background image

3M™ Overhead Projector 1600 Series 

6

 

© 3M 2005.  All Rights Reserved. 

 

AVERTISSEMENT

                                                             

Français

 

ƒ

 

Pour réduire les risques liés à l'utilisation de ce produit: 

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations relatives à la sécurité contenues dans ce manuel avant d'utiliser le 
rétroprojecteur de 3M

MC

 Veillez toujours à ce que le dispositif soit utilisé en toute sécurité. Conservez ces consignes pour pouvoir 

les consulter ultérieurement. 

Il est nécessaire de faire particulièrement attention lorsque ce projecteur est utilisé par des enfants ou à proximité d'enfants. Ne 
laissez pas le rétroprojecteur sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 

L'utilisation d'une connexion annexe non recommandée par le fabricant peut représenter un risque d'incendie, d'électrocution ou 
de blessures. 

ƒ

 

Pour éviter le risque d'électrocution ou d'incendie:  

Eteignez toujours le projecteur ou débranchez-le avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, ou lorsque l'appareil n'est pas 
utilisé. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher de la prise murale ; retirez la prise en la saisissant à la main.  

Ne faites pas fonctionner le projecteur lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou lorsque l'appareil est abîmé ou est 
tombé au sol, et ce, jusqu'à ce que le projecteur ait été examiné par un technicien qualifié. 

L'entretien/les réparations ou la maintenance ne doivent être assurés que par des techniciens agréés. Ne tentez pas de 
démonter l'appareil vous-même : un réassemblage inadéquat risquerait de provoquer une électrocution lorsque le projecteur est 
remis sous tension.  

Si une rallonge est nécessaire, veillez à utiliser un cordon d'alimentation avec une intensité de courant au moins égale à celle du 
projecteur. Un cordon prévu pour une intensité de courant inférieure à celle du projecteur risque de surchauffer.   

Veuillez connecter ce projecteur à une prise mise à la terre. 

Ne plongez pas cet appareil dans de l'eau ni tout autre liquide. 

Si un fusible est fondu, remplacez-le par un fusible du même type et présentant les mêmes caractéristiques que celles spécifiées 
sur l'étiquette du précédent. 

Ne conservez jamais le cordon d'alimentation ni tout autre article dans le boîtier du projecteur. 

Coupez l'alimentation du projecteur lorsque vous voulez remplacer la lampe du projecteur ou effectuer toute autre réparation. 

 

ATTENTION 

ƒ

 

Pour réduire les risques liés à l'utilisation de ce produit:  

Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que l'on ne trébuche pas dessus et qu'il ne soit ni étiré, ni en contact avec des 
surfaces très chaudes. La prise de courant murale doit être installée à proximité de l'installation et facilement accessible.  

N'exposez pas ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne l'utilisez pas à l'extérieur ni dans un environnement humide.  

Placez toujours le projecteur sur un support plat et solide.  

ƒ

 

Pour éviter les risques liés aux surfaces surchauffées par la lampe de projection: 

Ne touchez pas la lampe de projection ni les surfaces environnantes avant que la lampe ait entièrement refroidi.  

Eteignez le projecteur en le mettant sur "0", débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et laissez l'appareil refroidir 
complètement avant de remplacer la lampe. 

Attendez que le projecteur soit complètement refroidi avant de le ranger. Emploi rangement du cordon ou pour le stocker, 
enroulez le cordon autour de l'appareil sans serrer.  

ƒ

 

Pour éviter les risques de pincement et/ou de perçage:  

-

 

Soyez vigilant lorsque vous ouvrez ou refermez la plaque de verre (couvercle) pour éviter qu'elle ne retombe brusquement. 

-

 

Laissez vos mains à distance de la commande de verrouillage située sur le couvercle lorsque vous refermez ce dernier.  

ƒ

 

Pour éviter les risques liés à des morceaux de verre coupants:  

Faites attention lorsque vous ramassez les fragments de la lampe si elle tombe par terre et se brise en morceaux aux angles 
aigus. 

Faites attention lorsque vous ramassez les morceaux de verre provenant d'une lentille de projection qui s'est brisée.  

ƒ

 

Pour éviter les risques de compression musculaire:  

Le projecteur pèse environ 13,6 kg ; utilisez les poignées incorporées et une technique de levage adaptée lorsque vous soulevez 
le projecteur. Ne soulevez jamais le projecteur en le tenant par son montant repliable. 

ƒ

 

Pour éviter les risques liés aux températures élevées et/ou à l'incendie: 

Ne remplacez une lampe défaillante que par le type de lampe spécifié sur l'étiquette de la précédente. 

REMARQUES IMPORTANTES

 

ƒ

 

L'interrupteur de l'appareil est vendu avec les symboles "O" indiquant ARRÊT et "I" indiquant MARCHE.

 

ƒ

 

Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.

 

ƒ

 

Laissez le rétroprojecteur refroidir complètement avant de le ranger, en stockant le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne soit 
pas endommagé. 

 

ƒ

 

Veillez à assurer une ventilation régulière du système de refroidissement. Eteignez immédiatement l'appareil si le ventilateur ne 
fonctionne pas correctement.

 

ƒ

 

Vérifiez que la tension de fonctionnement du rétroprojecteur correspond bien à la tension du local d'utilisation.  

ƒ

 

N'utilisez aucun détergent, produit chimique ni spray pour nettoyer cet appareil, à l'exception des produits mentionnés dans le "Guide 
de l'opérateur". 

CONSERVER CE MANUAL 

Содержание Overhead Projector 1600 Series

Страница 1: ...21 4765 6 Rev A 7 2005 Overhead Projector 1600 Operating Instructions Rétroprojecteur Manuel de l opérateur Tageslichtprojektor Bedienungsanleitung Retroproyector Manual del Operador Lavagna Luminosa Manuale d Uso Overheadprojektor Bruksanvisning Overheadprojector Handleiding Retroprojetor Manual do Operador ...

Страница 2: ...a la información de la garantía y de laresponsabilidad limitada La insignia de los 3M los 3M y Scotch Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M AVVERTENZA Colto prego capisca e segua tutte le informazioni di sicurezza contenute nei 3M Proiettore ambientale istruzioni di sicurezza importanti di 1600 serieprima del funzionamento Riferiscasi all avviso importante 1600 alla garanzia limitat...

Страница 3: ...regulador de luz 12 Interruptor de encendido 13 Sintonizador del color 14 Dispositivo de sustitución de bombillas 15 Lente de cristal Fresnel 16 Cubierta superior Italiano 1 Specchio 2 Lente 3 Supporto lente 4 Perni di fermo orientabili 5 Braccio di sostegno 6 Manopola di focalizzazione 7 Supporto pieghevole 8 Bussola di fissaggio 9 Leva di bloccaggio coperchio superiore 10 Blocco di sicurezza 11 ...

Страница 4: ... All Rights Reserved Set Up Installation Aufstellen Instalación Installazione Installation Installeren Instalação Fold Down Repliage Einklappen Plegado para el transporte Chiusura Hopfällning Inklappen Dobrar para transporte 1 6 5 4 3 2 1 2 4 3 ...

Страница 5: ...emplazo de la fusible Sostituzione del fusibile Utbyte av säkring Vervangen van de zekering Troca do fusível T6 3A 250V 5 3 1 2 2 3 5 6 4 7 11 10 9 8 12 Do not look directly into the path of the projection lamp when it is illuminated Éviter de regarder directement le faisceau lumineux lorsque la lampe de projection est allumée No mire directamente el rayo de proyección de la lámpara si está ilumin...

Страница 6: ... Vervangen van de lamp Troca da lâmpada Cleaning Nettoyage Reinigung Limpieza Pulizia Rengöring Reinigen Limpeza Scotch Brite High Performance Cleaning Cloth Purchase locally Acheté sur place Erwerb am ort Adquirido localmente Da acquistare localmente Inköps lokalt Nog aan te schaffen Comprar localmente 14 3 2 1 4 10 7 8 6 12 13 9 EHJ 1608 1620 78 8062 0930 6 EVD 1650 78 8079 8791 8 5 11 ...

Страница 7: ...e dèpannage Fehlerbehebung Localización de averías Identificazione e risoluzione dei guasti Felsökning Problemen oplossen Resolução de problemas urchase locally Acheté sur place Erwerb am ort Adquirido localmente Da acquistare localmente Inköps lokalt og aan te schaffen Comprar localmente ...

Страница 8: ...änlig kontakta din 3M handlare eller ditt lokala 3M dotterbolag 3M Svenska AB 46 0 8 92 21 00 Nederlands Voor technische service en garantiegevallen kunt u contact opnemen met uw 3M Dealer of bel 3M Nederland Customer Service 715 450 361 3M Belgium Customer Service 02 7225404 Português Para informações sobre o Serviço Técnico ou a Garantia contacte o seu Distribuidor 3M ou a 3M diretamente 3M Port...

Страница 9: ...ebszustand verursachen USO INDICADO Español Antes de utilizar la máquina por favor lea todo el manual minuciosamente El Retroproyector 1600 Serie de 3M fué diseñado construido y probado para utilizarse en interiores empleando bombillas de marca 3M y voltajes locales nominales La utilización de otras bombillas de repuesto el funcionamiento a la intemperie y la utilización de voltajes diferentes no ...

Страница 10: ...amp 1650 Vervangingslabel Lâmpada 1650 3M Etiqueta de troca 78 8079 8791 8 3M Lamp 1608 1620 Replacement Label 3M MC Lampe 1608 1620 Etiquette de remplacement 3M Lampe 1608 1620 Wiedereinbau Aufkleber La bombilla 3M Etiqueta de recambio 1608 1620 Etichetta per la sostituzione della lampada 3M 1608 1620 Utbytesetikett för 3M lampa 1608 1620 3M Lamp 1608 1620 Vervangingslabel Lâmpada 1608 3M Etiquet...

Страница 11: ...iese Situation nicht vermieden können leichte bis mittelschwere Verletzungen die Folge sein INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español Lea comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en este manual antes de usar el retroproyector serie 1600 de 3M Conserve estas instrucciones como referencia en un futuro Explicación de las palabras de advertencia y símbolos utilizados en las etiq...

Страница 12: ...uidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen ernstig letsel de dood en of schade aan eigendommen tot gevolg kan hebben LET OP Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen licht tot middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Português Leia entenda e siga todas as informações de segurança contidas ...

Страница 13: ...ed over pulled or contact hot surfaces The socket outlet must be installed near the equipment and easily accessible Do not expose this projector to direct sunlight also do not use outdoors or in other wet environments Always operate projector on a flat sturdy surface To reduce the risk associated with hot surfaces produced by the projection lamp Never touch the projection lamp or surrounding surfa...

Страница 14: ...i en contact avec des surfaces très chaudes La prise de courant murale doit être installée à proximité de l installation et facilement accessible N exposez pas ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne l utilisez pas à l extérieur ni dans un environnement humide Placez toujours le projecteur sur un support plat et solide Pour éviter les risques liés aux surfaces surchauffées par la lampe...

Страница 15: ...ht gezogen werden kann und dass es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt Der Stromanschluss muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Gerät nicht direktem Sonnenlicht aussetzen Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung benutzen Gerät immer auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen Vermeiden Sie Situationen welche Verbrennungsgefahren durch...

Страница 16: ... corriente debe ser de fácil acceso y debe estar instalada cerca del equipo El retroproyector no debe exponerse a la luz directa del sol ni utilizarse al aire libre o en otros entornos húmedos El retroproyector siempre debe utilizarse en superficies planas y resistentes Para reducir el riesgo de posibles peligros provocados por superficies calientes a causa de la bombilla de proyección No toque la...

Страница 17: ...on superfici calde La presa di corrente deve essere nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente accessibile Non esporre la lavagna luminosa alla luce diretta del sole non utilizzare la lavagna luminosa all esterno o in altri ambienti umidi Mettere sempre in funzione la lavagna luminosa su una superficie piana e stabile Per ridurre il rischio associato al riscaldamento delle superfici da parte de...

Страница 18: ...r i kontakt med varma ytor Vägguttaget ska vara installerat nära utrustningen och lättillgängligt Utsätt inte projektorn för direkt solljus och använd den inte utomhus eller i fuktiga miljöer Använd alltid projektorn på en plan och stadig yta För att reducera risken för faror som associeras med varma ytor som produceras av projektionslampan Rör aldrig projektionslampan eller kringliggande ytor und...

Страница 19: ... van uiteenlopende gevaren van dit product te reduceren Leid het netsnoer van de projector zodanig dat niemand erover kan struikelen er abusievelijk aan kan trekken of dat het in contact kan komen met hete oppervlakken Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet buiten of in een and...

Страница 20: ...caminho não seja puxado nem entre em contato com superfícies quentes A tomada deverá ser instalada perto do equipamento e em local de fácil acesso Não exponha este projetor à luz direta do sol e também não o utilize em áreas externas ou locais úmidos Opere sempre o projetor em uma superfície nivelada e firme Para reduzir o risco associado a superfícies quentes produzidas pela lâmpada de projeção N...

Страница 21: ...SE If this product is defective within the warranty period stated above your exclusive remedy shall be at 3M s option to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product Except where prohibited by law 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product whether indirect special incidental or consequential regardless of the legal theory asserted F...

Страница 22: ...o è fabbricato in conformità alle specifiche tecniche dichiarate e che il prodotto sarà esente da vizi per un periodo di riferiscasi alla tabella della garanzia dalla data di consegna dello stesso 3M non fornisce nessuna altra garanzia espressa od implicita compresa tra le altre la garanzia di commerciabilità ed idoneità per un fine particolare In caso di accertata difettosità del prodotto durante...

Отзывы: