6
L i m i t e d T h r e e - Ye a r Wa r r a n t y f o r M o n i t o r S t a n d
3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in material and
workmanship under normal use and service for three years from the original date of pur-
chase. The warranty does not include normal wear and tear or failure due to operator misuse,
carelessness or any accidental cause. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
If within three years from the date of purchase, the product proves to be defective or requires
service, your exclusive remedy and 3M’s and seller’s sole obligation shall be, at 3M’s option,
to repair or replace the product. If you have a problem with the product, please call our
Customer Service toll-free number, 1-800-332-7483. If requested by 3M, you must send the
product to 3M at your sole cost.
This warranty does not cover damage resulting from accidents, misuse, abuse, and lack of
reasonable care.
Limitation of Liability
Except where prohibited by law, 3M and seller will not be liable for
any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, indirect, special, incidental
or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract,
negligence or strict liability.
This warranty gives you specifi c legal rights, and may vary from state to state. The foregoing
Limited Three-Year Warranty and Limitation of Liability language may be changed only by a
written agreement signed by authorized offi cers of 3M and seller.
Return Privilege
This product is sold subject to the foregoing Limited Three-Year Warranty
and Limitation of Liability. If you do not wish to purchase the product subject to these condi-
tions, then you may return the product to 3M for a full refund of your purchase price within
ten (10) days after the purchase date. Call 1-800-332-7483 for return instructions.
G a r a n t í a l i m i t a d a d e t r e s a ñ o s p a r a l a b a s e
d e l m o n i t o r
3M le garantiza al propietario de este producto nuevo que el mismo no presentará defecto
alguno de material y mano de obra en condiciones normales de uso y servicio durante tres
años de la fecha original de compra. La garantía no incluye el uso y desgaste normal ni fallas
debidas al mal uso o negligencia por parte del operador o cualquier causa accidental. 3M NO
OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYAN
ENTRE OTRAS COSAS, NINGUNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Si, en un período de tres años de la fecha de compra, el producto presentara defectos o de-
biera ser sometido a servicio técnico, su única vía de recurso y la única obligación de 3M y el
vendedor será, a discreción de 3M, la reparación o la sustitución del producto. Si experimenta
algún problema con el producto, no dude en comunicarse con la línea gratuita del Servicio de
atención al cliente: 1-800-332-7483. Si así lo requiriese 3M, usted deberá enviar el producto
a 3M haciéndose cargo de los costos.
S y m p t o m
S í n t o m a
S y m p t ô m e
S i n t o m a
P r o b a b l e C a u s e
C a u s a p r o b a b l e
C a u s e p r o b a b l e
C a u s a p r o v á v e l
S o l u t i o n
S o l u c i ó n
S o l u t i o n
S o l u ç ã o
Monitor lifts up and down too
easily or with diffi culty.
El monitor sube y baja con demasiada
facilidad o con difi cultad.
Le moniteur monte ou descend trop
facilement ou trop diffi cilement.
O monitor é erguido e abaixado muito
facilmente ou com difi culdade.
Tension needs adjustment.
Se debe ajustar la tensión.
La tension doit être ajustée.
A tensão precisa de ajuste.
Adjust lift. See instructions, page 5.
Ajustar la elevación. Consulte las
instrucciones de la página 5.
Ajustez l’élévation. Voir
instructions à la page 5.
Ajustar elevação. Vide instruções, página 5.
Exceeds weight capacity.
Se excedió la capacidad de peso.
Excède la capacité pondérale.
Excede a capacidade de peso.
See specifi cations, page 2, or
contact customer care.
Consulte las especifi caciones de
la página 2 o comuníquese con el
servicio de atención al cliente.
Voir les caractéristiques techniques à la
page 2 ou consultez le service à la clientèle.
Vide especifi cações, página 2, ou entre em
contato com o atendimento ao cliente.
1-800-332-7483
Monitor tilts forward and back
too easily or with diffi culty.
El monitor se inclina hacia
delante y atrás con demasiada
facilidad o con difi cultad.
Le moniteur s’incline vers l’avant
et l’arrière trop facilement
ou trop diffi cilement.
O monitor oscila para frente
e para trás muito facilmente
ou com difi culdade.
Tension needs adjustment.
Se debe ajustar la tensión.
La tension doit être ajustée.
A tensão precisa de ajuste.
Adjust tilt. See instructions, page 5.
Ajustar la inclinación. Consulte las
instrucciones de la página 5.
Ajustez l’inclinaison. Voir
instructions à la page 5.
Ajuste de inclinação.
Vide instruções, página 5.
Dépannage
Resolução de problemas
Troubleshooting
Solución de problemas
Warranty Information
Información de garantía
Information sur la garantie
Informações sobre a garantia