background image

ホワイトボードモードで利用する

1.

各ケーブルを接続してマーカーをスリーブに挿入します。

2.

コンピュータのデスクトップで[eBeam Software]アイコンをダブルクリックしてプログラムを起動します。

3.

本体の<プリンタ>ボタンは、コンピュータのデフォルトプリンタへアクティブページを1部出力します。

注意:ボードの内容を消去する前に[新ページ]で保存してください。

4.

< 新規ページ > ボタンは、現在のページをクリアしてコンピュータの画面上に新規のブランクページを表示し
ます。

eBeam ソフトウェアのインストール

最低限必要なシステム

eBeamソフトウェアを利用するには、以下のシステム構成が必要です。

PC

Pentium

®

100 MHz以上のプロセッサを搭載したWindows

®

PC

Windows  98、2000、ME、XP、Windows  NT  4.0(他の O/S ではインターネットブラウザから Java

アプレット

でネット上で開催中の会議の閲覧が可能)

ハードディスク空き容量10 MB

256色VGA/SVGAモニタ

CD-ROMドライブまたはインターネット接続(ソフトウェアのインストール用)

シリアルポートまたはUSBポート(USBシリアルアダプタが必要)

Macintosh

Macintosh版eBeamソフトウェアには下記のシステム構成が必要です。

Power Macintosh

Mac OS 9.x(Macintosh Runtime for Java

2.2以上と64 MB RAMが必要)またはMac OS X 10.1以上

ハードディスク空き容量10 MB

USBポート(USBシリアルアダプタが必要)

T o p   L E D   L i g h t   L e g e n d

C O N N E C T I O N   E R R O R

( S o l i d   r e d )

( S o l i d   a m b e r )

C O M M U N I C A T I N G   W I T H   A   P C

Printer Computer

30

3M

Digital WallDisplay

© 3M 2003. All Rights Reserved.

<プリンタ>ボタン

<新規ページ>ボタン

LEDランプ

PCと正常に接続

(オレンジで点灯)

接続エラー

(赤で点灯)

LEDランプの状態

Содержание 8200IC

Страница 1: ...Operator s Guide オペレータガイド 日本語版 日本語版 2004年4月発行 Copyright 2003 3M All Rights Reserved 8000PD 8200IW 8200IC interactive whiteboard deluxe interactive whiteboard for projection ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...13 セットアップ 14 周辺機器との接続 14 オペレーション 15 スタートアップ 15 シャットダウン 16 リモコンユニット 17 主な特長 17 電池の取り付けと交換 20 デジタルマーカーとイレーサー 21 デジタルマーカーの組み立て 21 デジタルイレーサーの組み立て 22 メニューシステム 23 メニューの表示 23 3M Wall Displayの3つのモード 29 電子黒板モード 8200ICのみ 29 ホワイトボードモード 8200IW ICのみ 29 投影モード 8200IW ICのみ 29 電子黒板モードで利用する 29 ホワイトボードモードで利用する 30 eBeamソフトウェアのインストール 30 投影モードで利用する 32 3 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 4: ...ング 39 一般的な問題と対処方法 39 オンスクリーンメッセージ 40 eBeamソフトウェア 41 ハードウェアの検知と使用状況 41 ネットワーク接続と共有ミーティング 42 データの書き込みと取得 43 EFIミーティングアプレット 45 背景画像 46 サービス情報 47 パーツとアクセサリー 47 オプションアクセサリー 47 お問い合わせとご注文 47 付録 48 3M Wall Display仕様 48 入出力信号仕様 49 コンピュータ互換性 49 プリンタ互換性 50 4 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 5: ...りますので ご注意ください 危険防止のために 3M Wall Displayを安全にご利用いただくため 本書の説明中で の記号がある箇所には特にご注意ください 注意 では重要事項や詳細情報をお知らせします 本機の周囲にお子様がいる場合は 必ず大人の方が付き添ってください 本機を使用中に無人で放置しないで ください ランプの発光中に投影レンズを直にのぞき込まないでください ショートアーク水銀灯は発光力が強く 視力 低下の原因になることがあります ランプ交換時に高温部分に触れると火傷をすることがありますので ご注意ください 本機または電源コードに損傷が見られる場合は 有資格の技師による点検を受けるまで本機を使用しないでく ださい 人がつまずいたり高温になる場所に電源コードを通さないでください 延長コードが必要な場合は 電流定格が本機と同等以上のコードを使用してください アンペア数が本機より も...

Страница 6: ...トに接続してください 換気用の開口部をふさがないでください プロジェクタのランプには水銀が含まれます ランプの処分は各地域の環境保護条例に従って行なってくださ い 本機の破損または人員の怪我を引き起こすことがありますので 投影アームに無理な力をかけないでください 本機の作動中に投影アームを手動で開閉しないでください 投影アームは電動式で 使用中は本体から約1 m飛び出した状態になります 頭や腕をぶつけないように注意 してください 本機を直射日光が当たる場所や ヒーターなどの発熱体の付近に設置しないでください 6 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 7: ...は 10 Vのサージで作動不 能になることがあります 電圧が不安定な地域では電圧安定器をご利用ください Wall Display fro m 3 M 7 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 高電圧 高温 高気圧 ランプの交換は プロジェクタの電源を切り 電源コードをコ ンセントから抜いた状態で行なってください ランプの熱が冷 めるまで 45分以上 お待ちください 高温状態のランプに 触れると 手を火傷することがあります 高温状態の高圧ラン プは 適切に取り扱わないと破裂することがあります オペレ ータガイドを参照してください 危険 感電に注意 開かないでください 点検は専門の技師にご依頼 ください 警告 ...

Страница 8: ...for Imaging Inc の登録商標です SunとJavaは Sun Microsystems Inc の米国および他国における商標または登録商標です UNIXは X Open Company Limitedの米国および他国における商標または登録商標であり 特別に利用許可されている ものです Palmは Palm Computing Inc またはその子会社の商標です Netscape Netscape Nおよび船の舵のロゴは Netscape Communications Corporationの米国および他国における登録商標 です NavigatorとCommunicatorは Netscape Communications Corporationの商標であり 米国以外で商標登録されてい ることがあります その他の商品は 当該各社の商標または登録商標です 特許 3M Digita...

Страница 9: ...ョンマニュアルに従って設置 利用されませんと 無線通信にかなりの電波干渉を引き起こすこ とがあります 本機を住宅地でご利用になった結果 こうした障害が起きた場合は お客様ご自身のご負担により 適切な処置を講じられますようお願い申し上げます 備考 このクラスAデジタル機器は カナダの 干渉発生機器規制 の全条件に適合しています EECクラスA準拠について 本機はEMC 電磁両立性 に関する89 336 EEC 欧州経済共同体 試験を受けており その条件に適合しています ビデオ信号ケーブル 必ず二重被覆同軸ケーブル FCCシールドケーブル を使用し 外側のシールドをアースに接続してください 通常 の同軸ケーブルを使用する場合は 干渉ノイズの放射を抑えるため金属パイプに通すなどの措置をとってください ビデオ入力 入力信号振幅は仕様 付録参照 の範囲内とします 本機はクラスA製品です 国内では電波...

Страница 10: ...play上に書き込んだ内容をコンピュータに取り込むこと あるいは 3M Wall Displayをコンピュータ 用のインタラクティブモニタとして使用することができます 10 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 型番 型番 8000PD 8200IW 8200IC 機種 3M Digital Wall Display 8000PD プロジェクションタイプ 3M Digital Wall Display 8200IW インタラクティブホワイトボードタイプ 3M Digital Wall Display 8200IC オールインワンインタラクティブボードタイプ 型番 8000PD 8200IW 8200IC 投影スクリーン イージードライイレース 投影 イージードライイレース 投影 スタンダード投影 ドライイレース コピーボード ...

Страница 11: ...isplayを使用する前に 本書をよくお読みください 弊社ウェブサイトhttp www mmm co jp wall display では最新情報をご案内しておりますので こちらもご覧ください POWER R MOUSE MENU INPUT BLANK MUTE ON OFF 1 2 3 4 5 6 11 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved リモコン 電池付き Mac用 アダプタ 電源ケーブル 米国 ヨーロッパ各国用 シリアル ケーブル DVI D ケーブル 3線ビデオ オーディオ ケーブル VGA ケーブル PCオーディオ ケーブル デジタル イレーサー 8200IW IC オペレータ ガイド 製品登録 カード リチウムイオン 電池10個 8200IW IC クリーニング クロス 8200IW IC デジタルマウス スタ...

Страница 12: ... 11 右側ベゼル 12 スピーカー 13 投影ヘッド 14 投影アーム 15 接続パネル 16 メニューキーパッド 17 LEDインジケータ 18 主電源スイッチ 19 AC電源コードソケット Wall Display fro m 3 M 1 3 11 2 4 12 6 7 8 9 10 POWER R MOUSE MENU INPUT BLANK MUTE 5 PC AUDIO USB MOUSE SERIAL MOUSE RS 232 AUDIO VIDEO COMPUTER ROW 1 2 THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY PRINTER COMPUTER S VIDEO RCA VGA DVI D OUT IN MENU KEYPAD 1 2 3 4 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 13: ...クリーン中心までの距離がわずか約1 mのレンズで明るく歪みのない画像を提供 プレゼンターが画像をさえぎらずに移動可能 強力なステレオスピーカーシステムを内蔵 スイッチを押すだけでプロジェクタが起動 主な機能はハンディなリモコンから実行 8200ICと8200IWの特長 会議内容をカラーで書き出して各種フォーマットで保存 JPEG GIF TIFF HTML PDF ベクトル PDF EPS BMP WBD 3M Wall Displayをコンピュータ画面のような感覚で使用 再生機能により 消去した項目も含め書き込み事項の再検討が可能 会議内容をインターネットでリアルタイムに共有 8200ICの特長 会議内容をPCL3プリンタへダイレクトに出力 13 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 14: ...デオ機器に接続 DVI D DVI Dインターフェイス対応のコンピュータに接続 VGA コンピュータのVGAまたはモニタ出力ポートに接続 Serial Mouse コンピュータの9ピンシリアルポートに接続 3M Wall Displayリモコンのディスクパッドで マウスをコントロール RS 232 コントロールデバイスのシリアルポートに接続 RS 232Cプロトコルとシリアルコマンドを使 用して 3M Wall Displayのコントロールを提供 3M Wall Display 8200ICのみ対応 3M Wall Display 8200ICおよび8200IW対応 PC AUD IO USB MOUSE SERIAL MOUSE RS 232 AUD IO VIDEO COMPUTER ROW 1 2 THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARDOPTION ONLY ...

Страница 15: ...ました 数秒すると 中央下部の楕円形の ON OFFボタンがオレンジで点灯します 3 ON OFFボタンを押します これで 投影アームが上部のハウジングから出てきます 投影アームの動きを邪 魔しないように注意してください 4 投影アームが定位置まで出てくるとランプが自動的に発光し 60秒ほどで高輝度の状態になります ON OFF ボタンは緑で点灯します 投影アームは電動式です 本機の作動中にその動きを止めたり 無理に動かしたりしな いでください 投影レンズを直にのぞき込まないでください レンズからの光で視力が低下することが あります 15 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 警告 ...

Страница 16: ...します 注意 ON OFFボタンが作動可能な状態に戻るまで30秒のリセット間隔があります この間は ON OFFボタンが赤 で点滅します ファンは本機からの放熱のため5分間作動し続けます 注意 本機を特に移動しない場合は 主電源スイッチをONのままにしておいてください 主電源スイッチをOFFに したり 電源コードを抜く場合は ON OFFボタンを押してからにしてください ON OFFボタンを押した後も ファ ンは放熱のため5分間作動し続けます 16 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 17: ...E 赤外線信号の送信部 ここから赤外線信号を 3M Wall Display へ送ります ディスクパッド マウスのコントロール メニューシステ ムでの操作 ポインタモードとスクリー ン表示機能のコントロールに使用します R MOUSE マウスの右クリックの機能を実行します MENU オンスクリーンメニューを開きます BLANK スクリーン消去機能をON OFFします INPUT 入力のソースを切り替えます VOLUME スピーカーと音声出力のレベルを調整 します TIMER 秒読みタイマーの表示と非表示を切り 替えます FREEZE 静止画モードをON OFFします REVEAL スクリーンの隠れている部分を上から 下 または左から右に向かって見える ようにします LED リモコンユニットから信号を送信中である ことを知らせます POWER 3M Wall DisplayをON OFFしま...

Страница 18: ...ン表示機能の方向を設定します オンスクリーンメニューの使用中またはポインタモードでは マウスモードが一時的にOFFになります マウスモー ドに戻すには オンスクリーンメニューまたはポインタモードをOFFにしてください 注意 マウスモードを使用するには 3M Wall DisplayとコンピュータをUSBまたはシリアルマウスケーブルで接続 してください R MOUSE マウスモードのときにマウスの右ボタンと同じ働きをします MENU オンスクリーンメニューを開きます もう一度押すと オンスクリーンメニューが閉じます BLANK スクリーンを空白にします もう一度押すと 通常の表示に戻ります INPUT 入力のソースをコンピュータ DVI コンポジットビデオ RCAジャック S Videoの順に切り替えます POWER R MOUSE MENU INPUT BLANK MUTE 18 3M D...

Страница 19: ...タイマーを表示させると秒読みが始まります タイマーの表示値は Tools メニューの On Scrn Timer で変更することができます FREEZE 動画を静止画にすることができます もう一度押すと 静止画モードがOFFになります REVEAL スクリーン表示機能をON OFFします スクリーン表示機能の方向はディスクパッドの矢印で選択します 例えば ス クリーンの隠れている部分を上から下に向かって見えるようにするには 下向きの矢印を押します トリガーボタン トリガーボタンは赤外線信号の送信部の下にあり ここからマウスの左クリックの機能を実行することができます 19 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved POWER R MOUSE MENU INPUT BLANK MUTE POINTER FREEZE REVEAL TI...

Страница 20: ...電池の取り付けと交換 1 電池ケースのカバーを下図の方向に押して持ち上げます 2 単4電池2本をケース内に図示された通りに挿入します 3 電池ケースのカバーを閉じます 注意 高温多湿を避けてください 新しい電池と古い電池 種類の違う電池を混ぜて使用しないでください 20 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 21: ...ーのキャップを外します マーカーの色がマーカースリーブのカラーリングと合ってい ることを確認します マーカーをスリーブに挿入してマーカーケースを閉じます 注意 eBeamソフトウェアは マーカー自体でなくマーカースリーブの色を認識します マーカーを 3M Wall Displayのスクリーンに押し付けると スリーブの色の書き込み信号が送信されるようになっています 4 マーカーの先端が乾かないように マーカースリーブにキャップをはめます こうすることで 信号が誤って 送信されることもなくなります 5 他のマーカースリーブについても上記の1 4を繰り返します 注意 マーカースリーブの発信器は先端部分にあります 書き込みをするときには 信号をさえぎることのない ように スリーブの筒の部分を持ってください この電池にはリチウムが含まれます 電池の処分は各地域の環境保護条例に従って行なって ください...

Страница 22: ...ーでの書き込みを消す働きを します フェルト部分を 3M Wall Displayのスクリーンに押し付けると 消去信号が送信されます デジタルイレーサーのふたの溝にコインを差し込んで反時計方向に回し ふたを外します 2枚の電池 CR2032 を 側を上向きにして挿入します ふたを時計方向に回して締めます この電池にはリチウムが含まれます 電池の処分は各地域の環境保護条例に従って行なって ください 22 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 警告 ...

Страница 23: ...色の鮮やかさが増し Bright 側に寄せると色の明るさが増します Colorful Bright スライダを調整するには 1 リモコンの MENU ボタンを押すか または本体の MENU KEYPAD の矢印をどれか押してメニューシステ ムを開きます 2 リモコンのディスクパッドまたは MENU KEYPAD の上下の矢印を押して Colorful Bright スライダを選択し ます 3 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の左右の矢印を押してスライダを動かします 4 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します M E N U K E Y P A D 1 2 3 4 23 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 24: ...の矢印を押してスライダを動かします 4 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します Volume スライダ これは スピーカーと音声の出力レベルを調整するスライダです 側に寄せると音量が上がり 側に寄せると 音量が下がります Volume スライダを調整するには 1 リモコンの MENU ボタンを押すか または本体の MENU KEYPAD の矢印をどれか押してメニューシステ ムを開きます 2 リモコンのディスクパッドまたは MENU KEYPAD の上下の矢印を押して Volume スライダを選択します 3 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の左右の矢印を押してスライダを動かします 4 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit ...

Страница 25: ...これで音声がOFFにな ります 4 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します 音声をONにするには 1 リモコンの MENU ボタンを押すか または本体の MENU KEYPAD の矢印をどれか押してメニューシステ ムを開きます 2 リモコンのディスクパッドまたは MENU KEYPAD の上下の矢印を押して Mute を選択します 3 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の左右の矢印を押して Mute をOFFにします これで音声がONにな ります 4 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します Mute がOFFの状態 Mute がONの状態 25 3M Digital WallDisplay 3M 2003 A...

Страница 26: ...ドまたは MENU KEYPAD の右の矢印を何度か押して目的のオプションを表示させます 4 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の左の矢印を押してそのオプションをONにします 5 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します Reset all メニュー これは メニューの全設定をデフォルトに戻すメニューです メニューの設定をデフォルトに戻すには 1 リモコンの MENU ボタンを押すか または本体の MENU KEYPAD の矢印をどれか押してメニューシステ ムを開きます 2 リモコンのディスクパッドまたは MENU KEYPAD の上下の矢印を押して Reset all を選択します 3 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の右の矢印を押して Reset all をONにします 4 メ...

Страница 27: ... す Sync 走査線1本当りのピクセル数を調整します 縞模様を抑えたいときに使用します Main メインメニューに戻ります Exit このメニューを閉じます Image adj のサブメニューを開くには 1 リモコンの MENU ボタンを押すか または本体の MENU KEYPAD の矢印をどれか押してメニューシステ ムを開きます 2 リモコンのディスクパッドまたは MENU KEYPAD の上下の矢印を押して Image adj を選択します 3 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の右の矢印を押して Image adj のサブメニューを開きます 4 目的のスライダまでスクロールしてスライダを調整します 5 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します メインメニューに戻るには Main を選択し...

Страница 28: ... INPUT ボタンで次の入力ソースを選択し ます Usage Hrs 本体とランプの使用時間を表示させ リセットすることができます Audio Adjust 低音と高音を調整することができます Tools のサブメニューを開くには 1 リモコンの MENU ボタンを押すか または本体の MENU KEYPAD の矢印をどれか押してメニューシステ ムを開きます 2 リモコンのディスクパッドまたは MENU KEYPAD の上下の矢印を押して Tools を選択します 3 ディスクパッドまたは MENU KEYPAD の右の矢印を押して Tools のサブメニューを開きます 4 目的のオプションまでスクロールして設定を行ないます 5 メニューシステムを閉じるには MENU ボタンを押すか MENU KEYPAD の右の矢印を押して Exit を選 択します メインメニューに戻るには Main...

Страница 29: ...れており主電源スイッチがONになっていることを確認します ON OFFボタンは OFFでもかまいません 2 デジタルマーカーでボードに書き込みをします 3 プリンタ ボタンを押して書き込んだものを出力します 4 新規ページ ボタンを押してページの中身をクリアします これでバッファ内のデータも消去されます Printer Computer T o p L E D L i g h t L e g e n d N O D A T A I N M E M O R Y M E M O R Y C O N T A I N S D A T A B O A R D I S R E C E I V I N G D A T A N o l i g h t Q u i c k l y b l i n k i n g g r e e n S l o w l y b l i n k i n g g r e e n ...

Страница 30: ...ットブラウザからJava アプレット でネット上で開催中の会議の閲覧が可能 ハードディスク空き容量10 MB 256色VGA SVGAモニタ CD ROMドライブまたはインターネット接続 ソフトウェアのインストール用 シリアルポートまたはUSBポート USBシリアルアダプタが必要 Macintosh Macintosh版eBeamソフトウェアには下記のシステム構成が必要です Power Macintosh Mac OS 9 x Macintosh Runtime for Java 2 2以上と64 MB RAMが必要 またはMac OS X 10 1以上 ハードディスク空き容量10 MB USBポート USBシリアルアダプタが必要 T o p L E D L i g h t L e g e n d C O N N E C T I O N E R R O R S o l i d r e d ...

Страница 31: ...tware メニューを開きます 4 Install eBeam ボタンをクリックしてインストーラを起動します 5 インストーラの指示に従ってインストールを進めてください Macintosh でのインストール手順 1 3M Digital WallDisplay Software and Documentation のCDをMacintoshのCD ROMドライブに挿入します 2 デスクトップ上のCDアイコンをダブルクリックして開きます 3 Softwareフォルダを開きます 4 お使いのMac OSのバージョンに対応するフォルダを開きます 5 eBeam Software アイコンをクリックしてインストーラを起動します 6 インストーラの指示に従ってインストールを進めてください 31 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 32: ...ってください eBeamソフトウェアの詳細については eBeam Software for 3M Whiteboard Display Operator s Guide 日本語版 を参 照してください T o p L E D L i g h t L e g e n d C O N N E C T I O N E R R O R S o l i d r e d S o l i d a m b e r C O M M U N I C A T I N G W I T H A P C Printer Computer VGA 32 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved プリンタ ボタン 新規ページ ボタン LEDランプ PCと正常に接続 オレンジで点灯 接続エラー 赤で点灯 LEDランプの状態 ...

Страница 33: ...さい 古いランプを使用すると誤作動の原因になることがありますので ご注意ください ランプ関連のメッセージ PLEASE CHANGE THE LAMP ランプを900時間使用しましたので 交換してください ランプの交換後は使用時間をリセットしてください THERE ARE 20 HOURS OF LAMP LIFE REMAINING ランプを980時間使用しましたので 電源がOFFになります ランプの交換後は使用時間をリセットしてください PLEASE CHANGE THE LAMP THE WALLDISPLAY WILL SHUT OFF IN 10 MINUTES AFTER REPLACING LAMP RESET THE LAMP TIMER ランプを1000時間以上使用しましたので 10分後に自動的に電源がOFFになります ランプの交換後は使用時間をリ セットしてください ど...

Страница 34: ...45分ほどお待 ちください 3 アームカバー両端の向こう側にくぼみがありますので その部分でアームカバーを持って取り外します 4 通常のドライバーでランプハウジングカバー右上のネジ を緩めます 5 ランプカートリッジ右側の黒いソケットに黒いコード2 本が接続されています 感電防止のため ランプの交換は本機の電源をOFFにして 電源コードを抜いた状態で行 なってください 34 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 危険 アームカバー ランプ ソケット コード ...

Страница 35: ...このソケット 図の5a を左親指で押さえ 右手でコ ネクタ 図の5b を引き抜きます 6 ランプカートリッジ左側の金属製レバーを押し上げま す 7 ランプカートリッジを真っ直ぐに引き出します 8 新しいランプカートリッジの左端を投影ヘッド内の溝に 合わせて挿入します 35 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 5b 5a レバー ...

Страница 36: ...注意 アームカバーは カチッ というまで確実に差し込 んでください ランプの交換後は使用時間をリセットしてください 次ページ参照 レンズに触れて指を怪我したり 画質を低下させることがありますので 空の投影ヘッド内 に手を入れないでください ランプには水銀が含まれます ランプの処分は各地域の環境保護条例に従って行なって ください ごくまれにランプが破裂することがあります 破裂したランプの交換は販売店等にお申 し付けください ランプは通常運転中に非常に高温になります ランプを交換するのは 本機の電源OFF 後45分以上経ってからにしてください 上記の手順に記載のネジ以外は緩めないでください 36 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved 警告 ...

Страница 37: ...NU KEYPAD を押すか リモコンの MENU ボタンとディスクパッドを使用して Tools メニュー までスクロールします 2 Tools のサブメニューの Usage Hrs でランプの使用時間を表示させます 3 次のサブメニューで Lamp Reset を選択します 4 Exit を選択します 注意 ランプカートリッジを交換していない場合は 部品を破損することがありますので ランプの使用時間をリセ ットしないでください 37 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 38: ...す 外れにくい場合は ベゼルの上部にある切り欠き部分にドライ バーを差し込んで取り外してください 3 スクリーンを真っ直ぐに引き出します スクリーンを引き出す側には1 2 mほどのスペースを空けておいてく ださい 4 新しいスクリーンを挿入します ベゼルを取り付ける前に スクリーンが真ん中にあることを確認してくださ い ベゼルの内側にはピンがあり スクリーンが片寄っていると このピンで表面が傷つくことがあります 5 ベゼルを下部から先にはめ込んで取り付けます 38 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 39: ...す ランプが交換時期に達したか あるい はまったく使用不可能な状態になって います ランプが発光不能な状態です VGA ビデオケーブルが接続されていま せん VGA ビデオ オーディオケーブルが不適 切な入力ソースに接続されています VGA ビデオケーブルが接続されていま せん オーディオケーブルが不適切な入力ソ ースに接続されています 音量が最小に設定されています Mute がONになっています Colorful Bright スライダが正しく調整 されていません ランプの交換時期です 対処方法 電源コードをACコンセントに接続して ください 主電源スイッチをONにしてください アームカバーを正しく取り付けてくだ さい リモコンの INPUT ボタンで適切な入 力ソースを選択してください ケーブルを適切な入力ソースに接続し てください 入力ソースの電源をONにしてくださ い 換気用の開口...

Страница 40: ...きません 対処方法 正常に作動している入力ソースを本機 に接続してください 入力ソースの電源をONにしてくださ い リモコンを本体のセンサーに正対させ てください リモコンはセンサーから5 m以内で操作 してください 障害物を取り除いてください 電池を交換してください 正常に作動している入力ソースを本機 に接続してください メッセージ 入力が検知されません ランプを交換してください ランプの残り寿命がXX時間になりました Wall Displayは40分後にシャットダウンされます ランプの残り寿命がXX時間になりました Wall Displayは5分後にシャットダウンされます 意味 入力ソースからの信号が本機に届いていません ケーブル が正しく接続されているか 入力ソースの電源がONにな っているか 入力ソースが正常に作動しているかどうかを 確認してください ランプを1 400 1 499...

Страница 41: ...使用 しますか アプリケーションの起動 時またはホワイトボードモ ードの選択時に表示 eBeam ソフトウェア ソフトウェア ソフトウェア 対処方法 ケーブル接続および電源に問題がないことを確認して キ ャンセル をクリックしてください P 9 ハードウェアが認識されない場合 を参照してくだ さい コンピュータに複数のeBeamソフトウェアがインストール されている可能性があります 他のコピーが開いておりポ ートを使用している場合は そちらを終了してください 旧版のeBeamソフトウェアはアンインストールすることを お勧めします eBeamソフトウェアのミーティングアプリケーションを終 了して再起動してください イレーサーがパッドに乗っていないか確認してください シリアル USBコネクタを使用している場合は その取扱 説明書の指示に従ってください 上記の eBeamが見つかりません を参照...

Страница 42: ...P 24 プロキシサーバの設定 を参照し てください 会議を共有する場合は eBeamハードウェアを接続してあ ることを確認してください P 23 会議の主催 共有 を 参照してください ネットワーク インターネット接続がファイアウォールま たはプロキシサーバを経由する場合は プロキシサーバの 設定が必要です P 24 プロキシサーバの設定 を参照し てください ファイアウォール プロキシサーバを経由しない場合もISPにフ ァイアウォールの設定があり この問題を起こすことがありま す 下記のように対処してください DNSがmeetings e beam com ポートが443の新規サーバを 追加してください P 24 会議サーバの追加 参照 この形態はバージョン2 1以降のみ対応です 新バージョ ンのソフトウェアは自動的にポート443経由で接続を試行 しますが サーバのマニュアル設定が必要...

Страница 43: ...ーブを持たないようにしてください eBeamソフトウェアのミーティングアプリケーションの ツ ール eBeamハードウェア 検知 でステータスライン の表示をチェックしてください ハードウェアが認識され ていない場合は P 10 eBeamハードウェアのマニュアル 検索 を参照してください デジタルマーカーをホワイトボードに押し付けてくださ い この状態で微音が聞こえない場合は 電池を交換して ください 信号が遮断されますので デジタルマーカーの先端付近で スリーブを持たないようにしてください デジタルマーカーで書き込みをするときにホワイトボード にしっかりと押し付けてください マーカーは通常の筆圧 で作動するようになっており 筆圧が弱すぎると信号を送 信しないことがあります 正しい色のデジタルマーカースリーブを使用してくださ い スリーブの色はマーカー先端付近のカラーリングでわ かります...

Страница 44: ...問題 ホワイトボード下部でのス トロークがeBeamソフトウ ェアのミーティングアプリ ケーションに表示されない デジタルイレーサーで消去 ができない eBeam ソフトウェア ソフトウェア 対処方法 ホワイトボード上の調整されたイメージエリア内で書き込 みを行なってください デジタルイレーサーをホワイトボードに押し付けてくださ い この状態で微音が聞こえない場合は 電池を交換して ください eBeamソフトウェアのミーティングアプリケーションの ツ ール eBeamハードウェア 検知 でステータスライン の表示をチェックしてください ...

Страница 45: ...選択します この状態でアプレットを開いて みてください ファイル 編集 設定 詳細 キャッシュ を選 択します メモリキャッシュをクリア ボタンと ディス クキャッシュをクリア ボタンをクリックします この状 態でアプレットを開いてみてください iVISTAとeBeamソフトウェアのミーティングアプリケーショ ンは両方ともデフォルトの通信ポートとして80を使用します ので 81などのポートで会議を主催できないか試してください ミーティングを開始 ダイアログ P 23 会議の主催 共有 参照 で このミーティング主催には主催者のPCを使用 を 選択し ポート ボックスに 81 を入力します 参加者は http meeting name 81 を入力します この meeting name は ミーティング名 ボックスで設定された 会議の名前 81 はポート番号です 主催者が ミーティングを開始...

Страница 46: ...cel のスプレ ッドシートが正しく読み込 まれない 背景画像の品質がよくない eBeam ソフトウェア ソフトウェア 対処方法 eBeamソフトウェアのミーティングアプリケーションは グラフを含むスプレッドシートが読み込めません P 20 Microsoft Excel のスプレッドシートを背景画像と して読み込む を参照してください アプレットのミーティングビュワーへ送る背景画像は ダ ウンロードを高速化するため高率で圧縮されます 背景画 像を見やすくするには eBeamソフトウェアのミーティン グアプリケーションを使用したほうがよいでしょう ...

Страница 47: ...00専用右トレイ 78 6969 9371 2 WD 7130専用左トレイ 78 6969 9472 8 WD 7120高輝度スクリーン 78 6969 9471 0 お問い合わせとご注文 製品とサービスについてのお問い合わせは 住友スリーエム株式会社ビジュアルシステムズプロジェクト 0120 615 110 で承っております 本書の内容は予告なしに変更されることがあります 3Mは 第三者の権利に対する侵害 および本書に記載の情報から発生し得るその他の権利に対する侵害の責任を負い ません 本書を無許可で複製することは その形態の如何を問わず 厳禁されています 47 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 48: ...重量 39 kg ビデオ互換性 NTSC NTSC 4 43 PAL PAL N PAL M SECAM コンピュータビデオ互換性 VGAからSXGA マウスエミュレーション PCシリアルマウス ADB USB 入力 出力端子 コンピュータ入力信号 アナログRGB 15ピンミニD Sub デジタルRGB DVI D デジタルのみ オーディオ 3 5 mmステレオミニジャック ビデオ入力信号 S Video ミニDIN 4ピン オーディオアウト RCAジャック端子 RS 232制御ポート 9ピンD Sub マウスエミュレーションポート 9ピンD Sub オーディオシステム アンプ スピーカーへ 20 W チャネル スピーカー 最大40W 8 Ω 電源条件 AC 100 240 V 50 60 Hz 最大400W 48 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Ri...

Страница 49: ...00 m Vrms 20k Ω コンピュータ互換性 解像度 垂直走査周波数 水平周波数 640 400 85 Hz 37 9 kHz 640 480 60 Hz 31 5 kHz 640 480 72 Hz 37 9 kHz 640 480 75 Hz 37 5 kHz 640 480 85 Hz 43 3 kHz 800 600 56 Hz 35 1 kHz 800 600 60 Hz 37 9 kHz 800 600 72 Hz 48 1 kHz 800 600 75 Hz 46 9 kHz 800 600 85 Hz 53 7 kHz 1024 768 60 Hz 48 4 kHz 1024 768 70 Hz 56 5 kHz 1024 768 75 Hz 60 0 kHz 1024 768 85 Hz 68 7 kHz 1280 1024 60 Hz 64 0 kHz 49 3M...

Страница 50: ...Jet 340 350 400 420 500 540 600 610 630 648 648C 694 840 842 842C 880 895 932 932C 940 950 952C 960 970 970 Cse 990 990 Cse 1120 1125 1220 1220C HP LaserJet 1100 1120 4050 4500 4L 4M Plus 5000 5L 5si 6MP 8100 8150 IIID HP OfficeJet590 630 685 G55 G85 K60 K80 R65 T45 Pro 1175CSE HP PhotoSmart1215 1218 P1000 P1100 HP PSC 500 日立DDS 50 62 コニカ7040 ...

Страница 51: ...51 3M Digital WallDisplay 3M 2003 All Rights Reserved ...

Страница 52: ...を評価し お客様の用途への適合性をご判断く ださい お客様の用途に関わる危険性および責任は お客様が全面的に負うものとします 本製品に関係する表明で3M社 の最新の刊行物に記載されていないもの あるいはお客様の注文書に記載されている 相反する表明は 3M社の権限ある 役員が署名した契約書により合意する場合を除き 効力を有しません 住友スリーエム株式会社 ビジュアルシステムズプロジェクト部 158 8583 東京都世田谷区玉川台2 33 1 0120 615 110 http www mmm co jp wall_display e mail visual info mmm co jp ...

Отзывы: