background image

 

3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Str. 20 ▪ 20459 Hamburg ▪ Germany ▪ www.3bscientific.com 

Subject to technical amendments 

© Copyright 2022 3B Scientific GmbH 

10. Battery, care and maintenance 

10.1 Battery testing: 

Batteries which are discharged and have not been 
used for a while may leak. 

 

 

Check the amount of charge left in 
the battery from time to time. 

 

Flat or leaking batteries should be 
removed from the meter. 

 

If  the  Escola  30  goes  unused  for  a 
long period: 

 

Remove  the  Escola  3

0’s  battery 

before reusing. 

 

10.2 Changing the battery: 

 

Before opening the casing: 

 

Turn off the Escola 30. 

 

Disconnect all measuring leads. 

 

The polarity is indicated by plus and minus signs 
inside the fuse holder compartment. A mechanical 
system ensures the battery makes no contact if it 
is inserted the wrong way round. 

 

 

Unscrew the back of the casing. 

 

Replace flat batteries with 1.5-V alkaline bat-
teries of size AA IEC LR6. 

 

Place the negative pole of the battery on the 
spring. 

 

Close casing again. 

 

10.3 Cleaning: 

 

For  cleaning,  use  a  soft  cloth,  slightly  mois-
tened with alcohol, or a brush. 

Electrostatic  charging  of  the  display  window  can 
affect  the  measurements  under  certain  circum-
stances: 

 

To  remove  such  charge,  use  a  soft  cloth 
slightly soaked in alcohol or a paint brush. 

Dirt or moisture in the measurement sockets can 
affect readings. 

 

Shake out any  dirt that may  be  in  the meas-
urement sockets. 

 

Soak a new swab with isopropyl alcohol and 
work around the inside of each measurement 
socket. 

 

 

11. Disposal 

 

The packaging should be disposed of at local 
recycling points. 

 

Should you need to dis-
pose  of  the  equipment 
itself,  never  throw  it 
away in normal domes-
tic waste. If being used 
in private households it 
can  be  disposed  of  at 
the  local  public  waste 
disposal authority. 

 

 

Comply with the applicable regulations for the 
disposal of electrical equipment. 

 

Do not dispose of the batteries in the regular 
household garbage. Follow the applicable le-
gal regulations (UK: Waste Batteries and Ac-
cumulators Regulations, EU: 2006/66/EC). 

12. Symbol legend 

  Hazard, read instruction sheet 

  Moving coil galvanometer 

  Apparatus with electronic amplifier 

  DC quantities accuracy class 2 

  AC quantities accuracy class 3 

  Use in vertical position 

  Use in horizontal position 

 Dial position when turned off 

 Dial position for battery test when bat-

tery charge is satisfactory 

 

Meter on for AC and DC measurements 

 

Meter on for measurements with centre 
zero point 

 

Meter switched off 

  Battery test 

 

EU conformity mark 

 

Electrical safety assured by double in-
sulation 

 

Do not dispose in normal domestic 
waste 

 

For use indoors only 

 

Содержание 1013526

Страница 1: ...nnen bis zu einer Signalfre quenz von über 40 kHz erfasst werden Sämtliche Messbereiche werden mit einem Drehschalter eingestellt Bei Überlastung in den Strombereichen erfolgt eine automatische Leistungsbegrenzung Nach kurzem thermischem Abklingen schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein Die Verwendung eines robusten Kernmagnet messwerks und eines schlagfesten Gehäuses er lauben den Betrieb ...

Страница 2: ...Anwählen der Batterietestfunktion prüfen Für Strommessungen den Strom im Strom kreis abschalten bevor das Analog Multime ter in den Stromkreis geschaltet wird Immer zuerst die Masse Messleitung und dann die Signal Messleitung anschließen aber immer zuerst die Signal Messleitung und dann die Masse Messleitung entfernen Vor Öffnen des Gehäuses ist das Multimeter auszuschalten und die Messleitungen s...

Страница 3: ...annter Stromstärke den höchsten Messbereich ein stellen und später in einen kleineren wech seln Dreifachschalter auf stellen 6 Spannungsmessungen Escola 30 ist nicht zugelassen für Messungen an der Niederspannungs verteilung wie Steckdosen Sicherun gen usw Die Nennspannung der Spnnungs quelle darf 30 V nicht überschreiten Das niedere Messpotenzial an die linke Buchse anschließen Zuerst die Masse M...

Страница 4: ...ad 2 Schutzart IP20 Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuch sen Elektrische Versorgung Batterie 1x 1 5 V AA IEC LR6 Automatische Abschaltung nach 45 min 10 min Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung EN 55011 2009 Störfestigkeit EN 61326 1 2013 Einsatzbereich Umgebungs temperatur 5 C 23 C 40 C Lagertemperatur 20 70 C Rel Luftfeuchtigkeit 85 ohne Kondensation Allgemeine Daten Stoßprüfung max 147 ...

Страница 5: ...ungen u U beeinflussen Zur Beseitigung der Aufladungen ein weiches leicht mit Alkohol befeuchtetes Tuch oder ei nen Pinsel verwenden Schmutz in den Messbuchsen kann zu verfälsch ten Messungen führen Durch leichtes Schütteln Schmutz aus den Messbuchsen entfernen Messbuchsen mit einem leicht mit Alkohol be feuchteten Wattestäbchen säubern 11 Entsorgung Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc ling...

Страница 6: ...tities with frequen cies of up to 40 kHz can be measured All the pos sible measuring ranges can be selected by means of a single rotary switch The excess current protection of the Escola 30 au tomatically limits the power when overloaded Af ter a brief cooling phase the multimeter au tomat ically switches on again The use of a robust moving coil galvanometer and a mechanically resilient casing mak...

Страница 7: ...ting the battery test function When measuring current make sure the elec tricity is turned off before the analogue multi meter is connected into the circuit When making measurements always con nect the ground lead first Disconnect the sig nal measurement lead before unplugging the ground Turn off the multimeter before opening the casing disconnect the power to the circuit and the measuring leads f...

Страница 8: ...range If measurements are made when the magnitude of the variable is unknown always select a large measuring range before shifting down to lower ones Set the three way switch to 6 Voltage measurements The Escola 30 is not permitted to be used for measurements on low volt age mains distribution equipment such as mains sockets circuit breakers and fuses etc The nominal voltage of the voltage source ...

Страница 9: ...kets Power supply Battery 1x 1 5 V AA IEC LR6 Automatic cut off after 45 min 10 min Electromagnetic compatibility Interference emission EN 55011 2009 Interference resistance EN 61326 1 2013 Operating conditions Ambient temperature 5 C 23 C 40 C Storage temperature 20 70 C Relative humidity 85 with no condensa tion General data Shock test max 147 m s Dimensions 100x150x50 mm3 ap prox Weight 300 g a...

Страница 10: ...e use a soft cloth slightly soaked in alcohol or a paint brush Dirt or moisture in the measurement sockets can affect readings Shake out any dirt that may be in the meas urement sockets Soak a new swab with isopropyl alcohol and work around the inside of each measurement socket 11 Disposal The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dis pose of the equipment it...

Страница 11: ...e pueden captar con fre cuencia de señal de hasta más de 40 kHz Todos los alcances de medida se ajustan por medio de un conmutador giratorio El Escola 30 está protegido de tal forma que una recarga en los alcances de corriente conduce a una limitación automática de la potencia Des pués de un corto tiempo de descarga térmica el multímetro se conecta de nuevo automática mente La utilización de un in...

Страница 12: ...metro analógico seleccionando la función de test de batería En mediciones de corriente se desconecta la corriente antes de conectar el multímmetro analógico en el circuito eléctrico En mediciones en general siempre se co necta primero el cable de medida de masa y luego el cable de medida de la señal Al sepa rar los cables de medida se retira primero el cable de medida de la señal Antes de abrir la...

Страница 13: ... de corriente alternas deseado En caso de magnitudes de medida desconocidas se debe cambiar de un alcance de medida mayor a uno menor El conmutador triple se fija en 6 Mediciones de tensión El uso del Escola 30 no está permi tido para mediciones en un distribuidor eléctrico de baja tensión como toma corrientes dispositivo de seguridad eléctrica etc La tensión nominal de la fuente de tensión no deb...

Страница 14: ...oteción IP20 Conectores Casquillos de seguridad de 4 mm Suministro de tension Batería 1x 1 5 V AA IEC LR6 Desconexión automática después de 45 min 10 min Compatibilidad electromagnética Radiación electroma gnética generada EN 55011 2009 Inmunidad electroma gnética EN 61326 1 2013 Campo de aplicación Temperatura del entorno 5 C 23 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 70 C Humedad relativa 85 sin...

Страница 15: ...as se uti liza un trapo suave o un pincel un poco hume decido con alcohol Suciedades en los cables de conexión pueden conducir a mediciones erróneas Sacudiendo suavemente se pueden retirar suciedades de los casquillos de medida Los casquillos de medida se limpian con una barrita aplicadora humedecida levemente con alcohol 11 Desecho El embalaje se desecha en los lugares locales para reciclaje En c...

Страница 16: ... grandeurs continues Des grandeurs alternatives peuvent être saisies jusqu à une fréquence de signal de plus de 40 kHz Toutes les plages de mesure sont réglées avec un commutateur tournant La protection de l Escola 30 garantit une limitation de puissance automatique dans les gammes de courant en cas de surcharge Après un court ins tant de refroidissement thermique le multimètre se remet automatiqu...

Страница 17: ...res de courant désactiver le courant dans le circuit électrique avant de brancher le multimètre analogique au circuit Pour les mesures brancher d abord le câble de mesure de la masse puis le câble de me sure du signal Lors du retrait des câbles de mesure retirer d abord celui du signal Avant d ouvrir le boîtier éteindre le multi mètre mettre le circuit électrique hors tension et couper les câbles ...

Страница 18: ...ndeurs mesurées inconnues passer toujours d une plage de mesure supérieure à une plage infé rieure Régler le commutateur triple sur 6 Mesures de tension L Escola 30 n est pas homologué pour des mesures sur la distribution basse tension comme les prises de courant les fusibles etc La tension nominale de la source de tension n a pas le droit de dépasser 30 V Brancher le bas potentiel de mesure à la ...

Страница 19: ...ions douilles de sécurité 4 mm Alimentation en tension Pile 1x 1 5 V AA IEC LR6 Mise hors service automatique après 45 min 10 min Compatibilité électromagnétique Émission perturbatrice EN 55011 2009 Insensibilité aux parasites EN 61326 1 2013 Domaine d application Température ambiante 5 C 23 C 40 C Température de stockage 20 70 C Humidité relative de l air 85 sans condensation Données générales Es...

Страница 20: ...ouilles de mesure encrassées pourraient entraîner des mesures erronées Secouez légèrement les douilles de mesure pour les débarrasser d impuretés Nettoyez les douilles de mesure en utilisant un coton tige légèrement imbibé d alcool 11 Traitement des déchets L emballage doit être déposé aux centres de recyclage locaux Si l appareil doit être jeté ne pas le jeter dans les ordures ména gères Dans le ...

Страница 21: ...ate fino a una frequenza di se gnale pari a oltre 40 kHz Tutti i range di misura vengono impostati con un interruttore rotante L apparecchio Escola 2 è dotato di un dispositivo di sicurezza che riduce automaticamente la po tenza in caso di sovraccarico nel range di cor rente Dopo un breve intervallo di decadimento termico il multimetro si riattiva in modo automa tico L impiego di uno strumento a b...

Страница 22: ...trico prima che il mul timetro analogico venga collegato al circuito stesso Durante le misurazioni collegare sempre prima la linea di misura massa e poi la linea di misura segnale Durante l estrazione delle li nee di misura rimuovere prima la linea di mi sura segnale Prima di aprire l alloggiamento spegnere il mul timetro disattivare la corrente nel circuito elet trico e staccare le linee di misur...

Страница 23: ...esiderato Se le grandezze di misurazione sono sconosciute passare sempre da un range di misura più ele vato a uno più basso Portare l interruttore triplo su 6 Misurazioni di tensione Non è consentito utilizzare Escola 30 per misurazioni su dispositivi di distri buzione in bassa tensione come prese fusibili ecc La tensione nominale della sorgente elettrica non deve superare i 30 V Collegare il pote...

Страница 24: ...ento 2 Tipo di protezione IP20 Raccordi jack di sicurezza da 4 mm Alimentazione Batteria 1x 1 5 V AA IEC LR6 Spegnimento automatico dopo 45 min 10 min Compatibilità elettromagnetica Emissione di interferenze EN 55011 2009 Immunità ai disturbi EN 61326 1 2013 Campo d impiego Temperatura ambiente 5 C 23 C 40 C Temperatura di stoccaggio da 20 a 70 C Umidità rel dell aria 85 senza condensa zione Dati ...

Страница 25: ...minare tali cariche utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con alcool op pure un pennello Lo sporco nei jack di misurazione può portare ad alterazioni nelle misurazioni Rimuovere lo sporco dai jack di misurazione scuotendo leggermente Pulire i jack di misurazione con un bastoncino di ovatta leggermente inumidito con alcool 11 Smaltimento Smaltire l imballo presso i centri di raccolta e ...

Страница 26: ...até a frequência de sinal de mais de 40 kHz podem ser medidas Todas as faixas de medição são ajustadas por meio de comutador rotativo O Escola 30 tem um sistema de segurança para que em caso de sobrecarga na parte elétrica ocorra uma limitação automática da potência Após uma curta pausa para esfriamento térmico o multímetro volta a ligar automaticamente A utilização de um dispositivo de medição de...

Страница 27: ...és da seleção da função de teste de bateria Para medição de correntes desligar a corrente do circuito antes de conectar o multímetro analógico ao circuito Em caso de medições sempre conectar primeiro a linha de medição de massa de pois a linha de medição de sinal Ao retirar as linhas de medição retirar primeiro a linha de medição de sinal Desligar o multímetro antes de abrir sua carcaça retirar a ...

Страница 28: ...ente alternada Em caso de grandezas de medição desconhecidas sempre alterar de um âmbito de medição maior para um menor Colocar a chave seletora em 6 Medição de tensão O uso do Escola 30 para medições na distribuição de baixa tensão como tomadas fusíveis etc não é permitido A tensão nominal da fonte de tensão não pode ultrapassar 600 V Conectar o potencial menor de medição no conector esquerdo Con...

Страница 29: ...pureza 2 Tipo de proteção IP20 Conectores conectores de segurança de 4 mm Tensão de alimentação Bateria 1x 1 5 V AA IEC LR6 Desligamento automático após 45 min 10 min Compatibilidade eletromagnética Emissão de ruído EN 55011 2009 Resistência a interferência EN 61326 1 2013 Área de utilização Temperatura ambiente 5 C 23 C 40 C Temperatura de armazenagem 20 70 C Umidade rel do ar 85 sem condensação ...

Страница 30: ...incel Sujeira nas tomadas de medição pode resultar em medições falseadas Com uma sacudida leve retirar as sujeiras de dentro das tomadas de medição Limpar as tomadas de medição com um cotonete ligeiramente umedecido com álcool 11 Eliminação A embalagem deve ser eliminada nas dependências locais de reciclagem Em caso que o próprio aparelho deva ser descartado então este não pertence ao lixo domésti...

Отзывы: