background image

Uso

El cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 está diseñado para cargar la Batería 3M™ BP-15 para 

su uso con Unidad Turbo montada en cinturón 3M™ Breathe Easy™ o Unidad PAPR GVP 3M™.

Lista de advertencias y precauciones dentro de estas Instrucciones

Importante

Antes de usar el producto el usuario debe leer y entender estas 

Instrucciones,

 las 

Instrucciones

 del 

Respirador Purificador de Aire Forzado (PAPR) correspondiente y las 

Instrucciones

 de la Careta aplicable. 

Conserve estas 

Instrucciones

 para referencia futura. 

Definiciones de los iconos de producto

- Atención, consulte LOS DOCUMENTOS ANEXOS

- Voltaje peligroso

- “Atención, consulte LOS DOCUMENTOS ANEXOS”

- Símbolo “-On” – Encienda el sistema

- Símbolo “Standby” – Ponga en pausa el sistema

- Estado de carga de la batería

- No tire a la basura. Deseche el producto de acuerdo con las regulaciones locales, 

regionales y nacionales.

Uso pretendido

O Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ é feito para carregar a Bateria BP-15 da 3M™ 

para uso com a Unidade Turbo Breathe Easy™ ou o PAPR GVP da 3M™.

Lista de Advertências e Avisos Contidos nestas Instruções de Uso

Importante

Antes do uso, o usuário deve ler e entender estas 

Instruções de Uso,

 e as 

Instruções de Uso

 para o 

Respirador Purificador de AR Motorizado 3M™ GVP (PAPR) e as 

Instruções de Uso

 das coberturas 

faciais. Guarde estas 

Instruções de Uso

 para referência. 

Definições de Ícones do Produto

- Atenção, consulte os DOCUMENTOS ACOMPANHANTES

- Voltagem perigosa

- “Atenção, consulte os DOCUMENTOS ACOMPANHANTES”

- Símbolo “Ligado” - Ligue o sistema

- Símbolo “Espera” - Coloque o sistema em Espera

- Estado da Carga da Bateria

- Não jogue no lixo. Descarte o produto como indicado pelas regulamentações sobre lixo 

locais, regionais e nacionais.

ADVERTENCIA

ADVERTÊNCIA

Este producto es parte de un sistema de protección respiratoria que ayuda a proteger contra ciertos 

contaminantes suspendidos en el aire. 

El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. 

Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las 

Instrucciones,

 o llame a 3M™ en EUA al  

1-800-243-4630. En Canadá llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414. En México llame al  

01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país.
No se debe usar en ambientes que requieran seguridad intrínseca.
Si la luz roja en la Batería 3M™ BP-15 se ilumina, abandone de inmediato el área de trabajo y vuelva a 

cargar la batería.
Sólo cargue en un área limpia, con buena ventilación y en ubicaciones no riesgosas.
Sólo cargue la Batería 3M™ BP-15 con Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210. La batería se debe 

conectar al Cargado inteligente de batería 3M™ BC-210 cuando no esté en uso. 
Para baterías usadas con poca frecuencia o baterías almacenadas por mucho tiempo (más de 3 meses), el 

método sugerido de almacenamiento es dejar la batería conectada al cargador. 
Si se almacena desconectada del cargador, cargue la batería antes de almacenarla y vuelva a cargarla una 

vez cada tres meses si no la usa antes de este tiempo.
No debe guardar la batería si está descargada. Después de cada uso recargue de inmediato la batería. 
No permita la entrada del agua al estuche de la batería.
La unidad está sellada, no la desarme.
Debe reciclar o desechar la batería de acuerdo con las regulaciones correspondientes. No incinere.
No abra ni permita la entrada de agua en esta caja. 
La caja no tiene partes que se puedan reemplazar en el interior. 
Sólo cargue en un área limpia, con buena ventilación y en ubicaciones no riesgosas.
Sólo para uso en interiores. 
Reemplace de inmediato los cables dañados.
El cargador inteligente de batería no tiene partes que se puedan reemplazar en el interior. No abra la caja del 

cargador ni lo exponga a la humedad. 

Hacerlo puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte por 

choque eléctrico.

No cumplir con las 

Instrucciones

 antes mencionadas puede provocar un choque eléctrico, incendio o una 

explosión y ocasionar lesiones, 

enfermedad o incluso la muerte.

 No conecte en el cargador más de 10 

unidades a la vez.
No 

limpie con solventes. 

Limpiar el respirador con solventes puede degradar los componentes del 

producto y reducir su efectividad. Antes de cada uso, revise todos los componentes para asegurar las 

condiciones adecuadas de funcionamiento. 

No hacerlo puede ocasionar enfermedad o incluso la 

muerte.

No realizar una inspección ni completar todas las reparaciones necesarias antes de usar el equipo 

puede 

afectar de manera adversa el desempeño y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.
No cumplir con las instrucciones antes mencionadas puede provocar un choque eléctrico, incendio 

o una explosión, o afectar de manera adversa el desempeño del respirador y ocasionar lesiones, 

enfermedad o incluso la muerte. 

Este produto é parte de um sistema de proteção respiratória que ajuda a proteger contra certos 

contaminantes transportados pelo ar. 

O uso inadequado pode resultar em enfermidades ou morte.

 Para 

o uso adequado, consulte o supervisor, ou as 

Instruções de Uso,

 ou ligue para a 3M™ nos EUA.  

1-800-243-4630. No Canadá, ligue para o Serviço Técnico no telefone 1-800-267-4414. 1-800-267-4414
Não deve ser usada em ambientes que requerem segurança intrínseca.
Se a luz vermelha da Bateria BP-15 da 3M™ acender, deixe imediatamente a área de trabalho e recarregue 

a bateria.
Carregue a bateria apenas em locais limpos, bem ventilados e não perigosos.
Carregue a Bateria BP-15 da 3M™ somente com o Carregador de Bateria Inteligente BC-210. A 

bateria deve ser conectada ao Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ quando não estiver 

sendo utilizada. 
Para as baterias raramente usadas ou baterias para armazenamento a longo prazo (mais de 3 meses), o 

método de armazenamento recomendado é deixar a bateria conectada ao carregador 
Se armazenada fora do carregador, carregue totalmente a bateria antes de armazená-la e recarregue-a uma 

vez a cada 3 meses se não for usada antes disso.
A bateria não deve ser deixada no estado descarregado. Recarregue a bateria imediatamente após o uso. 
Não permita a entrada de água na caixa da bateria.
Unidade selada – não desmonte.
Deve ser reciclada ou descartada adequadamente. Não deve ser incinerada.
Não abra nem deixe que entre água na bateria. 
Não há peças passíveis de manutenção em campo dentro da bateria. 
Carregue a bateria apenas em locais limpos, bem ventilados e não perigosos.
Somente para uso em locais internos. 
Substitua os cabos elétricos defeituosos imediatamente.
Não há peças para manutenção em campo no carregador inteligente de baterias. Não tente abrir o gabinete 

do carregador, nem exponha o carregador à umidade. 

Fazer isto poderá resultar em sérias lesões físicas 

ou morte devido a choque elétrico.

Não seguir estas 

Instruções de Uso

 poderá causar choque elétrico, incêndio ou explosão e 

resultar em 

lesão ou morte.

 Não acople mais de 10 unidades carregadoras de uma vez.

Não limpe com solventes. Limpeza com solventes pode degradar alguns componentes e reduzir a eficiência 

Inspecione todos os componentes antes de cada uso para assegurar condições de uso adequadas. 

Não 

seguir estas indicações pode causar enfermidades ou morte.

Não realizar uma inspeção e completar todos os reparos necessários antes do uso 

poderá afetar 

negativamente o desempenho e resultar em enfermidade ou morte.
Não seguir as instruções acima poderá causar choque elétrico, incêndio ou explosão ou 

poderá afetar negativamente o desempenho do respirador e resultar em lesão pessoal, 

enfermidade ou morte. 

Especificações

Peso 

Carregador de Bateria Inteligente BC-210 (BC-100 e Módulo CAM  

BC-210A: Aproximadamente 1,7 lb (771 g)

Bateria (NiMH): Aproximadamente 1,8 lb (830 g)

Temperaturas de carga da 

bateria

10°C a 32°C (50°F a 90°F) 

Temperaturas de 

Armazenagem 

Bateria 

As condições recomendadas para armazenamento seco (menos de 85% 

de umidade relativa) para a bateria são de -20°C a 45°C (-4°F a 115°F). 

A armazenagem das baterias fora destas condições, diminuirá a vida útil 

da bateria. Evite armazenagem prolongada em temperaturas acima de 

49°C (120°F).

Uso da Bateria: 

A Bateria BP-15 da 3M™ deve ser colocada no Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ e 

carregado totalmente logo após o recebimento. Podem ser necessários 3 ciclos de carga/descarga para 

que as novas baterias alcancem a capacidade total. A bateria pode ser descarregada conectando-se 

ao ventilador motorizado e deixando funcionar até que o fluxo começa a diminuir. Não realizar curto-

circuito da bateria para descarregá-la. 
•  A Bateria BP-15 da 3M™ tem uma luz indicadora vermelha, localizada no alto da bateria, junto à 

chave. A luz vermelha indica que a bateria atingiu o ponto em que deve ser recarregada. A bateria 

tem um circuito de detecção de baixa voltagem que será ativado logo que a luz vermelha se acenda. 

Ao ser ativado, a bateria se desligará e a unidade turbo parará de funcionar. 

Portanto, quando a luz 

vermelha acender, deixe a área de trabalho imediatamente e recarregue a bateria. 

 

Nota:

 Se a bateria tiver sido esgotada a ponto de ativar o circuito de detecção de baixa voltagem, a 

luz vermelha deixará de funcionar até que a bateria tenha sido recarregada.  

•  Carregue a Bateria BP-15 da 3M™ somente com o Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 

3M™.

•  O tempo de operação da bateria se reduzirá à medida que a temperatura de operação baixar.
•  Para descartar adequadamente o pacote de bateria, siga as regulamentações para 

descarte de dejetos sólidos locais, ou ligue para a linha de Ajuda de Informações 

sobre Reciclagem de Baterias RBRC no telefone 18008BATTERY (1800-822-8837). 

ADVERTENCIA

ADVERTÊNCIA

No se debe usar en ambientes que requieran seguridad intrínseca.
Si la luz roja en la Batería 3M™ BP-15 se ilumina, abandone de inmediato el área de trabajo y vuelva a 

cargar la batería.
Sólo cargue en un área limpia, con buena ventilación y en ubicaciones no riesgosas.
Sólo cargue la Batería 3M™ BP-15 con Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210. La batería se 

debe conectar al Cargador inteligente de batería BC-210 cuando no esté en uso. 
Para baterías usadas con poca frecuencia o baterías almacenadas por mucho tiempo (más de 3 meses), 

el método sugerido de almacenamiento es dejar la batería conectada al cargador. 
Si se almacena desconectada del cargador, cargue la batería antes de almacenarla y vuelva a cargarla 

una vez cada tres meses si no la usa antes de este tiempo.
No debe guardar la batería si está descargada. Después de cada uso recargue de inmediato la batería. 
No permita la entrada del agua al estuche de la batería.
La unidad está sellada, no la desarme.
Debe reciclar o desechar la batería de acuerdo con las regulaciones correspondientes. No incinere.

No cumplir con las instrucciones antes mencionadas puede provocar un incendio o una 

explosión, o afectar de manera adversa el desempeño del respirador y ocasionar lesiones, 

enfermedad o incluso la muerte. 

Não deve ser usada em ambientes que requerem segurança intrínseca.
Se a luz vermelha da Bateria BP-15 da 3M™ acender, deixe imediatamente a área de trabalho e 

recarregue a bateria.
Carregue a bateria apenas em locais limpos, bem ventilados e não perigosos.
Carregue a Bateria BP-15 da 3M™ somente com o Carregador de Bateria Inteligente BC-210. A bateria 

deve ser conectada ao carregador BC-210 quando não estiver sendo utilizada. 
Para as baterias raramente usadas ou baterias para armazenamento a longo prazo (mais de 3 meses), o 

método de armazenamento recomendado é deixar a bateria conectada ao carregador.
Se armazenada fora do carregador, carregue totalmente a bateria antes de armazená-la e recarregue-a 

uma vez a cada 3 meses se não for usada antes disso.
A bateria não deve ser deixada no estado descarregado. Recarregue a bateria imediatamente após o uso.
Não permita a entrada de água na caixa da bateria.
Unidade selada – não desmonte.
Deve ser reciclada ou descartada adequadamente. Não deve ser incinerada.

Não seguir as instruções acima poderá causar incêndio ou explosão ou poderá afetar 

negativamente o desempenho do respirador e resultar em lesão pessoal, enfermidade ou morte. 

Carregamento da Bateria: 

•  Antes do uso de um novo Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ a cobertura de proteção 

de plástico entre a base de alimentação e o módulo adaptador deve ser retirada. Certifique-se de 

que o carregador inteligente de baterias esteja desconectado da tomada. Retire a capa protetora de 

plástico puxando o módulo adaptador para fora da base de alimentação e remova a capa protetora 

de plástico. Recoloque o módulo adaptador na base de alimentação pressionando-o para dentro 

da base de alimentação, alinhando as ranhuras-guia. O módulo adaptador não deve ser removido 

rotineiramente. A remoção repetida pode danificar os contatos elétricos na base de alimentação. 

•  Plugue a extremidade da tomada do fio do carregador no lado do Carregador de Bateria Inteligente 

BC-210 da 3M™ e a extremidade do pino do fio de alimentação em uma fonte de alimentação 

elétrica adequada (Fig. 1). O carregador detectará e se ajustará automaticamente a voltagens de 100 

a 240 volts e freqüências de 50 a 60 Hz. 

•  Verifique o LED na base de alimentação (à esquerda) para determinar o status do carregador. 

Consulte a seção de “Solução de Problemas”. 

Status da Base de Alimentação

Status do LED

Alimentação OK, pronto para começar a carregar

Verde contínuo

Excesso de corrente, não está pronto para carregar Amarelo contínuo
Quente demais

Vermelho contínuo

•  Insira o cabo para carga de bateria no soquete de carga na parte superior da Bateria BP-15 da 3M™. 

O indicador LED no módulo do adaptador (à direita) mostra o status do processo de carga.

Status do Carregador

Status do LED

Alimentação LIGADA

Verde piscando (uma vez) momentaneamente 

Em espera; Esperando para carregar

Amarelo contínuo 

Carga rápida

Verde piscando rapidamente 

Carga quase completa

Verde piscando lentamente 

Carga Completa; Pronto para o uso

Verde contínuo 

Falha na bateria

Vermelho constante* 

*NOTA:

 Se um carregador indica um erro de falha de bateria, desconecte e espere 5 minutos antes de 

conectar o carregador em outra bateria ou na mesma bateria. Se a luz de erro continuar ligue para a 

Assistência Técnica de Oh&ES da 3M™ no número 1-800-243-4630 para obter assistência. No Brasil 

ligue para 0800-0550705.

ADVERTENCIA

No abra ni permita la entrada de agua en esta caja. 
La caja no tiene partes que se puedan reemplazar en el interior. 
Sólo cargue en un área limpia, con buena ventilación y en ubicaciones no riesgosas.
Sólo para uso en interiores. 
Reemplace de inmediato los cables dañados.

No cumplir con las instrucciones antes mencionadas puede provocar un choque eléctrico, 

incendio o una explosión y ocasionar lesiones, enfermedad o incluso la muerte. 

ADVERTÊNCIA

Não abra nem deixe que entre água na bateria. 
Não há peças passíveis de manutenção em campo dentro da bateria. 
Carregue a bateria apenas em locais limpos, bem ventilados e não perigosos.
Somente para uso em locais internos. 
Substitua os cabos elétricos defeituosos imediatamente.

A falha de seguir as instruções acima poderá causar choque elétrico, incêndio ou explosão e 

resultar em enfermidade ou morte.

ADVERTÊNCIA

Não há peças para manutenção em campo no carregador inteligente de baterias. Não tente abrir o 

gabinete do carregador, nem exponha o carregador à umidade. 

Fazer isto poderá resultar em sérias 

lesões físicas ou morte devido a choque elétrico. 

•  El Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 se puede conectar (hasta diez cargadores) para 

producir un cargador de múltiples estaciones. Para conectar primero asegúrese que el cable de 

corriente del cargador esté desconectado de la conexión eléctrica. Quite la cubierta de la conexión 

del BC-210 y guárdelo para su uso futuro. Desde la parte inferior del BC-210, en el área semicircular, 

quite el tornillo. Deslice la conexión macho en la izquierda del cargador en la conexión hembra en el 

lado derecho del otro cargador. Introduzca y apriete el tornillo en el orificio del cual fue quitado. Con 

esto logrará un ensamble de BC-210s. Anexe un Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 de 

la misma forma que hizo con el anterior hasta conectar un máximo de diez (10) cargadores en total. 

Cuando hay diez (10) cargadores ensamblados el índice máximo de corriente es de 6.0 amps. 

El índice máximo de corriente para un solo cargador es de 0.60 amps.

•  No debe quitar con regularidad la unidad de módulo adaptador del Cargador inteligente de batería 

3M™ BC-210 de la base de energía. La remoción frecuente del módulo adaptador puede dañar los 

contactos eléctricos en la base de energía y provocar malfuncionamiento del cargador. 

•  El Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 debe utilizarse en una atmósfera libre de partículas 

u otro contaminante. Las partículas depositadas entre el módulo adaptador y la base de energía 

pueden interferir con el funcionamiento adecuado del cargador. Si quita el módulo adaptador para 

limpiar la unidad de base de energía, sólo debe utilizar limpiadores de aire comprimido. La remoción 

frecuente del módulo adaptador puede dañar los contactos eléctricos en la base de energía y 

provocar malfuncionamiento del cargador. 

•  La Batería 3M™ BP-15 ofrece hasta 400 ciclos de carga/descarga. A 5 ciclos de carga/descarga por 

semana (1 por turno), se iguala a una vida útil de aproximadamente dos (2) años. Sin embargo, la 

vida de las baterías se reducirá de manera significativa cuando se exponen a altas temperaturas por 

un periodo. Contacte al Servicio Técnico de 3M para obtener mayores informes. Para maximizar la 

vida de la batería debe seguir las siguientes indicaciones:

 – La Baterías 3M™ BP-15 puede cargarse cualquier momento durante el ciclo de descarga. La 

memoria de la batería, también conocida como depresión de voltaje, no es un factor importante en 

aplicaciones PAPR.

 – La Batería 3M™ BP-15 puede permanecer conectada al cargador BC-210 por un periodo amplio. 

El Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 cambiará a modo de carga lenta y continua 

la batería BP-15 para compensar la pérdida de carga normal. Éste es el método sugerido de 

almacenamiento para obtener un desempeño máximo de la batería.

 – No permita la entrada de agua a la caja de la batería, ya que ocasionará daños en ésta.
 – Siempre cargue la Batería 3M™ BP-15 a una temperatura entre 10ºC (50°F) y 32ºC (90°F). Más 

allá de este rango es probable que la batería no acepte una carga total. Si la batería está caliente, 

déjela enfriar por ½ horas antes de cargarla. No apile las baterías ni las coloque sobre el cargador 

durante la carga. No cargue en un gabinete cerrado. Debe permitir la disipación del calor de los 

cargadores y las baterías. Si intenta cargar una batería que está muy caliente la luz amarilla del 

indicador se encenderá y la carga no iniciará hasta que la batería se haya enfriado.

–  La Batería 3M™ BP-15 almacenada a temperatura ambiente pierde aproximadamente 2% de su 

carga por día después de la carga. El rango de autodescarga incrementará conforme aumenta la 

temperatura. Para baterías usadas con poca frecuencia o baterías en almacenamiento, 3M sugiere 

su carga total al momento de su recepción y posteriormente su almacenamiento conectadas al 

cargador. Para mantener su carga, las baterías almacenadas desconectadas del cargador deben 

cargarse bien al inicio, luego se deben cargar bien una vez cada tres meses durante el tiempo 

que no se usen. No debe almacenar por mucho tiempo las baterías sin un ciclo regular de carga/

descarga. El almacenamiento prolongado sin ciclo de carga/descarga regular puede dañar las 

celdas de la batería. 

–  Puede revisar la capacidad de la batería al correr la unidad PAPR motor/ventilador con el indicador 

de flujo de aire instalado y registrar el tiempo hasta que el flujo caiga debajo de seis cfm. Consulte 

la sección “Revisión de funcionamiento/desempeño” en las 

Instrucciones 

del ensamble PAPR 

3M™ correspondiente para obtener más información. Dos o tres ciclos de carga/descarga pueden 

restaurar la capacidad de la batería para las baterías que han sido almacenadas por mucho tiempo.

Limpieza, inspección y almacenamiento

Si las prácticas de higiene establecidas por su patrón para contaminantes específicos a los que ha sido 

expuesto. 

•  Os Carregadores de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ podem ser conectados (até 10 carregadores) 

para produzir um carregador de várias estações. Para conectar, certifique-se inicialmente de que o fio 

de alimentação do carregador esteja desconectado da fonte de alimentação elétrica. Retire a capa do 

conector do BC-210 e guarde para uso posterior. Na parte de baixo do BC-210, retire o parafuso da 

área do semicírculo. Deslize a conexão macho na esquerda do carregador na conexão fêmea no lado 

direito do outro carregador. Insira e aperte o parafuso no buraco de onde ele foi removido. Isso agora 

deve fazer um conjunto de BC-210s. Adicione Carregadores de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ 

até um máximo de dez (10) carregadores no total. 

Quando dez (10) carregadores são montados, a 

corrente nominal máxima obtida é 6.0 amps. 

A corrente máxima obtida para um único carregador 

é 0,60 amps.

•  A unidade do módulo adaptador do Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ não deve ser 

removida regularmente da base de alimentação. A remoção freqüente do módulo adaptador pode 

danificar os contatos elétricos na base de alimentação e causar o mau funcionamento do carregador. 

•  O Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ deve ser usado em local com ar limpo sem 

partículas ou outro tipo de contaminação. As partículas localizadas entre o módulo adaptador e a 

base de alimentação podem interferir com o funcionamento adequado do carregador. Se o módulo 

adaptador for removido para a limpeza da unidade da base de alimentação deve-se usar apenas 

removedores de poeira com ar comprimido. A limpeza agressiva da base de alimentação ou do 

módulo adaptador pode danificar os contatos elétricos e causar o mau funcionamento do carregador.

•  Bateria BP-15 da 3M™ fornece até 400 ciclos de carga/descarga.  À razão de 5 ciclos de carga/

descarga por semana (1 por turno), isto significa uma expectativa de vida útil de aproximadamente 

dois (2) anos.  Entretanto, se estiverem expostas ao calor por um período prolongado, a vida das 

baterias 3M será reduzida significativamente. Entre em contato com o Serviço Técnico 3M para obter 

orientações adicionais. Para prolongar a vida útil da bateria, estas instruções devem ser seguidas:

 – A Bateria BP-15 da 3M™ podem ser carregado a qualquer momento durante o ciclo de descarga. 

A memória da bateria (também conhecida como depressão da voltagem) não é um fator 

significativo no uso em PAPR.

 – A Bateria BP-15 da 3M™ pode permanecer conectado ao carregador BC-210 por um longo 

período de tempo. O Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ irá carregar lentamente 

a bateria BP-15 para superar a perda normal da carga. Este é o método de armazenagem 

recomendado para obter o máximo desempenho das baterias.

 –  Não permita a entrada de água na carcaça da bateria já que isto a danificará.
 – Sempre carregue a Bateria BP-15 da 3M™ na temperatura entre 10ºC (50°F) e 32ºC (90°F). 

Além deste limite, a bateria poderá não aceitar uma carga completa. Se a bateria estiver quente, 

deixe-a esfriar durante ½ hora antes de recarregá-la. Não empilhe baterias umas sobre as outras, 

ou em cima do carregador durante a carga. Não faça a carga em armário fechado. O calor dos 

carregadores e das baterias deve ter condições de dissipar-se. Se você tentar carregar uma bateria 

que esteja muito quente, o carregador indicará uma luz amarela e o carregamento não começará 

enquanto a bateria não esfriar.

 – A Bateria BP-15 da 3M™ armazenado em temperatura ambiente perde aproximadamente 2% de 

sua carga por dia após o carregamento. A taxa de auto-descarga aumentará com o aumento da 

temperatura de armazenagem. Para as baterias raramente usadas ou baterias armazenadas, a 

3M recomenda que as baterias sejam totalmente carregadas logo após o recebimento e a seguir 

devem ser armazenadas conectadas ao carregador. As baterias armazenadas fora do carregador 

devem inicialmente ser carregadas totalmente e a seguir carregadas a cada 3 meses sem uso para 

manter a carga. As baterias não devem ser armazenadas por tempo prologando sem o ciclo carga/

descarga. O armazenamento prolongado sem o ciclo carga/descarga regular pode danificar as 

células da bateria. 

 – Pode-se verificar a capacidade da bateria fazendo funcionar a unidade PAPR motorizada com o 

indicador de fluxo de ar instalado, registrando o tempo até que o fluxo de ar caia abaixo de seis 

cfm (170 lpm). Consulte a seção “Verificação de Desempenho do Usuário” nas 

Instruções de Uso

 

apropriadas do conjunto PAPR da 3M™ Dois ou três ciclos de carga/esgotamento podem restabelecer 

a capacidade da bateria, no caso de baterias que ficaram armazenadas por períodos longos.

Limpeza, Inspeção e Armazenamento

Siga as práticas de higiene estabelecidas por seu empregador para os contaminantes específicos aos 

quais você esteja sendo exposto. 

ADVERTÊNCIA

Não limpe com solventes. Limpeza com solventes pode degradar alguns componentes e reduzir a 

eficiência Inspecione todos os componentes antes de cada uso para assegurar condições de uso 

adequadas. 

Não seguir estas indicações pode causar enfermidades ou morte.

Limpeza 

Solventes não devem ser utilizados para limpeza do pacote de bateria ou do carregador. 

Solventes podem danificar quimicamente o plástico. 

Use os procedimentos sugeridos a seguir 

para a limpeza:
1. Passe um pano úmido com uma solução de limpeza, na bateria e no carregador. 
2. Não submerja a bateria ou o carregador de bateria em qualquer líquido.
3. Se o módulo adaptador for removido para a limpeza da unidade da base de alimentação 

deve-se usar apenas removedores de poeira com ar comprimido A limpeza agressiva da base 

de alimentação ou do módulo adaptador pode danificar os contatos elétricos e causar o mau 

funcionamento do carregador.

Inspeção

1. Inspecione a base de alimentação e o módulo adaptador quanto à presença de rachaduras ou 

outros danos. 

2. Inspecione o fio de alimentação e o cabo para carga da bateria quanto a presença de fios 

desfiados ou outros tipos de danos. Substitua se necessários.

3. Inspecione os 3 pinos do cabo para carga da bateria. A fenda em cada pino deve ter uma 

largura uniforme desde a parte superior até a inferior. Se as fendas do pino tiverem sinais de 

estreitamento, desconecte o carregador da fonte de alimentação. Uma pequena e fina ferramenta, 

como um verificador de folga, pode ser usada para reabrir cuidadosamente as fendas até uma 

largura uniforme. 

Armazenamento

Armazene suas baterias e carregadores em temperatura ambiente em uma área seca que seja 

protegida da exposição à contaminantes perigosos.

Reposição do fusível

CUIDADO

 – PARA PROTEÇÃO CONTÍNUA CONTRA RISCO DE INCÊNDIO, SUBSTITUA COM O MESMO 

TIPO E CLASSIFICAÇÃO DE FUSÍVEL, 250VAC, 8A. DESCONECTE A ENERGIA ANTES DE SUBSTITUIR 

O FUSÍVEL.
Para substituir o fusível no carregador de bateria inteligente, desconecte todas as baterias 

conectadas ao carregador e o cabo de energia da base de energia. Retire a cobertura do fusível com 

um objeto sem corte. Remova o fusível e o substitua por um novo. Recoloque a cobertura do fusível 

e reconecte o carregador. Para fusíveis de reposição contacte a 3M Service Center.

NOTA:

 Como o Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™ pode produzir energia em 

freqüência de rádio, a 3M está fornecendo as seguintes informações sobre as regulamentações FCC.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regulamentações FCC. A operação está 

sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não causa interferência prejudicial e (2) este 

dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as interferências que podem 

causar operações indesejadas.

NOTA: 

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites do dispositivo digital 

Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regulamentações FCC. Estes limites destinam-se a 

propiciar proteção razoável contra a interferência prejudicial quando o equipamento é operado 

em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia em freqüência de 

rádio e, se não instalado e utilizado em conformidade com o manual de instrução, poderá causar 

interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em área 

residencial provavelmente causará interferência prejudicial e nesse caso o usuário deverá corrigir a 

interferência às suas próprias custas.

Fig. 1 Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210

ADVERTENCIA

No cumplir con las

 Instrucciones 

antes mencionadas puede provocar un choque eléctrico, incendio o 

una explosión y ocasionar lesiones, 

enfermedad o incluso la muerte.

 No conecte en el cargador más 

de 10 unidades a la vez.

Especificaciones

Peso 

Cargador inteligente de batería BC-210 (Módulo BC-100 y BC-210A 

CAM): Aproximadamente 771 g (1.7 lb)

Batería (NiMH): Aproximadamente 830 g (1.8 lb)

Rango de temperatura de 

carga de la batería 

10ºC a 32ºC (50ºF a 90ºF) 

Temperaturas de 

almacenamiento 

Batería 

Las condiciones de almacenamiento en seco para la batería son de 

–20ºC a 45ºC (-4ºF a 115ºF), menos de 85% de humedad relativa. 

Almacenar la batería fuera de este rango de temperatura acortará la 

vida útil de ésta. Evite el almacenamiento prolongado a temperaturas 

mayores de 49ºC (120ºF).

Uso de la Batería: 

Debe cargar de inmediato la Batería 3M™ BP-15 de inmediato al recibirla y almacenarla conectada al 

Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210. Las baterías nuevas alcanzan su capacidad total al completar 

3 ciclos de carga/descarga. La batería se puede descargar al conectar el ventilador de motor y correrlo hasta 

que el flujo de aire empiece a disminuir. No genere corto circuito de la batería para cargarla. 
•  La Batería 3M™ BP-15 tiene una luz roja indicadora, ubicada en la parte superior de ésta, cerca 

del interruptor. La luz roja indica que la batería ha alcanzado el punto en el que se debe recargar. 

La batería un circuito para detección de bajo voltaje que se activará justo después que la luz roja se 

enciende. Cuando se activa, la batería se apaga y la unidad turbo dejará de funcionar. 

Por lo tanto, 

cuando la luz roja se encienda, abandone de inmediato el área y vuelva a cargar la batería.

 

 

Nota:

 Si la batería ha estado funcionando lo suficiente para activar el circuito de detección de bajo 

voltaje, la luz roja no funcionará hasta que se haya cargado la batería.  

•  Sólo cargue la Batería 3M™ BP-15 con Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210.
•  El tiempo de operación de la batería disminuirá conforme baje la temperatura de operación.
•  Para eliminar la Baterías 3M™ BP-15 de una forma adecuada, cumpla con las 

regulaciones locales de eliminación de desechos sólidos o llame a la línea de 

ayuda para información sobre reciclaje de baterías de la Corporación de Reciclaje 

de Baterías Recargables (RBRC por sus siglas en inglés) al 1-800-BATTERY  

(1-800-822-8837). 

Carga de la Batería: 

•  Antes de usar el Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 debe quitar la cubierta plástica 

protectora que está entre la base de energía y el módulo adaptador. Verifique que el cargador 

inteligente de batería no esté conectado a la conexión en la pared. Quite la cubierta plástica 

protectora al jalar el módulo adaptador de la base de energía y saque la cubierta. Remplace el 

módulo adaptador en la base de energía al empujarlo hacia la base de energía, alineando las ranuras 

guía. El módulo adaptador no se debe quitar rutinariamente. La remoción repetida puede dañar los 

contactos eléctricos en la base de energía. 

•  Conecte el extremo de receptáculo del cable de corriente del cargado en el lado del Cargado 

inteligente de batería 3M™ BC-210 y el extremo en punta/dentado en una conexión eléctrica 

adecuada (Fig. 1). El cargador detectará de forma automática y se autoajustará a los voltajes de 

entrada de 100 a 240 voltios y frecuencias de 50 a 60 Hz. 

•  Revise el LED en la base de energía (en la izquierda) para determinar el estado del cargador. Consulte 

la sección de “Localización de averías”. 

Estatus de la base de energía

Estatus del LED

La energía/corriente está bien; lista para 

empezar la carga

Luz verde estable

Exceso de corriente; no está lista para la carga Amarillo estable
Muy caliente

Rojo estable

•  Introduzca el conector de carga en la entrada de carga en la parte superior de la Batería 3M BP-15. 

El indicador LED en el módulo adaptador (a la derecha) muestra el estado del proceso de carga.

Estado del cargador

Estatus del LED

Encendido

Luz verde momentánea centellando (sola) 

En pausa; en espera para cargar

Amarillo estable 

Carga rápida

Luz verde centellando con rapidez 

Conclusión de la carga

Luz verde centellando lentamente 

Carga completa; lista

Luz verde estable 

Falla de la batería

Rojo estable* 

*NOTA:

 Si el cargador indica un error por falla de la batería, desconecte y espere 5 minutos antes de 

conectar el cargador en otra batería o en la misma batería. Si la luz de error sigue encendida, llame 

al Servicio Técnico de OHESD de 3M al 1-800-243-4630 para obtener ayuda. En México llame al 

01-800-712-0646, o contacte a 3M en su país.

ADVERTENCIA

El cargador inteligente de batería no tiene partes que se puedan reemplazar en el interior. No abra la 

caja del cargador ni lo exponga a la humedad. 

Hacerlo puede ocasionar lesiones graves o incluso la 

muerte por choque eléctrico.

Limpieza

No debe usar solvents para limpiar la batería ni el cargador inteligente de batería. Los 

solventes líquidos pueden debilitar químicamente los componentes plásticos. Siga los 

siguientes procedimientos de limpieza:

1. Limpie la batería y el cargador inteligente de batería con una solución suave de limpieza. 
2. No sumerja la batería o el cargador inteligente de batería en ningún tipo de líquido.
3. Si quita el módulo adaptador para limpiar la unidad de base de energía, sólo debe utilizar 

limpiadores de aire comprimido. La limpieza con productos agresivos del módulo adaptador puede 

dañar los contactos eléctricos en la base de energía y provocar malfuncionamiento del cargador.

Inspección

1. Revise que la base de energía y el módulo adaptador no esté agrietado o dañado. 
2. Revise que el cable de corriente y el conector de carga no tengan cables rotos u que tengan 

algún otro daño. Remplácelos si es necesario.

3. Revise las tres puntas del conector de carga. La ranura en cada punta debe ser de ancho uniforme 

de la parte superior a la inferior. Si las ranuras de las puntas están más delgadas, desconecte 

el cargador de la fuente de energía. Puede utilizar una herramienta pequeña, delgada, como un 

calibrador de verificación de piezas para reabrir con delicadeza las ranuras a un ancho uniforme. 

Almacenamiento 

Almacene las baterías y los cargadores a temperatura ambiente en un área seca, protegida contra 

exposición de contaminantes peligrosos.

Remplazo del fusible

PRECAUCIÓN

 – PARA LOGRAR PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA RIESGO DE FUEGO, REMPLACE 

CON EL MISMO TIPO Y CLASE DE FUSIBLE, 250VAC, 8A. DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE 

REMPLAZAR EL FUSIBLE.
Para remplazar el fusible en el cargador inteligente de batería desconecte las baterías conectadas a 

éste junto con el cable de corriente de la base de energía. Ubique la cubierta del fusible en la base 

de energía donde está conectado el cable de corriente y saque la cubierta del fusible con un objeto 

sin punta. Quite el fusible del clip plástico y remplácelo con el de repuesto ubicado en la cubierta. 

Vuelva a colocar en su lugar la cubierta del fusible y conecte de nuevo el cable de corriente. Para 

comprar más fusibles de repuesto contacte al Centro de Servicio de 3M.

NOTA:

 Debido a que el Cargador inteligente de batería 3M™ BC-210 puede producir energía de 

radio frecuencia, 3M provee la siguiente información conforme a las regulaciones de la Comisión 

Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés).
Este dispositivo cumple con Parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las siguientes 

condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial, y (2) debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluida la interferencia que puede ocasionar operación no deseada.

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para Clase para dispositivos digitales, 

en cumplimiento con la parte 15 de normas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer 

protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo es operado en un ambiente 

comercial. Este equipo general, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, si no se instala y usa 

de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar interferencia perjudicial a radio comunicaciones. 

Es posible que la operación de este equipo en un área residencial ocasione interferencia perjudicial, 

caso en que tal vez sea necesario que el usuario corrija la interferencia según su experiencia.

ADVERTENCIA

No limpie con solventes. Limpiar el respirador con solventes puede degradar los componentes del producto 

y reducir su efectividad. Antes de cada uso, revise todos los componentes para asegurar las condiciones 

adecuadas de funcionamiento. 

No hacerlo puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

No realizar una inspección ni completar todas las reparaciones necesarias antes de usar el equipo 

puede afectar de manera adversa el desempeño y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.

Localización de averías

Use la tabla a continuación para identificar las causas posibles y acciones correctivas para 

problemas que puede experimentar con su equipo.

Problema

Causa probable

Acción correctiva

La batería no funciona 

después de haberla cargado.

El circuito de detección de bajo 

voltaje no se ha reiniciado.

Vuelva a cargar por un periodo 

corto.

El BC-210 no funciona, y el 

adaptador del adaptador de 

carga está estable en amarillo.

La batería está muy caliente o 

fría para la carga.
La batería conectada al 

conector no es la correcta.

Deje que la batería y el 

cargador moderen su 

temperatura a 10ºC (50ºF) y 

32ºC (90ºF). 
Seleccione el cargador 

correcto para la batería.

El BC-210 no funciona, y el 

indicador de base de energía 

está estable en amarillo. 

Hay muchas cargas juntas. El 

número máximo de unidades 

es 10.

Quite el exceso de cargas.

El BC-210 no funciona, no hay 

luces iluminadas en la base 

de energía ni en el adaptador 

de carga.

El fusible en la base de energía 

se quemó.

Determine la causa y remplace 

el fusible.

El BC-210 no funciona, y el 

indicador de adaptador de 

carga está en rojo o no está 

iluminado.

La batería conectada al 

conector no es la correcta. El 

BC-210 sólo se debe usar con 

Batería BP-15.
Las ranuras de las puntas del 

conector de carga están más 

delgadas.

Seleccione el cargador 

correcto para la batería.
Use un calibrador de 

verificación de piezas o una 

herramienta similar y vuelva a 

abrir las ranuras de la puntas.

Operación intermitente del 

PAPR.

Las ranuras de las puntas del 

conector de carga están más 

delgadas.

Vuelve a abrir las ranuras con 

un calibrador de verificación 

de piezas o una herramienta 

similar.

Carga incompleta frecuente o 

la batería no alcanza la carga 

total (la luz verde estable no se 

enciende).

Las ranuras de las puntas del 

conector de carga están más 

delgadas.

Vuelve a abrir las ranuras con 

un calibrador de verificación 

de piezas o una herramienta 

similar.

El uso de cargador de batería 

520-01-61, 520-01-61SGL, 

520-01-61FIV, 520-03-72, 

520-03-73 ó 521-01-43 no 

funciona, pero no hay error o 

defecto.

La batería conectada al 

conector no es la correcta. 

Estos cargadores sólo se 

deben usar con baterías 520-

01-15, 520-01-17 y BP-17IS.

Seleccione el cargador 

correcto para la batería.

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:

Internet: www.3M.com/occsafety

O llame a 3M en su localidad.

Fig.1 Carregador de Bateria Inteligente BC-210 da 3M™

Cabo Elétrico

Base de 

alimentação

Módulo Adaptador

Cabo de 

alimentação

ADVERTÊNCIA

Não seguir estas 

Instruções de Uso

 poderá causar choque elétrico, incêndio ou explosão e 

resultar em 

lesão ou morte.

 Não acople mais de 10 unidades carregadoras de uma vez.

ADVERTÊNCIA

Não realizar uma inspeção e completar todos os reparos necessários antes do uso 

poderá afetar 

negativamente o desempenho e resultar em enfermidade ou morte.

Solução de problemas

Use o quadro abaixo para ajudar a identificar possíveis causas e ações corretivas para problemas 

que você poderá ter.

Problema

Causa Provável

Ação corretiva

A bateria não funciona depois 

do carregamento.

O circuito de detecção de 

baixa voltagem não se 

reajustou.

Recarga por um curto período 

de tempo.

BC-210 não funciona, o 

indicador do adaptador 

de carga está em amarelo 

constante.

A bateria está 

demasiadamente quente ou 

demasiadamente fria para 

carregamento.
Bateria incorreta conectada ao 

carregador.

Mantenha as temperaturas 

da bateria e do carregador de 

moderadas a níveis entre 10ºC 

(50°F) e 32ºC (90ºF). 
Selecione o carregador 

adequado para a bateria.

BC-210 não funciona, o 

indicador da base de energia 

está em amarelo constante.

Há baterias demais em cadeia. 

O número máximo permitido é 

de dez (10).

Remova os carregadores em 

excesso.

O BC-210 não funciona, 

nenhuma luz acende na 

base de alimentação ou no 

adaptador de carga.

O fusível na base de 

alimentação queimou.

Determine a causa da queima 

do fusível e substitua-o com 

um fusível semelhante.

BC-210 não funciona, o 

indicador do adaptador de 

carga está vermelho ou não 

acende.

Bateria incorreta conectada ao 

carregador. O BC-210 somente 

deve ser usado com a bateria 

BP-15.
As fendas nos pinos do cabo 

para carga da bateria ficaram 

estreitas.

Selecione o carregador 

adequado para a bateria.
Use o verificador de folga 

ou outra ferramenta fina e 

achatada para alargar as 

fendas do pino.

Operação intermitente da 

PAPR.

As fendas nos pinos do cabo 

para carga da bateria estão 

estreitas.

Abra novamente as fendas 

com um verificador de folga ou 

ferramenta semelhante.

Recarga incompleta freqüente 

ou pacote da bateria não 

alcança a carga completa (a 

luz verde sólida não acende).

As fendas nos pinos do cabo 

para carga da bateria estão 

estreitas.

Abra novamente as fendas 

com um verificador de folga ou 

ferramenta semelhante.

O carregador de baterias 

520-01-61, 520-01-61SGL, 

520-01-61FIV, 520-03-72, 

520-03-73 ou 521-01-43 não 

funciona, mas não está com 

defeito.

Bateria incorreta conectada 

ao carregador.  Estes 

carregadores devem ser 

usados somente com as 

baterias 520-01-15,  

520-01-17 e BP-17IS.

Selecione o carregador 

adequado para a bateria.

PARA MAIS INFORMAÇÕES

No Brasil, entre em contato:

Para outros produtos 3M:

Linha Aberta: 0800-0132333

Cable de 

Corriente

Base de Energía

Módulo Adaptador

Conductor de 

Carga

Отзывы: