background image

Operação

1. Pressione o interruptor (verde) colocando-o na posição “I” a fim de ligá-lo. A luz verde irá ligar-se, e o

aparelho estará pronto para uso.

2. Gire o bulbo para colocar a ponteira na posição mais adequada para sua fotopolimerização e coloque

a ponteira não mais que 2 mm do material a ser fotopolimerizado.
NOTA: Quando uma matriz transparente é utilizada, a ponteira de luz pode ser colocada direta-
mente sobre a matriz alguns segundos depois da fotopolimerização ter começado para evitar
movimento do material.

3. Pressione o  interruptor do módulo de potência para ativar a lâmpada. Será ouvido um bipe a cada 10

segundos. Pressionando-se novamente o interruptor, a lâmpada será desativada.
NOTA: O ventilador interno começará a funcionar automaticamente quando a lâmpada for ativa-
da, e continuará até que a unidade esteja suficientemente resfriada.

4. Quando a operação de fotopolimerização estiver completada, recoloque o cabo manual no suporte.
5. Para desligar o módulo de potência, pressione o interruptor (verde) colocando-o na posição “0”. A luz

indicadora verde irá apagar-se.

PRECAUÇÕES

Deixe que a ponteira chegue à temperatura ambiente antes de manuseá-la para evitar risco de
queimadura.

Plástico

Limpeza/Desinfecção: Desligue o interruptor do módulo de potência (verde) e tire o fio da tomada antes
de iniciar a limpeza. O módulo de potência e o cabo manual podem ser limpos com pano levemente
umedecidos em álcool ou desinfetante. Evite entrada de líquido nos componentes. Retire qualquer exces-
so de álcool ou desinfetante.

NOTAS:

1) Desinfetantes com glutaraldeído como ingrediente ativo não são recomendados para desinfec-

ção do módulo de potência e do cabo manual. Recomenda-se a desinfecção com solução alca-
lina de glutaraldeído apenas para a ponteira de luz e protetor ocular.

2) O álcool deve ter concentração menor que 30%.

Ponteira de Luz

1. Manuseie cuidadosamente a ponteira para evitar danos nas superfícies lisas.
2. Examine periodicamente ambos os lados da ponteira. Se estiverem embassados ou brancos, verifique

o desempenho através do Teste de Eficiência de Polimerização descrito neste manual.

3. Não contamine a ponteira com material restaurador não polimerizado para evitar decréscimo da trans-

missão de luz.

4. A ponteira de luz e o protetor ocular devem ser desinfetados após cada utilização para prevenir transfe-

rência de microrganismos entre os pacientes.

Esterilização a frio (para Ponteira de Luz ): Coloque  a ponteira em uma solução alcalina tipo glutaral-
deído. Siga as instruções do fabricante com relação à diluição e tempo de exposição. O uso de outros
tipos de soluções (fenólicas, por ex.) pode causar decréscimo da intensidade de luz.

Autoclave (para Ponteira de Luz): Siga as instruções do fabricante com relação ao tempo de exposição.
Geralmente recomenda-se um mínimo de 15 minutos a 121 C e 15 psi. Não deixe a ponteiraser autocla-
vada a temperaturas acima de 136 C.

Protetor Ocular: Retire a borracha circular do protetor ocular. Retire detritos existentes com instrumento
potiagudo. Coloque o protetor em uma solução alcalina tipo glutaraldeído de esterilização a frio pelo
tempo mínimo de exposição recomendado pelo fabricante.

20

Содержание Curing Light 2500 M 5560

Страница 1: ...tions for Use for M 5560 Instrucciones para uso del M 5560 Instruções de Uso Modelo 5560 11 97 3 Curing Light 2500 Visible Light Curing Unit Lámpara de curado 2500 Unidad de luz visible Unidade de Luz Visível ...

Страница 2: ...mbols 3 Intended Use 4 Caution Statements 4 Assembly 4 Operating Instructions 4 Cleaning Instructions 5 Bulb Replacement 6 Light Guide Replacement 6 Troubleshooting 7 Curing Performance Test 7 Repair Information 7 Accessories and Spare Parts 7 Technical Details 7 Warranty 8 2 GB ...

Страница 3: ... and understand all safety information before operating Glossary of Symbols Attention Consult Accompanying Documents Alternating Current OFF Power Disconnection from the Main ON Power Connection to the Main Green indicator light for ON position Type BF Equipment Class II Equipment double insulated Dangerous Voltage Fuse 1 Handpiece ...

Страница 4: ...Cleaning Instructions Prolonged exposure may cause retinal damage Prolonged exposure to an area may cause oral tissue trauma The use of an eyeshield or protective glasses that effectively block light below 500 nm wavelength is recommended for dental staff Do not look directly at the light guide and do not stare at light reflected from tooth surface Do not expose light to persons with extreme brigh...

Страница 5: ...e careful to prevent entry of liquid into components Always wipe off any excess alcohol or disinfectant NOTE Disinfectants with basic glutaraldehyde as an active ingredient are not recommended Alcohol should be less than 30 concentration Light Guide 1 Carefully handle the light guide to avoid damaging the polished ends 2 Periodically examine both ends of the light guide If they are dull or white c...

Страница 6: ...swab moistened slightly with alcohol 4 Replace the nose cone by holding it at a slight angle to the handpiece Insert the side opposite the snap in tabs into the groove of the handpiece While gently squeezing the tabs rotate the nose cone to align it into the handpiece until it is fully seated and snaps into position 5 Release the snap in tabs and rotate the nose cone on the handpiece to assure it ...

Страница 7: ... material 2 0 2 5 mm thick Pack restorati ve material into the form cover with polyester and press flat Direct the curing light at the top surface from less than 2 mm of the sample and cure for the recommended time Remove the polyester strips and examine the condition of cure The bottom surface should appear glassy and resist scratching by a sharp explorer indicating adequate cure Consult manufact...

Страница 8: ...mm x 141 mm 2 7kg Handpiece 6 6 in x 2 1 in x 5 5 in 167 mm x 53 mm x 139 mm 0 3kg Safety Regulations M5560 fulfills the following standards UL Standard 2601 1 CSA C22 2 No 601 1 EN60601 1 Other country specific deviations to IEC601 1 through CB certification Electro Magnetical Compatibility M5560 complies with IEC 601 1 2 Draft 2 Limited Warranty 3M warrants your 3M Curing Light 2500 against defe...

Страница 9: ...ma de la lámpara 10 Montaje 11 Instrucciones para el uso 12 Instrucciones para la limpieza 12 Remplazamiento de la bombilla 13 Remplazamiento do la guía de luz 14 Problemas y soluciones 14 Prueba de la calidad de curado 14 Información para reparación 15 Accesorios y partes 15 Detalles técnicos 15 Garantia 16 S ...

Страница 10: ...ienda toda la información sobre seguridad antes de operar la lámpara Glosario de símbolos Atención Consulte los documentos incluídos Corriente alterna OFF Power Conección a los cables principales ON Power Conección a los cables principales La luz verde indica cuando la lámpara está encendida Equipo tipo BF Equipo Clase II Doble aislamiento Dangerous Voltage Fusible 1 Mango 10 ...

Страница 11: ... el proceso de curación a corta distancia o por tiempo prolongado Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado con productos anestésicos infla mables u otros ambientes explosivos Si es necesario cambiar el cable eléctrico para acomodar el tipo de enchufe que tiene consulte a un profesional autorizado La bombilla de la pieza de mano fusible guía de luz y protector para la vista son los úni ...

Страница 12: ... temperatura ambiental antes de tocarla para evitar el riesgo de quemaduras Plástico Limpieza Desinfección Apague el interruptor principal luz verde y desconecte la unidad antes de limpiarla La base de la unidad y la pieza de mano pueden ser limpiadas pasando un paño suave ligera mente humededico con alcohol o un desinfectante Tenga cuidado de evitar que estos componentes entren en la unidad Siemp...

Страница 13: ...e Alinée los pernos de la bombilla y empuje la bombilla hasta asegurar la en el enchufe Para asegurar el esperado funcionamiento de la unidad reemplace la bombilla solo con 3M parte número 78 8045 4571 9 Nota Las huellas digitales que queden en la parte interior de la bombilla pueden afectar negativamente el funcionamiento de la bombilla Remueva las huel las digitales con algodón ligeramente humed...

Страница 14: ... cio autorizado 6 Reemplace la guía de luz 7 Reemplace la bombilla 8 Eamine la intensida de la salida 9 Envíe la unidad a un personal autorizado La pieza de mano se enciende 1 El abanico puede estar bloqueado inmediatamente se escuchan 5 pitidos y la pieza de mano se apaga La unidad se sobrecalienta 1 Permita que la unidad se enfríe por 10 minutos Cinco pitidos la bombilla se Encienda la bombilla ...

Страница 15: ...ra Uso contínuo La unidad operará continuamente por 5 minutos antes de apagarse automáticamente tiempo en el cual la unidad puede usarse de nuevo Fuente de luz Bombilla de halógeno tungsteno de 75W Vida promedio 4000 ciclos de 20 segundos cada uno Luz filtrada ópticamente para una potencia máxima en la banda de 400 500 nm Guía de luz con fibra óptica fusionada Guía de luz de 13mm y 8mm opcional El...

Страница 16: ...la unidad defectuosa grátis si la unidad era nueva cuando se compró y es rápidamente enviada a la sub sidiaria 3M del país donde compró el equipo Los defectos causados por el uso incorrecto negligencia accidente o abuso no están cubiertos por la garantía La garantía no cubre bombillas ni guías de luz de fibra óptica ESTA GARANTIA EXCLUYE DE FORMA EXPRESA CUALESQUIERA OTRAS GARANTIAS DE COMERCIABIL...

Страница 17: ...opolimerizador 2500 18 Funcionamento do 2500 20 Instruções de Operação 19 Limpeza 20 Troca de Lâmpada 21 Reposição da Ponteira de Luz 21 Possíveis Problemas 22 Teste de Eficiência de Polimerização 22 Informações sobre Reparos no 2500 22 Especificações Técnicas 22 Garantia 23 P 17 ...

Страница 18: ...nteira de luz 7 Fio elétrico Lea y entienda toda la información sobre seguridad antes de operar la lámpara SÍMBOLOS Atenção consulte documentação adicional Corrente alternada OFF Fonte desconectada ON Fonte conectada Equipamento tipo BF Equipamento classe II duplamente isolado Dangerous Voltage Fusível 1 Cabo manual 18 ...

Страница 19: ...i desenvolvido para uso com anestésicos inflamáveis ou em qualquer ambiente com risco de explosão Caso seja necessário alterar a tomada para viabilizar o funcionamento do aparelho entre em contato com a assistência técnica A lâmpada fusível ponteira e protetor ocular são os únicos componentes recomendados para manipulação do próprio usuário O módulo de potência apresenta voltagem interna com algum...

Страница 20: ...s Retire qualquer exces so de álcool ou desinfetante NOTAS 1 Desinfetantes com glutaraldeído como ingrediente ativo não são recomendados para desinfec ção do módulo de potência e do cabo manual Recomenda se a desinfecção com solução alca lina de glutaraldeído apenas para a ponteira de luz e protetor ocular 2 O álcool deve ter concentração menor que 30 Ponteira de Luz 1 Manuseie cuidadosamente a po...

Страница 21: ...umedecido leve mente com álcool 4 Recoloque o bulbo no aparelho pressionando o levemente com o polegar e indicador e encaixando o no nas bordas do aparelho 5 Gire o bulbo para certificar se de que esteja bem colocado no aparelho Reposição da Ponteira de Luz PRECAUÇÕES Para evitar risco de queimaduras certifique se de que o ventilador interno tenha completado seu ciclo Desligue o módulo de potência...

Страница 22: ...aço de poliéster transparente sobre uma superfície cobrindo o com um pedaço de plás tico duro que tenha um orifício cilíndrico de 3 6 mm de diâmetro e 2 2 5 mm de espessura Preencha com material restaurador e cubra com uma tira de poliéster Coloque a luz sobre a superfície superior e fotopolimerize durante o tempo recomendado a uma distância inferior a 2 0 mm Retire o pedaço de poliéster e comprov...

Страница 23: ...manual Filtro óptico que bloqueia saída de luz fora da faixa de comprimento de onda Proteção contra choque elétrico Fonte de luz duplamente isolada Circuito de baixa voltagem no cabo manual Proteção obrigatória contra entrada de água Transporte e Condições de Estocagem Faixa de temperatura entre 40C a 70C Umidade relativa de 10 a 80 Pressão atmosférica de 500 hPa a 1060 hPa Dimensões e Peso Módulo...

Страница 24: ...3 Dental Products St Paul MN 55144 1000 93 42 EEC 3M 1997 44 0019 9176 7 A ...

Отзывы: