manualshive.com logo in svg
background image

95

96

FUNCIÓN DEL ADF 

W

 ADVERTENCIA

Si el Lente auto-oscurecente 3M™ Speedglas™ no cambia a modo oscuro al momento de iniciar el proceso 
de soldadura por arco, de inmediato debe detener la operación y revisar el ADF como se indica en estas 

Instrucciones.

 El uso continuo de un ADF que falla en el cambio a modo oscuro puede resultar en lesiones 

permanentes de los ojos y pérdida de la vista. Si no puede identifi car ni corregir el problema, no use el ADF; 
contacte a su supervisor o a 3M para solicitar ayuda.
Las Caretas para soldadura 3M™ Speedglas™ 9100 Air y 3M™ Speedglas™ 9100 FX-Air (usadas con ADFs 
3M™ Speedglas™ Serie 9100) no son adecuadas para soldadura con láser o procesos de soldadura que 
requieren lentes con sombra 14 o superior. El uso de este producto para estas aplicaciones 

puede ocasionar 

lesiones permanentes en los ojos y pérdida de la vista.

Sólo use el ADF en temperaturas entre –5°C (23ºF) y +55ºC (131ºF). Usado fuera de este rango, es posible que el 
desempeño del lente desempeño no sea el óptimo, lo que 

puede ocasionar lesiones permanentes en los ojos 

y pérdida de la vista.

Encendido/apagado

Para activar el ADF presione el botón SHADE/ON (SOMBRA/ENCENDIDO). El ADF se apaga automáticamente 
después de una hora de inactividad. El ADF cuenta con tres fotosensores que reaccionan de forma independiente 
y hacen que el fi ltro se oscurezca cuando se inicia el arco de soldadura. Es posible que el ADF no se encienda si 
los sensores están bloqueados o el arco de soldadura está totalmente protegido. Las fuentes de luz centellante, 
como las lámparas estroboscópicas, pueden activar el ADF incluso cuando no haya un proceso de soldadura. 
Esta interferencia puede ocurrir desde distancias grandes y/o de luz refl ejada. Las áreas de soldadura deben 
estar protegidas de esta interferencia.

Sombra

Se encuentran disponibles siete sombras diferentes, divididas en dos grupos: 5, 8 y 9-13. Para ver la 
programación actual de sombra, presione por un momento el botón SHADE/ON. Para cambiar la sombra, 
presione repetidas veces el botón SHADE/ON. Mueva el LED centellando hasta la sombra deseada. Para cambiar 
entre los dos grupos de sombra (sombra 5,8) y (sombra 9-13); presione el botón SHADE/ON por 2 segundos. En 
todo proceso de soldadura el arco sólo debe verse con la sombra sugerida (Tabla 2).

Selección de sensibilidad 

La programación y sensibilidad del sistema detector de luz puede ajustarse para acomodar una variedad de 
procesos de soldadura y condiciones del lugar de trabajo. Para cambiar la programación de sensibilidad, pulse el 
botón de SENS varias veces hasta que el LED indique la programación deseada. 

Posición 

Estado de luz fi jo (modo de lijado) – La función de cambio está deshabilitada, permanece en 
sombra 3 constante. 

Posición 1 

Programación menos sensible. Usada si hay interferencia desde otros arcos de soldadura en 
los alrededores.

Posición 2 

Programación de fábrica. Usada para la mayoría de los tipos de soldadura, en interiores y 
exteriores.

Posición 3 

Para soldadura con arcos estables, como soldadura TIG. 

Posición 4 

Para soldadura TIG de corriente baja o máquinas de soldadura de tipo inversión.

Posición 5 

Para soldadura TIG donde parte del arco se oscurece desde la vista.

Posición 

Estado oscuro fi jo – La función de cambio está deshabilitada, permanece en la sombra 
oscura seleccionada.

Estado de luz fi jo (modo de lijado) 

Esta programación está diseñada para lijar o para otras actividades no 
relacionadas con soldadura. Cuando el ADF está asegurado en el estado 
de luz (sombra 3) el LED debajo del símbolo centellará cada 8 segundos 
para alertar al usuario. Debe cambiar el ADF a una programación SENS 
adecuada antes del arco de soldadura o permanecerá en el modo de 
seguro: estado de luz. Cuando el ADF se apaga (después de 1 hora de 
inactividad), automáticamente regresará a la programación de sensibilidad 
2 establecida desde fábrica. 

Posición 1-5 

Si el fi ltro no se oscurece durante el proceso de soldadura, incremente la sensibilidad hasta que el ADF se 
oscurezca con confi abilidad. Si la sensibilidad se establece muy alto, es probable que el fi ltro permanezca en 
el estado oscuro después de haber terminado la soldadura debido a la luz ambiental. En este caso, ajuste la 
sensibilidad hacia abajo a una programación donde el ADF se oscurezca y aclare de manera adecuada.

Estado oscuro fi jo (corte con plasma o soldadura 
con gas y corte) 

Esta programación asegura el ADF en la sombra oscura seleccionada. 
Cuando el ADF se apaga (después de 1 hora de inactividad), 
automáticamente regresará a la programación de sensibilidad 2 
establecida desde fábrica. 

Содержание Speedglas 9100-Air

Страница 1: ...nd understand these User Instructions Keep these User Instructions for reference IMPORTANT Avant de se servir du produit l utilisateur doit lire et comprendre les pr sentes directives d utilisation Co...

Страница 2: ...Approval NIOSH Cautions and Limitations 4 Speci cations 5 Operating Instructions 7 Donning and Adjusting the Respirator 7 ADF Function 13 Entering and Exiting the Contaminated Area 17 System Componen...

Страница 3: ...ical Service at 1 800 267 4414 Listing of Warnings within these User Instructions W WARNING These products help protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For...

Страница 4: ...se system in areas where contact with an open ame is possible RESPIRATOR PROGRAM MANAGEMENT Occupational use of respirators must be in compliance with applicable health and safety standards By law US...

Страница 5: ...ze ADF Viewing Area approx 1 8 x 3 7 in 45 x 93 mm 2 1 x 4 2 in 54 x 107 mm 2 8 x 4 2 in 72 x 107 mm Battery Life min 2 x CR 2032 2 800 hours 2 500 hours 2 000 hours Solar Assist Yes Yes No 9100 FX Ai...

Страница 6: ...to your head If the headgear does not t your head snugly follow the instructions directly below The following adjustments should be made to help ensure that the 3M Speedglas Welding Helmets 9100 Air a...

Страница 7: ...e sure that the settings on both sides of the slide adjustment are at the same position to help with balance and overall comfort 1 2 3 3M Speedglas Welding Helmet 9100 Air 1 2 3 3M Speedglas Welding H...

Страница 8: ...the OV AG and particulate lter combination Not NIOSH approved with V Series Supplied Air Valves The breathing tube attaches to the headgear at the locations marked X in Figs 4a and 4b Press rmly on th...

Страница 9: ...nsitivity setting press the SENS button repeatedly until the LED shows the desired setting Position Light State Lock Grinding Mode switching function is disabled remains in constant shade 3 Position 1...

Страница 10: ...when the buttons are pressed Table 2 Recommended Guide for Shade Numbers Adapted from ANSI Z49 1 2003 Operation Electrode diameter inches Arc current amps Minimum Protective Shade Recommended Shade Nu...

Страница 11: ...mical hazards 1 Airborne contaminants which can be dangerous to your health include those that are so small you may not be able to see or smell them 2 Do not wear this respirator to enter areas where...

Страница 12: ...400 53 Headband 9100 Front Part 06 0400 54 Headband 9100 Back Part ratchet adjuster 06 0400 55 Battery Holder 9100 06 0500 51 Head Protector 9100 Tecaweld 06 0500 52 Ear and Neck Protector 9100 Tecawe...

Страница 13: ...kness or death Carefully inspect the complete 3M Speedglas ADF 9100 before each use Cracked pitted or scratched lter glass or protection plates reduce vision and can seriously impair protection All da...

Страница 14: ...gs 8a 8b 3M Speedglas Welding Helmet 9100 Air 1 2 3 4 5 6 7 8 3M Speedglas Welding Helmet 9100 FX Air Inside Protection Plate Batteries Replacement and Magnifying Lens Installation See Figs 9 through...

Страница 15: ...e Figs 12a 12b Clear Wideview Grinding Visor and Frame Replacement 3M Speedglas Welding Helmet 9100 FX Air Remove black grinding visor frame by gently lifting on the 4 tabs Remove and replace the clea...

Страница 16: ...op fasteners as shown Figs 15 16 If the extended coverage is the long version secure fastening loops between the inside of the helmet and the pivot mechanism location of the headgear Headband and Face...

Страница 17: ...29 30 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Страница 18: ...d Airduct Removal and Replacement 3M Speedglas Welding Helmet 9100 FX Air Refer back to the number call outs in Fig 23 for reference to faceseal head harness and airduct replacements in Figs 24 throug...

Страница 19: ...33 34 Fig 25 Fig 26 Fig 27...

Страница 20: ...e optional air diffuser may be used to help disperse the direct ow of air to the face Place the catch hooks underneath the mounting screw for the airduct as shown in Fig 30 Gently press the de ector t...

Страница 21: ...ive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon timely noti cation thereof and substantiation that the product has been stored maintain...

Страница 22: ...ation avertissements et restrictions du NIOSH 45 Sp ci cations 46 Mode d emploi 48 Mise en place et ajustement du respirateur 48 Fonctionnement du ltre lentille photosensible 54 Entr e et sortie de la...

Страница 23: ...une protection contre certains contaminants en suspension dans l air en en r duisant la concentration dans la zone de respiration de l utilisateur sous la limite d exposition en milieu de travail A n...

Страница 24: ...ces ns peut provoquer des blessures oculaires permanentes et une perte de vision N utiliser le ltre lentille photosensible qu des temp ratures comprises entre 5 et 55 C 23 et 131 F d faut de quoi le...

Страница 25: ...sation ad quate de ce produit consulter son superviseur lire les directives d utilisation ou communiquer avec le Service technique de 3M 2 En cas d exposition des dangers oculaires et faciaux porter l...

Страница 26: ...on 3M d conseille de porter les masques pour soudeurs 9100 Air et 9100 FX Air Speedglas 3M avec une pilosit faciale qui interf re avec la membrane d tanch it faciale L utilisateur doit tre ras de pr s...

Страница 27: ...avant arri re en d pla ant le masque vers l avant ou l arri re comme le montrent les Figs 3a et 3b Il est conseill de s assurer que les r glages lat raux soient la m me position de chaque c t pour ob...

Страница 28: ...ir avant d avoir quitt la zone contamin e 6 Avec la pi ce faciale ajust e s assurer d y brancher une source d alimentation en air approuv e l aide des tuyaux de respiration SG 30W SG 40W ou SG 50W REM...

Страница 29: ...isation de ce produit ces ns peut provoquer des blessures oculaires permanentes et une perte de vision N utiliser le ltre lentille photosensible qu des temp ratures comprises entre 5 et 55 C 23 et 131...

Страница 30: ...r vu pendant le soudage accro tre la sensibilit jusqu ce que le ltre passe la teinte ad quate de mani re able Si la sensibilit est trop lev e le ltre peut conserver la teinte fonc e apr s le soudage e...

Страница 31: ...rob e 3 60 7 3 5 60 160 8 10 5 8 160 250 10 12 8 250 550 11 14 Soudage l arc avec l lectrode 60 7 60 160 10 11 160 250 10 12 250 500 10 14 Soudage l lectrode de tungst ne 50 8 10 50 150 8 12 150 500 1...

Страница 32: ...trop petites pour tre senties ou visibles l il nu 2 Ne pas porter ce respirateur en pr sence des conditions ci dessous a Atmosph res d cientes en oxyg ne b Atmosph res o les concentrations des contam...

Страница 33: ...eure anti gratignures 9100 10 paquet 06 0200 53 Plaque de protection ext rieure thermor sistante 9100 10 emballage 06 0200 54 Bandeau antisudation 9100 3 paquet 06 0400 51 Ensemble serre t te 9100 com...

Страница 34: ...ation d autres composants que ceux qui sont fournis par 3M peut diminuer l ef cacit du respirateur et provoquer des probl mes de sant ou la mort Inspecter soigneusement tout le ltre lentille photosens...

Страница 35: ...sque pour soudeurs 9100 Air Speedglas 3M Masque pour soudeurs 9100 FX Air Speedglas 3M Installation de la plaque de protection int rieure remplacement des piles et installation de la lentille de gross...

Страница 36: ...a et 12b Remplacement du cadre et de la visi re grande visibilit masque pour soudeurs 9100 FX Air Speedglas 3M Retirer le cadre noir de la visi re pour meulage en soulevant doucement les quatre langue...

Страница 37: ...conform ment ce qui est illustr Fig 15 et 16 Si le protecteur surdimensionn est la version longue xer les boucles d attache entre l int rieur du masque et l emplacement du m canisme pivot de la pi ce...

Страница 38: ...71 72 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Страница 39: ...le du serre t te et du conduit de ventilation masque 9100 FX Air Consulter les num ros de r f rence de la Fig 23 correspondants pour le remplacement de la membrane d tanch it faciale du serre t te et...

Страница 40: ...75 76 Fig 25 Fig 26 Fig 24...

Страница 41: ...77 78 Fig 27 Fig 29 Fig 28...

Страница 42: ...trielle et de s curit environnementale de 3M pr sente un d faut de mat riau ou de fabrication ou s il n est pas conforme toute garantie explicite d adaptation un usage particulier la seule obligation...

Страница 43: ...OSH Precauciones y limitaciones NIOSH 86 Especi caciones 87 Instrucciones de operaci n 89 Colocaci n y ajuste del respirador 89 Funci n del ADF 95 Entrada y salida del rea contaminada 100 Componentes...

Страница 44: ...a s LISTA DE ADVERTENCIAS DENTRO DE ESTAS INSTRUCCIONES W ADVERTENCIA Este producto ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso...

Страница 45: ...use el sistema en reas donde exista la posibilidad de contacto con ama ADMINISTRACI N DEL PROGRAMA DE RESPIRADOR El uso ocupacional de respiradores debe cumplir con las normas de salud y seguridad apl...

Страница 46: ...ldadura 3M Speedglas Datos t cnicos ADF tama o V ADF tama o X ADF tama o XX rea de visi n aprox 1 8 x 3 7 pulg 45 x 93 mm 2 1 x 4 2 pulg 54 x 107 mm 2 8 x 4 2 pulg 72 x 107 mm Vida de la bater a min 2...

Страница 47: ...ente frente a su cara Jale la careta con rmeza sobre la cabeza Si la careta no yace bien ajustada sobre su cabeza siga las instrucciones a continuaci n Para asegurarse que las Caretas para soldadura 3...

Страница 48: ...lados del riel de ajuste est n en la misma posici n para ayudar al balance y comodidad total 1 2 3 Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 Air 1 2 3 Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air Fig...

Страница 49: ...con suministro de aire Serie V El tubo de respiraci n se anexa a la careta en las partes marcadas con una X en las Figs 4b y 4b Presione con rmeza en el extremo del conector QRS del tubo de respiraci...

Страница 50: ...ot n SHADE ON por 2 segundos En todo proceso de soldadura el arco s lo debe verse con la sombra sugerida Tabla 2 Selecci n de sensibilidad La programaci n y sensibilidad del sistema detector de luz pu...

Страница 51: ...o del ajuste frecuente del ojo a diferentes niveles de luz durante el proceso de soldadura por puntos Conforme el arco se extingue el ltro se recuperar a la sombra 5 Si se activa otro arco en un lapso...

Страница 52: ...tal fundido Usar este producto para estas aplicaciones puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte Con el respirador funcionando entre al rea contaminada y respire con normalidad Mantenga la m...

Страница 53: ...completo de banda para la cabeza 06 0700 85 Partes de la Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air Ensambles completos de Careta 3M Speedglas sin ADF 25 0099 35SW Careta para soldadura 9100 Air c...

Страница 54: ...o de respiraci n con revestimiento de espuma Para uso con 9100 Air cuando se usa con Ad o en combinaci n con cartucho y ltro para part culas No est aprobado por NIOSH con V lvulas con suministro de ai...

Страница 55: ...gs 8a 2b Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 Air Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 8a Fig 8b Reemplazo de mica protectora interior y bater as e instalaci n de lupa...

Страница 56: ...igs 12a 12b Fig 12a Fig 12b Reemplazo de visor transparente para lijado con campo de visi n amplio Careta para soldadura 3M Speedglas 9100 FX Air Quite el marco del visor de lijado negro al levantar c...

Страница 57: ...etadores entrelazados como se muestra Figs 15 16 Si la cobertura extendida es la versi n larga je los sujetadores entrelazados en el interior de la careta y locaci n del mecanismo de pivote de la care...

Страница 58: ...111 112 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Страница 59: ...ci n y reemplazo de sello facial banda para la cabeza y ducto de aire 3M Speedglas 9100 FX Air Rem tase a las referencias Fig 23 sobre el reemplazo de sello facial arn s para la cabeza y ducto aire en...

Страница 60: ...115 116 Fig 25 Fig 26 Fig 27...

Страница 61: ...el difusor de aire opcional para ayudar a dispersar el ujo directo de aire a la cara Coloque los ganchos debajo del tornillo de montaje para el ducto de aire como se muestra en la Fig 30 Presione con...

Страница 62: ...ambiente ELIMINACI N Deseche el equipo que ha alcanzado el total de su vida til de acuerdo con las regulaciones locales LIMITACI N DE RESPONSABILIDADES 3M no otorga garant as expl citas o impl citas...

Страница 63: ...edglas are trademarks of 3M Company used under license in Canada Division des produits d hygi ne industrielle et de s curit environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C P 5757 London Ontario N6A 4T1 I...

Отзывы: