3o 210820 Скачать руководство пользователя страница 15

cherchent leur point zéro. 

Enfoncez la touche de couplage 

A

. Le mouvement de référence est 

fini lorsque la LED blanc du moteur clignote 2 fois.

Maintenant le lit est fonctionnel.

Mode Synchro avec un lit double

Ces moteurs et télécommande TOPLINE permettent l’utilisation d’un lit double en 

Mode Synchro, 

c.à.d. la possibilité de commander les deux lits avec une seule 

télécommande. Ceci lors de l’utilisation du 

câble

 

synchro optionnel.

• 

Connectez le cable Synchro (X-câble – prise mâle) avec les deux moteurs, 

dans la fiche avec 7 pôles.

• 

Mode Synchro est activé en défaut après la connection du cable Synchro.

Programmation positions MEMORY

• 

Il est possible de programmer 2 positions du lit vers les touches 

M1

 et 

M2

.

• 

Déplacez le lit dans une position que vous souhaitez programmer.

• 

Enfoncez la touche de programmation 

D

 jusqu’à ce que le LED blue s’allume 

fort (après 3 sec.)

• 

Enfoncez maintenant la touche 

M1

 ou 

M2

 pour programmer la position du lit.

• 

Le LED blanc du moteur clignotte 2 x et s’éteint.La position est programmée.

AIDE EN CAS DE PROBLEMES : Reset récepteur ( mode d’usine )

Il est possible de faire un 

reset du récepteur 

et de recommencer le couplage si des 

problèmes surgissaient encore lors du couplage du récepteur avec la télécommande :

• 

Enfoncez 

4 x 

la touche de couplage 

du moteur jusqu’à ce que le LED blanc 

s’allume, enfoncez ensuite la touche une 

5

ième

 fois.

• 

Le LED blanc clignotte 2 x et s’éteint. Le récepteur est maintenant à nouveau 

en mode d’usine.

• 

Le couplage avec la télécommande peut maintenant à nouveau être effectué 

comme décrit ci-dessus.

**synchro

A.

LED +

knop/boutton/button/Taste

1.

D.

2.

LED

** Retirez le capuchon 

uniquement

 lorsque vous utilisez le câble synchro!

Содержание 210820

Страница 1: ...ern EN Read installation instructions carefully before proceeding The device used in this illustration is for illustration purposes only and may not accurately depict the actual product used DE Vor Mo...

Страница 2: ...90 OK 1 3 2...

Страница 3: ...nd supplies included 1 pc M20M300 N Waranty label 1 pc O 1 pc M13BH20 P M6x35mm inbus 4 pc M13SC35 X 4 5x20mm 4 pc M13SF31 transmitter 1 pc M20RC01 1 GARANTIE zonder dit etiket vervalt de garantie op...

Страница 4: ...tion t te de lit Le petit trou marque la t te du lit Indication head side direction A small hole marks the head side of the bed Richtung Kopfseite Ein kleines Loch markiert die Kopfseite L 2 3 K a b K...

Страница 5: ...4 5 C F P X C F...

Страница 6: ...6 7...

Страница 7: ...or of ou oder 8 O X...

Страница 8: ...Indien van toepassing Le cas ch ant If applicable Gegebenenfalls 9 B B C...

Страница 9: ...terie doit tre remplac e annuellement Emergency power supply batteries NOT included 1x 9V 6R61 Maintenance replace batteries every year Notabesenkung bei Ausfal der Netzversorgung batterien NICHT enth...

Страница 10: ...et 1 die H he laut Fussh he einstellen 2 fixeer de moer 2 fixer l crou 2 fix nut 2 Die Einstellh he fixieren M8x20mm washer M8 bevestig de bout losjes fixer le boulon sans serrer fix bolts loose Der B...

Страница 11: ...bevestig de bout losjes fixer le boulon sans serrer fix bolts loose Der Bolzen lose befestigen bevestig de bout stevig serrer le boulon fix bolts tight Der Bolzen fest befestigen 12...

Страница 12: ...0 seconden duren o Er dient nu een referentiebeweging uitgevoerd te worden Hou hiervoor koppeltoets A ingedrukt op de motor beide motoren zoeken hun nulpunt De referentiebeweging is ten einde wanneer...

Страница 13: ...itie op te slaan De witte LED op de motor knippert 2 x en dooft de gewenste positie is opgeslagen PROBLEEMVERHELPING Reset ontvanger fabriekstoestand Zouden er nog problemen optreden bij het koppelen...

Страница 14: ...le LED bleu clignote pendant encore 60 secondes Le couplage avec la t l commande est effectu o Remarque Parfois le couplage peut prendre plus de 10 secondes o Maintenant on doit faire un mouvement de...

Страница 15: ...e position que vous souhaitez programmer Enfoncez la touche de programmation D jusqu ce que le LED blue s allume fort apr s 3 sec Enfoncez maintenant la touche M1 ou M2 pour programmer la position du...

Страница 16: ...er was successful o Note sometimes the connection can take more than 10 seconds o It s necessary that a reference movement is now performed Now keep the connecting button A pressed Both motors of the...

Страница 17: ...ess programming key D until the blue LED at the top lights up brightly after 3 sec Now press M1 or M2 to store the current position The white LED on the motor flashes 2 x and will go out The position...

Страница 18: ...erlischt die blaue LED blinkt weitere 60 sekunden Die Verbindung war erfolgreich o Hinweis Manchmal kann die Verbindung l nger als 10 Sekunden dauern o Jetzt ist eine Referenzfahrt notwendig Halten S...

Страница 19: ...n Sie die speichertaste D am Fernbedienung bis die Blaue LED hell leuchtet nach 3 Sek Dr cken Sie jetzt die Taste M1 oder M2 um diese Position zu speichern Die Wei e LED am Motor blinkt 2 x und erlisc...

Страница 20: ...www instructions id g05if3o...

Отзывы: