A.M.I. SM1-B1001 Скачать руководство пользователя страница 1

SAVER

PLUS

GEO

Rev

A0/2021

User guide
Guia do utilizador

Kezelési útmutató

AED

DAE

DEA/DESA

D E V I C E S

WITHIN 

      

 EVERYONES S 

                             REACH

[email protected]

www.amiitalia.com

Содержание SM1-B1001

Страница 1: ...SAVER PLUS GEO Rev A0 2021 User guide Guia do utilizador Kezelési útmutató AED DAE DEA DESA D E V I C E S WITHIN EVERYONES S REACH info amiitalia com www amiitalia com ...

Страница 2: ...Saver device structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver A Smarty Saver készülék felépítése Smarty Saver Plus device structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver Plus A Smarty Saver Plus készülék felépítése Smarty Saver Geo device structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver Geo A Smarty Saver Geo készülék felépítése Status indicators and alarms Indicadores de estado e alarmes Állapotjel...

Страница 3: ...info amiitalia com www amiitalia com AED DAE DEA SERIES D E V I C E S 02 ...

Страница 4: ...lícula Nyissa ki az elektródát és vegye le a fóliát Apply on the patient Aplicar no paciente Helyezze fel az elektródákat a páciens testére 2 3 4 5 6 Adult or Pediatric Press and Select 1 2 D E V I C E S 03 SERIES Plug in the PADs connector and select the patient Ligar o conector dos PADs e selecionar o paciente Csatlakoztassa az elektródákat PAD ek és válassza ki a páciens típusát gyerek felnőtt ...

Страница 5: ...ill deliver the shock automatically without pressing the shock button after a warning voice message O modelo totalmente automático fornece a descarga automaticamente sem premir o botão de choque após um comando de voz A készülék teljesen automatikus egy figyelmeztető hangüzenetet követően az engedélyező gomb megnyomása nélkül is magától leadja a sokkolást A metronome will scan the number and freque...

Страница 6: ...tomatic Maximumdeliverableenergyof200J Semiautomatico Energiamáximaentregueiguala200J Félautomata Maximálisanleadhatóenergia200J Fullyautomatic Maximumdeliverableenergyof200J Automático Energiamáximaentregueiguala200J Automata Maximálisanleadhatóenergia200J Fullyautomatic Maximumdeliverableenergyof200J Automático Energiamáximaentregueiguala200J Automata Maximálisanleadhatóenergia200J Fullyautomati...

Страница 7: ...doUtilizador Kezelésiútmutató PairofUniversalElectrodes PardeEletrodosUniversais Egypáruniverzáliselektróda 1 4 2 5 3 6 Read carefully the user manual downloadable from the website www amiitalia com Ler atentamente este manual do utilizador que pode ser descarregado do sítio www amiitalia com Olvassa el figyelmesen a www amiitalia com honlapról eltölthető teljes kezelési kézikönyvet SERIES D E V I ...

Страница 8: ...omatic start up Acendimento automático Automatikus bekapcsolás click B A SERIES D E V I C E S 07 Start of the activation test follow the voice messages provided by the AED Início do teste de ativação seguir as mensagens de voz do DEA A készülék megkezdi a bekapcsolási ellenőrzést kövesse az AED által adott utasításokat ...

Страница 9: ...Smarty Saver Device Structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver A Smarty Saver készülék felépítése SAVER info amiitalia com www amiitalia com SAVER D E V I C E S 08 ...

Страница 10: ...ion Smarty Saver microphone Smarty Saver speaker Battery compartment Contact pins Icon Don t touch Do not touch the patient Shock button To deliver the shock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 In the automatic model the shock button is replaced by the auto shock icon which announces the imminent automatic discharge ...

Страница 11: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 No modelo automático o botão de descarga é substituído pelo ícone auto choque que anuncia a descarga automática iminente Indicador Posicionar placas Posicionar as PADs de desfibrilação Indicador Não Tocar Ícone com led luminosos acesos não tocar o paciente Botão de descarga Administração da descarga de desfibrilação Indicador RCP Inicio da Reanimação Cardiopulmonar Botã...

Страница 12: ...lis elektródákhoz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Az automata modellen a sokk gomb helyett egy auto shock jel látható amely figyelmeztet a közelgő sokkolásra Helyezze el az elektródákat jelzés Helyezze el a defibrillátor elektródákat a beteg mellkasára Ne nyúljon a beteghez jelzés Ha a jelzés és a jelzőfények világítanak ne érjen a beteghez Sokk gomb Sokkolás leadása CPR jelzés CPR kardiopulmoná...

Страница 13: ...Smarty Saver Plus Device Structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver Plus A Smarty Saver Plus készülék felépítése PLUS info amiitalia com www amiitalia com PLUS D E V I C E S 12 ...

Страница 14: ...marty Saver Plus microphone Battery compartment Smarty Saver Plus speaker Contact pins Icon Don t touch Do not touch the patient Shock button To deliver the shock In the automatic model the shock button is replaced by the auto shock icon which announces the imminent automatic discharge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Страница 15: ... SD Memory Card e Porta USB tipo C Botão de seleção Adulto Seleção da tipologia de paciente adulto com placas universais em uso Indicador Posicionar placas Posicionar as PADs de desfibrilação Indicador Não Tocar Ícone com led luminosos acesos não tocar o paciente Botão de descarga Administração da descarga de desfibrilação Indicador RCP Inicio da Reanimação Cardiopulmonar Botão ON OFF Acendimento pa...

Страница 16: ... beteg kiválasztására szolgáló gomb Felnőtt páciens kiválasztása a használt univerzális elektródákhoz Helyezze el az elektródákat jelzés Helyezze el a defibrillátor elektródákat a beteg mellkasára Ne nyúljon a beteghez jelzés Ha a jelzés és a jelzőfények világítanak ne érjen a beteghez Sokk gomb Sokkolás leadása CPR jelzés CPR kardiopulmonáris újraélesztés megkezdése ON OFF gomb A készülék be és ki...

Страница 17: ...info amiitalia com www amiitalia com Smarty Saver Plus Device Structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver Plus A Smarty Saver Plus készülék felépítése PLUS D E V I C E S 16 ...

Страница 18: ...Smarty Saver Geo Device Structure Estrutura do dispositivo Smarty Saver Geo A Smarty Saver Geo készülék felépítése GEO info amiitalia com www amiitalia com GEO D E V I C E S 17 ...

Страница 19: ... E V I C E S 18 In the automatic model the shock button is replaced by the auto shock icon which announces the imminent automatic discharge Nr Function Nr Function Geoloc microphone Smarty Saver Geo microphone Geoloc speaker Smarty Saver Geo speaker Battery compartment Contact pins Icon Don t touch Do not touch the patient Shock button To deliver the shock ...

Страница 20: ...específico Indicador Não Tocar Ícone com led luminosos acesos não tocar o paciente Indicador Posicionar placas Posicionar as PADs de desfibrilação Barra LED RCP Ver imagem CPR feedback Botão de descarga Administração da descarga de desfibrilação Indicador RCP Inicio da Reanimação Cardiopulmonar Botão ON OFF Acendimento paragem do dispositivo Microfone Geoloc Microfone do dispositivo Smarty Saver Geo ...

Страница 21: ...ék hangszórója SIM kártya nyílás SD memóriakártya nyílás és USB C csatlakozó Felnőtt beteg kiválasztására szolgáló gomb Felnőtt páciens kiválasztása a használt univerzális elektródákhoz Helyezze el az elektródákat jelzés Helyezze el a defibrillátor elektródákat a beteg mellkasára Ne nyúljon a beteghez jelzés Ha a jelzés és a jelzőfények világítanak ne érjen a beteghez Sokk gomb Sokkolás leadása CPR...

Страница 22: ...ivres A készülék bekapcsolt állapotában nyomja meg a segélyhívás gombot GEO D E V I C E S 21 The number to call has been previously memorized and it will correspond to the local EMS number in accordance with ERC AHA guidelines O número a ser chamado foi previamente armazenado e corresponderá ao número EMS local de acordo com as diretrizes ERC AHA A segélyhívó szám már korábban elmentésre került a ...

Страница 23: ...ce ready for use Dispositivo pronto para o uso A készülék használatra kész D E V I C E S 22 OFF with battery connected desligado com bateria inserida kikapcsolt csatlakoztatott akkumulátorral STAND BY IN USE EM FUNÇÃO MŰKÖDÉSBEN Status indicators and alarms green red LED and audio messages Indicadores de estado e alarmes LED verde vermelho e mensagens vocais Állapotjelzők és riasztások Zöld piros ...

Страница 24: ...t olvassa el a vonatkozó kezelési útmutatót és az elektródák csomagolását D E V I C E S 23 ACCESSORIES ACESSÓRIOS TARTOZÉKOK SMT C14031 Disposablebattery forSmartySaver SmartySaverPlusmodels Bateriadescartável paramodelosSmartySaver SmartySaverPlus Egyszerhasználatosakkumulátor SmartySaver SmartySaverPlus modelleken SMT C14032 Disposablebattery forSmartySaverGeomodels Bateriadescartável paramodelo...

Страница 25: ...r information regarding the external Q CPR sensor please refer to the specific user manual Para todas as outras informações relativas ao sensor externo Q CPR consultar o manual do utilizador específico A Q CPR érzékelővel kapcsolatos további felvilágosításért olvassa el a vonatkozó kézikönyvet ACCESSORIES ACESSÓRIOS TARTOZÉKOK ...

Страница 26: ...atot a vevőszolgálattal Date Data Dátum Device Dispositivo Készülék Pads expiration Data de validade dos eléctrodos Az elektródák lejárati ideje Signature Firma Aláírás Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Y N Visualinspection Controlovisual Ellenőrzés szemrevételezéssel D E V I C E S 25 SERIES Control LED LED de controlo Ellenőrző LED ROUTINE MAINTENANCE...

Страница 27: ...ctivo manual do utilizador pode ser descarregado do site www amiitalia com e esta guia de uso A fim de assegurar uma rastreabilidade correta e rápida do produto e de receber informações sobre todas as atualizações implementadas o utilizador deve registar o dispositivo na seção apropriada do nosso website www amiitalia com Köszönjük hogy az A M I Italia Smarty Saver Series készülékét választotta A d...

Страница 28: ...SERIES info amiitalia com www amiitalia com adv phantasya it D E V I C E S WITHIN EVERYONES S REACH ...

Отзывы: