background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Microscópio estéreo, 40x, LED, cabeçote rotativo 

115 V, 50/60 Hz: 1013370  /  230 V, 50/60 Hz: 1013147 

 

Manual de instruções 

07/13 ALF 

 

 

 

Okular com concha ocular de 
borracha 

2 Tubo 

Rosca de fixação 

Botão rotativo para focalização 

Compartimento para iluminação 
incidente 

Coluna do tripé 

Interruptor basculante de regula-
gem da iluminação 

Pinças para a preparação  

Base do tripé 

10  Platina porta-objeto  

11 Interruptor 

elétrico 

12 Objetiva 

13  Rosca de fixação da cabeça do 

microscópio 

 

 

1. Descrição, dados técnicos 

O microscópio estéreo possibilita a observação 
de objetos em três dimensões com um aumento 
de 20 e 40 vezes. 

O microscópio 1013370 está equipado para 
trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 
(±10 %) 1013147 para 230 V (±10 %). 

Tripé:

 Tripé de metal, coluna de apoio fixada no 

pé. Ajuste focal por dois botões de ajuste 
colocados em ambos lados do tripé 

Tubo: 

Binocular oblíquo 45°, distância entre os 

olhos ajustável entre 55 e 75 mm, cabeça 
estéreo rotativo em 360° 

Oculares:

 Par de oculares grande angular WF 

10x 20 mm com seguro ocular, um ocular com 
compensação de dioptria de ±5, apoio de bor-
racha para o olho 

Objetiva:

 Revólver com objetiva 2x / 4x 

Aumentos:

 20x / 40x 

Platina porta-objeto: 

Pé de apoio com lâmina 

móvel para objeto (plástico, preto/branco e vidro) 95 
mm Ø, inclui 2 pinças para fixação da preparação 

Iluminação:

 LED, iluminação incidente e por 

transmissão, combinação de iluminações 
selecionável através de um Interruptor 
basculante, alimentação elétrica por meio de 
acumuladores, 6 V DC, 500 mA, carregador 115 
V ou 230 V, 50/60 Hz 

Conexão à rede:

 1013370: 115 V, 50/60 Hz 

1013147: 230 V, 50/60 Hz 

Dimensões: 

aprox. 190 x 300 x 115 mm

3

 

Massa: 

aprox. 2,9 kg 

 

 

2. Retirada da embalagem e montagem 

O microscópio é entregue numa caixa de isopor.  

 

Depois de haver retirado a fita adesiva, abra 
a caixa com cuidado. Assegure-se de que 

Содержание 1013370

Страница 1: ... am Stativ angeordnete Triebknöpfe Tubus Stereokopf mit Schrägeinblick 45 Au genabstand zwischen 55 mm und 75 mm ein stellbar Kopf um 360 drehbar Okulare Weitfeld Okularpaar WF 10x 20 mm mit Okularsicherung Dioptrienausgleich 5 am linken Okular Gummi Augenmuscheln Objektiv Objektivrevolver mit Objektiv 2x 4x Vergrößerung 20x 40x Objektscheibe Fuß mit herausnehmbarer Ob jektscheibe Kunststoff schwa...

Страница 2: ...der Stativsäule lösen und durch Heben oder Senken der kompletten Optik Grobeinstellung vornehmen Um den Mikroskopkopf zu drehen Feststell schraube lösen Nach Gebrauch sofort die Beleuchtung aus schalten Das Mikroskop mit keinen Flüssigkeiten in Kontakt kommen lassen Das Mikroskop keinen mechanischen Belas tungen aussetzen Optische Teile des Mikroskops nicht mit den Fingern berühren Bei Beschädigun...

Страница 3: ...coarse and fine focusing Tube Binocular inclined 45 interocular dis tance adjustable between 55 and 75 mm head rotatable by 360 Eyepieces Pair of wide field eyepieces WF 10x 20 mm with eyepiece lock and rubber eyepiece cups diopter compensation 5 on the left eyepiece Objectives Revolving nosepiece with objective 2x 4x Enlargement 20x 40x Object Plate Base with detachable object plates plastic blac...

Страница 4: ...hands and moving them until one circle of light can be seen Focus the object by turning the side knobs It might be necessary to loosen the lock screw and raise or lower the entire stereo head bracket until the outline of the object is found in the field of view Be sure to tighten the lock screw to fix the height of the stereo head on the pillar To rotate the microscope head loosen the head lock sc...

Страница 5: ...nne mise au point par commande bila térale crémaillère de précision Tube Observation binoculaire inclinée à 45 écartement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm tête orientable à 360 Oculaire Paire d oculaires grand champ WF 10x 20 mm fixés par vis et œilletons en caout chouc avec ajustement dioptrique 5 sur le porte oculaire gauche Objectifs Tourelle revolver avec objectifs achromatiques 2x e...

Страница 6: ...rer la vis de fixation de la colonne de la potence et procéder au régla ge rapide en montant ou en abaissant l optique complète Pour faire tourner la tête du microscope des serrer la vis de fixation Après l utilisation du microscope éteindre immédiatement l éclairage Le microscope ne doit jamais entrer en con tact avec des liquides Ne jamais exposer le microscope à des contraintes mécaniques Ne pa...

Страница 7: ...ole sullo stativo Tubo Visione binoculare inclinata a 45 distan za tra gli occhi regolabile 55 75 mm testata del microscopio girevole a 360 Oculari Coppia di oculari grande campo WF 10x 20 mm con protezione oculare compensa zione diottrie 5 sull oculare sinistro mascherine in gomma Obiettivi Revolver portaobiettivo con obiettivo 2x 4x Ingrandimento 20x 40x Tavolino portaoggetti Piede con disco est...

Страница 8: ...o le manopole Se necessario allentare la vite di fissaggio sul montante dello stativo ed effettuare la regolazione macrometrica sollevando o abbassando l intera ottica Per ruotare la testa del microscopio allentare la vite di fissaggio Dopo l uso spegnere immediatamente la lampada Il microscopio non deve entrare in contatto con sostanze liquide Non sottoporre il microscopio a sollecitazioni meccan...

Страница 9: ...rte Soporte métalico unión fija de la columna del soporte con la base Enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte Tubo Visión oblicua binocular 45 distancia entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm cabezal giratorio en 360 Ocular Par de oculares de campo amplio WF 10x 20 mm con seguro del ocular anteojeras de goma corrección de dioptría 5 Objetivo Revólver portaobje...

Страница 10: ...n círculo luminoso Ajuste la nitidez de la imagen por medio de los botones de ajuste De ser necesario afloje el tornillo de fijación de la columna del estativo y realice el ajuste grueso elevando o bajando la óptica completa Para girar la cabezal del microscopio aflojar el tornillo de sujeción Tras el uso desconecte inmediatamente la iluminación El microscopio no debe entrar en contacto con ningún...

Страница 11: ...or dois botões de ajuste colocados em ambos lados do tripé Tubo Binocular oblíquo 45 distância entre os olhos ajustável entre 55 e 75 mm cabeça estéreo rotativo em 360 Oculares Par de oculares grande angular WF 10x 20 mm com seguro ocular um ocular com compensação de dioptria de 5 apoio de bor racha para o olho Objetiva Revólver com objetiva 2x 4x Aumentos 20x 40x Platina porta objeto Pé de apoio ...

Страница 12: ...ização por meio do botão rotativo Caso for necessário afrouxe a rosca de fixação na coluna do tripé e efetue o ajuste ótico grosseiro completo levantando ou de scendo Para girar a cabeça do microscópio solte o rosca de fixação Desligue a iluminação imediatamente após cada utilização O microscópio jamais deve entrar em contato com qualquer líquido Não exercer qualquer pressão mecânica sobre o micro...

Отзывы: