background image

23

•  De hondenbox moet als zodanig gebruikt worden.

•   Beschadigde onderdelen moeten gereinigd en in hun geheel 

aan de fabrikant gestuurd worden.

•  Gebruik uitsluitend originele onderdelen die u bij de dealer 

van de hondenbox kunt kopen.

De garantie beperkt zich in alle gevallen tot vervanging van 

defecte onderdelen zonder her- en demontage en transport. 

Deze garantie geldt in de plaats van alle andere uitdrukkelijke 

of stilzwijgende toezeggingen en verplichtingen en sluit overi-

ge verplichtingen uit. De klant is niet bevoegd om aan derden 

een garantieverklaring af te geven die verder reikt dan de bo-

venstaande garantie. Als hij dat toch doet, wijst de fabrikant 

elke aansprakelijkheid af. De klant is bovendien verplicht alle 

bijkomende werkzaamheden en schade te vergoeden. Deze op-

somming is uitputtend.

Beperking van aansprakelijkheid

De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor schade die het 

gevolg is van het houden, het bezit, het gebruik of de exploita-

tie van de geleverde hondenboxen. De klant is verantwoordelijk 

voor de op de gebruikslocatie geldende veiligheidsvoorschriften. 

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor een eventuele toela-

ting tot het verkeer in de betreffende landen. De bijbehorende 

veranderingen zijn voor rekening van de klant. De klant wijst in 

het bijzonder elke aansprakelijkheid af voor enige gevolgschade, 

voor zover dwingende wettelijke bepalingen inzake productaan-

sprakelijkheid hier niet mee in tegenspraak zijn.

Toepassing

De hondenbox mag uitsluitend als zodanig gebruikt worden. In 

alle andere gevallen wordt enige aansprakelijkheid afgewezen. 

Bevoegde rechtbank

De rechtbanken voor civiele en strafzaken op de statutaire zetel 

van de fabrikant (Arbon) zijn uitdrukkelijk bevoegd voor alle ge-

schillen. De fabrikant is tevens gerechtigd om op de hoofdzetel 

van de klant een rechtsvordering in te stellen.

Toepasselijk recht

Op de overeenkomst is Zwitsers recht van toepassing.

Содержание ECO Series

Страница 1: ...www 4pets products com english services DOG BOX MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE DE MONTAGE ET D UTILISATION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE MONTAGE EN BEDI...

Страница 2: ...URA E MANUTENZIONE 14 GARANZIA E RESPONSABILIT 14 15 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE GENERAL 16 USE FOR INTENDED PURPOSE AND SAFETY INSTRUCTIONS 16 17 SAFETY IN USE 18 CARE AND MAINTENANCE 18 GUARAN...

Страница 3: ...HASZN LAT S BIZTONS GI UTAS T SOK 32 33 ZEMBIZTONS G 34 KARBANTART S S POL S 34 GARANCIA S J T LL S 34 35 NSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI INFORMACJE OG LNE 36 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM I WSKAZ W...

Страница 4: ...er Box mitgef hrt werden Das Zubeh r Strap Fix dient der Befestigung im Fahrzeug und muss ordnungsgem ss und sicher angebracht werden Es ist darauf zu achten dass die R ckbanklehne unbedingt sauber un...

Страница 5: ...von Tieren und Verwendungsm glichkeit des jeweiligen Landes sind verbindlich Die Angaben zur Nennlast finden Sie auf dem Produktekleber auf der R ckseite der Box Sicherheitscheck Vor jeder Fahrt ist...

Страница 6: ...Tuch oder einen Schwamm Warnung Um Materialbesch digungen zu vermeiden ver wenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung oder l sungsmittelhaltige Mittel wie Aceton Toluol etc Garantiean...

Страница 7: ...uf z hlung ist abschliessend Haftungsbeschr nkung Der Hersteller lehnt jegliche Haftung f r Sch den ab die aus der Haltung dem Besitz dem Gebrauch oder dem Betrieb der ge lieferten Boxen entstehen Der...

Страница 8: ...fants dans le Dog Box n est pas autoris L attirail Strap Fix serve attacher le Dog Box dans le v hicule l arrimage devant tre r alis de mani re ad quate et s re Une fois arrim que le dos de la banquet...

Страница 9: ...sur l adh sife l arri re de la DOG BOX Les indications sur le Dog Box et qui portent sur le charge ment maximal charge nominal le transport d animaux et les possibilit s d utilisation selon le pays s...

Страница 10: ...ge utilisez uniquement de l eau avec un liquide vaisselle et pour frotter un torchon souple ou une ponge Avertissement Pour ne pas ab mer les mat riaux n utilisez en aucun cas un produit de nettoyage...

Страница 11: ...onsabilit Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages qui surviennent du fait de la d tention de la possession de l utilisa tion ou de la mise en oeuvre des Dog Box fournis Le client es...

Страница 12: ...Fix serve per il fissaggio al veicolo e de vono essere applicate correttamente e in modo sicuro Pre stare attenzione che la parte schienale del sedile posteriore assolutamente bloccato in posizione N...

Страница 13: ...ossibilit d uso nel rispettivo paese sono vincolanti Le informazioni concernenti del carico nominale si possono trovare sui adesivi sul retro della DOG BOX Controllo di sicurezza Prima di ogni viaggio...

Страница 14: ...tarne la durata Per la pulizia usare solo acqua con detersivo e un panno mor bido o una spugna Avvertenza per evitare di danneggiare i materiali non usare in nessun caso detersivi abrasivi e nemmeno d...

Страница 15: ...nsabilit Il restauratore declina ogni responsabilit per danni derivanti dal mantenimento dal possesso dall uso o dall esercizio dei Box forniti Il cliente responsabile del rispetto delle prescrizioni...

Страница 16: ...e supply Strap Fix is for fixing in the vehicle and must be correctly and safely fitted Care is to be taken that the back rest of the rear bench is absolutely locked in place Should not be lashing sta...

Страница 17: ...the country in question The information concerning the nominal load can be found on the adhesive at back of the box Obtain additional information concerning the regulation of the relevant country or c...

Страница 18: ...nd a rinse agent with a soft cloth or sponge Warning To avoid damage to materials never use detergents with an abrasive action or those containing solvents such as acetone toluene etc Guarantee claims...

Страница 19: ...lusive Limitation of liability The manufacturer waives all liability for damages arising from the keeping ownership use or operating of the supplied boxes The customer is responsible for compliance wi...

Страница 20: ...oire Strap Fix dient ter bevestiging van de hon denbox in het voertuig en moet correct en stevig bevestigd worden Het is absoluut noodzakelijk dat de leuning van de achterbank schoon is en stevig verg...

Страница 21: ...e mogelijke toepassingen in het betreffende land zijn bindend Op de productsticker aan de achterkant van de hondenbox staan de gegevens over de nominale belasting Veiligheidscontrole Controleer v r el...

Страница 22: ...levensduur Reinig de box uitsluitend met water met daarin afwasmiddel en een zachte doek of een spons Waarschuwing gebruik ter voorkoming van beschadigingen aan het materiaal in geen geval schurende...

Страница 23: ...aansprakelijkheid af voor schade die het gevolg is van het houden het bezit het gebruik of de exploita tie van de geleverde hondenboxen De klant is verantwoordelijk voor de op de gebruikslocatie geld...

Страница 24: ...en el veh culo y debe colocarse correctamente y de forma segura Deber asegurarse de que el respaldo del asiento trasero est abso lutamente limpio y bien encajado En caso de que las correas de sujeci...

Страница 25: ...carga nomi nal transporte de animales y posibilidades de aplicaci n de cada pa s son vinculantes Encontrar los datos sobre la carga nominal en la etiqueta adhesiva de producto en la parte posterior d...

Страница 26: ...pestillo con un spray de silicona Alarga la vida til Para limpiar emplee solo agua con lavavajillas y un pa o sua ve o una esponja Advertencia Para evitar da os en el material no emplee nunca detergen...

Страница 27: ...abilidad El fabricante declina toda responsabilidad por da os derivados de la tenencia posesi n el uso o funcionamiento de las jaulas suministradas El cliente es responsable del cumplimiento de las no...

Страница 28: ...oksen Tilbeh ret Strap Fix anvendes til fastg relse i bilen og skal anbringes korrekt og sikkert S rg for at bags derygl net altid er i korrekt og fast indgreb Hvis fastsurringsremmene ikke medf lger...

Страница 29: ...imal last nominel belast ning transport af dyr og anvendelsesmulighederne i det p g ldende land er bindende Oplysningerne om nominel belastning finder du p produkt m rkaten bag p boksen Sikkerhedstjek...

Страница 30: ...ddel og en bl d klud eller en svamp til reng ring Advarsel Brug aldrig reng ringsmiddel med skurende virkning eller opl sningsmiddelholdige midler som acetone toluen etc s du undg r beskadigelse af ma...

Страница 31: ...ninger og ulemper Denne opt lling er endelig Ansvarsbegr nsning Producenten afviser ethvert ansvar for skader der opst r gennem opbevaring ejerskab anvendelse og drift af de leverede bokse Kunden har...

Страница 32: ...z r lag kutya sz ll t s ra haszn lhat A boxban gyermekek nem sz ll that k A Strap Fix tartoz k a g pkocsiban t rt n r gz t sre szol g l s el r sszer en biztons gosan kell felszerelni gyelni kell arra...

Страница 33: ...et s g s az alkal mazhat s g k telez rv ny ek A n vleges terhelhet s gre vonatkoz adatok a kutyasz ll t box h toldal ra ragasztott matric n tal lhat k Biztons gi ellen rz s A g pkocsival t rt n elindu...

Страница 34: ...rm k tiszt t s hoz kiz r lag mosogat szeres vizet s puha kend t vagy szivacsot haszn ljon Figyelmeztet s A term k anyag ban bek vetkez k rosod sok megel z se rdek ben soha ne haszn ljon d rzs l ha t s...

Страница 35: ...etkez h tr nyt s kies st Ez a felsorol s kimer t jelleg Felel ss gkorl toz s A gy rt semmilyen felel ss get nem v llal az olyan k rok rt amelyek a kisz ll tott box t rol s b l birtokl s b l vagy hasz...

Страница 36: ...a wy cznie do trans portu ps w W klatce nie wolno przewozi dzieci Wyposa enie dodatkowe Strap Fix s u y do mocowania w poje dzie nale y je za o y prawid owo i bezpiecznie Zwr uwag aby oparcie tylnej k...

Страница 37: ...sportu zwierz t oraz mo li wo ci zastosowania w poszczeg lnych krajach s wi ce Informacje o obci eniu znamionowym znajduj si na na klejce produktu z ty u klatki Kontrola bezpiecze stwa Przed ka d jazd...

Страница 38: ...cji Do czyszczenia nale y stosowa tylko wod ze rodkiem do zmywania oraz mi kk cierk lub g bk Ostrze enie aby nie dopu ci do uszkodze materia u nie wolno stosowa tr cych rodk w czyszcz cych ani rodk w...

Страница 39: ...i Producent odrzuca wszelk odpowiedzialno za szkody po wsta e w wyniku przechowywania posiadania u ytkowania lub eksploatowania dostarczonych klatek Klient ponosi od powiedzialno za przestrzeganie prz...

Страница 40: ...40 Dog Box Strap Fix Fresh Air 15...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2...

Страница 43: ...43 Dog Box DOG BOX 3 Dog Box...

Страница 44: ...44 Strap Fix 15...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 15...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50 2...

Страница 51: ...51 Arbon...

Страница 52: ...52 Dog Box Strap Fix 15...

Страница 53: ...53 STVZO StVO StVO...

Страница 54: ...54 DOG BOX...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...te specializzato timbro Your dealer stamp Uw dealer stempel Su distribuidor especializado sello Din forhandler stempel Az n szakkeresked je pecs t Przedstawiciel handlowy piecz tka Kaufdatum Unterschr...

Отзывы: