background image

1. Norme di sicurezza 

L’apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza 
per  apparecchi  elettrici  di  misura,  di  comando,  di 
regolazione  e  da  laboratorio  della  norma  DIN  EN 
61010 parte 1 ed è realizzato in base alla classe di 
protezione I. L’apparecchio è pensato per l’utilizzo in 
ambienti  asciutti,  adatti  per  strumenti  o  dispositivi 
elettrici.  

Un  utilizzo  conforme  garantisce  il  funzionamento 
sicuro dell’apparecchio. La sicurezza non è tuttavia 
garantita  se  l’apparecchio  non  viene  utilizzato  in 
modo appropriato o non viene trattato con cura. Se 
si ritiene che non sia più possibile un funzionamento 
privo  di  pericoli,  l’apparecchio  deve  essere  messo 
immediatamente  fuori  servizio  (ad  es.  in  caso  di 
danni  visibili)  e  al  sicuro  da  ogni  funzionamento 
involontario.  

Nelle scuole e n

egli istituti di formazione l’utilizzo 

dell’apparecchio 

deve 

essere 

controllato 

responsabil- mente da personale addestrato. 

 

Prima della prima messa in funzione controllare se 
l'apparecchio è predisposto per la tensione di rete 
locale. 

 

Prima 

di 

iniziare 

l'esperimento 

controllare 

l'apparecchio per verificare l'eventuale presenza di 
danni.  

 

In  caso  di  danni  visibili  o  di  disturbi  nel 
funzionamento 

mettere 

l'apparecchio 

fuori 

servizio. 

 

Collegare  l'apparecchio  solo  a  prese  con 
conduttore di protezione collegato a terra.  

 

Fare  aprire  l’apparecchio  solo  da  un 
elettricista specializzato.  

2. Descrizione 

L’apparecchio Franck-Hertz può essere impiegato 
sia  per  effettuare  l'esperimento  di  Franck-Hertz 
con  vapori  di  mercurio  o  gas  neon  sia  per  il 
funzionamento  del  tubo  per  potenziale  critico  S. 
L’apparecchio  fornisce  tutte  le  tensioni  di 
alimentazione necessarie per il funzionamento dei 
tubi  ed  è  dotato  di  un  amplificatore  di  corrente 
continua a elevata sensibilità e incorporato per la 
misurazione della corrente bersaglio. 

1. Tensione di accelerazione 

U

A

tensione  continua  stabilizzata  a  scelta  0  −  80  V 
(modalità "Man") oppure tensione a dente di sega 
50 

Hz 

(modalità 

"Ramp"); 

all’uscita 

dell’oscilloscopio 

U

X

 questa tensione viene divisa 

per 10. 

2. Tensione di riscaldamento 

U

F

tensione continua 0 

− 12 V per il filamento caldo del 

tubo. 

3. Forza controelettromotrice 

U

E

tensione  continua 

0  −  12  V,  quale  forza  contro- 

elettromotrice tra reticolo ed elettrodo collettore. 

4. Tensione di controllo 

U

G

tensione  continua  0  −  12  V,  quale  tensione  fra 
reticolo  di  controllo  e  catodo  nel  tubo  di  Franck-
Hertz riempito con neon. 

5. Amplificatore di corrente continua: 
l’amplificatore  di  corrente  continua  fornisce  una 
tensione fino a 10 mA, proporzionale alla corrente 
del collettore; con l’amplificazione minore possibile 
una  tensione  misurata  di  1  V  corrisponde  a  una 
corrente  elettronica  di  ca.  38  nA  e  con 

l’amplficazione maggiore possibile a una corrente 
elettronica di ca. 12 nA. 

È  possibile  leggere  le  tensioni  contemporanea- 
mente su un display. 

Per  la  corrente  anodica  e  la  tensione  di 
accelerazione 

sono 

disponibili 

uscite 

di 

misurazione analogiche supplementari. 
L’apparecchio  1012818  è  progettato  per  una 
tensione  di  rete  di  115  V  (±10  %),  1012819  per 
230 V (±10 %). 

3. Dati tecnici 

Tensione di alimentazione:  vedere sul retro 

dell’alloggiamento 

Tensione di riscaldamento 

U

F

:  0 

− 12 V, regolabile di 

continuo 

Corrente di riscaldamento:  0 

− 2,5 A 

Tensione di controllo 

U

G

− 12 V, regolabile di 

continuo 

Tensione di accelerazione 

U

A

:  0 

− 80 V, regolabile di 

continuo o a dente di 
sega 

Forza controelettromotrice 

U

E

:  0 

− ±12 V, regolabile 

di  continuo,  polarità 
commutabile 

Uscita di misura 

U

Y

 per 

corrente del collettore 

I

E

I

E

 = 

U

A

*38 nA/V (0

−12V) 

Uscita di misura 

U

X

 per  

tensione di accelerazione 

U

A

U

X

 = 

U

A

 / 10 

Uscite: 

jack di sicurezza da 4 mm 

Ingresso: 

presa BNC 

Dimensioni: 

ca. 160x132x210 mm

3

 

Peso: 

ca. 3,4 kg

Содержание 1012819

Страница 1: ...nnung 4 Ausgang Kathode 5 Ausgang Steuergitter 6 Drehsteller Steuerspannung 7 Drehsteller minimale Beschleunigungsspannung 8 Ausgang Beschleunigungsspannung 9 Wahltaster Man Ramp 10 Drehsteller maxima...

Страница 2: ...hren und hat einen einge bauten hochempfindlichen Gleichstromverst rker zur Messung des Auff ngerstroms 1 Beschleunigungsspannung UA Wahlweise 0 80 V stabilisierte Gleichspannung Modus Man oder S gen...

Страница 3: ...enheizung Gegenspannung und Amplitude so einstellen dass eine Kurve mit gut ausgepr gten Maxima Minima entsteht Das beschriebene Verfahren ist eine allgemeine Einstellprozedur Da die Franck Hertz R hr...

Страница 4: ...t lpen mit der Falzkante in die Aufnahme des R hrenhal ters schieben und mit der Massebuchse am Betriebsger t verbinden Anschlusskabel des Kollektorrings an den Eingang F H Signal E anschlie en Ausgan...

Страница 5: ...schleunigung Acceleration Reverse bias E V Man Ramp 1 10 U U x A 1 10 U I V Y E UF V UG V UAmin V UAmax V 0 0 0 80 80 12 UE V 0 12 EXT CH1 X CH2 Y OSCILLOSCOPE E F K A BETRIEBSGER T FRANCK HERTZ OPERA...

Страница 6: ...ientific GmbH Ludwig Erhard Str 20 20459 Hamburg Deutschland www 3bscientific com Technische nderungen vorbehalten Copyright 2022 3B Scientific GmbH Fig 3 Experimenteller Aufbau Kritisches Potenzial R...

Страница 7: ...tage output 4 Cathode output 5 Control grid output 6 Rotary knob for control voltage 7 Rotary knob for minimum accelerating voltage 8 Accelerating voltage output 9 Man ual Ramp selector switch 10 Rota...

Страница 8: ...ighly sensitive built in DC amplifier for measuring collector cur rent 1 Accelerating voltage UA Choice of 0 80 V stabilised DC voltage Man ual mode or 50 Hz saw tooth voltage Ramp mode At the oscillo...

Страница 9: ...lt age cathode filament bias voltage and ampli tude so that a trace with nicely delineated maxima and minima is obtained The procedure as described so far is a general setting procedure Since the Fran...

Страница 10: ...push its folded edge into the opening in the tube holder and connect it to the earth socket on the con trol unit Connect the lead from the collector ring to the F H signal input socket E Connect the...

Страница 11: ...hleunigung Acceleration Reverse bias E V Man Ramp 1 10 U U x A 1 10 U I V Y E UF V UG V UAmin V UAmax V 0 0 0 80 80 12 UE V 0 12 EXT CH1 X CH2 Y OSCILLOSCOPE E F K A BETRIEBSGER T FRANCK HERTZ OPERATI...

Страница 12: ...3B Scientific GmbH Ludwig Erhard Str 20 20459 Hamburg Germany www 3bscientific com Subject to technical amendments Copyright 2022 3B Scientific GmbH Fig 3 Experiment set up critical potential tube...

Страница 13: ...lentamiento 4 Salida c todo 5 Salida rejilla de control 6 Ajuste giratorio tensi n de control 7 Ajuste giratorio de tensi n de aceleraci n m nima 8 Salida tensi n de aceleraci n 9 Tecla de elecci n Ma...

Страница 14: ...de los tubos y posee un amplificador de co rriente continua incorporado sensible para la me dici n de la corriente de colector 1 Tensi n de aceleraci n UA Tensi n cotinua de 0 a 80 V estabilizada Mod...

Страница 15: ...s ajustes x 1 V Div resp y 1 V Div Se observa en la pantalla del osciloscopio la apa rici n del los m ximos de la curva de Franck Hertz Los par metros Tensi n de aceleraci n ca lefacci n del c todo te...

Страница 16: ...se conecta con la salida F del aparato de control C5 con la salida K los contactos C5 y F4 est n conec tados entre si dentro del tubo y A1 se conecta con la salida A ver fig 3 El apantallamiento se c...

Страница 17: ...leunigung Acceleration Reverse bias E V Man Ramp 1 10 U U x A 1 10 U I V Y E UF V UG V UAmin V UAmax V 0 0 0 80 80 12 UE V 0 12 EXT CH1 X CH2 Y OSCILLOSCOPE E F K A BETRIEBSGER T FRANCK HERTZ OPERATIN...

Страница 18: ...ific GmbH Ludwig Erhard Str 20 20459 Hamburgo Alemania www 3bscientific com Se reservan las modificaciones t cnicas Copyright 2022 3B Scientific GmbH Fig 3 Montaje de experimentaci n tubo del potencia...

Страница 19: ...Sortie cathode 5 Sortie grille de commande 6 Bouton tournant tension de commande 7 Bouton tournant tension d acc l ration minimale 8 Sortie tension d acc l ration 9 Bouton s lecteur Man Rampe 10 Bouto...

Страница 20: ...lificateur de courant continu tr s sensible int gr permettant de mesurer le courant de captage 1 Tension d acc l ration UA Au choix tension continue stabilis e 0 80 V Mode Man ou tension en dents de s...

Страница 21: ...param tres de tension d acc l ra tion de chauffage de cathode de contre ten sion et d amplitude de mani re former une courbe aux maxima et minima prononc s La m thode d crite est une proc dure de r g...

Страница 22: ...t connect s ensemble l int rieur du tube et A1 la sortie A voir fig 3 Coiffez le tube de sa protection poussez cette derni re avec son bord repli dans le lo gement du support pour tube puis raccordez...

Страница 23: ...eunigung Acceleration Reverse bias E V Man Ramp 1 10 U U x A 1 10 U I V Y E UF V UG V UAmin V UAmax V 0 0 0 80 80 12 UE V 0 12 EXT CH1 X CH2 Y OSCILLOSCOPE E F K A BETRIEBSGER T FRANCK HERTZ OPERATING...

Страница 24: ...ntific GmbH Ludwig Erhard Str 20 20459 Hamburg Allemagne www 3bscientific com Sous r serve de modifications techniques Copyright 2022 3B Scientific GmbH Fig 3 Montage exp rimental du tube potentiel cr...

Страница 25: ...ita reticolo di controllo 6 Selettore rotativo tensione di controllo 7 Selettore rotativo tensione di accelerazione minima 8 Uscita tensione di accelerazione 9 Selettore Man Ramp 10 Selettore rotativo...

Страница 26: ...ntinua a elevata sensibilit e incorporato per la misurazione della corrente bersaglio 1 Tensione di accelerazione UA tensione continua stabilizzata a scelta 0 80 V modalit Man oppure tensione a dente...

Страница 27: ...tto con le impostazioni x 1 V Div e y 1 V Div Osservare la formazione dei valori massimi della curva di Franck Hertz sullo schermo dell oscilloscopio Impostare i parametri di tensione di accelerazione...

Страница 28: ...tutte le manopole di regolazione sulla battuta sinistra Collegare il jack F3 del portatubo con l uscita F sull apparecchio C5 con l uscita K le connessioni C5 e F4 sono unite fra loro all interno del...

Страница 29: ...id Beschleunigung Acceleration Reverse bias E V Man Ramp 1 10 U U x A 1 10 U I V Y E UF V UG V UAmin V UAmax V 0 0 0 80 80 12 UE V 0 12 EXT CH1 X CH2 Y OSCILLOSCOPE E F K A A A H H K K M BETRIEBSGER T...

Страница 30: ...cientific GmbH Ludwig Erhard Str 20 20459 Amburgo Germania www 3bscientific com Con riserva di modifiche technici Copyright 2022 3B Scientific GmbH Fig 3 Struttura sperimentale tubo per potenziale cri...

Страница 31: ...mento 4 Sa da c todo 5 Sa da grade de controle 6 Bot o rotativo tens o de controle 7 Bot o rotativo da tens o de acelera o m nima 8 Sa da tens o de acelera o 9 Bot o de sele o Man Ramp 10 Bot o rotati...

Страница 32: ...opera o do tubo e tem um amplificador altamente sens vel de corrente cont nua integrado para a medi o da corrente do captador 1 Tens o de acelera o UA Forma de sele o 0 80 V tens o cont nua estabiliza...

Страница 33: ...ont nea j que a ioniza o repentina destruiria a curva Por enquanto operar o oscilosc pio com as regulagens x 1 V Div e y 1 V Div Observar o surgimento da m xima da curva de Franck Hertz na tela do osc...

Страница 34: ...operacional desligado com todos os bot es virados totalmente para a esquerda Ligar a tomada F3 do suporte de tubo com a sa da F no aparelho de opera o C5 com a sa da K Os contatos C5 e F4 est o ligad...

Страница 35: ...er Grid Beschleunigung Acceleration Reverse bias E V Man Ramp 1 10 U U x A 1 10 U I V Y E UF V UG V UAmin V UAmax V 0 0 0 80 80 12 UE V 0 12 EXT CH1 X CH2 Y OSCILLOSCOPE E F K A BETRIEBSGER T FRANCK H...

Страница 36: ...Fig 3 Montagem experimental do tubo de potencial cr tico...

Отзывы: