background image

3

8516

Respirator  N95 Particulate

3M recommended for the aluminum industry and
nuisance level acid gas relief* in non-oil environments
User Instructions
(Keep insert for reference)

Respirateur N95 contre les particules

Recommandé par 3M dans l’industrie de l’aluminium
et contre les concentrations de gaz acides nuisibles*
dans des environnements ne contenant pas d’huile 
Directives d’utilisation
(Conserver la notice à titre de référence)

Respirador N95 contra partículas

Recomendado por 3M para la industria del aluminio 
y como alivio contra niveles molestos de gases 
ácidos* en ambientes libres de aceite
Instrucciones de uso 
(Conserve el instructivo para referencia futura)

Respirador N95 para partículas 

Recomendado pela 3M para a indústria de alumínio 
e para alívio contra baixas concentrações de 
gases ácidos* em ambientes sem névoas oleosas 
Instruções para o usuário
(Guarde o encarte para referência)

Scale=1 inch

FOR MORE INFORMATION

and assistance on 3M occupational health and environmental safety

products, contact your local 3M representative or call 3M OH&ESD Technical Service toll free in 
U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call 1 (519) 452-6137 or 1-800-265-1840, ext. 6137.

POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS 

et de l’aide sur les produits d’hygiène

industrielle et de sécurité environnementale de 3M, communiquer avec le représentant de 3M 
ou avec le Service technique de la Division des produits d’hygiène industrielle et de sécurité
environnementale de 3M aux États-Unis en composant le 1 800 243-4630. Au Canada,
composer le 1 800 265-1840, poste 6137 ou le (519) 452-6137.

PARA OBTENER MAS INFORMACION 

y ayuda con

respecto a los productos de salud ocupacional y
seguridad ambiental de 3M, comuníquese con el
representante local de 3M o Ilame gratuítamente 
a los teléfonos de la Division Salud Ocupacional 
y Seguridad Ambiental (OH&ESD) de 3M México.

PARA MAIORES INFORMAÇÕES

e assistência em relação aos Produtos para Segurança 

e Proteção à Saúde de marca 3M, entre em contato com o seu representante local da 3M.

Técn. Resp. Miriam B. Tambascia CRQ IV 04313144

3M APPROVALS:

_______ 3M Packaging Preview, St. Pau

_______ 3M Electronic Routing, St. Pau

_______ Westgate/Lee, 3M Canada

1/15/99 N. Lamarche, 3M Montreal

1/21/99 S. Morales, 3M Mexico

1/21/99 C. Costa, 3M Brazil

_______ 3M Final Approval, St. Paul

FINAL APPROVAL NOTE:
Please review carefully.
Once released to you (the client) or
your agents, liability for its contents
by Kuschner Associates, Inc. is
restricted to correction of this file
only, and not for the cost of
reprinting or loss or damage to
product from packaging specified.

IMPORTANT: 

Before use, wearer must read and understand
these

User Instructions. Keep insert for reference.

Use For:

Solids such as those from processing minerals,
coal, iron ore, flour, and certain other substances.
Liquid or non-oil based particles from sprays that
do not also emit oil aerosols or 

harmful 

vapors.

Nuisance level acid gases such as sulfur dioxide,
hydrogen fluoride and/or chlorine.

Do Not Use For:

Vapors, including those present in paint spraying
operations, oil aerosols, asbestos or sandblasting.
Do not use when concentrations of acid gases
exceed the OSHA PEL or applicable government
occupational exposure limits, whichever is lower.
This respirator does not supply oxygen.

Use Instructions:

1. Failure to follow all instructions and limitations

on the use of this respirator and/or failure to
wear this respirator during all times of exposure
can reduce respirator effectiveness and may
result in sickness or death.

2. Before occupational use of this respirator, a

written respiratory protection program must be
implemented meeting all the requirements of
OSHA 29 CFR 1910.134 such as training and fit
testing and applicable OSHA substance specific
standards. In Canada, CSA standard Z94.4-93
requirements must be met.

3. The particles which can be dangerous to your

health include those so small that you cannot 
see them.

4. Leave the contaminated area immediately and

contact supervisor if dizziness, irritation, or
other distress occurs.

5. Store the respirator away from contaminated

areas when not in use.

6. Dispose of used product in accordance with

applicable regulations.

Use Limitations:

1. This respirator does not supply oxygen.

Do not use in atmospheres containing 
less than 19.5% oxygen.

2. Do not use when concentrations of

contaminants are immediately dangerous 
to life and health, are unknown or when
concentrations exceed 10 times the permissible
exposure limit (PEL) or according to specific
OSHA standards or applicable government
regulations, whichever is lower.

3. Do not alter, abuse or misuse this respirator.
4. Do not use with beards or other facial hair 

or other conditions that prevent a good seal
between the face and the sealing surface 
of the respirator.

Time Use Limitation:

If respirator becomes damaged, soiled, or
breathing becomes difficult, leave the
contaminated area and replace the respirator.

* 3M recommended 

for relief against nuisance levels of acid gas such as sulfur dioxide, hydrogen

fluoride and/or chlorine. (Nuisance level acid gas refers to concentrations not exceeding OSHA 
PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.)

* Recommandé par 3M

pour la protection contre les concentrations de gaz acides nuisibles comme 

le dioxyde de soufre, le fluorure d’hydrogène et (ou) le chlore. (On entend par concentrations de gaz 
acides nuisibles les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou des
organismes gouvernementaux de réglementation compétents, selon la moins élevée de ces valeurs.)

* Recomendado por 3M

para alivio contra niveles molestos de gases ácidos como dióxido de azufre,

fluoruro de hidrógeno o cloro. (Nivel molesto de gas ácido significa concentraciones que no excedan 
el límite de exposición permitido por OSHA o los límites de exposición aplicables del gobierno
durante el trabajo, lo que sea menor.)

*

Recomendado pela 3M 

como alívio para incômodos provocados por gases ácidos, tais como

dióxido de enxofre, fluoreto de hidrogênio e/ou cloro. (Os incômodos referem-se a concentrações 
de níveis iguais ou abaixo do limite de exposição PEL da OSHA, ou dos limites de exposição
estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor.) 

= Everything Prints black

Output at 100%

Línea Seguridad

1

800

712

1181

Información General y Ventas

Línea Técnica

1

800

712

0646

Información Técnica

P R O D U C T O S

I N D U S T R I A L

DE SEGURIDAD

•A

TE

NC

ION

AL CONSUM

ID

OR

IMPORTANT :

Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit 
lire et comprendre les présentes 

directives

d’utilisation. Conserver la notice à titre 
de référence.

Protège contre :

Les particules solides dégagées pendant 
le traitement des minéraux, du charbon, du
minerai de fer, de la farine et de certaines 
autres substances. Les particules liquides 
ou exemptes d'huile provenant d'aérosols 
mais ne dégageant pas de d’aérosols d’huile 
ou de vapeurs 

nocives

. Les gaz acides en

concentrations nuisibles, comme le dioxyde de
soufre, le fluorure d'hydrogène et (ou) le chlore.

Ne protège pas contre :

Les vapeurs, y compris celles qui sont dégagées
pendant les travaux de peinture en aérosol, les
aérosols d’huile, l'amiante ou les particules
dégagées pendant le décapage au jet de sable.
Les concentrations de gaz acides qui sont
supérieures à la limite d'exposition admissible 
de l'OSHA ou aux limites d'exposition admissibles
des règlements gouvernementaux applicables,
selon la valeur la moins élevée. Ce respirateur 
ne fournit pas d'oxygène.

Directives d’utilisation :

1. Tout manquement aux directives et aux

restrictions relatives à l'utilisation de ce
respirateur pendant la durée complète de
l'exposition peut en diminuer l'efficacité 
et peut provoquer des problèmes de 
santé ou la mort.

2. Avant d'utiliser ce respirateur en milieu

professionnel, vous devez mettre sur pied un
programme de protection respiratoire écrit,
conforme au règlement 29 CFR 1910.134 de
l'OSHA, en matière de formation et d'essai
d'ajustement par exemple, et aux normes sur
les substances de l'OSHA. Au Canada, vous
devez vous conformer à la norme 
CSA Z94.4-93.

3. Les particules jugées dangereuses pour la

santé englobent les particules trop petites 
pour être visibles à l'œil nu.

4. Quitter immédiatement la zone contaminée 

et communiquer avec son superviseur si 
des étourdissements, une irritation ou tout 
autre malaise se manifestent.

5. Entre chaque utilisation, entreposer le

respirateur hors des zones contaminées.

6. Mettre les produits usés au rebut

conformément aux règlements en vigueur.

Restrictions d’utilisation :

1. Ce respirateur ne fournit pas d’oxygène.

Ne pas utiliser lorsque la concentration
ambiante en oxygène est inférieure à 19,5 %.

2. Ne pas utiliser si les concentrations des

contaminants présentent un danger immédiat
pour la vie ou la santé, si elles sont inconnues
ou si elles sont supérieures à 10 fois la limite
d’exposition admissible, aux normes
spécifiques de l’OSHA ou aux règlements
gouvernementaux applicables, selon la 
valeur la moins élevée.

3. Ne pas modifier ni utiliser ce respirateur 

de façon abusive ou incorrecte.

4. Ne pas utiliser si l’on porte la barbe ou des 

poils ou si l’on présente toute autre condition
susceptible d’empêcher un contact direct 
entre la surface de scellement du masque 
et le visage.

Durée maximale d’utilisation :

Quitter la zone contaminée et remplacer le
respirateur s’il est endommagé, encrassé 
ou si la respiration devient difficile.

Exported by/Exporté par/Exportado por:
3M Occupational Health and 
Environmental Safety Division

3M Center, Building 275-6W-01
P.O. Box 33275
St. Paul, MN 55133-3275

Imported by :
3M Occupational Health and 
Environmental Safety Division
3M Canada Company

P.O. Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Made in U.S.A.

Importé par :
Division des produits d’hygiène
industrielle et de sécurité 
environnementale de 3M
Compagnie 3M Canada

C.P. 5757
London (Ontario) N6A 4T1
Fabriqué aux É.-U.

Imported by/Importado por:
3M México S.A. de C.V.

Av. Santa Fe No. 55 
Col. Santa Fe, Del. Alvaro Obregón
México D.F. 01210
RFC TMM-720509-PYA
Hecho en E.U.A.

Importado e distribuído por:
3M do Brasil Ltda.

Via Anhanguera, km 110 Sumaré - S.P.
C.G.C. 45.985.371/0001-08 
Fabricado nos EUA.

© 3M 1999

34-7046-8764-8

ARTWORK INFORMATION

Artwork #: OH-8500-6833

34#: 34-7046-8764-8

Supersedes: NA

Author: KA  

(3588-OH&ESD Zip

Date: 1-25-99

Structure: 8516 INS

Size: 16” x 9”

Folded Size: 4” x 4.5”

This respirator helps protect against certain particles.

Misuse may result in 

sickness or death.

For proper use, see supervisor or instructions or call 3M in U.S.A.,

1-800-247-3941. In Canada, call 1 (519) 452-6137 or 1-800-265-1840, ext. 6137.

W

WARNING

Ce respirateur protège contre certaines particules.

Sa mauvaise utilisation peut

provoquer des problèmes de santé ou la mort.

Pour tout renseignement sur

l’utilisation adéquate de ce respirateur, consulter son superviseur, lire les directives

d’utilisation ou communiquer avec la Division des produits d’hygiène industrielle et de sécurité
environnementale de 3M aux États-Unis en composant le 1 800 247-3941. Au Canada, composer 
le (519) 452-6137 ou le 1 800 265-1840 (poste 6137).

W

MISE EN GARDE

Este respirador protege contra ciertas partículas.

El uso incorrecto puede ser

causa de enfermedad o muerte

. Para saber cómo usarlo correctamente, consulte a

su supervisor, lea las instrucciones o Ilame gratuítamente al Servicio Técnico de la

División OH&ESD de 3M México al 1-800-712-0646.

W

ADVERTENCIA

Este respirador ajuda a proteger contra certas partículas.

O uso inadequado poderá

causar enfermidade ou morte.

Para o uso correto, leia instruções, consulte seu

supervisor, ou chame a 3M pelo número 0800-550705.

W

ADVERTÊNCIA

IMPORTANTE: 

Antes de usar el respirador, el usuario debe 
leer y entender estas 

instrucciones de uso.

Conserve el instructivo para referencia futura.

Usar para:

Partículas sólidas como las del procesamiento 
de minerales, carbón mineral, mineral de hierro,
harina y algunas otras sustancias. Líquidos 
en spray o partículas en spray (libres de aceite)
que no produzcan aerosoles con aceite o vapores

dañinos.

Gases ácidos a niveles (molestos 

como dióxido de azufre, fluoruro de hidrógeno 
o cloro).

No usar para:

Vapores, incluyendo aquellos existentes en
aplicaciones de pintura, aerosoles de aceite,
asbesto o limpieza con chorro de arena. No use
este respirador cuando las concentraciones de
gases ácidos sobrepasen el límite de exposición
permitido por OSHA o los límites de exposición
aplicables del gobierno durante el trabajo, lo que
sea menor. Este respirador no suministra oxígeno.

Instrucciones de uso:

1. El no cumplir con todas las instrucciones y

limitantes sobre el uso de este respirador 
y/o no usar el respirador durante el tiempo
completo de exposición, puede reducir la
eficiencia del respirador y ocasionar
enfermedad o la muerte.

2. Antes de utilizar el respirador en un ambiente

laboral, se debe implementar un programa
escrito de protección respiratoria que satisfaga
todos los requistitos de la norma OSHA 29 CFR
1910.134, como entrenamiento y prueba de
ajuste, y las normas OSHA específicas relativas
a sustancias que sean aplicables. En Canadá,
se debe cumplir con los requistitos de la norma
CSA Z94.4-93.

3. Las partículas que pueden ser peligrosas para

su salud incluyen algunas que son demasiado
pequeñas para poder percibirlas a simple vista.

4. Abandone el área contaminada inmediatamente

y avise a su supervisor si siente mareo,
irritación o algún otro malestar.

5. Almacene el respirador en un lugar apartado 

de las áreas contaminadas cuando no lo use.

6. Después de usar el producto, deséchelo de

acuerdo con la reglamentación aplicable.

Limitantes de uso:

1. Este respirador no suministra oxígeno.

No lo use en atmósferas que contengan 
menos de 19.5% de oxígeno.

2. No lo use cuando las concentraciones de los

contaminantes sean un peligro inmediato para
la vida o la salud, cuando sean desconocidas,
o cuando sean mayores de 10 veces el límite
de exposición permitido (PEL), o sobrepasen 
las limitantes específicas de OSHA en E.U.A.,
o la reglamentación aplicable del gobierno,
lo que sea menor.

3. No modifique ni abuse o use incorrectamente

este respirador.

4. No use este respirador sobre barba, vello 

facial o cualquier otra condicion que impida 
el buen contacto entre la cara y sello facial 
del respirador.

Limitantes de tiempo de uso:

Si el respirador se daña o ensucia, o se 
hace difícil respirar, abandone el área
contaminada y reemplace dicho respirador.

IMPORTANTE:

Antes de usar, o usuário deverá ler e compreender
estas 

Instruções para o usuário. Guarde o encarte

para referência.

Usar para:

Sólidos como os de metais processados, carvão,
minério de ferro, farinha e outras substâncias.
Líquidos ou partículas liquidas que não sejam 
com base a óleo de aerossóis e que não emitam
aerossóis oleosos ou vapores 

nocivos.

Alívio 

para incômodos provocados por gases ácidos,
tais como Dióxido de enxofre, Fluoreto de
Hidrogênio e/ou Cloro. (No Brasil, este 
respirador atende à classe PFF-2 e de acordo 
com a I.N. n

º

1 de 11/04/94 do Ministério do

Trabalho, este respirador pode ser usado 
para asbestos até 2 fibras/cm

3

.)

Não usar para:

Vapores orgânicos, inclusive aqueles presentes
em spray, aerossóis a óleo, ou jatos de areia.
Não use quando as concentrações de gases
ácidos excedem o limite de exposição PEL da
OSHA, ou os limites de exposição estabelecidos
por normas governamentais, qualquer que for
menor. Este respirador não fornece Oxigênio.

Instruções de uso:

1. Não observar todas as instruções e limitações

de uso deste respirador e/ou não usar este
respirador durante todo o período de exposição
poderá reduzir a eficácia do respirador e 
poderá resultar em enfermidade ou morte.

2. Antes do uso ocupacional deste respirador

exige-se que um programa de proteção
respiratória seja elaborado por escrito
atendendo a todos os requisitos das normas
norte-americanas como aquelas para
substâncias específicas e a CFR 1910.134 
da Administração de Segurança e Saúde 
do Trabalho dos Estados Unidos (OSHA) e a
Z94.4-93 da CSA, do Canadá, e a Instrução
Normativa No. 1 do Brasil de 11 de abril de
1994, as quais exigem que o usuário seja
treinado e passe por um ensaio de vedação.

3. As partículas que podem ser perigosas à sua

saúde incluem aquelas que são tão pequenas
que não podem ser vistas a olho nu.

4. Abandone a área contaminada imediatamente 

e consulte seu supervisor se ocorrer tontura,
irritação, ou outro incômodo.

5. Quando não estiver em uso, armazene 

filtros e respirador em local distante de 
áreas contaminadas.

6. Descarte produtos usados de acordo com

regulamentos pertinentes.

Limitações de uso:

1. Estes respiradores não fornecem Oxigênio.

Não use o produto em atmosferas contendo
menos que 19,5% de Oxigênio.

2. Não use o respirador quando as concentrações

dos contaminantes forem Imediatamente
Perigosas à Vida e à Saúde, forem
desconhecidas, ou quando as concentrações
excederem a 10 vezes o limite de exposição
(TLV), ou de acordo com outras limitações
específicas, ou outras normas governamentais
pertinentes, qualquer que seja menor.

3. Não altere, abuse, ou faça mau uso 

deste respirador.

4. Não deve ser utilizado pelo usuário que 

tiver barba ou outras formas de pêlo facial,
ou sob outras condições que venham a 
impedir a vedação entre o rosto e as 
bordas do respirador.

Limitação de tempo de uso:

Se o respirador ficar danificado, sujo, ou se 
a respiração tornar-se difícil, abandone a 
área contaminada e substitua o respirador.

Отзывы: