7
être nécessaire avec le harnais premium afin de réduire le tour de tête ou
d'améliorer l'ajustement au niveau du front ou du sommet du crâne- voir
tableau2 pour indications.
Assemblage et Réglages.
La pièce faciale doit être ajustée de façon à obtenir la meilleure étanchéité
au visage et le meilleur champ de vision possibles.
• Retirez tout film de protection placé sur la visière
• Série S-100, S-300, S-400 et S-500
- Ajustez le harnais intégré comme indiqué sur la figure1 .
• Série S-600, S-700 et S-800
- Ajustez le harnais premium comme indiqué sur la figure2.
- Si nécessaire, utilisez le bandeau de confort d'ajustement comme indiqué
sur la figure3 - 6 .
- Enlevez le bandeau de confort standard en le retirant des points d'attaches
du harnais.
- Le bandeau de confort d'ajustement prend la forme comme illustrée sur la
figure 3 .
- Faites entrer les deux crochets du dessus du harnais dans les deux
encoches horizontales du bandeau de confort comme illustré sur la figure4 .
- Fixez le bandeau de confort en utilisant les plus petits crochets du harnais
comme indiqué par la flèche sur la figure5 et 6 .
- Insérez le harnais à l'intérieur de la pièce faciale comme illustré sur la
figure7 . Avec la cagoule retournée et la visière face à vous, insérez le
harnais premium à l'intérieur de la cagoule.
Tirez le harnais à travers l'ouverture à l'arrière de la cagoule. Le tissu devra
être tiré au dela de la lèvre de l'arrivée d'air (située juste au-dessous du
mécanisme d'ajustement de flux d'air bleu) et fixé au niveau de l'orifice juste
au dessus de la bague d'étanchéïté du diffuseur d'air - Voir figure 8.
- Insérez les languettes de la visière au niveau des clips d'attaches du
harnais comme illustré sur la figure9 .
^
Toujours tirer complètement le diffuseur d'air du harnais à travers
l'ouverture.
Vérifier que l'appareil est complet, en bon état et correctement assemblé.
Les pièces endommagées ou défecteuses doivent être remplacées avec
des pièces détachées 3M d'origine avant utilisation.
Pour éviter d’endommager la pièce faciale, il est conseillé de mettre un film
de protection pelable avant utilisation.
Si la visière/pièce faciale est rayée ou endommagée, la totalité de la pièce
faciale doit être remplacée
Séries S-800: Inspecter les coutures étanches. En cas de dommages, la
coiffe devra être remplacée
Avant utilisation, vérifiez l’unité de filtration ou d'adduction d'air comme
indiqué dans leurs Notices d’Instructions respectives.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MISE EN PLACE
1. Prenez un tuyau respiratoire homologué (reportez-vous au Guide des
Références 3M Série S pour connaître la liste des tuyaux respiratoires 3M
homologués) et branchez l'extrémité correspondante de ce tuyau à la pièce
faciale. Inspecter le joint situé sur l'embout baïonette du tuyau respiratoire
(càd l'extrémité qui se connecte à l'unité filtrante) afin de constater tout usure
ou dommage. Si le joint est endommagé ou usé, le tuyau respiratoire devra
être remplacé.
Remarque: Série S-600, S-700 et S-800 – Attachez l'embout d'ajustement
de l'arrivée d'air à l'extrémité du tuyau respiratoire et le connecter au niveau
du diffuseur d’air du harnais premium comme illustré sur la figure 10a) et
10b).
2. Connecter l’autre extrémité du tuyau respiratoire à la sortie de l'unité de
filtration/d'adduction d'air
3. Mettre en place et ajuster l'unité de filtration/d'adduction d'air comme
indiqué dans leurs Notices d’Instructions respectives.
4. Mettez en place la pièce faciale et ajustez les sangles.
Série S-100, S-300, S-400 et S-500:
- Le bandeau du harnais doit être positionné sur le front et les sangles
d'ajustement doivent être positionnées sur le haut de la tête.
^
Toujours positionner correctement la pièce faciale afin que le joint
facial fournisse une étanchéité efficace. Le bord du joint facial doit être
en contact avec le visage sous le menton et derrière les oreilles.
Cagoules S-657 et S-757:
^
La protection intérieure des cagoules doit être insérée à l'intérieur
du vêtement de protection.
Séries S-800
Tirer la longue bavette extérieur par dessus les vêtements et attacher
fermement, mais confortablement sur les côtés.
5. Mettre en marche l’unité de filtration ou connecter l'unité d'adduction d'air à
l’alimentation en air comprimé.
6. Vérifier que le débit d'air dans la pièce faciale est atteint et ajuster le débit
d'air pour obtenir un confort maximum (reportez-vous à la Notice
d’Instructions adéquate).
7. Ajustez l'arrivée d'air en tournant l'embout d'ajustement de l'arrivée d'air
Série S-100, S-300, S-400 et S-500:
• Remplacement du bandeau de confort
• Dégraffez les pressions attachant le joint d'étanchéité au harnais intégré
• Retirez le bandeau de confort existant en le libérant des points d’attache du
harnais comme illustré sur la figure12
• Fixez le nouveau bandeau de confort sur les points d’attaches et
ré-attachez le joint facial au harnais intégré. Les pressions doivent être
attachées derrière les larges crochets situés sur le harnais.
^
Assurez-vous que le joint facial est correctement attaché au harnais
intégré afin qu’il fournisse une étanchéité efficace au niveau du visage.
• Désolidarisez le harnais de la pièce faciale (si vous souhaitez le jeter - ceci
peut nécessiter l'utilisation d'un outil)
• Détachez les pressions attachant le joint facial au harnais intégré et retirez
le joint facial comme illustré sur la figure13 .
• Retirez le diffuseur d'air en le détachant de la pièce faciale (ceci peut
nécessiter l'utilisation d'un outil) comme indiqué sur la figure 14.
• Retirez le harnais en détachant les languettes latérales de la visière des
clips d’attaches du harnais comme illustré sur la figure15.
Séries S-600, S-700 et S-800:
• Retrait du harnais de la cagoule - Retirez les languettes de la visière des
clips d'attaches du harnais9. Retrait du harnais de la cagoule.
• Remplacer le bandeau de confort - Retirez le bandeau de confort existant
en le détachant des crochets du harnais. Fixez le nouveau bandeau de
confort comme indiqué sur la figure16. Insérez les deux crochets longs du
harnais (entourés sur le schéma) dans les encoches horizontales du
bandeau de confort et finalisez la fixation du bandeau sur les plus petits
crochets du harnais (indiqués par les flèches sur le schéma).
Conformément à la législation Santé et Sécurité, il est conseillé de conserver
les documents relatifs aux opérations mensuelles de maintenance. Ces
QUOI
QUAND
Inspection
Générale
Nettoyage
Avant utilisation
Une fois par mois si le produit
n’est pas utilisé régulièrement
Après utilisation
comme illustré sur la figure 11 (Série S-600, S-700 et S-800 seulement).
UTILISATION
L'utilisation avec le moteur éteint ou l'unité d'adduction d'air
déconnectée de l’alimentation en air comprimé n’est pas conseillée,
une accumulation rapide de dioxyde de carbone ou une baisse
d'oxygène peuvent se produire diminuant ou annulant ainsi la
protection. Quitter immédiatement la zone contaminée.
Lors de l'utilisation, veiller à ce que le tuyau respiratoire ne puisse
s'accrocher à aucun objet environnant. Si cela devait se produire, quitter la
zone contaminée et vérifier que l'appareil n'est pas endommagé.
Si au cours de l’utilisation, l’alimentation en air comprimé est coupée ou
réduite, quitter immédiatement la zone contaminée et rechercher l'origine de
ce dysfonctionnement.
La durée d'utilisation de la coiffe série S dépend des conditions et de la
fréquence d'utilisation. Les pièces faciales doivent être jetées en cas de
dommage ou de détérioration
FIN D'UTILISATION
N'enlever la pièce faciale et ne pas n'arrêter l’alimentation en air
qu’après avoir quitté la zone contaminée.
1. Retirez la pièce faciale en la faisant passer par dessus votre tête.
2. Arrêter l’unité de filtration ou couper l’alimentation en air comprimé du
régulateur.
3. Retirer la ceinture.
REMARQUE
Si l'appareil a été utilisé dans un environnement tel qu'il nécessite une
décontamination suivant une procédure particulière, il convient de le
stocker dans un container adéquat et fermé hermétiquement dans
l'attente de sa décontamination ou de son élimination.
NETTOYAGE ET DESINFECTION
Utiliser un tissu doux et propre imbibé d’une solution d’eau savonneuse.
Ne pas utiliser d'essence, de dégraissants chlorés (tels que le
trichloroéthylène), de solvants organiques, ou de produits abrasifs pour
nettoyer les éléments de l’équipement.
Pour désinfecter l'appareil, utiliser des lingettes comme indiqué dans le
Guide des Références.
MAINTENANCE
La maintenance, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que
par du personnel correctement formé.
^
L'utilisation de pièces ou d'éléments non homologués ainsi que
toute modification non autorisée peuvent nuire à la santé ou à la vie de
l'utilisateur et peuvent annuler toute garantie offerte par 3M.
Содержание Versaflo S Series
Страница 3: ...1 4 3 2 1 5 7 8 9 10a 10b 11 12 13 14 15 16 6 ...
Страница 97: ...95 ...
Страница 98: ...96 ...
Страница 99: ...97 ...
Страница 101: ......