79
80
бителя. Продуктът е тестван и одобрен в съответствие с EN 352-1:2002/EN352-4:2001 /
A1:2005, EN 352-6:2002.
Този продукт съдържа електрически и електронни компоненти и не трябва да се
изхвърля като битов отпадък. Моля, консултирайте се с местните директиви за изхвър
-
ляне на електрическо и електронно оборудване.
Становище на нотифицирания орган, изложено от:
FIOH, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250, Helsinki,
Финландия. Нотифициран орган № 0403.
6:2 Обяснение на таблиците със стойностите на заглушаване (таблица D)
1. Честота (Hz)
2. Средно заглушаване (dB)
3. Стандартно отклонение (dB)
4. Предполагаема стойност на защита, APV
5. Тегло (г)
6:3 Обяснение за таблицата за входящо ниво на електрическо аудио (таблица E)
1. Обозначение на модела
2. Ниво на входящ сигнал U (mV, RMS)
3. Средно ниво на звуково налягане, dB(A)
4. Стандартно отклонение на звуково налягане, (dB)
5. Ниво на входящ сигнал, за което средната стойност плюс едно стандартно отклоне
-
ние се равнява на 82 dB(A)
6.4 Обяснение на таблицата с базови нива (таблица I)
Базовото ниво е нивото на звуково налягане в dB(A) на шумовата среда, водещо до
85 dB(A), постъпващи в ухото при носене на слухови протектори. Определени са три
различни базови нива в зависимост от честотния спектър на шума.
H = базово ниво за високочестотен шум
M = базово ниво за средночестотен шум
L = базово ниво за нискочестотен шум
7. РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ/АКСЕСОАРИ
3M™ PELTOR™ HY21
Сменяем хигиенен комплект. Сменяйте поне два пъти годишно, за да осигурите
правилно заглушаване, хигиена и комфорт.
3M™ PELTOR™ HY100A
Протектори за еднократна употреба ”Clean”.
3M™ PELTOR™TAMT06V
Кабел с бутон за PTT и микрофон, конектор J22.
3M™ PELTOR™ HY450/1
Подложка за глава. За използване при поставянето на малък размер.
3M™ PELTOR™ FL6H
3,5-mm моно жак.
3M™ PELTOR™ FL6M
2,5-mm моно жак.
3M™ PELTOR™ FL6N
3,5-mm стерео жак за радиоприемник Micman.
Важна забележка
3M не поема каквато и да било отговорност, пряка или косвена (включително, но не
само, загуба на печалби, бизнес и/или репутация), произхождаща от доверяване на
информацията, предоставена в настоящия документ от 3M. Потребителят е отговорен
за определянето на уместността на продуктите за тяхната планирана употреба.
Нищо в тази декларация не следва да се счита за изключващо или ограничаващо
отговорността на 3M за смърт или физическо нараняване, произтичащи от проявена от
компанията небрежност.
BG
FP3584_reve_.indd 79
2017-04-04 09:38:04