Spécifications
Especificações
Specifications
Especificaciones
3
Safety Information
Información de seguridad
Consignes de sécurité
Informações de segurança
AKT180LE AKT150LE AKT151LE AKT100LE AKT101LE AKT80LE
Required Minimum Radius
for Curved Corner
Radio mínimo necesario
para esquina curva
Rayon minimal nécessaire
pour un coin courbé
Raio mínimo necessário
para canto curvo
12"
(304 mm)
12"
(304 mm)
-
12"
(304 mm)
-
-
Meets BIFMA Specifications
(x 5.5-2008)
Cumple con la especificaciones BIFMA
(x 5.5-2008)
Satisfait aux spécifications de la BIFMA
(x 5.5-2008)
Atende as especificações da BIFMA
(x 5.5-2008)
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Stows Completely Under Mounting Surface
Se guarda completamente bajo la superficie de montaje
Se range complètement sous la surface de montage
Aloja-se completamente sob a superfície de montagem
No, extends 1"
(25,4 mm) when
fully stowed
Se extiende 1"
(25,4 mm)
cuando se guarda
completamente
Non,
s’allonge de
1" (25,4 mm)
lorsque rangé
Não,
expande-se 1"
(25,4 mm) quando
totalmente alojado
Yes
Si
Oui
Sim
No, extends 1
1
⁄
2
"
(38,1 mm) when
fully stowed
Se extiende 1
1
⁄
2
"
(38,1 mm)
cuando se guarda
completamente
Non,
s’allonge de
1
1
⁄
2
" (38,1 mm)
lorsque rangé
Não,
expande-se
1
1
⁄
2
" (38,1 mm)
quando totalmente
alojado
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Warranty
Garantía
Garantie
Garantia
Lifetime on Keyboard Tray. One year on Gel Wristrests.
Vida útil de la bandeja para el teclado. Un año para los apoya muñecas de gel.
Garantie à vie sur le plateau pour clavier. Garantie d’un an pour les appuis-poignets en gel.
Vida útil em bandeja de teclado. Um ano em descansos para pulso de gel.
INTENDED USE
This product has been designed and tested as an adjustable support for
keyboard and mouse or trackball.
WARNING
To reduce the risks associated with choking, dispose of all unused small parts
after assembly.
CAUTION
Do not lean or sit on this product. It is not designed to support your weight and
may collapse, resulting in injury.
NOTICE
3M Adjustable Keyboard Trays should only be installed on stable desks or
work surfaces capable of supporting the keyboard tray and keyboard in its
in-use position.
USO PROYECTADO
Este producto ha sido diseñado y testeado como un soporte ajustable para el
teclado, ratón o bola de rastreo.
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos asociados a la asfixia, deseche todas las piezas
pequeñas no utilizadas después de armado.
ADVERTENCIAS
No se apoye o siente en este producto. No está diseñado para tolerar su peso y
puede colapsar, ocasionando lesiones.
AVISO
Las Bandejas Ajustables para el Teclado de 3 M deben ser instaladas
solamente sobre escritorios o superficies de trabajo firmes capaces de
sostener la bandeja del teclado y el teclado en su posición de uso.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit a été conçu et testé en tant que support ajustable pour un clavier
avec une souris ou une boule de commande.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’étouffement, débarrassez-vous de toutes les petites
pièces non utilisées une fois l’assemblage terminé.
Gel-filled wristrests with antimicrobial product protection inhibit the growth
of microorganisms, such as bacteria, on the product surface, that can cause
stains, odors and product degradation.
Los apoya muñecas rellenos con gel con protección antimicrobiana del
producto inhiben la formación de microorganismos, tales como las bacterias,
que pueden causar manchas, olores y la degradación del producto.
Les appuis-poignets remplis de gel avec revêtement antimicrobien prévenant
la croissance de micro-organismes tels que les bactéries qui créent des
taches, des odeurs et endommagent l’appui-poignet.
Os descansos para pulso cheios de gel com proteção de produto
anti-microbiano inibem o crescimento de microorganismos, como bactérias,
que podem causar manchas, odores, e deterioração do produto.