background image

9

      

Calibração   

             Redefinir 

 

   Calibração  

Uma calibração de campo pode ser realizada antes das medições para garantir que estas 

sejam precisas para o ambiente atual.   Um calibrador opcional e um adaptador para o 

calibrador são utilizados nesse procedimento (consulte “Acessórios” para obter mais 

informações).   

 

1.

 

Enquanto o instrumento estiver desligado, mantenha a tecla          pressionada e 

depois pressione a tecla          .  Depois solte as teclas.  “CAL” aparecerá na tela.

 

2.

 

Coloque o adaptador do calibrador e o calibrador no microfone, depois ligue o 

calibrador.  

 

3.

 

Para ajustar o nível a fim de que corresponda com o calibrador, pressione a tecla         

para aumentar ou a tecla         para diminuir.  

 

4.

 

Para aceitar o nível, pressione a tecla          , ou pressione a tecla         

para cancelar.

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

Figura 1-10:  Calibração do SD-200 

Ajuda 

  Redefinir 

Caso seu SD-200 trave por algum motivo desconhecido, ele vem equipado com um recurso 

de redefinição.  Para redefinir o instrumento, mantenha a tecla          pressionada por, no 

mínimo, 20 segundos, depois solte a tecla.  O instrumento reinicializará.    

 

 

Nota:  após a redefinição, as telas de medição L

EQ

/L

AVG

, LED Alert (alerta LED)     , M

AX

 e 

M

IN

 exibirão travessões, “--.-” e o Run-Time (tempo de execução) exibirá zero, “0:00”. 

 

Veja “Informações de contato/serviços” para obter suporte adicional.

 

 Calibrador (QC-10) 

Adaptador do calibrador 

 

 Aceitar  

Cancelar 

 Diminuir 

 

 Aumentar 

 

CAL screen 

 

Содержание SD-200

Страница 1: ...3M Occupational Health Environmental Safety Division 3MTM Sound Detector SD 200 Sound Detector SD 200 User Manual...

Страница 2: ...on may damage your instrument Substitution of components may impair the accuracy of the instrument Repair should be done by authorized service personnel only Caution General The battery in this instru...

Страница 3: ...and stopping 4 Viewing measurements 4 LED alert screen 4 Screen indicators 6 Settings 7 Frequency weighting and time response 7 Exchange rate ER 7 Charging 7 Windscreen 8 Positioning and tripod mount...

Страница 4: ...Tables Figure 1 1 SD 200 overview 1 Figure 1 2 Powered on with SPL screen displayed 2 Figure 1 3 Power off screen indication 2 Figure 1 4 Comparison of noise sampled over run time SPL LEQ values 3 Fi...

Страница 5: ...t to A weighting with Slow response Figure 1 1 SD 200 overview Display View measurements and screen indicators Screen indicators The screen indicators identify settings and values On Off key Powers th...

Страница 6: ...instrument s settings and measurements which are displayed again when powered back on The SD 200 will not power off while in run mode 1 Press and hold key until OFF disappears Releasing within two sec...

Страница 7: ...ime SPL LEQ values Quick Help List typical sound session 1 Power on the SD 200 and ensure the windscreen is attached Note if battery indicator appears this signifies the instrument needs to be charged...

Страница 8: ...or more information 2 To stop press key The icon disappears Viewing measurements The mode key is used to view each measurement screen with its related value There are six measurement screens SPL no me...

Страница 9: ...erage dB levels with visual preset LED noise levels Please refer to Table 1 1 for the levels Figure 1 6 LED alert screen Table 1 1 LED alert levels LED Alert Levels Green LED Flashes when measurements...

Страница 10: ...starts as minutes and seconds and then changes to hours and minutes when 20 minutes is reached It will display hours only after 20 hours OL Overload Indicates that the dB has exceeded the range of SD...

Страница 11: ...ress and hold key and then press key 2 The exchange rate screen with LEQ LAVG indicators will appear Press key to change the setting 3 Press key to accept the setting To cancel press key Charging Usin...

Страница 12: ...the windscreen will be detached To attach slide the windscreen completely over the microphone Figure 1 8 Windscreen attached Positioning and tripod mount If hand held position the SD 200 microphone a...

Страница 13: ...To adjust the level to match the calibrator press either key to increase or key to decrease 4 To accept the level press key or press key to cancel Figure 1 10 Calibrating the SD 200 Self help Resetti...

Страница 14: ...Width x Thickness 16 5 cm x 6 1 cm x 2 3 cm 6 5 x 2 4 x 9 Weight 125 g 4 4 oz Tripod Mount Accepts a 20 screw located on bottom backside of the instrument Battery type Lithium polymer battery 1000 mA...

Страница 15: ...F S key A C key Mode key Run Stop key Power On Off key Measurements Displayed data and status indicators Sound Pressure Level SPL Average value LEQ LAVG LED Alert Maximum value MAX Minimum value MIN...

Страница 16: ...re 85 to 105 dB Red LED flashes when measurements are above 105 dB Product information Sound Detector Kit USB Cable Windscreen 70 0715 6546 2 Accessories Windscreen one included 3M ID 70 0716 0639 9 M...

Страница 17: ...ons or liabilities THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM THE PURCHASE DATE 3M shall not be liable for any other warranty express or...

Страница 18: ...iquide La condensation pourrait endommager votre instrument La substitution de composants pourrait nuire la pr cision de l instrument Les r parations doivent tre faites uniquement par un personnel aut...

Страница 19: ...Ex cution et arr t 4 Mesures d affichage 4 Exemples d crans de mesure 4 cran d alerte DEL 5 R glages 7 Pond ration de fr quence et temps de r ponse 7 Facteur de bissection ER 7 Recharger 7 Pare vent...

Страница 20: ...le des mati res Table des mati res Interface utilisateur 11 Affichage 11 Clavier 11 Mesures 11 talonnage 12 Rechargement 12 Fonctions sp ciales 12 Accessoires inclus 12 Accessoires optionnel 12 Mises...

Страница 21: ...mise hors tension 2 Figure 1 4 Comparaison d chantillons de bruit au cours du temps d ex cution SPL et LEQ 3 Figure 1 5 Exemples d crans de mesure 4 Figure 1 6 cran d alerte DEL 5 Table 1 1 Niveaux d...

Страница 22: ...Figure 1 1 Vue d ensemble du SD 200 Microphone avec le pare vent DEL Utilis es dans l cran de mesure d alerte Touche de temps de r ponse Lent Rapide Appuyer pour s lectionner un temps de r ponse rapi...

Страница 23: ...aram tres et les mesures de l instrument qui sont affich s de nouveau lorsque l instrument est remis sous tension Le SD 200 ne peut pas s arr ter alors qu il est en mode Ex cution 1 Tenir la touche en...

Страница 24: ...n d chantillons de bruit au cours du temps d ex cution SPL et LEQ Liste d aide rapide session typique de bruit 1 Mettre le SD 200 sous tension et s assurer que le pare vent est attach Remarque si l in...

Страница 25: ...n les param tres ne peuvent pas tre modifi s Voir Param tres pour plus de d tails 2 Pour arr ter appuyer sur la touche L ic ne dispara t Mesures d affichage La touche de mode sert afficher chaque cran...

Страница 26: ...en dB avec les niveaux sonores DEL visuels pr tablis Veuillez vous r f rer la Table 1 1 pour les niveaux Figure 1 6 cran d alerte DEL Table 1 1 Niveaux d alerte DEL Niveaux d alerte DEL DEL vert Clig...

Страница 27: ...et MIN Le temps d ex cution commence en termes de minutes et secondes puis passe aux heures et minutes au bout de 20 minutes Il affichera uniquement des heures au bout de 20 heures OL Surcharge Indiqu...

Страница 28: ...valeur suivre les tapes ci dessous 1 Alors que l instrument est hors tension appuyer et maintenir enfonc e la touche et ensuite appuyer sur la touche 2 L cran de facteur de bissection avec indicateur...

Страница 29: ...i le pare vent est d tach Pour l attacher glisser le pare vent compl tement par dessus le microphone Figure 1 8 Pare vent attach Positionnement et montage sur tr pied S il est tenu en main positionner...

Страница 30: ...l appareil d talonnage appuyer la touche pour augmenter ou la touche pour diminuer 4 Pour accepter le niveau appuyer sur la touche ou appuyer sur la touche pour annuler Figure 1 10 talonnage du SD 20...

Страница 31: ...isseur 16 5 cm x 6 1 cm x 2 3 cm 6 5 po x 2 4 po x 0 9 po Poids 125 g 4 4 oz Montage sur tr pied Accepte une vis po 20 situ e sur le bas l arri re de l instrument Type de batterie Batterie au polym re...

Страница 32: ...mise jour 0 5 sec Clavier 5 touches F S A C Mode Ex cution Arr t Marche Arr t Mesures Donn es et indicateurs d tat affich s Niveau de pression sonore SPL Valeur moyenne LEQ LAVG Alerte DEL Valeur maxi...

Страница 33: ...sures sont entre 85 et 105 dB Une DEL rouge clignote lorsque les mesures d passent 105 dB Accessoires inclus Pare vent un inclus ID 3M 70 0715 6409 9 C ble mini USB un inclus ID 3M 70 0715 6409 3 Acce...

Страница 34: ...ar su instrumento El reemplazo de los componentes puede afectar la precisi n del instrumento Solamente el personal de servicio t cnico autorizado debe realizar el mantenimiento Precauci n General La...

Страница 35: ...aci n 3 Ejecuci n y detenci n 4 Visualizar mediciones 4 Figura 1 5 Visualizar mediciones 4 Pantalla de alerta LED 5 Indicadores de pantalla 6 Configuraciones 7 Ponderaci n de frecuencia y respuesta 7...

Страница 36: ...general del SD 200 1 Figura 1 2 Visualizaci n del nivel de presi n de sonido SPL 2 Figura 1 3 Apagar la pantalla 2 Figura 1 4 Comparaci n de sonido tomado como muestra durante el tiempo de ejecuci n S...

Страница 37: ...ta Slow Lenta Figura 1 1 Descripci n general del SD 200 Pantalla Vea las mediciones y los indicadores de pantalla Indicadores de pantalla Los indicadores de pantalla identifican las configuraciones y...

Страница 38: ...onfiguraciones del instrumento las cuales se muestran nuevamente cuando se lo vuelve a encender El SD 200 no se apagar mientras se encuentre en el modo de ejecuci n 1 Mantenga presionada la tecla hast...

Страница 39: ...omado como muestra durante el tiempo de ejecuci n SPL LEQ Lista de ayuda r pida sesi n de sonido t pica 1 Encienda el SD 200 y aseg rese de que el protector est conectado Nota si aparece el indicador...

Страница 40: ...figuraciones Para obtener m s informaci n consulte Configuraciones 2 Para detenerlo presione la tecla Desaparece el icono Visualizar mediciones La tecla de ejecuci n se utiliza para visualizar cada un...

Страница 41: ...niveles visuales de sonido LED preestablecidos Para obtener m s informaci n sobre los niveles consulte la Tabla 1 1 Figure 1 6 Pantalla de alerta LED Tabla 1 1 Niveles de alerta LED Niveles de alerta...

Страница 42: ...erte DEL MAX et MIN Le temps d ex cution commence en termes de minutes et secondes puis passe aux heures et minutes au bout de 20 minutes Il affichera uniquement des heures au bout de 20 heures OL Sur...

Страница 43: ...e se encuentran a continuaci n 1 Mientras est apagado mantenga presionada y suelte la tecla y luego presione la tecla 2 Aparecer la pantalla de ndice de intercambio con los indicadores LEQ LAVG Presio...

Страница 44: ...otector se desconecta Para conectarlo deslice el protector por completo sobre el micr fono Figura 1 8 Protector conectado Posici n y montaje para tr pode Si es manual coloque el micr fono del SD 200 e...

Страница 45: ...alibrador presione la tecla para aumentar o la tecla para disminuir 4 Para aceptar el nivel presione la tecla o presione la tecla para cancelar Figura 1 10 Calibrar el SD 200 Autoayuda para Restablece...

Страница 46: ...x 6 1 cm x 2 3 cm 6 5 x 2 4 x 0 9 Peso 125 g 4 4 oz Montaje para tr pode Se puede usar un tornillo de 20 ubicado en la parte inferior en la parte posterior del instrumento Tipo de bater a Lithium pol...

Страница 47: ...ado 5 teclas F S A C Modo Ejecuci n detecci n Encendido apagado Mediciones Indicadores de estado y datos que se muestran Nivel de presi n de sonido SPL Valor promedio LEQ LAVG alerta LED Valor m ximo...

Страница 48: ...B El LED rojo aparece cuando las mediciones son superiores a 105 dB Accesorios incluidos Protector uno incluido n mero de identificaci n de 3M 70 0715 6409 9 Cable de mini USB uno incluido n mero de i...

Страница 49: ...mento A substitui o de componentes pode comprometer a precis o do instrumento Os reparos devem ser realizados somente por pessoal t cnico autorizado Cuidado Geral A bateria deste instrumento possui vi...

Страница 50: ...press o sonora SPL 2 Desligar 2 Operar 3 Vis o geral da opera o 3 Medi es de integra o 3 Executar e parar 4 Visualizar medi es 4 Tela do alerta LED 5 Indicadores da tela 6 Configura es 7 Pondera o de...

Страница 51: ...10 Caracter sticas el tricas 10 Efeitos ambientais 11 Intervalos de temperatura 11 Interface do usu rio 11 Visor 11 Teclado 11 Medi es 11 Calibra o 12 Recarregar 12 Fun es especiais 12 Acess rios incl...

Страница 52: ...1 3 Tela desligar 2 Figura 1 4 Compara o entre amostras de ru dos durante o tempo de execu o SPL e LEQ 3 Figura 1 5 Visualizar medi es 4 Figura 1 6 Tela do alerta LED 5 Tabela 1 1 N veis do alerta LED...

Страница 53: ...ta Slow lenta Figura 1 1 Vis o geral do SD 200 Visor Ver as medi es e os indicadores da tela Indicadores da tela Os indicadores da tela identificam configura es e valores Tecla ligar desligar Liga e d...

Страница 54: ...s quais ser o exibidas novamente quando o aparelho for religado O SD 200 n o desligar se estiver no modo de execu o 1 Mantenha a tecla pressionada at que OFF desligar desapare a Soltar a tecla dentro...

Страница 55: ...LEQ Lista de ajuda r pida sess o t pica de som 1 Ligue o SD 200 e certifique se de que o guarda vento foi instalado Nota se o indicador da bateria aparecer o instrumento precisa ser recarregado consu...

Страница 56: ...o podem ser alteradas consulte Configura es para obter mais informa es 2 Para interromper pressione a tecla O cone desaparece Visualizar medi es A tecla de modo utilizada para ver cada tela de medi o...

Страница 57: ...n veis de dB com n veis de ru do de LED visual predefinido Consulte a Tabela 1 1 para obter informa es sobre n veis Figura 1 6 Tela do alerta LED Tabela 1 1 N veis do alerta LED Niveles de alerta LED...

Страница 58: ...po de execu o iniciado em minutos e segundos depois alterado para horas e minutos quando atinge 20 minutos As horas ser o exibidas somente ap s 20 horas OL Sobrecarga Indica que os dB excederam o inte...

Страница 59: ...u es abaixo 1 Enquanto o instrumento estiver desligado mantenha a tecla pressionada e solte a depois pressione a tecla 2 A tela da taxa de troca com os indicadores LEQ LAVG aparecer Pressione a tecla...

Страница 60: ...n o vem fixado a ele Para fix lo deslize totalmente o guarda vento no microfone Figura 1 8 Guarda vento instalado Posicionamento e trip Se usado de forma port til posicione o microfone do SD 200 de ma...

Страница 61: ...m de que corresponda com o calibrador pressione a tecla para aumentar ou a tecla para diminuir 4 Para aceitar o n vel pressione a tecla ou pressione a tecla para cancelar Figura 1 10 Calibra o do SD 2...

Страница 62: ...ura 16 5 cm x 6 1 cm x 2 3 cm 6 5 x 2 4 x 0 9 Peso 125 g 4 4 oz Montaje para tr pode Se puede usar un tornillo de 20 ubicado en la parte inferior en la parte posterior del instrumento Tipo de bateria...

Страница 63: ...as F S A C Modo Exec Parar Ligar Desligar Medi es Indicadores de status e dados exibidos N vel de press o sonora SPL Valor m dio LEQ LAVG Alerta LED Valor m ximo MAX Valor m nimo MIN e Tempo de execu...

Страница 64: ...sca quando as medi es est o entre 85 e 105 dB O LED vermelho pisca quando as medi es est o acima de 105 dB Acess rios inclu dos Guarda vento um inclu do 3M ID 70 0715 6409 9 Minicabo USB um inclu do 3...

Страница 65: ...as AS GARANTIAS IMPL CITAS DE COMERCIALIZA O E ADEQUA O A UM PROP SITO ESPEC FICO EST O LIMITADAS A UM ANO A PARTIR DA DATA DE AQUISI O A 3M n o estar sujeita a qualquer outra garantia expressa ou imp...

Страница 66: ...ompany ISO 9001 Registered Company ISO 17025 Accredited Calibration Lab 1060 Corporate Center Drive Oconomowoc WI 53066 Customer Service 262 567 9157 Toll Free 800 245 0779 Website www 3M com OccSafet...

Отзывы: