background image

VARASTOINTI JA KULJETUS

Hitsausmaskit on varastoitava alkuperäisessä pakkauksessaan kuivissa ja puhtaissa olosuhteissa, suojassa suoralta
auringonvalolta, kuumilta lämmönlähteiltä sekä bensiini- ja liuotinhöyryiltä.
Sallittu lämpötila-alue varastoinnin aikana on -20°C…+50°C ja ilmankosteus enintään 90%.
Kun hitsausmaskit varastoidaan ohjeiden mukaisesti, niiden odotettavissa oleva varastointi-ikä on 5 vuotta
valmistuspäivästä lukien.
Tämän tuotteen pakkauslaatikot soveltuvat käytettäviksi kuljetuksissa Euroopan talousalueella.

TEKNISET TIEDOT

(Ellei tuotevihkossa muuta mainita)

Hengityksen suojaus
Nimellinen suojauskerroin = 50.
EN1835 LDH2.
prEN146 (rev) TH2 / EN12941 TH2.

Hitsaussuojaus
HT-607 vaatii EN 169:n mukaisen hitsauslasin, koko 110mm x 60mm (tummuusaste 10 toimitetaan
hitsausmaskien mukana).
HT-608 vaatii EN 169:n mukaisen hitsauslasin, koko 110mm x 90mm.
HT-609 vaatii EN 169:n mukaisen hitsauslasin, koko 108mm x 82mm (4 1/4” x 3 1/4”).
HT-615 on varustettu elektronisella EN 379:n mukaisella hitsauslasilla, koko 110mm x 90mm.
Hitsauslasin tummuusluokitus 4/10-11 ja 4/11-12 (luokka 1,1,3)
HT-616 on varustettu elektronisella EN 379:n mukaisella hitsauslasilla, koko 110mm x 90mm.
Hitsauslasin tummuusluokitus 4/9-13 (luokka 1,1,3).
Luokka 1,1,3 – optinen luokka 1, hajavalo luokka 1, homogeenisuus luokka 3.
HT-607-hitsausmaski täyttää prEN175 S W -vaatimukset (missä S = parannettu mekaaninen kestävyys ja 
W = veden tunkeutuminen).
HT-608-hitsausmaski täyttää prEN175 S -vaatimukset (missä S = parannettu mekaaninen kestävyys).
HT-609-hitsausmaski täyttää BS1542 luokan 4 vaatimukset.
HT-615 ja HT-616 -hitsausmaskit täyttävät EN175 S -vaatimukset (missä S = parannettu mekaaninen kestävyys).

Virtausominaisuudet
Valmistajan suunnittelema minimivirtaus (MMDF) 150 l/min.
Maksimivirtaus – katso eri tuotteiden omista käyttöohjeista.

Pään koko
Yksi koko, säädettävissä 52cm - 64cm (UK-koot 6.5 – 8).

Käyttölämpötila
-5°C…+40°C.

Paino
HT-607 = 650 g.
HT-608 = 710 g.
HT-609 = 845 g.
HT-615 = 675 g.
HT-616 = 675 g.

20

Älä riisu hitsausmaskia tai sulje ilmansuodatinyksikköä ennen kuin olet poistunut epäpuhtaan ilman alueelta.
Jos ilmansyöttö katkeaa tai pienenee käytön aikana, poistu epäpuhtaan ilman alueelta välittömästi ja selvitä
toimintahäiriön syy.
Hitsausmaskin käyttöikä vaihtelee käyttömäärän ja olosuhteiden mukaan. Jokapäiväisessä ja erityisesti ulkokäytössä
on suositeltavaa, että hitsausmaski poistetaan käytöstä 3 vuoden jälkeen, mutta tietyt ääriolosuhteet aiheuttavat
sen vanhenemisen lyhyemmässä ajassa. Sisätiloissa tai satunnaisessa käytössä odotettavissa oleva käyttöikä on noin
5 vuotta, edellyttäen että hitsausmaski on varastoitu alla olevien ohjeiden mukaisesti.

RIISUMINEN

Älä riisu hitsausmaskia tai sulje ilmansuodatinyksikköä ennen kuin olet poistunut epäpuhtaan ilman
alueelta.
1. Tartu kasvotiivisteen lenkkiin, nosta visiiri ja ota suojain pois päästä.
2. Käännä ilmansuodatinyksikön virtakytkin OFF-asentoon tai irrota paineilman syöttöletku säätimestä. 
3. Avaa vyö.
Huomaa:
Jos suojainta on käytetty sellaisessa ympäristössä, jossa siihen on tarttunut vahingollisia, erikoispuhdistusta
vaativia aineita, suojain on suljettava sopivaan tiiviiseen säiliöön ja pidettävä siellä siihen saakka, kunnes se
voidaan puhdistaa. Merkitse säiliön ulkopuolelle, mitä haitallista ainetta suojaimessa on.

PUHDISTUSOHJEET

Puhdistus mietoon saippua- tai astianpesuaineliuokseen kastetulla liinalla.
Älä käytä suojaimen minkään osan puhdistukseen bensiiniä, kloorattuja rasvanpoistoaineita (kuten
trikloorietyleeniä), orgaanisia liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita.
Desinfiointi tapahtuu tuotevihkossa mainitulla tavalla desinfiointipyyhkeiden avulla (3M 105).

HUOLTOTAULUKKO

Huollon ja korjaukset saa suorittaa vain siihen koulutettu henkilö.
Vieraiden osien käyttö tai luvattomien muutosten tekeminen suojaimeen saattaa aiheuttaa hengenvaaran ja johtaa
lisäksi kaikkien takuiden raukeamiseen.

MITÄ

MILLOIN

Yleistarkastus

Ennen käyttöä.
Epäsäännöllisessä käytössä kerran kuukaudessa.

Puhdistus

Käytön jälkeen.

Ilmanohjainsarjan vaihtaminen HT-607, HT-608, HT-609 – ks. kuva 4.

HT-615, HT-616 – ks. kuva 5.

Kasvotiivisteen vaihtaminen

HT-607, HT-608, HT-609 – ks. kuva 6.
HT-615, HT-616 – ks. kuva 7.

Linssin vaihtaminen

HT-607, HT-608, HT-609 – ks. tuotevihko.
HT-615 – ks. kuva 8.
HT-616 – ks. kuva 9.

Jos osia joudutaan hävittämään, se on tehtävä paikallisten työsuojelu-, jätehuolto- ja ympäristömääräysten
mukaisella tavalla.

VIANETSINTÄ

Koskee vain malleja HT-615 ja HT-616

Vika

Mahdollinen syy

Korjaus

Epätasainen tummeneminen

Katselukulma ei ole suora

Säädä katselukulma

Kasetti vilkkuu / ei tummu

Anturit peitossa tai likaiset

Paljasta / puhdista anturit

Hitsausvirta liian pieni

Lisää virtaa

Peitelinssi likainen tai vaurioitunut

Puhdista tai vaihda linssi

Hitaat reagointiajat

Alhainen käyttölämpötila

Älä käytä alle -5°C lämpötilassa

Heikko valaistus

Paranna valaistusta

Huono näkyvyys

Peitelinssi / hitsauskasetti likainen

Puhdista peitelinssi / hitsauskasetti

Virheellinen tummuusalue

Tarkasta tummuuden säätö

19

Содержание 600 Series

Страница 1: ...00 26P 049 00 27P 049 00 28P P E I CH NL B D CH A F CH B N FIN S DK GB IRL 3M United Kingdom PLC 3M House P O Box 1 Market Place Bracknell Berks RG12 1JU Tel 0870 60 800 60 3M Ireland 3M House Adelph...

Страница 2: ...1 HT 607 HT 608 HT 609 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 HT 607 049 00 25P HT 615 049 00 27P HT 616 049 00 28P HT 609 049 00 26P HT 608 049 00 24P...

Страница 3: ...608 HT 609 HT 615 HT 616 English 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Suomi 17 20 Norsk 21 24 Fran ais 25 28 Deutsch 29 32 Nederlands 33 36 Italiano 37 40 Espa ol 41 44 Portugu s 45 48 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 F...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...educed vacate the contaminated area immediately and investigate the cause The in use life of the headtop will vary with frequency and conditions of use In everyday use particularly when used outdoors...

Страница 6: ...he visor and lift the headtop off the head 2 Switch off the air filter unit or disconnect the compressed air supply tube from the regulator 3 Unbuckle the waistbelt NOTE If the respirator has been use...

Страница 7: ...nede omr de Pas p at luftslangen ikke bliver viklet omkring udragende genstande i rummet Den beskyttelse 600 seriens hoveddele giver kan p virkes af a h rdt fysisk arbejde hvorved trykket i hoveddelen...

Страница 8: ...endigt at udskifte den f r Ved lejlighedsvis eller indend rs brug kan den i mange tilf lde have en holdbarhed p op til 5 r hvis den opbevares som foreskrevet AFTAGNING AF HOVEDDELEN Sl ikke sk rmen op...

Страница 9: ...ur bruk efter tre r Vid extrema f rh llande kan livsl ngden dock bli kortare Vid inomhusbruk eller vid sporadisk anv ndning har sk rmen en f rmodad livsl ngd p 5 r f rutsatt att den f rvaras enligt n...

Страница 10: ...n av beh llaren RENG RING Anv nd inte bensin avfettningsv tskor med klor s som trikloretylen organiska l sningsmedel eller slipande reng ringsmedel f r att reng ra n gon del av utrustningen Anv nd en...

Страница 11: ...a v litt m sti Katso ettei hengitysletku kietoudu ja kiinnity mink n esineen ymp rille 18 K YTT OHJE T t k ytt ohjetta on luettava yhdess 3M 600 sarjan tuotevihkon kanssa josta l yd t tiedot esimerkik...

Страница 12: ...taan k yt st 3 vuoden j lkeen mutta tietyt riolosuhteet aiheuttavat sen vanhenemisen lyhyemm ss ajassa Sis tiloissa tai satunnaisessa k yt ss odotettavissa oleva k ytt ik on noin 5 vuotta edellytt en...

Страница 13: ...eller trykkluftslangen frakoblet da dette vil gi liten eller ingen beskyttelse Forlat omr det umiddelbart V r forsiktig slik at pusteslangen ikke setter seg fast i andre gjenstander 22 BRUKSANVISNING...

Страница 14: ...ig bruk anbefaler vi skifte hodesettene etter 3 r Merk at hodesettene kan f kortere levetid under ekstreme forhold DEMONTERING Ta ikke av deg hodesettet eller koble fra lufttilf rselen f r du har forl...

Страница 15: ...ement la zone contamin e Veillez ce que le tuyau respiratoire ne puisse se prendre dans aucun objet qui d passe N enlevez la coiffe et n arr tez l unit filtrante qu apr s avoir quitt la zone contamin...

Страница 16: ...ou de stockage peuvent cependant en acc l rer l usure En cas d utilisation en int rieur ou si le mat riel n est utilis qu occasionnellement une dur e de vie de 5 ans peut tre envisag e sous r serve q...

Страница 17: ...ungsanleitung sorgf ltig und beachten Sie auch die Informationen auf dem Merkblatt zu den Kopfteilen der Serie 600 zu den folgenden Themen 3M zugelassene Gebl se Kopfteil bzw Druckluftregler Kopfteil...

Страница 18: ...roms lesen Sie bitte in den jeweiligen Bedienungsanleitungen Gebl sesystem oder Druckluftregler nach ANWENDUNG Die Verwendung der vorliegenden Systeme bei unterbrochener Luftzufuhr bietet keinen Atems...

Страница 19: ...ken Verwijder de hoofdkap niet en schakel de luchtfiltereenheid niet uit of ontkoppel de luchttoevoer niet totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 34 GEBRUIKSINSTRUCTIES Gelieve deze instruc...

Страница 20: ...n een kortere levensduur Indien gebruikt binnen of slechts occasioneel is de levensduur 5 jaar op voorwaarde dat de hoofdkap bewaard wordt zoals verder beschreven HET AFZETTEN Verwijder de hoofdkap ni...

Страница 21: ...fino a quando non ci si allontanati dall area contaminata Se durante l impiego il flusso d aria si interrompe o si riduce ed entra in funzione l allarme evacuare immediatamente l area contaminata e ve...

Страница 22: ...ccasionali possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni sempre che il cappuccio elmetto sia conservato come sotto descritto ALLONTANAMENTO DALLA ZONA DI LAVORO Non rimuovere il cappuccio elmetto...

Страница 23: ...ilaci n o del regulador 3 Ajustar la unidad de turbo ventilaci n o el regulador como se indica en las instrucciones de uso correspondientes 42 INSTRUCCIONES DE USO Por favor lea estas instrucciones ju...

Страница 24: ...ectar la unidad de turbo ventilaci n o conectar el suministro de aire al regulador 6 Comprobar que se alcanza un caudal m nimo de aire en la unidad de cabeza y ajustar de forma c moda Ver las instrucc...

Страница 25: ...de turbo ventila o ou o regulador como se indica nas instru es de utiliza o correspondentes 4 Colocar a unidade de cabe a ajustar a banda de cabe a e assegurar se de que o ajuste facial perfeito 46 IN...

Страница 26: ...nfirmar se se obt m um caudal de ar na unidade de cabe a e ajustar de forma c moda Ver as instru es de utiliza o apropriadas UTILIZA O O equipamento desligado proporciona muito pouca ou nenhuma protec...

Отзывы: