0 55 C Fabrieksinstelling 45 E23 Tm...

Страница 26: ...te garanderen dat de lucht gekoeld wordt op exact de geselecteerde temperatuur Indien de regelunit om technische redenen de lucht moet afkoelen zal de waarde worden bewaakt door de automatische funct...

Страница 27: ...unctioneren in koude omgevingen E15 Hygrostaat stop unit E16 Min luchtstroom 0 E17 Ingeblazen lucht AAN E18 Uren E19 Extra functie E21 TX instelling 50 E23 Tmop 25 E25 Ontluchtingsniveau 2 E26 Ontluch...

Страница 28: ...gezin Verwarmen van water Wanneer er warm water onttrokken wordt zal de tank onderin worden bijgevuld met koud water Een sensor meet de temperatuur aan de onderzijde van de tank en start de compresso...

Страница 29: ...rgt voor uitschakeling wanneer de druk te hoog wordt Druk op de rode resetknop wanneer de oorzaak van de fout gevonden is Wanneer de hogedrukschakelaar het circuit onderbreekt zal de rode LED gaan kni...

Страница 30: ...aar op letsel door de scherp afgekante rotorbladen Beschadig deze rotorbladen niet Condensafvoer Wanneer u in de herfst de filters vervangt controleer dan de condensafvoerleiding en bak op verstopping...

Страница 31: ...t aftappen van het water uit de tank moet u een warmwaterkraan open draaien om te voorkomen dat er onderdruk in de tank ontstaat Wanneer de tank leeg is kan de anode worden losgeschroefd en ge nspecte...

Страница 32: ...eiligheidsschakelaar beschermt de installatie tegen oververhitting tijdens de verwarming met het elektrische verwarmingselement De veiligheidsschakelaar is gemonteerd op het verwarmingselement Als de...

Страница 33: ...ge nstalleerd met inachtneming van zowel de installatievoorschriften van A O Smith geldend voor het specifieke model als de plaatselijk geldende installatie en bouwverordeningen voorschriften en rege...

Страница 34: ...erdelen respectievelijk boiler vervoers arbeids installatie en andere met de vervanging verband houdende kosten komen niet voor rekening van A O Smith Een claim gebaseerd op de gegeven garantie moet w...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ......

Страница 37: ...General Conditions registered at the Eindhoven Chamber of Commerce Refer further to the General Conditions These are available on request free of charge Although considerable care has been taken to e...

Страница 38: ...Water connection 3 2 Placement of pipe connections 3 3 Connection of condensation drain 3 4 Air intake and exhaust 3 5 Checking 4 Placement into service operation 4 1 Demands to the hot water circuit...

Страница 39: ...nciples of the heat pump are specified in the operating instructions 1 3 Technical data Performance data Performance specified for heating of domestic water from 15 C to 45 C Thermal output with air 1...

Страница 40: ...at all refrigerant carrying parts are emp tied to a level where work may be carried out without any risk to people or materi als before repairs and services are carried out When repairing and servicin...

Страница 41: ...ferant circuits T5 T6 T7 T8 Sensors Component overview N Description 1 Compressor 2 Condenser 3 Vaporiser 4 Centrifugal fan 5 Expansion valve 6 Drying filter 7 Pressure switch 8 Magnetic valve 9 One w...

Страница 42: ...Description AHD 290 A Total height 1815 B Height of top of appliance 1790 D Appliance diameter 660 G1 Air inlet diameter 160 G2 Air outlet diameter 160 H Height air in outlet 1815 Hx1 x position air...

Страница 43: ...8 bar 4 stop valve recommended in pipe C and mandatory in pipe A 5 non return valve mandatory 6 circulation pump optional 9 drain valve mandatory 11 service stop valve recommended 12 temperature gauge...

Страница 44: ...36 37 38 T5 Sensor before the coil T6 Sensor on the coil T7 Sensor in the top of the tank T8 Sensor in the bottom of the tank 90 2 pol Must have earth connection 44 1 6 Electrical schematic A Control...

Страница 45: ...n open flame soldering welding etc precau tions must be taken to prevent fires from starting 2 1 2 Electrical circuit safety instructions When working on the heat pump the main supply must always be d...

Страница 46: ...es the heat pump must be unloaded on a flat surface 2 4 3 Transport with trolley The heat pump may only be transported on an associated transport frame The heat pump must be secured against sliding on...

Страница 47: ...um working pressure is 10 bars and the maximum working tempera ture is 65 C If necessary the supply pipe must be equipped with a pressure reduction valve and eventually a filter When installing the pi...

Страница 48: ...ully to one side a bit b Bow over to the same side together with 2 pcs of wood beneath 5 Carry on with removal c Remove the lower part of the palette while keeping the product in an angle position sti...

Страница 49: ...49 7 Removal of 1st piece of wood can be released if product bowed a bit to one side 8 Removal of 2nd piece of wood bow the product a bit to another side to release it 9 Palette removed...

Страница 50: ...as a return path RG Inlet of fresh cold water is mounted on the bottom connecting branch RG It is recommended to use flex tube for the connection of the water connection to avoid possible sound from t...

Страница 51: ...the building the back pressure valve with a small resistance should be placed to ensure no cold air is entering the room in the winter time and when the heating pump is standing still The heating pump...

Страница 52: ...until air no longer is present in the tapped water Check the entire water circuit for tightness Connect the heat pump to the power supply After starting to use the system the entire water circuit must...

Страница 53: ...consumption of the heat pump significantly 4 7 Hints for fan operation When using ductwork it may be necessary to run the fan on a higher speed to compensate for the pressure losses 4 8 Checking After...

Страница 54: ...tat P3 P2 Operation for the electrical cartridge The heat pump comes with an extra electrical cartridge for heating of the sanitary hot water On this button it is possible to turn on the elec trical c...

Страница 55: ...e cooling surface T6 Cooling surface T7 Domestic water top T8 Domestic water bottom T9 Extra sensor 1 2 Altering of the operation data Usually the display shows the water temperature Press arrow up an...

Страница 56: ...mp will run as long as there is a need of heat exhaust air operation Using the heat pump when taking the admission air from e g the cellar there is an option of making the compressor stop in case the...

Страница 57: ...2 If an extended period of extraction from the building is wanted it is possible to change to level 2 The fan will now run until another level has been selected This option is used to set the speed at...

Страница 58: ...surroudings E10 Operating in cold surroundings E15 Hygrostat stop unit E16 Min air flow 0 E17 Forced ON E18 Hours E19 Extra function E21 TX set 50 E23 Tmop 25 E25 Vent level 2 E26 Vent level 3 E27 E45...

Страница 59: ...emperature While the compressor operates the fans run and circulate air through the cooling surface Fan operation The fan may be set to run continuously when the compressor has stopped by selecting le...

Страница 60: ...he high pressure switch interrupts the red light will flash until the reset button on the pressure switch is activated In order to prevent a repetition of a pressure switch error the water may be set...

Страница 61: ...s Condensate drain When changing the filters in the autumn season check the condensate drain and tray for blockage by dirt Fill water in the condensate tray and check that the wa ter runs out unhinder...

Страница 62: ...en draining the water from the tank turn on a hot water tap to prevent negative pressure in the tank When the tank is empty the anode can be unscrewed and inspected When the anode has been fitted agai...

Страница 63: ...4 2 Safety breaker for heating element The safety breaker protects the equipment against overheating during heating with the electrical heating element The safety breaker is mounted on the heater If t...

Страница 64: ...der strict adherence to A O Smith installation instructions for the specific model and the relevant government and local authority installation and building codes rules and regulations in force at the...

Страница 65: ...of the replacement sections parts or water heater respectively Shipping labour instal lation and any other costs associated with the replacement will not be accepted by A O Smith A claim on grounds of...

Страница 66: ......

Страница 67: ...aux Conditions g n rales d pos es aupr s de la Chambre de commerce Voir les Conditions g n rales pour plus de d tails Celles ci peuvent tre obtenues gratuitement sur simple demande Bien que nous ayon...

Страница 68: ...es connexions de tuyauterie 3 3 Connexion de la purge de condensation 3 4 chappement et entr e d air 3 5 Contr le 4 Mise en service utilisation 4 1 Conditions pour le circuit d eau chaude 4 2 D but d...

Страница 69: ...a zone d application et les principes de fonctionnement de la pompe chaleur 1 3 Donn es techniques Donn es de performances Performances sp cifi es pour le chauffage d eau domestique entre 15 C et 45 C...

Страница 70: ...pi ces comportant du r frig rant sont suffisamment vid es pour pouvoir effectuer des travaux sans risque pour les personnes et les quipements proches Proc dez avec une prudence extr me pour r parer et...

Страница 71: ...a T5 T6 T7 T8 Capteurs Pr sentation des composants N Description 1 Compresseur 2 Condensateur 3 Vaporisateur 4 Ventilateur centrifuge 5 Vanne d expansion 6 Filtre de s chage 7 Pressostat 8 Vanne magn...

Страница 72: ...appareil 660 G1 Diam tre de raccord d arriv e d air 160 G2 Diam tre vacuation en air 160 H Hauteur vacuation des gazm tre de l appareil 1815 Hx1 x position conduit de raccord d arriv e d air 190 Hx2 x...

Страница 73: ...au est su p rieure 8bar 2 groupe de s curit obligatoire 4 vanne d arr t recommand e 5 clapet anti retour obligatoire 6 circulateur option 9 robinet de vidange 11 vanne d arr t pour entretien recommand...

Страница 74: ...avant serpentin T6 Capteur sur serpentin T7 Capteur au sommet du r servoir T8 Capteur au fond du r servoir 90 bipolaire Mise la terre obligatoire 74 1 6 Sch ma lectrique A Commande B Ventilateur C Co...

Страница 75: ...rt d incendie 2 1 2 Circuit lectrique instructions de s curit En cas de travaux sur la pompe chaleur l alimentation principale doit tre d connect e D branchez la prise Si la pompe chaleur est connect...

Страница 76: ...de transport Assurez vous que le chariot n endommage pas l armoire et les connexions 2 5 Placement disposition La pompe chaleur peut tre install e uniquement dans une salle prot g e contre le gel La...

Страница 77: ...uvez les rincer l eau propre avant d installer la pompe chaleur Lors de la connexion des tuyaux assurez vous de ne pas les tordre Utilisez des outils pour emp cher toute torsion des tuyaux Si aucune r...

Страница 78: ...ales en bois en dessous 5 Proc dez la d pose c Retirez la partie inf rieure de la palette tout en maintenant le produit inclin avec toujours les deux cales en bois en dessous 6 Produit au sol avec 2 c...

Страница 79: ...79 8 Retrait de la deuxi me cale de bois possible si le produit est l g rement inclin d un autre c t 9 Palette retir e...

Страница 80: ...aude le rac cordement du milieu sert de chemin de retour RG L entr e d eau froide est mont e sur le raccordement inf rieur RG Nous recommandons l emploi d un flexible pour raccorder la connexion d eau...

Страница 81: ...sont plac s l ext rieur du b timent la vanne de contre pression avec une faible r sistance doit tre positionn e afin de s assurer qu aucun air froid n entre dans la salle en hiver et lorsque la pompe...

Страница 82: ...et laissez s chapper l air par l une des vannes d eau chaude sup rieures afin de purger compl tement l eau du robinet V rifiez l tanch it de l int gralit du circuit d eau Connectez la pompe chaleur l...

Страница 83: ...consommation d nergie de la pompe chaleur 4 7 Conseils d utilisation du ventilateur Si vous utilisez des canalisations il vous faudra peut tre faire tourner le ventila teur plus vite pour compenser le...

Страница 84: ...int de r glage P3 du thermostat P2 Fonctionnement de la cartouche lectrique La pompe chaleur est quip e d une cartouche lectrique additionnelle pour chauffer l eau sanitaire Ce bouton permet d activer...

Страница 85: ...r servoir d eau domestique T8 Bas du r servoir d eau domestique T9 Capteur additionnel 1 2 Modification des donn es d utilisation Normalement l affichage pr sente la temp rature de l eau Appuyez simu...

Страница 86: ...r semaine pour d sinfecter le r servoir fonction de protection contre la l gionellose R glage d usine 0 E9 Fonctionnement en environnement froid marche arr t Pour un r glage de 0 la pompe chaleur tour...

Страница 87: ...pressions d utilisation lev es dans le syst me de refroidisse ment sa sortie doit tre r duite pendant le reste de la p riode de chauffage Ce param tre indique la temp rature de l eau laquelle la r du...

Страница 88: ...r pour assurer que l air est refroidi exactement la temp rature choisie Si le contr leur doit refroidir l air pour des motifs techniques la valeur est command e par la fonction automa tique Si une vit...

Страница 89: ...nnement en environnement froid 5 E15 Hygrostat arr t unit 0 E16 D bit d air min 0 E17 Forc activ 0 E18 Heures 3 E19 Fonction additionnelle 0 E21 R glage TX 45 E23 Tmop 15 E25 Vent niveau 2 100 E26 Ven...

Страница 90: ...e famille normale Chauffage d eau Si vous tirez de l eau chaude le r servoir est rempli d eau froide par le fond Un capteur mesure la temp rature au fond du r servoir et lance le compresseur si celle...

Страница 91: ...la cause de l erreur identifi e Lorsque le pressostat haute pression se coupe la LED rouge clignote jusqu la r initialisation manuelle avec le bouton ou si la pression chute sous les 15 bars voire si...

Страница 92: ...endommagez pas ces pales Purge de condensat Lors du changement des filtres en automne v rifiez si la purge et le bac de con densat sont bouch s par des salissures Remplissez le bac de condensat avec d...

Страница 93: ...ez un flexible sur la vanne de purge afin de vous assurer que l eau s coule par la purge la plus proche Une fois l eau du r servoir purg e ouvrez un robinet d eau chaude pour viter une pression n gati...

Страница 94: ...prot ge l quipement contre la surchauffe pendant le chauffage avec la cartouche lectrique Le disjoncteur de s curit est mont sur le chauffage Si la valeur r gl e 90 est d pass e la cartouche lectrique...

Страница 95: ...e circulant librement en tout temps tandis que la cuve est l abri des effets d gradants de tartre et de d p t calcaire utilisation obligatoire d un changeur thermique pour r chauffement indirect d eau...

Страница 96: ...ces ou parties remplacer ou de l appareil remplacer Les frais de transport de main d oeuvre d installation et autres frais relatifs au remplacement ne sont pas prises en charge par A O Smith Toute r c...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ......

Страница 99: ...em en Einsatz entstehen der den An weisungen dieser Anleitung zuwiderl uft Siehe Einzelheiten in den allgemeinen Garantiebedingungen Sie k nnen diese kostenlos von uns erhalten Obwohl gr te Sorgfalt d...

Страница 100: ...sanschl sse 3 3 Anschluss des Kondensatabflusses 3 4 Lufteinlass und auslass 3 5 berpr fung 4 Inbetriebnahme Betrieb 4 1 Anforderungen an den Hei wasserkreislauf 4 2 Start der Benutzung des Wasserkrei...

Страница 101: ...dungsbereich und die Betriebsprinzipien der W rmepumpe werden in den Betriebsanweisungen spezifiziert 1 3 Technische Daten Leistungsdaten F r das Erw rmen von Haushaltswasser von 15 C auf 45 C spezifi...

Страница 102: ...n Reparaturen und Servicear beiten ohne Risiko f r Mensch und Material ausgef hrt werden k nnen Bei der Durchf hrung von Reparatur bzw Servicearbeiten an der W rmepumpe bei denen das K hlsystem ge ffn...

Страница 103: ...uf Schema T5 T6 T7 T8 Sensoren Komponenten berblick Nr Beschreibung 1 Kompressor 2 Kondensator 3 Verdampfer 4 Zentrifugalventilator 5 Expansionsventil 6 Trockenfilter 7 Druckschalter 8 Magnetventil 9...

Страница 104: ...Abmessungen Beschreibung AHD 290 A Gesamth he 1815 B H he Oberseite des Ger t 1790 D Durchmesser Ger t 660 G1 Durchmesser Lufteintritt 160 G2 Durchmesser Luftaustritt 160 H H he Luftein austritt 1815...

Страница 105: ...sserleitungs druck 8 bar berschreitet 2 Sicherheitsgruppe vorgeschrieben 4 Absperrventil empfohlen 5 R ckschlagventiel vorgeschrieben 6 Umw lzpumpe optional 9 Ablassenhahn 11 Absperrventil Wartung emp...

Страница 106: ...37 38 T5 Sensor vor der Wendel T6 Sensor auf der Wendel T7 Sensor auf der Oberseite des Tanks T8 Sensor auf der Unterseite des Tanks 90 2 polig Muss geerdet sein 106 1 6 Sch ma lectrique A Steuerung B...

Страница 107: ...2 Stromkreis Sicherheitsanweisungen Bei Arbeiten an der W rmepumpe muss die Hauptstromversorgung immer abgetrennt werden ziehen Sie den Stecker ab Wenn Sie die W rmepumpe an die Stromversorgung anschl...

Страница 108: ...Transport mit einem Transportkarren Die W rmepumpe darf nur mit dem entsprechenden Transportrahmen transporti ert werden Die W rmepumpe muss gegen Rutschen auf dem Transportkarren gesichert werden Die...

Страница 109: ...e maximale Arbeitstemperatur 65 C Falls erforderlich muss das Versorgungsrohr mit einem Druckreduzierventil und eventuell mit einem Filter ausgestattet werden Wenn die Rohrleitungen im Haus installier...

Страница 110: ...ie das Produkt vorsichting ein bisschen zu einer Seite b Mithilfe von 2 untergelegten Holzst cken auf dieselbe Seite neigen 5 Fortfahren mit der Abnahme c Nehmen Sie das untere Teil der Palette ab w h...

Страница 111: ...oden mit 2 Holzst ck 7 Nehmen Sie das erste Holzst ck weg dazu muss das Produkt etwas zu einer Seite geneigt werden 8 Nehmen Sie das zweite Holzst ck weg neigen Sie das Produkt etwas zur anderen Seite...

Страница 112: ...e An schlussstutzen als R ckflussweg benutzt RG Der Kaltwassereinlass wird an dem unteren Anschlussstutzen angebracht RG Es wird empfohlen flexible Rohrleitungen f r den Wasseranschluss zu ver wenden...

Страница 113: ...ie Luftleitungen au erhalb des Geb udes verlegt werden sollte ein R ckschlagven til mit einem kleinen Widerstand eingebaut werden um sicherzustellen dass keine Kaltluft im Winter und wenn die W rmepum...

Страница 114: ...der oberen Hei wasser Abflussventile aus bis keine Luft mehr in dem abgelassenen Wasser vorhanden ist Pr fen Sie den gesamten Wasserkreislauf auf Dichtigkeit Schlie en Sie die W rmepumpe an die Stromv...

Страница 115: ...erheblich 4 7 Tipps f r den Ventilatorbetrieb Wenn ein Leitungssystem verwendet wird kann es erforderlich sein den Ventilator schneller laufen zu lassen um die Druckverluste auszugleichen 4 8 berpr fu...

Страница 116: ...hermostat P3 nach Erreichen des Sollwerts P2 Betrieb der elektrischen Patrone Die W rmepumpe wird mit einer elektrischen Extrapatrone f r das Hei zen von sanit rem Hei wasser ausgeliefert Mit diesem K...

Страница 117: ...abe T5 Vork hl Oberfl che T6 K hloberfl che T7 Leitungswasser Oberseite T8 Leitungswasser Unterseite T9 Zusatzsensor 1 2 Ver nderung der Betriebsdaten Gew hnlich zeigt das Display die Wassertemperatur...

Страница 118: ...lektrische Heizelement einmal pro Woche hei es Wasser mit einer Temperatur von 65 C um den Tank zu des infizieren Legionella Schutzfunktion Werkseinstellung 0 E9 Betrieb in kalter Umgebung EIN AUS Wen...

Страница 119: ...inges tellt werden Werkseinstellung 3 E19 Zusatzfunktion Wenn der Sollwert 1 betr gt wird die Zusatzfunktion aktiviert sobald T9 den Sollwert erreicht siehe E2 Wenn der Sollwert 0 betr gt ist die Funk...

Страница 120: ...hwindigkeit kann auf 0 100 eingestellt werden Werkseinstellung 100 E27 Verf gbare Funktion Muss immer auf 1 eingestellt sein E45 dTair set Hier besteht die M glichkeit eine minimale Luftk hlung w hren...

Страница 121: ...trieb in kalter Umgebung 5 E15 Hygrostat Einheit stoppen 0 E16 Min Luftfluss 0 E17 Zwangsbel ftung EIN 0 E18 Stunden 3 E19 Zusatzfunktion 0 E21 TX set 45 E23 Tmop 15 E25 Bel ftungsstufe 2 100 E26 Bel...

Страница 122: ...um die Bed rfnisse einer normalen Familie zu erf llen Wassererw rmung Wird hei es Wasser entnommen wird der Tank am Boden mit kaltem Wasser aufgef llt Ein Sensor mist die Temperatur am Boden des Tanks...

Страница 123: ...terbricht wenn der Druck zu hoch wird Aktivieren Sie den roten Reset Knopf sobald Sie die Ursache f r den Fehler gefunden haben Wird der Hochdruck Schalter ausgel st blinkt die rote LED bis der Reset...

Страница 124: ...digen Sie die Ventilatorbl tter nicht Kondensatabfluss Wenn die Filter im Herbst ausgetauscht werden m ssen der Kondensatabfluss und der Einsatz auf Blockierungen durch Schmutz hin berpr ft werden F l...

Страница 125: ...us dem Tank abgelassen wird m ssen Sie einen Hei wasser Hahn aufdrehen um einen negativen Druck im Tank zu vermeiden Wenn der Tank leer ist kann die Anode abgeschraubt und inspiziert werden Wenn die A...

Страница 126: ...nterbrecher f r das Heizelement Der Sicherheitsunterbrecher sch tzt das Ger t vor berhitzung w hrend des Erhitzens mit dem elektrischen Heizelement Der Sicherheitsunterbrecher ist am Heizer angebracht...

Страница 127: ...nen die folgenden Bedingungen erf llt sind a Der Boiler wurde unter Einhaltung der Installationsvorschriften von A O Smith installiert die f r das spezifische Modell gelten sowie unter Ber cksichtigun...

Страница 128: ...ager beschr nkt Transport Arbeits Installations und andere mit dem Austausch in Verbindung stehende Kosten entfallen nicht auf A O Smith Ein Schadensersatzanspruch der auf der gew hrten Garantie basie...

Страница 129: ...129...

Отзывы: