3Com SuperStack 3 3C16468 Скачать руководство пользователя страница 5

The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) 
must have a configuration for mating with an EN60320/IEC320 appliance 
inlet.

The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You can 
only remove power from the unit by disconnecting the power cord from the 
outlet.

This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions 
according to IEC 60. The conditions are only maintained if the equipment to 
which it is connected also operates under SELV conditions.

Only connect an 

Advanced Redundant Power System (3C16070, 3C16071 

or 3C16071A)

 or 

Redundant Power System (3C565047)

 to the 

Redundant 

Power System

 socket.

France and Peru only

This unit cannot be powered from IT

 supplies. If your supplies are of IT type, this 

unit must be powered by 230V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with 
the secondary connection point labelled Neutral, connected directly to earth 
(ground).

 Impédance à la terre

Power Cord Set

This must be approved for the country where it will be used. e.g.

Veuillez lire à fond l'information de la sécurité 
suivante avant d'installer le Baseline 10/100/1000 
Switch 6-Port.

AVERTISSEMENT: 

L’installation et la dépose de ce groupe doivent 

être confiés à un personnel qualifié.

„

Si vous entassez l’unité Switch avec les unités SuperStack II Hub, l’unité 
Baseline 10/100/1000 Switch 6-Port doit être installée en dessous des unités 
Hub plus étroites.

Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation 
électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise à la 
masse).

„

Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise à la 
masse) afin de respecter les normes internationales de sécurité.

„

Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise murale) 
doit respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrée 
d’appareil EN60320/IEC 320.

„

La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès doit 
être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil hors circuit qu’en débranchant 
son cordon électrique au niveau de cette prise.

„

L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de sécurité qui est 
conforme à la norme IEC60950. Ces conditions ne sont maintenues que si 
l’équipement auquel il est raccordé fonctionne dans les mêmes conditions.

Branchez uniquement un 

Advanced Redundant Power System (3C16070, 

3C16071 ou 3C16071A)

 ou un 

Redundant Power System (3C565047)

 sur la 

prise femelle du 

Redundant Power System

.

France et Pérou uniquement:

Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la terre. Si vos 
alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par 
une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d’un transformateur d’isolement à rapport 
1:1, avec un point secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et avec 
raccordement direct à la terre (masse).

Cordon électrique

Il doit être agréé dans le pays d’utilisation.

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline 
10/100/1000 Switch 6-Port Einheit die folgenden 
Sicherheitsanweisungen durchlesen.

WARNUNG:

 Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur 

durch Fachpersonal erfolgen.

„

Wenn die Baseline 10/100/1000 Switch 6-Port Einheit in einer Stapel mit anderen 
SuperStack II Hub Einheiten eingebaut werden soll, muß die Baseline 10/100/1000 
Switch 6-Port Einheit unter die schmaleren Hub Einheiten eingebaut werden.

Das Gerät nicht an eine Wechselstromsteckdose anschließen, die nicht 
geerdet ist.

„

Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die die 
internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.

„

Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der 
Wandsteckdosenstecker) muß eine passende Konfiguration für einen 
Geräteeingang gemäß EN60320/IEC320 haben.

„

Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein. 
Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen des 
Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden.

„

Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen 
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60. Diese Bedingungen sind nur 
gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter 
SELV-Bedingungen betrieben werden.

„

Nur ein 

Advanced Redundant Power System (3C16070, 3C16071 

oder

 

3C16071A)

 oder 

Redundant Power System (3C565047) 

an den 

Redundant 

Power System 

Anschluß anschließen.

U.S.A. and 
Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified.

The minimum specifications for the flexible cord are:
No. 18 AWG
Type SV or SJ
3-conductor

The cord set must have a rated current capacity of at least 
10A.

The attachment plug must be an earth-grounding type with a 
NEMA 5-15P (15A, 125V) or NEMA 6-15P (15A, 250V) 
configuration.

Denmark

The supply plug must comply with Section 107-2-D1, Standard 
DK2-1a or DK2-5a.

Switzerland

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

UK

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13-amp) and 
be fitted with a 5A fuse which complies with BS1362.

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be 
of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

Europe

The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”)

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be 
of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

L’

INFORMATION

 

DE

 S

ÉCURITÉ

 I

MPORTANTE

Etats-Unis et 
Canada:

Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un 
certificat de la CSA.

Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les 
spécifications suivantes:
calibre 18 AWG
type SV ou SJ
à 3 conducteurs

Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant 
nominal d’au moins 10 A.

La prise femelle de branchement doit être du type à mise à la 
terre (mise à la masse) et respecter la configuration NEMA 
5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).

Danemark:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 107-2 D1 
de la norme DK2 1a ou DK2 5a.

Suisse:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 
1011.

Europe

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 
(“SCHUKO”)

LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> 
et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).

W

ICHTIGE

 S

ICHERHEITSINFORMATIONEN

Stromkabel

. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden: 

Schweiz

Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011Bestimmungen 
einhalten.

Europe

Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75 
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder 
<BASEC> tragen.

Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen (”SCHUKO”).

5

Содержание SuperStack 3 3C16468

Страница 1: ...10 Mbps 100 Mbps and 1000 Mbps hubs switches servers and workstations that need a dedicated switched link The following figure illustrates one possible configuration The Baseline 10 100 1000 Switch 6 Port has 6 shielded RJ 45 10 100 1000 Mbps auto negotiating ports on the front panel Each 10 100 1000 Mbps port automatically determines the speed duplex mode and MDIX mode of the connected equipment ...

Страница 2: ... determines the correct speed and duplex mode as one of the following 10BASE T half duplex 10BASE T full duplex 100BASE TX half duplex 100BASE TX full duplex 1000BASE T full duplex CAUTION The Baseline 10 100 1000 Switch 6 Port supports full duplex auto negotiation If the connected device does not support auto negotiation the Switch will operate in half duplex mode even if the device is operating ...

Страница 3: ...tanding stack apply the pads to each marked corner area on the underside of the unit Place the unit on top of the lower unit ensuring that the pads locate with the recesses of the lower unit You do not need to apply the pads if you intend to rack mount the unit CAUTION If installing the Baseline 10 100 1000 Switch 6 Port in a free standing stack of different size SuperStack II or SuperStack 3 unit...

Страница 4: ...mperature must not exceed 50 C 122 F 3 Disconnect the mains supply and re connect Activity Status LED not lit for a port that has a connection There is a problem with this connection Check that The device being connected to is powered on and operating correctly The cable is connected at both ends You are using a TP cable that is not damaged If the connection is to a workstation that the work stati...

Страница 5: ...G Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen Wenn die Baseline 10 100 1000 Switch 6 Port Einheit in einer Stapel mit anderen SuperStack II Hub Einheiten eingebaut werden soll muß die Baseline 10 100 1000 Switch 6 Port Einheit unter die schmaleren Hub Einheiten eingebaut werden Das Gerät nicht an eine Wechselstromsteckdose anschließen die nicht geerdet ist Das G...

Страница 6: ...ty for ninety 90 days after purchase OBTAINING WARRANTY SERVICE Customer must contact a 3Com Corporate Service Center or an Authorized 3Com Service Center within the applicable warranty period to obtain warranty service authorization Dated proof of purchase from 3Com or its authorized reseller may be required Products returned to 3Com s Corporate Service Center must be pre authorized by 3Com with ...

Страница 7: ...ned by the laws of the State of California U S A and by the laws of the United States excluding their conflicts of laws principles The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is hereby excluded in its entirety from application to this Limited Warranty 3Com Corporation 5400 Bayfront Plaza P O Box 58145 Santa Clara CA 95052 8145 408 326 5000 November 2000 3Com rese...

Страница 8: ...emarks of their respective holders General Environmental Statement It is the policy of 3Com Corporation to be environmentally friendly in all operations To uphold our policy we are committed to Establishing environmental performance standards that comply with national legislation and regulations Conserving energy materials and natural resources in all operations Reducing the waste generated by all...

Отзывы: