background image

10

3.6 Attenuation and gain

measurement

V

A

~

COM

In communications engineering
the gain or attenuation of a signal
is specified in decibels as the log-
arithm of the ratio between the
measured voltage and a defined
reference voltage. Positive values
correspond to a gain and negative
values reflect attenuation. The ref-
erence voltage of the multimeter
amounts to 0.775 V (= 1 mW at
600 

). With this voltage there is

a gain of 0 dB.

Using the rotary switch (1) select
the corresponding measurement
range “600,..., 10 V AC”.

Connect the multimeter and take
a reading on the dB scale.

Since this scale is only valid for the
10 V measurement range, in the
other measurement ranges a rela-
tive constant must be added to the
value obtained from the scale:

Meas. range

Constants

30 V

10 dB

100 V

20 dB

300 VB

30 dB

600 V

36 dB

4 Maintenance

4.1 Cleaning

Only use a paintbrush or soft tow-
el to clean the multimeter. If stat-
ic electrical charging occurs on the
view window this can be eliminat-
ed using a damp rag or an anti-
static agent.

4.2 Battery

Test the battery from time to time.
If it is dead or it has started to de-
compose, it must be removed from
the device. The battery is replaced
in accordance with 3.1.

If the multimeter remains idle
over a long period of time, the
battery should be removed from
the unit.

4.3 Replacing the fuse

The multimeter is equipped with
a safety fuse F3,15 A/500 V. To re-
place the fuse the device must be
opened as described in section 3.1.
Remove the fuse and replace it
with a fuse of identical type. Then
replace the section of housing and
snap it back into place securely.

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germany  • www.3bscientific.com • Technical amendments are possible

Содержание U17451

Страница 1: ...herheitshinweise Vor Einsatz des Analog Multimeters ist die Bedienungsanleitung sorgfäl tig und vollständig durchzulesen und in allen Punkten zu befolgen Die Sicherheit des Multimeters und des Bedienenden sind bei bestim mungsgemäßer Verwendung ge währleistet Gerät nicht unsachge mäß oder unachtsam behandeln Das Gerät darf nur von Personen verwendet werden die Berührungs gefahren bei Spannungen üb...

Страница 2: ...ühren Das robuste Kunststoffgehäuse und die gefederten Lagersteine des Dreh spulmesswerks gewährleisten Schutz vor Beschädigung und mechani scher Beanspruchung Messbereiche Spannungsmessung DC Messbereich Innenwiderstand 100 mV 2 kΩ 1 V 20 kΩ 10 V 200 kΩ 30 V 600 kΩ 100 V 2 MΩ 300 V 6 MΩ 600 V 12 MΩ AC Messbereich Innenwiderstand 10 V 66 7 kΩ 30 V 200 kΩ 100 V 667 kΩ 300 V 2 MΩ 600 V 4 MΩ Strommes...

Страница 3: ... dem Nullpunkt stehen Gegebenenfalls mit der Stellschraube 6 entsprechend einstellen Endausschlagseinstellung 0 Ω überprüfen Dazu Drehschalter 1 auf Position x 1 Ω bringen An schlussbuchsen COM 5 und 100mV 50µA A Ω 4 kurzschließen End ausschlag mit dem Drehknopf 2 einstellen Falls sich der Endausschlag nicht einstellen lässt oder die Anzeige nicht mehr konstant bleibt muss ein Batteriewechsel vorg...

Страница 4: ...els Drehschalter 1 den ent sprechenden Messbereich 3 A 3 mA AC auswählen Multimeter anschließen und Wert auf Skala V A AC ablesen 3 5 Widerstandsmessung _ V AΩ COM Mittels Drehschalter 1 den ent sprechenden Messbereich x 100 Ω x 1 Ω auswählen Multimeter anschließen und Wert auf Skala Ω ablesen Bei Messungen an Halbleitern fol gende Anschlüsse verwenden Pluspol an COM und Minuspol an 100mV 50µA A Ω...

Страница 5: ...100 V 20 dB 300 VB 30 dB 600 V 36 dB 4 Wartung 4 1 Reinigung Das Multimeter nur mit einem Pinsel oder weichem Tuch reini gen Bei Auftreten von statischer Aufladung des Sichtfensters kann dieses mit einem feuchtem Tuch oder Antistatikmittel beseitigt wer den 4 2 Batterie Batterie von Zeit zu Zeit überprü fen Ist sie entladen oder beginnt sich zu zersetzen muss sie aus dem Gerät entfernt werden Bat ...

Страница 6: ...s used in ac cordance with the instructions Do not operate or handle this unit incorrectly or inappropriately The device may only be used by persons who are aware of the haz ards of contact for voltages over 30 V rms and can undertake the appropriate safety precautions This also includes the appearance of unforeseen voltages e g in de fective units or charged capacitors In the case of voltage and ...

Страница 7: ...ection against accidental touch con tact The robust plastic housing and the spring connected bearing jewels of the movement guarantee protec tion against damage caused by me chanical stress Measurement ranges Voltage measurement DC Meas range Int resistance 100 mV 2 kΩ 1 V 20 kΩ 10 V 200 kΩ 30 V 600 kΩ 100 V 2 MΩ 300 V 6 MΩ 600 V 12 MΩ AC Meas range Int resistance 10 V 66 7 kΩ 30 V 200 kΩ 100 V 66...

Страница 8: ... a hori zontal position If necessary make the corresponding adjustments by means of the adjustment screw 6 Check the full scale deflection set ting for 0 Ω To do this set the ro tary switch 1 to x 1 Ω Short circuit the connection sockets COM 5 and 100mV 50µA A Ω 4 Set the full scale deflection by turn ing the knob 2 If full scale deflection cannot be set or the needle no longer stays still the bat...

Страница 9: ... select the corresponding measurement range 3 A 3 mA AC Connect the multimeter and take a reading on the V A AC scale 3 5 Measuring resistance _ V AΩ COM Using the rotary switch 1 select the corresponding measurement range x 100 Ω x 1 Ω Connect the multimeter and take a reading on the Ù scale When performing measurement on semiconductors use the follow ing terminals positive pole con nected to COM...

Страница 10: ...onstants 30 V 10 dB 100 V 20 dB 300 VB 30 dB 600 V 36 dB 4 Maintenance 4 1 Cleaning Only use a paintbrush or soft tow el to clean the multimeter If stat ic electrical charging occurs on the view window this can be eliminat ed using a damp rag or an anti static agent 4 2 Battery Test the battery from time to time If it is dead or it has started to de compose it must be removed from the device The b...

Страница 11: ...forme garantit la sé curité du multimètre et de son uti lisateur Evitez toute manipulation incorrecte ou négligente de l ap pareil Seules ont le droit d utiliser cet ap pareil des personnes sachant re connaître les dangers émanant d un contact avec des tensions supérieures à une valeur effective de 30 V et prendre les mesures de sécurité appropriées Parmi les dangers il faut également citer l appa...

Страница 12: ...rtant de fortes charges l appareil dispose d une protection contre les surchar ges grâce à deux diodes antiparallè les ainsi qu un dispositif de mesure magnéto électrique insensible aux champs parasites Les douilles de sécurité offrent une protection con tre tout contact involontaire Le boî tier robuste en plastique et les vis à pierre à ressort du dispositif de me sure magnéto électrique garantis...

Страница 13: ...vers l intérieur par ex au moyen d un tournevis Lorsque vous intro duisez la batterie veillez à sa po larité Replacez le boîtier Contrôlez le point zéro mécanique L appareil de mesure n a pas en core le droit d être connecté Lors que le multimètre est en position horizontale l aiguille doit se trou ver sur le point zéro Le cas échéant ajustez le avec la vis de réglage 6 Vérifiez le réglage de la d...

Страница 14: ... Courant continu jusqu à 1 A _ V AΩ COM Avec le sélecteur 1 choisissez la plage de mesure 1 A 50 µA DC Branchez le multimètre et lisez la valeur sur la graduation V A DC 3 4 2 Courant alternatif jusqu à 3 A V AΩ COM Avec le sélecteur 1 choisissez la plage de mesure 3 A 3 mA AC Branchez le multimètre et lisez la valeur sur la graduation V A AC 3 5 Mesure de résistance _ V AΩ COM Avec le sélecteur 1...

Страница 15: ...à la plage de mesure de 10 V dans les autres plages il faut ajouter une constante à la valeur lue Plage de mesure Constante 30 V 10 dB 100 V 20 dB 300 VB 30 dB 600 V 36 dB 4 Entretien 4 1 Nettoyage Nettoyez le multimètre unique ment avec un pinceau ou un chif fon doux Eliminez une éventuel le charge statique sur la fenêtre regard à l aide d un chiffon humi de ou d un agent antistatique 4 2 Batteri...

Страница 16: ...lo scopo previsto dal produttore Non maneggiare l apparecchio impro priamente o incautamente L apparecchio deve essere utilizza to esclusivamente da persone in grado di riconoscere i pericoli di folgorazione a tensioni superiori al valore di picco di 30 V e di adot tare misure di sicurezza corrispon denti Tra questi pericoli possono essere elencati anche picchi di ten sione imprevisti causati ad e...

Страница 17: ...to in pla stica e il supporto ammortizzante dello strumento a bobina mobile garantiscono una protezione ottima le dai danni e dalle sollecitazioni meccaniche Range di misura Misurazione della tensione CC Range di misura Resistenza int 100 mV 2 kΩ 1 V 20 kΩ 10 V 200 kΩ 30 V 600 kΩ 100 V 2 MΩ 300 V 6 MΩ 600 V 12 MΩ CA Range di misura Resistenza int 10 V 66 7 kΩ 30 V 200 kΩ 100 V 667 kΩ 300 V 2 MΩ 60...

Страница 18: ...ato Con il multimetro in posizione orizzon tale l indicatore deve trovarsi sul punto zero Eventualmente rego lare con la vite di registro 6 Controllare la regolazione del va lore di fondo scala 0 Ω Quindi portare l interruttore rotante 1 nella posizione x 1 Ω Mettere in cortocircuito i jack di raccordo COM 5 e 100mV 50µA A Ω 4 Rego lare il valore di fondo scala con la manopola 2 Qualora non sia po...

Страница 19: ...C Collegare il multimetro e leggere il valore sulla scala V A DC 3 4 2 Corrente alternata fino a 3 A V AΩ COM Con l interruttore rotante 1 sele zionare il range di misura corri spondente 3 A 3 mA AC Collegare il multimetro e leggere il valore sulla scala V A AC 3 5 Misurazione di resistenza _ V AΩ COM Con l interruttore rotante 1 sele zionare il range di misura corri spondente x 100 Ω x 1 Ω Colleg...

Страница 20: ...e una costante al valore letto Range di misura Costante 30 V 10 dB 100 V 20 dB 300 VB 30 dB 600 V 36 dB 4 Manutenzione 4 1 Pulizia Pulire il multimetro esclusivamen te con un pennello o con un pan no morbido In caso di accumulo di elettricità statica nella finestra di ispezione eliminare la carica con un panno inumidito o con un detergente antistatico 4 2 Batteria Controllare periodicamente la bat...

Страница 21: ... Un empleo adecuado a las especi ficaciones garantiza la seguridad del multímetro y de quien lo uti liza El equipo no se debe tratar de manera incorrecta o descuida da El equipo sólo debe ser usado por personas que reconozcan los peli gros de contacto con tensiones mayores a 30 V de valor eficaz y que puedan implementar las co rrespondientes medidas de segu ridad Entre los peligros se cuenta la ap...

Страница 22: ... base especular para lec tura libre de paralaje El equipo so porta altas cargas y dispone de una excelente protección contra sobre cargas por medio de dos diodos an tiparalelos así como de un sistema de medida de bobina móvil insen sible a los campos externos Los cla vijeros de conexión de seguridad brindan protección para el caso de un contacto casual La robusta caja de plástico y las piedras de ...

Страница 23: ...ndo el botón 7 ha cia adentro por ejemplo con un destornillador Al colocar la pila se debe observar su polaridad correc ta Volver a colocar la caja y encla var el botón Controlar el punto cero mecánico Durante este paso el equipo de medición no debe estar conecta do El indicador debe encontrarse en el punto cero cuando el multí metro descanse en posición hori zontal Dado el caso se debe rea lizar ...

Страница 24: ...C Conectar el multímetro y leer el valor en la escala V A AC 3 4 Medición de corriente Para todas las mediciones de co rriente el multímetro se debe co nectar en serie con la carga en el conductor que tenga el menor potencial contra tierra Las mediciones dentro de un ran go de 3 A no se deben llevar a cabo durante un lapso mayor a 1 minu to 3 4 1 Corriente continua de hasta 1 A _ V AΩ COM Por medi...

Страница 25: ...e 3 6 Medición de atenuación y de ganancia V AΩ COM En la tecnología de transmisión de señales la amplificación o bien la atenuación de una señal se indica como un logaritmo de la relación entre la tensión medida y una ten sión de referencia definida Los valores positivos corresponden a la ganancia y los negativos a la ate nuación La tensión de relación del multímetro es de 0 775 V 1 mW con 600 Ω ...

Страница 26: ...por un largo tiempo se debe retirar la pila del equipo 4 3 Recambio de fusible El multímetro está dotado de un fusible F3 15 A 500 V Para el re cambio del fusible del equipo se lo debe abrir como se describió en 3 1 a continuación se retira el fu sible de su soporte y se lo reem plaza por otro del mismo tipo Vol ver a colocar la caja y enclavar el botón 3BScientificGmbH Rudorffweg8 21031Hamburg Al...

Страница 27: ... em todos os pontos A segurança do multímetro e do utilizador está garantida em caso de utilização conforme às normas Não manipule o aparelho de for ma inadequada ou descuidada O aparelho só pode ser utilizado por pessoas que sejam conscien tes dos riscos ao tocar o aparelho com tensões com valor efetivo de até mais de 30 V e que possam tomar as precauções de seguran ça correspondentes Entre outro...

Страница 28: ... é altamente resistente e dispõe de uma proteção contra sobrecarga ex celente através de dois diodos anti paralelos assim como um disposi tivo de medição do pulso rotativo insensível a campos alheios As to madas de conexão de segurança ga rantem a proteção em caso de um contato ocasional A armação robus ta de material plástico e os elemen tos de rolamento com suspensão do dispositivo de medição de...

Страница 29: ...chamento 7 para den tro com por exemplo uma chave de fenda Ao colocar as pilhas prestar atenção à polaridade cor reta Colocar de volta o comparti mento para pilhas encaixando o Controlar o ponto zero mecânico Ao fazê lo o aparelho de medição não deve estar conectado Levar o comutador deslizante 4 à posição 0 O indicador deve encontrar se na posição zero com o multí metro em posição horizontal Caso...

Страница 30: ...spondente 600 10 V DC Conectar o multímetro e ler o va lor na escala V A DC 3 4 Medição de corrente Em todas as medições conectar o multímetro em seqüência com o consumidor pela conexão que tem o menor potencial contra terra As medições na faixa 3 A não de vem ser executadas durante mais do que 1 min 3 4 1 Corrente contínua até 1 A _ V AΩ COM Por meio do comutador rotativo 1 selecionar a faixa de ...

Страница 31: ...io 3 6 Medição de redução e de amplificação V AΩ COM Nas técnicas da comunicação a amplificação ou a redução de um sinal é designada em decibéis como o logaritmo da relação en tre uma tensão medida e uma ten são de referência Valores positi vos correspondem a uma amplifi cação e negativos a uma redução A tensão de referência do multí metro é 0 775 V 1 mW em 600 Ω Com esta tensão é gerada uma tensã...

Страница 32: ...da do multímetro a pilha deve ser retirada 3BScientificGmbH Rudorffweg8 21031Hamburg Alemanha www 3bscientific com Sob reserva de modificações técnicas 4 3 Troca do fusível O multímetro está equipado de um fusível de derretimento do tipo F3 15 A 500 V Para trocar o fusí vel abrir o aparelho como indica do em 3 1 retirar o fusível do com partimento e substituir por um outro do mesmo tipo Voltar col...

Отзывы: