background image

WARRANTY

GARANTIE

GARANTIA

GARANTIE

It is our responsibility to provide our customers with best quality possible. Defective products due to faulty materials or 
workmanship shall be returned to 9 CIRCLE or its regional distributors immediately with the invoice or receipt issued 
upon purchasing. 

It is the responsibility of the users to read carefully and completely the instruction manuals prior to using our products. 
Any improper or incorrect use of our products will invalidate the warranty, and 9 CIRCLE shall not be held responsible 
for any damage to personnel, property or equipment resulted from using the products improperly or incorrectly. 
Normal wear or consumable items are excluded from the warranty. 

Es liegt in unserer Verantwortung, unseren Kunden Produkte der best möglichen Qualität zu liefern. Produkte, die Material- 
oder Herstellungsfehler aufweisen, sollten Sie unverzüglich an 9 CIRCLE oder Ihren regionalen Händler zurückgeben. 
Fügen Sie die Rechnung oder die Kaufbescheinigung bei.

Es liegt in der Verantwortlichkeit unserer Kunden die Gebrauchsanleitungen vollständig und gründlich zu lesen, bevor sie 
das Produkt verwenden. Bei fehlerhaftem oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts verfällt die Garantie und 9 CIRCLE 
kann nicht für Schäden an Personen oder Sachen verantwortlich gemacht werden, die durch fehlerhaften oder unsachgemäßen 
Gebrauch des Produkts entstehen. Normaler Verschleiß und Verbrauchsmaterialien sind von der Garantie ausgenommen.

Es nuestra responsabilidad de suministrar a nuestros clientes productos con la mejor calidad posible. Productos 
defectuosos a causa de materiales fallados o mal proceso de manufactura deberán de ser regresados a 9 CIRCLE 
o a su distribuidor regional inmediatamente junto con el recibo o factura entregada en el momento de la compra.

Es la responsabilidad de los usuarios de leer detenida y completamente el manual de instrucciones antes de usar nuestros 
productos. Cualquier uso inapropiado o incorrecto de nuestros productos invalidara la garantía, y 9 CIRCLE no se hará 
responsable por cualquier daño al usuario, propiedad o equipamiento resultado por el uso inapropiado o incorrecto de los 
productos. Desgaste normal o productos consumibles están excluidos de la garantía.

Il est de notre responsabilité de fournir à nos clients des produits de la meilleure qualité possible. Les produits défectueux 
dus à un défaut de matériel ou de main-d’œuvre doivent être immédiatement retournés à 9 CIRCLE ou à ses distributeurs 
régionaux avec la facture ou le reçu remis à l’achat.

Il est de la responsabilité de l’utilisateur de lire le manuel d’instructions dans sa totalité et avec attention avant toute 
utilisation de nos produits. Toute utilisation impropre ou incorrecte de nos produits viendra invalider la garantie ; et 
9 CIRCLE ne sera pas tenu pour responsable de tout dommage personnel, de propriété ou d’équipement provenant 
d’une utilisation impropre ou incorrecte des produits. L’usure normale ainsi que les articles consommables sont exclus 
de la garantie.

Het is onze verantwoordelijkheid om onze klanten producten te leveren van de best mogelijke kwaliteit. Producten die defect 
zijn als gevolg van fouten in materialen of productie moet u direct retourneren aan 9 CIRCLE of haar regionale distributeurs, 
samen met de factuur of het ontvangstbewijs dat u bij aankoop hebt ontvangen. 

Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om zorgvuldig en volledig de handleiding te lezen voordat hij onze 
producten gebruikt. Bij oneigenlijk of onjuist gebruik van onze producten vervalt de garantie en is 9 CIRCLE niet 
verantwoordelijk voor eventuele schade aan mensen, eigendommen of apparatuur als gevolg van het onjuiste gebruik van 
de producten. Normale slijtage en verbruiksartikelen zijn uitgesloten van de garantie.

GARANTIE

EN

DE

ES

FR

NL

Содержание 9CL-40590

Страница 1: ...www 9circleint com EN DE ES FR NL INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO MANUEL D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING 9CL 40590...

Страница 2: ...2 PILOT BEARING ADAPTERS Ranging from 11mm to 24 9mm SPINDLE 228 7mm 216mm 15 87mm 12 7mm 3 8 X24UNF 9 45 CONE ADAPTER 30mm 19mm 20 5mm 80mm 23 2mm BEFORE BEFORE AFTER AFTER COMPARE 2 PRECAUTIONS OZD...

Страница 3: ...e 1 2 ADAPTER F HRUNGSLAGER Weite von 11 mm bis 24 9 mm SPINDEL 228 7mm 216mm 15 87mm 12 7mm 3 8 X24UNF 9 45 KEGELADAPTER 30mm 19mm 20 5mm 80mm 23 2mm VOR VOR NACH NACH VERGLEICHEN 2 SICHERHEITSMASSNA...

Страница 4: ...mm 3 8 X24UNF 9 45 Rango desde 11mm a 24 9mm ADAPTADORES DE RODAMIENTO PILOTO ADAPTADOR EN FORMA DE CONO 30mm 19mm 20 5mm 80mm 23 2mm ANTES ANTES DESPUES DESPUES COMPARE 2 PRECAUCIONES ES Siempre lea...

Страница 5: ...normes OSHA et ANSI Z87 1 Portez toujours des gants lors de l utilisation Assurez vous que la luminosit soit ad quate Emp chez les enfants et les personnes non autoris es de s approcher de la zone de...

Страница 6: ...ng en drukgroep 1 2 LAGERADAPTER Varierend van 11 mm tot 24 9 mm CENTREERSTANG 228 7mm 216mm 15 87mm 12 7mm 3 8 X24UNF 9 45 KEGELADAPTER 30mm 19mm 20 5mm 80mm 23 2mm ALVORENS ALVORENS NA NA VERGELIJK...

Страница 7: ...pra Es la responsabilidad de los usuarios de leer detenida y completamente el manual de instrucciones antes de usar nuestros productos Cualquier uso inapropiado o incorrecto de nuestros productos inva...

Отзывы: