3M Peltor HTM79 Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

3M™ Peltor™ LISTEN-ONLY HEADSET

Hearing protector with cable connection and earphones.

Read these instructions carefully before use and save for future reference.

1. COMPONENTS (Fig A and B)

A:1 Headband, HTM79A-* (PVC)

B:1 Folding headband HTM79F-* (stainless steel, PVC or leather)

B:2 Neckband HTM79B-* (Stainless steel, Polyolefin)

B:3 Helmet attachment HTM79P3E-* (Stainless steel, POM)

A:2 Headband wire (Stainless steel) 

A:3 Two-point fasteners (POM)

A:4 Ear cushion (PVC foil, PUR foam)

A:5 Cup

A:6 Connection cable (PUR)

2. FITTING AND ADJUSTMENT

Note! Brush aside hair around your ears so the ear cushions fit snugly.

Spectacle frames should be as thin as possible and fit close to the head to minimize acoustic leakage.

2:1 Headband and folding headband

(C:1) Slide out the cups and tilt the top of the shell out, as the cable must be on the outside of the headband.

(C:2) Adjust the height of the cups by sliding them up or down while holding the headband in place.

(C:3) The headband should be positioned across the top of your head.

2:2 Neckband

(D:1) Place the cups in position over the ears. 

(D:2) Keep the headphone in position and place the head strap on top of your head and lock it tight in position.

(D:3) The head strap should be positioned across the top of your head.

2:3 Helmet attachment 

(E:1) Insert the helmet attachment in the slot on the helmet and snap it into place. 

(E:2) Work mode. To switch the unit from ventilation mode to work mode, press the headband wires inwards until you hear 

a click on both sides. Make sure that the cups and the headband wires do not press on the edge of the helmet when in 

work mode as this can cause noise leakage.

(E:3) Ventilation mode. Avoid placing the cups against the helmet as this prevents ventilation (E:4).

2:4 Replacing Helmet attachment plate Z3E with Z3G or Z3K 

A screwdriver is needed.

1. Loosen the screw holding the Z3E plate.

2. Replace the plate with Z3G or Z3K 

NOTE. Ensure the plate is turned the right way.

3. Tighten the screw.

3. IMPORTANT USER INFORMATION

It is recommended that the wearer ensure that:

•   The earmuffs are fitted, adjusted and maintained in accordance with these instructions.

•   The earmuffs are worn at all times in noisy surroundings.

•   The earmuffs are regularly inspected for serviceability.

Warning! 

If the recommendations above are not adhered to, the protection afforded by the earmuffs will be severely impaired.

•   This product may be adversely affected by certain chemical substances. Further information should be sought from the 

  manufacturer.

•   Earmuffs, and in particular the cushions, may deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for 

  cracking and leakage, for example.

•   The fitting of hygiene covers to the cushions may affect the acoustic performance of the earmuffs.

This earmuff is provided with electrical audio input. The wearer should check correct operation before use. If distortion or 

GB

Содержание Peltor HTM79 Series

Страница 1: ...1 The Sound Solution 3M Peltor Headset Listen Only Serie HTM79 ...

Страница 2: ...2 B 3 B 2 B 1 B A 1 A A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 ...

Страница 3: ...3 C 1 C 2 D 3 D 1 D 2 E 4 E 3 E 2 E 1 C 3 F C D E E 1 E 2 E 3 ...

Страница 4: ... 1 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation dB 2 17 7 27 1 33 8 38 1 36 2 33 6 37 1 Std deviation dB 3 2 9 2 1 2 4 2 6 2 3 2 5 2 2 Assumed Protection Value dB 4 14 8 25 0 31 4 35 5 33 9 31 1 34 9 6 2 5 320 g HTM97P3 Frequency Hz 1 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation dB 2 17 2 26 4 33 9 37 2 35 4 33 2 37 0 Std deviation dB 3 3 1 2 5 2 7 2 3 2 6 2 4 2 0 Assumed Protection Value ...

Страница 5: ...arsson Robust P3E SNL Evert Larsson Balance P3E NL Evert Larsson Balance AC 3M 1465 P3E NL Kemira Top Cap P3A SNL LAS LP2002 P3E SNL LAS LP2006 P3E SNL MSA Super V Gard II P3E SNL MSA V Gard P3E SNL Petzl Vertex P3E SNL Protector Style 300 P3E SNL Protector Style 600 P3G SNL Protector Tuffmaster II P3E P3G NL Römer Bravo 2 Nomaz P3B SNL Römer Marcus Top 2 Atlas Nomaz P3B SNL Römer N2 Atlas Nomaz P...

Страница 6: ... 15 IT CH 16 18 ES 19 21 NL BE 22 24 SE 25 27 DK 28 30 NO 31 33 IS 34 36 FI 37 39 PT 40 42 GR 43 45 PL 46 48 HU 49 51 CZ 52 54 SK 55 57 SI 58 60 SR 61 63 LV 64 66 LT 67 69 RO 70 72 RU 73 75 HR 76 78 BG 79 81 TR 82 84 3M Peltor Listen Only Headset ...

Страница 7: ...t and snap it into place E 2 Work mode To switch the unit from ventilation mode to work mode press the headband wires inwards until you hear a click on both sides Make sure that the cups and the headband wires do not press on the edge of the helmet when in work mode as this can cause noise leakage E 3 Ventilation mode Avoid placing the cups against the helmet as this prevents ventilation E 4 2 4 R...

Страница 8: ...T WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Symbol The following requirement applies in the European Union Do NOT dispose of your product as unsorted municipal waste The crossed out wheeled bin symbol indicates that all EEE Electrical and Electronic Equipment batteries and accumula tors must be disposed of according to local law by the use of available return and collection systems 6 TECHNICA...

Страница 9: ... SPARE PARTS ACCESSORIES 3M Peltor HY79 Hygiene kit Replaceable hygiene kit including two attenuation cushions two foam rings and two ear cushions 3M Peltor HY100A Single use protectors A single use protector that is easy to fit to the ear cushions Pack of 100 pairs Not for use on ATEX approved models Important Notice 3M does not accept liability of any kind be it direct or consequential including...

Страница 10: ... la sangle sur votre tête et fixez la bien D 3 La sangle doit être placée au dessus de la tête 2 3 Attaches pour casque E 1 Montez les attaches pour casque sur la fente du casque jusqu à l encliquetage E 2 Position de travail Appuyez sur les arceaux du serre tête vers l intérieur jusqu à ce que vous entendiez un clic des deux côtés pour passer de la position d aération à la position de travail Ass...

Страница 11: ...ez pas la protection auditive dans l eau 4 3 Conditions d utilisation et de stockage Retirez les piles avant de ranger le produit Ne conservez pas la protection auditive dans des endroits où la température peut dépasser 55 C comme sur le tableau de bord d un véhicule ou derrière une fenêtre ou être inférieure à 40 C N utilisez pas la protection auditive dans des endroits où la température peut dép...

Страница 12: ... par FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 aA FI 00250 Helsinki Finlande organisme notifié n 0403 7 PIÈCES DE RECHANGE ACCESSOIRES 3M Peltor HY79 Kit d hygiène Kit d hygiène remplaçable composé de deux mousses d atténuation et de deux anneaux d étanchéité 3M Peltor HY100A Protection à usage unique Protection à usage unique qui se fixe facilement sur les anneaux d étanché...

Страница 13: ...en und fest schließen D 3 Das Kopfband soll über die Kopfmitte verlaufen 2 3 Helmbefestigung E 1 Die Helmbefestigung in den Schlitz am Helm schieben bis sie einrastet E 2 Betriebsstellung Zur Benutzung die Drahtbügel aus der Lüftungs in die Betriebsstellung nach innen drücken bis auf beiden Seiten ein Klicken zu hören ist Sicherstellen dass Kapseln und Bügeldrähte in Betriebsstellung nicht gegen d...

Страница 14: ...knen lassen Bitte beachten Den Gehörschutz nicht in Wasser tauchen 4 3 Betriebs und Aufbewahrungsbedingungen Vor dem Aufbewahren die Batterien herausnehmen Den Gehörschutz nicht bei Temperaturen über 55 C wie sie z B hinter einem Fenster oder einer Windschutzscheibe erreicht werden können oder unter 40 C aufbewahren Den Gehör schutz nicht bei Temperaturen über 55 C oder unter 20 C benutzen 5 KONFO...

Страница 15: ...50 Helsinki Finnland Benannte Stelle 0403 7 ERSATZTEILE ZUBEHÖR 3M Peltor HY79 Hygienesatz Austauschbarer Hygienesatz bestehend aus zwei Dämmkissen zwei Schaumstoffringen und zwei Dichtungsringen 3M Peltor HY100A Einmalschutz Hygienischer Einmalschutz als Auflage auf dem Dichtungsring Einfach anzubringen Verpackungen mit je 100 Paar Nicht für ATEX zugelassene Modelle Wichtiger Hinweis Unter keinen...

Страница 16: ...sizione sistemare la cinghia in posizione sulla testa e bloccarla D 3 La cinghia deve poggiare saldamente sulla testa 2 3 Attacco per elmetto E 1 Agganciare l attacco per elmetto alla scanalatura sull elmetto E 2 Modalità di lavoro Per passare dalla modalità di aerazione a quella di lavoro premere i fili della bardatura temporale verso l interno finché non scattano su entrambi i lati Accertarsi ch...

Страница 17: ...olungato del prodotto Non conservare la protezione acustica a temperature superiori a 55 C ad esempio vicino a una finestra o al parabrezza o inferiori a 40 C Non utilizzare la protezione acustica a temperature superiori a 55 C o inferiori a 20 C 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Simbolo RAEE rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche I seguenti requisiti sono applicabili nell Unione Europe...

Страница 18: ...rodotto è stato controllato da FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finlandia Organismo Notificato 0403 7 RICAMBI ACCESSORI 3M Peltor HY79 Kit igienico Kit igienico di facile sostituzione costituito da due imbottiture di attenuazione due anelli in schiuma e due auricolari 3M Peltor HY100A Protezione monouso Protezione monouso facilmente applicabile...

Страница 19: ...abeza y fijarla ceñida en esta posición D 3 La banda debe atravesar la parte superior de la cabeza 2 3 Fijación de casco de seguridad E 1 Insertar la fijación de casco en la ranura del casco de seguridad i fijarla a presión E 2 Modo de trabajo Para cambiar la unidad desde modo de ventilación a modo de funcionamiento presionar los cables de la diadema hacia dentro hasta que suene un chasquido en am...

Страница 20: ...ucto No almacenar el protector auditivo a temperaturas de más de 55 C por ejemplo en un panel de instrumentos de coche en una repisa o en un alféizar ni a temperaturas de menos de 40 C No usar el protector auditivo a temperaturas de más de 55 C o menos de 20 C 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Símbolo de RAEE Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos El requisito indicado abajo es aplicable en ...

Страница 21: ...002 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 El producto ha sido examinado por FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finlandia Organismo notificado 0403 7 REPUESTOS ACCESORIOS 3M Peltor HY79 Kit de higiene Kit de higiene cambiable con dos almohadillas atenuadoras dos aros de espuma y dos aros de sellado 3M Peltor HY100A Protectores auditivos monouso Protector audi...

Страница 22: ...t op het hoogste punt van uw hoofd te rusten 2 3 Helmbevestiging E 1 Schuif de helmbevestiging in de sleuf van de helm tot deze vast klikt E 2 Werkstand Om de kappen van ontluchtingsstand in werkstand te zetten drukt u de beugelveren naar binnen tot u deze aan beide zijden hoort klikken Zorg ervoor dat de kappen en de beugelveren in werkstand niet tegen de rand van de helm aandrukken hierdoor kan ...

Страница 23: ...ven 55 C bijvoorbeeld op het dashboard of de hoedenplank van een auto of een vensterbank of bij temperaturen beneden 40 C Gebruik uw gehoorbeschermer niet bij temperaturen hoger dan 55 C og lager dan 20 C 5 CONFORMITEITSVERKLARING WEEE pictogram afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Hieronder geldt in de Europese Unie Gooi dit product NOOIT weg met het gewone huisvuil De doorgekruiste...

Страница 24: ...SERVEDELEN ACCESSOIRES 3M Peltor HY79 Hygiëneset Vervangbare hygiëneset ingegrepen twee dempkussens twee schuimringen en twee oorkussens 3M Peltor HY100A Beschermhoes voor eenmalig gebruik Beschermhoes voor eenmalig gebruik die moeiteloos over de oorkussens wordt aangebracht 100 paar hoezen per verpakking Niet voor gebruik op ATEX goedgekeurde modellen Belangrijk 3M aanvaardt hoe dan ook geen aans...

Страница 25: ...till arbetsläge Kontrollera att kåpor och bygeltrådar inte trycker mot hjälmens kant i arbetsläge det kan orsaka ljudläckage E 3 Ventileringsläge Placera inte kåporna mot hjälmen ventilationen blockeras E 4 2 3 Byte av hjälmfästplatta byte från Z3E till Z3G eller Z3K Du behöver en skruvmejsel för att byta hjälmfästplattan 1 Lossa fästskruven och ta bort Z3E plattan 2 Byt till hjälmfästplatta Z3G e...

Страница 26: ...odukter Nedanstående krav gäller i hela EU Avfallshantera INTE produkten som osorterat kommunalt avfall Symbolen med ett överkryssat sopkärl indikerar att all elektrisk och elektronisk utrustning EEE batterier och ackumulato rer ska avfallshanteras enligt lokal lag i befintliga system för återvinning och insamling 6 TEKNISKA DATA 6 1 Dämpningsvärden SNR I Hjässbygel vikbar hjässbygel nackbygel J H...

Страница 27: ...nsats Utbytbar hygiensats som består av två dämpkuddar två skumringar och två tätningsringar 3M Peltor HY100A Engångsskydd Engångsskydd som är enkelt att sätta fast på tätningsringarna 100 par förpackning Dessa får inte användas tillsammans med ATEX godkända modeller Viktigt meddelande 3M påtar sig inget som helst ansvar varken direkt eller indirekt inklusive men inte begränsat till förlorad vinst...

Страница 28: ...t 2 2 Hjelmfæste E 1 Sæt hjelmfæstet ind i slidsen på hjelmen og klips det på plads E 2 Arbejdstilstand For at slå enheden over fra ventileringstilstand til arbejdstilstand trykkes bøjletrådene indad til der høres et klik i begge sider Tjek at ørekopperne og bøjletrådene ikke trykker mod hjelmens kant i arbejdstilstanden da dette kan medføre støjlækage E 3 Ventileringstilstand Undgå at placere øre...

Страница 29: ...reværnet ved temperaturer over 55 C eller under 20 C 5 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr Symbol Nedenstående krav er gældende i EU Produktet må IKKE bortskaffes som usorteret husholdningsaffald Symbolet med en overkrydset skraldespand viser at alt elektrisk og elektronisk udstyr batterier og akkumulatorer skal...

Страница 30: ... Udskifteligt hygiejne kit der omfatter to dæmpningspuder to skumringe og to tætningsringe 3M Peltor HY100A Engangsværn Et engangsværn der er nemt at anbringe på tætningsringene Pakker med 100 par Må ikke anvendes på ATEX godkendte modeller Vigtigt 3M påtager sig ingen forpligtelser det være sig direkte eller heraf følgende herunder men ikke begrænset til tab af profit forretningsaftaler og eller ...

Страница 31: ...hodet 2 3 Hjelmfeste E 1 Før hjelmfestet inn i sporet på hjelmen og smekk det på plass E 2 Arbeidsmodus For å veksle fra ventilasjonsmodus til arbeidsmodus for enheten presser du hodebøyletrådene inno ver til du hører et klikk på begge sider Kontroller at ørekoppene og hodebøyletrådene ikke presser mot kanten av hjelmen i arbeidsmodus ettersom det kan føre til støylekkasje E 3 Ventilasjonsmodus Un...

Страница 32: ...emperaturer over 55 C eller under 20 C 5 SAMSVARSERKLÆRING WEEE symbol avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr Kravet nedenfor gjelder i EU og EØS området Dette produktet må IKKE kasseres som usortert kommunalt avfall Søppelspannet med et kryss over indikerer at alt EEE utstyr elektrisk og elektronisk utstyr og alle batterier og akkumula torer må avhendes i samsvar med lokale lover og ved bruk ...

Страница 33: ...nesett som består av to dempningsputer to skumringer og to øreputer 3M Peltor HY100A Engangsbeskytter Engangsbeskytter som er enkel å sette på øreputene Pakken inneholder 100 par Skal ikke brukes på ATEX godkjente modeller Viktig merknad 3M påtar seg ikke noe som helst ansvar for skader eller tap enten det er direkte skader eller følgeskader inkludert men ikke begrenset til tap av fortjeneste forr...

Страница 34: ... 3 Hjálmfesting E 1 Komdu hjálmfestingunum fyrir í festiraufunum á hjálminum og smelltu þeim á sinn stað E 2 Vinnustaða Þegar stilla á heyrnartólin úr loftræstistöðu í vinnustöðu er höfuðspangarvírunum þrýst inn á við þar til smellur heyrist báðum megin Gættu þess að skálar og höfuðspangarvírar þrýsti ekki á hjálmbrúnina í vinnustöðu því það getur valdið hljóðleka E 3 Loftræstistaða Forðastu að le...

Страница 35: ... hita en 55 C eða undir 20 C 5 SAMRÆMISYFIRLÝSING WEEE táknið raf og rafeindabúnaður til förgunar Neðangreind krafa gildir innan Evrópubandalagsins EKKI farga vörunni í óflokkuðu sorpi bæjarfélagsins Táknið sorptunna með krossi yfir þýðir að öllum EEE búnaði raf og rafeindabúnaði rafhlöðum og rafgeymum skuli fargað í samræmi við reglur á hverjum stað með því að nýta sér móttöku og afhendingarstöðv...

Страница 36: ...lætisbúnaður Hreinlætisbúnaður til skiptanna þar með taldir tveir deyfipúðar tveir frauðhringir og tveir eyrnapúðar 3M Peltor HY100A Einnota verndarhlífar Einnota hlíf sem auðvelt er að setja á eyrnapúðana 100 pör í pakka Ekki til notkunar með ATEX vottuðum gerðum Mikilvæg tilkynning 3M ber enga ábyrgð af neinu tagi hvort beina né óbeina þar með talið en ekki takmarkað við tap á hagnaði viðskiptum...

Страница 37: ...äätä vasten D 3 Päälakinauhan on oltava keskellä päälakeasi 2 3 Kypäräkiinnike E 1 Asenna kypäräkiinnike kypärän uraan niin että se napsahtaa paikalleen E 2 Työasento Vaihda tuuletusasennosta työasentoon painamalla sankoja sisäänpäin kunnes kuulet naksahduksen molemmilta puolilta Varmista etteivät kuvut ja lankasangat ole työasennossa suojakypärän reunaa vasten sillä se voi aiheuttaa äänivuodon E ...

Страница 38: ...lle 40 C een lämpötiloissa Älä käytä kuulonsuojainta yli 55 C een tai alle 20 C een lämpötiloissa 5 YHTEENSOPIVUUSILMOITUS WEEE symboli sähkö ja elektroniikkaromu Alla oleva vaatimus koskee Euroopan unionia ÄLÄ hävitä tuotettasi lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana Ylirastittu pyörällisen jäteastian symboli tarkoittaa että kaikki sähkö ja elektroniikkalaitteiden paristot ja akut on hävitettä...

Страница 39: ...ieniasarja Vaihdettava hygieniasarja jossa on kaksi vaimennustyynyä kaksi vaahtotäytteistä vaimennusrengasta ja kaksi tiiviste rengasta 3M Peltor HY100A Kertakäyttösuojat Helposti tiivisterenkaiden päälle kiinnitettävä kertakäyttösuoja Pakkauksessa 100 paria Ei tarkoitettu käytettäviksi ATEX hyväksytyissä malleissa Tärkeä huomautus 3M ei hyväksy tässä antamiensa tietojen luotettavuudesta aiheutuva...

Страница 40: ...iculares em posição colocar a banda no topo da cabeça e bloquear apertando bem na sua posição D 3 A banda da cabeça deve estar posicionada no topo da cabeça 2 3 Fixação de capacete E 1 Inserir a fixação do capacete na ranhura do mesmo e encaixar no lugar E 2 Modo de trabalho Para alterar a unidade de ventilação para modo de trabalho premir os fios da banda da cabeça para dentro até escutar um cliq...

Страница 41: ...tetor auricular a temperaturas superiores a 55 C por exemplo no tablier de um veículo prateleira ou janela ou a temperaturas inferiores a 40 C Não utilizar o protetor auricular em temperaturas acima de 55 C ou abaixo 20 C 5 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Símbolo REEE Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos O requisito abaixo é aplicável na União Europeia NÃO descartar o produto como resíduo m...

Страница 42: ...o Notifi cado nº 403 7 PEÇAS SOBRESSALENTES ACESSÓRIOS 3M Peltor HY79 Kit de higiene Kit de higiene fácil de substituir composto por duas almofadas de atenuação e almofadas auriculares 3M Peltor HY100A Protetores de utilização única Um protetor de utilização única que é fácil de aplicar às almofadas auriculares Embalagens de 100 pares Não utilizar em modelos homologados para ATEX Notificação Impor...

Страница 43: ...ει να βρίσκεται στο πάνω μέρος του κεφαλιού σας 2 2 Τόξο σβέρκου D 1 Τοποθετήστε τα περιβλήματα στη σωστή θέση πάνω στα αυτιά D 2 Διατηρήστε σταθερό το ακουστικό στη σωστή θέση και τοποθετήστε τον ιμάντα κεφαλιού πάνω στο κεφάλι σας και σφίξτε τον D 3 Ο ιμάντας κεφαλιού θα πρέπει να βρίσκεται στο πάνω μέρος του κεφαλιού σας 2 3 Εξάρτημα κράνους Ε 1 Τοποθετήστε το εξάρτημα κράνους στη σχισμή του κρ...

Страница 44: ... υγρασία μέσα στα περιβλήματα Καθαρίζετε και απολυμαίνετε τακτικά τα περιβλήματα το τόξο στήριξης και τα μαξιλαράκια με σαπούνι και ζεστό νερό Βεβαιωθείτε ότι το σαπούνι που χρησιμοποιείτε δεν είναι επιβλαβές για το χρήστη Αφήστε τα ακουστικά να στεγνώσουν προτού να τα χρησιμοποιήσετε ξανά Σημείωση Μη βυθίζετε το προστατευτικό ακοής στο νερό 4 3 Συνθήκες χρήσης και αποθήκευσης Πριν αποθηκεύσετε το...

Страница 45: ...ανατρέξτε στον ξεχωριστό φάκελο Κατ αυτόν τον τρόπο εκπληρώνουν τις απαιτήσεις για τη σήμανση CE Το προϊόν έχει ελεγχθεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα πρότυπα EN 352 1 2002 EN 352 3 2002 EN 352 6 2002 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 Το προϊόν έχει ελεγχθεί από το FIOH Finnish Institute of Occupational Health Φινλανδικό Ινστιτούτο Υγείας στην Εργασία Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Ελσίνκι Φινλανδία κοινοπο...

Страница 46: ...ujesz że poduszki dobrze przylegają do uszu zapnij pasek pałąka D 3 Pasek pałąka powinien przebiegać w poprzek czubka głowy 2 3 Mocowanie do kasku E 1 Wsuń mocowanie w odpowiednie gniazdo w kasku i zatrzaśnij je E 2 Tryb roboczy Aby zmienić tryb pracy urządzenia z pozycji wentylacyjnej do pozycji roboczej dociśnij sprężyny pałąka aż usłyszysz kliknięcie z obu stron Upewnij się że czasze nauszników...

Страница 47: ...ia Przed składowaniem ochronnika słuchu wyjmij z niego baterie Ochronnika słuchu nie należy przechowywać w tempera turze przekraczającej 55 C np na desce rozdzielczej samochodu półce za tylnym siedzeniem samochodu lub na para pecie ani w temperaturze poniżej 40 C Ochronnika nie należy używać w temperaturze powyżej 55 C i poniżej 20 C 5 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Symbol WEEE symbol utylizacji odpadów ele...

Страница 48: ...EN 352 3 2002 EN 352 6 2002 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 Produkt został przetestowany przez Fiński Instytut Bezpieczeństwa Pracy FIOH w Helsinkach Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Finlandia jednostka notyfikowana nr 0403 7 CZĘŚCI ZAMIENNE AKCESORIA 3M Peltor HY79 Zestaw higieniczny Wymienny zestaw higieniczny zawierający dwie poduszki tłumiące dwa pierścienie piankowe oraz dwie poduszki nauszne 3M Pel...

Страница 49: ...etőre kell kerülnie 2 3 Sisakszerelvény E 1 Illessze a sisakszerelvényt a sisak nyílásaihoz majd pattintsa be a helyére E 2 Üzemi helyzet Amikor az eszközt szellőztetési módból üzemi helyzetbe kívánja állítani kattanásig nyomja befelé mindkét oldalon a fejpántkereteket Gondoskodjon arról hogy üzemi helyzetben sem a fültokok sem a fejpántkeretek nem ütköznek a sisak peremébe mert az zajszivárgást e...

Страница 50: ...YILATKOZAT WEEE Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai szimbólum Az alábbi követelmény az Európai Unió területére vonatkozik A terméket TILOS a válogatás nélkül kezelt háztartási hulladék között hulladékba helyezni Az áthúzott kerekes hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum azt jelzi hogy az összes EEE elektromos és elektronikus beren dezés telep és akkumulátor hulladékba helyezését a helyi...

Страница 51: ...let 7 TARTALÉKALKATRÉSZEK TARTOZÉKOK 3M Peltor HY79 Higiéniai készlet A cserélhető higiéniai készlet két csillapítópárnából két szivacsgyűrűből és két fülpárnából áll 3M Peltor HY100A Egyszer használatos védők Egyszer használatos védő amely könnyen felhelyezhető a fülpárnára A csomag 100 párat tartalmaz Az ATEX tanúsítványú típusokhoz nem használandó Fontos megjegyzés A 3M nem vállal sem közvetlen...

Страница 52: ... drážky v helmě a zaklapněte tak aby sedělo E 2 Pracovní režim Chcete li přepnout jednotku z režimu ventilace do pracovního režimu zatlačte dráty náhlavního mostu dovnitř dokud neuslyšíte cvaknutí na obou stranách Dávejte pozor aby skořepiny a dráty náhlavního mostu netlačily v pracovním režimu na okraj helmy protože by mohlo dojít k pronikání hluku E 3 Režim ventilace Neumisťujte skořepiny proti ...

Страница 53: ...tomobilu nebo při teplotách pod 40 C Chrániče sluchu nepoužívejte při teplotách nad 55 C nebo pod 20 C 5 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Symbol směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení OEEZ Níže uvedené požadavky platí v Evropské unii NEVYHAZUJTE tento výrobek do netříděného obecního odpadu Symbol přeškrtnuté popelnice znamená že všechna elektrická a elektronická zařízení baterie a akumulátor...

Страница 54: ...itelná hygienická sada skládající se ze dvou tlumicích vložek dvou pěnových kroužků a dvou polstrování náušníků 3M Peltor HY100A Chrániče na jedno použití Chránič na jedno použití který se snadno navlékne na polstrování náušníků Balení obsahuje 100 párů Nelze používat s modely splňujícími směrnici ATEX Důležitá poznámka Společnost 3M nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody včetně ...

Страница 55: ...l byť umiestnený navrchu hlavy 2 3 Prvok na umiestnenie k helme E 1 Prvok na upevnenie k helme vložte do príslušného konektora helmy a zasuňte ho na príslušné miesto E 2 Pracovný režim Ak chcete prepnúť zariadenie z režimu vetrania do pracovného režimu tlačte drôty hlavového pásu smerom dovnútra kým nebudete počuť na oboch stranách cvaknutie Skontrolujte či slúchadlá a drôty hlavového pásu netlači...

Страница 56: ...l WEEE Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení Nižšie uvedené požiadavky platia v Európskej únii NEVYHADZUJTE výrobok do netriedeného komunálneho odpadu Symbol prečiarknutého odpadového koša znamená že všetky elektrické a elektronické zariadenia batérie a akumulátory sa musia zlikvidovať v súlade s miestnymi zákonmi prostredníctvom dostupných vratných a zberných systémov 6 TECH...

Страница 57: ...NSTVO 3M Peltor HY79 Hygienická súprava Vymeniteľná hygienická súprava pozostávajúca z dvoch tlmiacich vankúšikov dvoch penových krúžkov a dvoch ušných vankúšikov 3M Peltor HY100A Chrániče na jedno použitie Chránič na jedno použitie s možnosťou jednoduchého upevnenia na vankúšiky slúchadiel Balenie obsahuje 100 párov Nie sú určené na používanie s modelmi schválenými organizáciou ATEX Dôležité upoz...

Страница 58: ...ve in ga zaklenite na mesto D 3 Naglavni trak mora biti nameščen preko vrhnjega dela glave 2 3 Nastavek za čelado E 1 Nastavek za čelado vstavite v režo na čeladi da se zaskoči E 2 Delovni način Za preklop enote iz prezračevalnega v delovni način pritisnite žice naglavnega traku navznoter tako da zaslišite klik na obeh straneh Čašici in žice naglavnega traku v delovnem načinu ne smejo pritiskati o...

Страница 59: ...e električne in elektronske opreme Spodnja zahteva velja za Evropsko unijo Izdelka NE odlagajte kot nesortiran komunalni odpadek Simbol prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni da je treba vso EEO električno in elektronsko opremo navadne in akumulatorske baterije zavreči v skladu z lokalno zakonodajo z uporabo sistema za vračilo in zbiranje izdelkov 6 TEHNIČNI PODATKI 6 1 Vrednosti pridušitve SNR ...

Страница 60: ...NA OPREMA 3M Peltor HY79 Higienski komplet Zamenljiv higienski komplet sestavljen iz dveh blazinic za pridušitev dveh penastih obročev in ušesnih blazinic 3M Peltor HY100A Zaščita za slušalke za enkratno uporabo Zaščita za slušalke za enkratno uporabo za enostavno namestitev na ušesni blazinici Zavitek s 100 pari Ni za uporabo na modelih ki so v skladu z direktivo ATEX Pomembno obvestilo 3M ne pre...

Страница 61: ...postavljen preko vrha glave 2 3 Držač za šlem E 1 Držač za šlem ugurajte u prorez na šlemu i blokirajte ga na tom mestu E 2 Radni režim Za prebacivanje jedinice iz režima za ventilaciju u režim rada pritisnite žice na traci za glavu prema unutra dok ne začujete škljocanje na obema stranama Osigurajte da školjke i žice trake za glavu u radnom režimu ne pritiskaju ivicu šlema jer to može dovesti do ...

Страница 62: ...AVA O USKLAĐENOSTI Simbol WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Sledeći zahtevi se odnose na Evropsku uniju NE odlažite proizvod kao nesortirani komunalni otpad Precrtani simbol kante sa točkovima označava da se sva električna i elektronska oprema baterije i akumulatori moraju odlagati u skladu s lokalnim zakonima uz korišćenje dostupnih sistema za vraćanje i prikupljanje otpada 6 TEHNIČK...

Страница 63: ...šna jastuka dva penasta prstena i dva jastuka za uši sa mehaniz mom za bezbedno pričvršćivanje 3M Peltor HY100A Štitnici za jednokratnu upotrebu Jednokratni štitnici koji se jednostavno postavljaju na jastuke za uši Pakovanje sadrži 100 pari Nije predviđen za korišćenje na modelima s ATEX odobrenjem Važno obaveštenje 3M ne prihvata nikakvu odgovornost bilo direktnu ili posledičnu uključujući ali s...

Страница 64: ...ovieto pāri galvas virspusei 2 3 Ķiveres fiksators E 1 Ievietojiet ķiveres fiksatoru ķiveres spraugā un nofiksējiet to vietā E 2 Darba režīms Lai pārslēgtu ierīci no ventilācijas režīma uz darba režīmu spiediet galvas lentes stieples uz iekšu līdz abās pusēs atskan klikšķis Nodrošiniet lai darba režīmā apvalki un galvas lentes stieples nespiestos pret ķiveres malu jo tādējādi var radīt skaņas nopl...

Страница 65: ...n zem 20 C 5 PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU WEEE elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu simbols Tālāk norādītā prasība ir spēkā Eiropas Savienībā NEIZMETIET izstrādājumu kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols liecina ka visas EEE elektriskā un elektroniskā aprīkojuma baterijas un akumula tori ir jālikvidē atbilstoši vietējai likumdošanai izmantojot pieej...

Страница 66: ...M Peltor HY79 Higiēnas komplekts Nomaināms higiēnas komplekts kurā iekļauti divi skaņas slāpēšanas spilventiņi divi porolonu gredzeni un divi viegli ieliekami austiņu spilventiņi 3M Peltor HY100A Vienreizlietojamie aizsargi Vienreizlietojamie aizsargi kurus var viegli pievienot austiņu spilventiņiem Iepakojumā 100 pāru Nav paredzēts lietošanai ar ATEX apstiprinātiem modeļiem Svarīgs paziņojums 3M ...

Страница 67: ...ite D 3 Galvos lankelis turi būti ant viršugalvio 2 3 Šalmo tvirtinimo priedas E 1 Šalmo tvirtinimo priedą įstatykite į angą esančią ant šalmo ir įsprauskite jį į vietą E 2 Darbo režimas Norėdami įrenginio ventiliacijos režimą pakeisti į darbo režimą spauskite galvos juostos vielas į vidų kol abiejose pusėse išgirsite spragtelėjimą Įsitikinkite kad įrenginiui veikiant darbo režimu kaušeliai ir gal...

Страница 68: ...emperatūroje 5 ATITIKTIES DEKLARACIJA WEEE simbolis dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų Toliau nurodytas reikalavimas taikomas Europos Sąjungoje NEIŠMESKITE gaminio kaip nerūšiuotų komunalinių atliekų Ženklu kuriame pavaizduota perbraukta ratukinė šiukšlių dėžė nurodoma kad visa EEĮ elektros ir elektroninė įranga maitinimo elementai ir akumuliatoriai turi būti išmetami laikantis vietinių ...

Страница 69: ...inys Keičiamą higienos rinkinį sudaro dvi slopinimo pagalvėlės du porolono žiedai ir dvi ausų pagalvėlės 3M Peltor HY100A Vienkartinės apsaugos priemonės Vienkartinę apsauginę priemonę lengva uždėti ant ausų pagalvėlių Pakuotėje yra 100 porų Neskirta naudoti su ATEX patvirtintais modeliais Svarbus pranešimas 3M neprisiima jokios tiesioginės arba netiesioginės atsakomybės įskaitant pelno veiklos ir...

Страница 70: ... creştetul capului 2 3 Dispozitiv de ataşare pe cască E 1 Introduceţi dispozitivul de ataşare pe cască în slotul de pe aceasta şi fixaţi l în poziţie E 2 Mod de lucru Pentru a comuta unitatea din modul de aerisire în modul de lucru apăsaţi tijele benzii pentru cap în interior până când auziţi un clic pe ambele părţi Asiguraţi vă că tijele benzii pentru cască şi calotele nu apasă pe marginea căştii...

Страница 71: ...tecţia pentru auz la temperaturi de peste 55 C sau sub 20 C 5 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Simbolul DEEE Deşeuri de echipamente electrice şi electronice Cerinţa de mai jos se aplică în Uniunea Europeană NU aruncaţi produsul împreună cu deşeurile municipale nesortate Simbolul coşului de gunoi tăiat indică faptul că toate EEE Echipamentele electrice şi electronice bateriile şi acumulatorii trebuie aru...

Страница 72: ... HY79 Set pentru igienă Setul pentru igienă care poate fi înlocuit care include două pernuţe de atenuare două inele din spumă şi două pernuţe pentru urechi 3M Peltor HY100A Protecţii de unică folosinţă O protecţie de unică folosinţă care este uşor de fixat pe pernuţele pentru urechi Pachete de 100 de perechi Nu a fost conceput pentru modelele aprobate ATEX Observaţie importantă 3M nu acceptă niciu...

Страница 73: ...епите его на своем месте D 3 Оголовье должно проходить по макушке головы 2 2 Крепление на каску E 1 Вставьте крепления в пазы на каске и защелкните их E 2 Рабочий режим Чтобы переключить устройство из режима вентиляции в режим работы нажмите на проволочную основу оголовья так чтобы щелкнуло с двух сторон Убедитесь в том что в режиме работы чашки и проволочная основа оголовья не прижаты к краю каск...

Страница 74: ...йте им просохнуть Примечание Не окунайте защитные наушники в воду 5 3 Условия эксплуатации и хранения Перед помещением на хранение выньте из наушников батарейки Температура окружающего воздуха при хранении не должна превышать 55 C например на приборной панели автомобиля на багажной полке подоконнике и не должна быть меньше 40 C Температура при эксплуатации не должна превышать 55 C или быть ниже 20...

Страница 75: ...ван FIOH Финским институтом производственной безопасности Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Хельсинки Финляндия уполномоченный орган 0403 9 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ АКСЕССУАРЫ Гигиенический комплект 3M Peltor HY79 Заменяемый гигиенический комплект а также две звукоизоляционные подушечки два кольца из вспененного пластика и две подушечки Одноразовые протекторы 3M Peltor...

Страница 76: ...glave 2 3 Dodatak za kacigu E 1 Dodatak za kacigu umetnite u utor na kacigi i pritisnite ga da sjedne na svoje mjesto E 2 Način za rad Kako biste jedinicu prebacili iz ventilacije u način za rad pritišćite žice na obruču za glavu prema unutra dok na obje strane ne začujete klik Pazite da u načinu za rad čašice i žice obruča za glavu ne pritišću rub kacige jer to može dovesti do prodiranja buke E 3...

Страница 77: ...ćim od 55 C ili nižim od 20 C 5 IZJAVA O SUKLADNOSTI Simbol WEEE otpadna električna i elektronička oprema Waste Electrical and Electronic Equipment Ispod navedeni zahtjev vrijedi za Europsku Uniju Proizvod NEMOJTE odlagati kao nesortirani komunalni otpad Simbol prekriženog spremnika za otpad označava da se sva električna i elektronička oprema EEE baterije i akumulatori moraju odložiti u skladu s l...

Страница 78: ...Y79 Higijenski komplet Zamjenjiv higijenski komplet sadrži dva prigušna jastučića dva prstena s pjenom i dva jastučića za uši 3M Peltor HY100A Štitnici za jednokratnu upotrebu Štitnici za jednokratnu upotrebu koji se lako postavljaju na jastučiće za uši Pakiranje sadrži 100 parova Nije za upotrebu na modelima s ATEX odobrenjem Važna napomena 3M ne prihvaća nikakvu izravnu ili posljedičnu odgovorno...

Страница 79: ...т D 1 Поставете чашките в позиция над ушите D 2 Задръжте слушалката в позиция и поставете лентата за глава на горната част на главата си след което я пристегнете здраво на място D 3 Лентата за глава трябва да бъде поставена в горната част на главата ви 2 3 Приставка за каска E 1 Поставете приставката за каска в слота на каската и я закрепете на място E 2 Работен режим За да превключите устройствот...

Страница 80: ...ушалките да изсъхнат преди да ги използвате отново Забележка Не потапяйте слуховия протектор във вода 4 3 Условия за съхранение и употреба Отстранете батериите преди съхранение на продукта Не съхранявайте слуховия протектор при температури над 55 C например на табло перваз или рамка на прозорец или под 40 C Не използвайте слуховия протектор при температури над 55 C или под 20 C 5 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪО...

Страница 81: ...одобрен в съответствие с EN 352 1 2002 EN 352 3 2002 EN 352 6 2002 EN 61000 6 2 2005 AC 2005 Продуктът е бил проверен от FIOH Финландски институт за безопасност на работното място Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Финландия Нотифициран орган 0403 7 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ АКСЕСОАРИ 3M Peltor HY79 Хигиенен комплект Хигиенен комплект с възможност за подмяна който включва две заглушаващи възглавнички д...

Страница 82: ... üst kısmından geçmelidir 2 3 Baret aksesuarı E 1 Baret aksesuarını baretteki yuvasına takın ve tık sesiyle yerine oturduğundan emin olun E 2 Çalışma modu Üniteyi havalandırma modundan çalışma moduna geçirmek için kafa bandı tellerini her iki tarafta tık sesi duyuncaya kadar içeri doğru bastırın Çalışma modundayken dış kapağın ve kafa bandı tellerinin baretin kenarına gürültü sızıntısına yol açabi...

Страница 83: ...za etmeyin Ses önleyiciyi 55 C nin üzerindeki veya 20 C nin altındaki ısılarda kullanmayın 5 UYGUNLUK BEYANI WEEE Elektrikli ve Elektronik Atık Ekipmanlar Simgesi Aşağıda verilen kural Avrupa Birliği için geçerlidir Ürününüzü genel belediye atıkları ile birlikte çöpe ATMAYIN Üzeri çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu simgesi tüm EEE Elektrikli ve Elektronik Atık Ekipmanlar piller ve akülerin uygun...

Страница 84: ...0403 7 YEDEK PARÇALAR AKSESUARLAR 3M Peltor HY79 Hijyen seti İki sönümleme tamponu iki köpük halka ve geçmeli kulak tamponları içeren değiştirilebilir hijyen seti 3M Peltor HY100A Tek kullanımlık koruyucular Kulak tamponlarına kolayca takılabilen tek kullanımlık bir koruyucu Her pakette 100 çift ürün bulunur ATEX onaylı modellerde kullanıma uygun değildir Önemli Not 3M burada verilen herhangi bir ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...oatia 3M Croatia Representation Office Predstavništvo Žitnjak bbHRA 10000 Zagreb 385 1 2499 750 Czech Republic 3M Česko spol s r o V Parku 2343 24 140 00 Praha 4 420 261 380 111 Denmark 3M a s Fabriksparken 15 DK 2600 Glostrup 45 43480100 Egypt 3M Egypt Sofitel Tower Corniche el Nil St 19th Floor Maadi Cairo 2 02 2525 9007 Estonia 3M Eesti filial Mustamäe tee 410621 Tallinn 372 6 115 900 Finland S...

Страница 87: ...ישראל הרצליה 2042 ד ת 91 Poland 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 05 830 Nadarzyn Kajetany K Warszawy 48 22 739 60 00 Portugal 3M Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 Romania 3M România Bucharest Business Park Str Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 8000 Russia RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 12161...

Страница 88: ...ease recycle Printed in Sweden 3M 2013 All rights reserved 3M Svenska AB Box 2341 SE 331 02 Värnamo Sweden Phone 46 0 370 65 65 65 Fax 46 0 370 65 65 99 Email peltorcommunications mmm com Internet www 3M com Peltorcomms ...

Отзывы: