
Lieferumfang / Scope of supply / Volume della fornitura / Etendue des fournitures
1
2
3
5
6
7
8
9
10
4
1 Seitenwand links
2 Seitenwand rechts / Türe
3 Bodenelement
4a Zwei nummerierte Boden-
profilrohre (vorne und hinten)
4b Dachverbinder (vorne)
5 Dachelement
6 Rückwand / IPS
7 Vier lange Schrauben mit
Scheiben
8 Vier kurze Schrauben mit
Scheiben
9 Zwei Linsenschrauben
10 Inbusschlüssel (2x)
11 Hersteller-Dokumentation
1 Side wall left
2 Side wall right / door
3 Floor element
4a Two numbered floor profile
tubes (front and rear)
4b Roof connector (front)
5 Roof element
6 Rear wall / IPS
7 Four long screws with
washers
8 Four short screws with
washers
9 Two lens screws
10 Allen key (2x)
11 Manufacturer documentation
1 Parete laterale sinistra
2 Parete laterale destra / porta
3 Elemento del pavimento
4a Due tubi profilati per il
pavimento numerati (davanti e
dietro)
4b Elemento di collegamento del
tetto
(davanti)
5 Elemento del tetto
6 Parete posteriore / IPS
7 Quattro viti lunghe con rondelle
8 Quattro viti corte con rondelle
9 Due viti con testa a bottone
10 Chiave a brugola (2x)
11 Documentazione fabricante
1 Paroi latérale gauche
2 Paroi latérale droite / porte
3 Paroi inférieure
4a Deux tubes profilés et numéro-
tés pour la paroi inférieure
(avant et arrière)
4b Elément d‘assemblage paroi
supérieure
(avant)
5 Paroi supérieure
6 Paroi arrière / IPS
7 Quatre vis longues avec
rondelles
8 Quatre vis courtes avec
rondelles
9 Deux vis à tête bombée
10 Clé à six pans (2x)
11 La documentation fabricante
a
b
DOG
-BO
X
MO
NTA
GE- U
ND B
EDIE
NUN
GSA
NLEIT
UNG
GUID
E DE
MO
NTA
GE E
T D’U
TILIS
ATIO
N
ISTR
UZIO
NI D
I M
ONT
AGG
IO E
PER
L’U
SO
INST
RUC
TION
S FO
R AS
SEM
BLY A
ND U
SE
D E I F
10.52199.0034.1/ 07.16
11
1
2