background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Loupe binoculaire, 40x, tête tournante 

115 V, 50/60 Hz: 1005440  /  230 V, 50/60 Hz: 1005441 

 

Instructions d’utilisation 

07/13 ALF 

 

 

 

Oculaire avec bonnettes en 
caoutchouc 

2 Tube 

Vis de fixation 

Bouton de mise au point 

Module d’éclairage par incidence 

Colonne de potence 

Commutateur rotatif pour 
l’éclairage 

Valets de fixation 

Pied de potence 

10 Plaque 

d’objet 

11 Interrupteur 

secteur 

12 Objectif 

13  Vis de fixation de la tête du mi-

croscope 

 

 

 

1. Consignes de sécurité 

 

Ne brancher le microscope qu’à des prises 
de courant mises à la terre. 

Prudence ! L’éclairage se réchauffe pendant 
l’utilisation. Risques de brûlures! 

 

Pendant et après l’utilisation du microscope, 
ne pas toucher la lampe. 

 
 

2. Description, caractéristiques techniques 

Le microscope stéréoscopique permet d’observer 
des objets en 3 dimensions agrandis 20 et 40 fois. 

Le microscope 1005440 est prévue pour une tension 
secteur de 115 V (±10 %) et l'alimentation 1005441 
pour une tension secteur de 230 V (±10 %). 

Support :

 Support métallique, hauteur ajustable 

sur colonne, mise au point par commande bila-
térale (crémaillère) de précision. 

Tube : 

Observation binoculaire inclinée à 45°, 

écartement interpupillaire réglable entre 55 et 75 
mm, tête orientable à 360° 

Oculaire :

 Paire d’oculaires grand champ WF 

10x 20 mm fixés par vis et œilletons en caout-
chouc, avec ajustement dioptrique ±5 sur le 
porte oculaire gauche 

Objectifs :

 Tourelle revolver avec objectifs 

achromatiques 2x et 4x 

Grossissement :

 20x / 40x 

Plaque d’objet : 

Disques plastique réversible 

(noir/blanc) et verre, Ø 95 mm avec 2 valets de fixation 

Éclairage :

 Éclairage par incidence, par trans-

parence ou mixte 12 V, 10 W, combinaison de 
lumière réglable avec commutateur rotatif 

Branchement secteur :

 1005440: 115 V, 50/60 Hz 

1005441: 230 V, 50/60 Hz 

Dimensions : 

env. 190 x 300 x 115 mm

3

 

Masse : 

env. 2,9 kg 

 

Содержание 1005440

Страница 1: ...Betrachtung von Objekten in 20 und 40 facher Vergrößerung Das Stereo Mikroskop 1005440 ist für eine Netzspannung von 115 V 10 ausgelegt 1005441 für 230 V 10 Stativ Metallstativ Stativsäule fest mit Fuß verbunden Scharfstellung über beidseitig am Stativ angeordnete Triebknöpfe Tubus Stereokopf mit Schrägeinblick 45 Au genabstand zwischen 55 mm und 75 mm ein stellbar Kopf um 360 drehbar Okulare Weit...

Страница 2: ... Beleuchtung aus schalten Das Mikroskop mit keinen Flüssigkeiten in Kontakt kommen lassen Das Mikroskop keinen mechanischen Belas tungen aussetzen Optische Teile des Mikroskops nicht mit den Fingern berühren Bei Beschädigungen oder Fehlern das Mik roskop nicht selbst reparieren 4 2 Lampenwechsel Stromversorgung ausschalten Netzstecker ziehen und Mikroskop abkühlen lassen Zum Wechseln der Lampe des...

Страница 3: ...cope 1005440 is for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1005441 unit is for operation with 230 V 10 Stand Metal stand column firmly connected with base pinion knobs attached on both sides of the stand for coarse and fine focusing Tube Binocular inclined 45 interocular dis tance adjustable between 55 and 75 mm head rotatable by 360 Eyepieces Pair of wide field eyepieces WF 10x 20 mm ...

Страница 4: ...d raise or lower the entire stereo head bracket until the outline of the object is found in the field of view Be sure to tighten the lock screw to fix the height of the stereo head on the pillar To rotate the microscope head loosen the head lock screw Always turn off the light immediately after use Be careful not to spill any liquids on the mi croscope Do not mishandle or impose unnecessary force ...

Страница 5: ...objets en 3 dimensions agrandis 20 et 40 fois Le microscope 1005440 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimentation 1005441 pour une tension secteur de 230 V 10 Support Support métallique hauteur ajustable sur colonne mise au point par commande bila térale crémaillère de précision Tube Observation binoculaire inclinée à 45 écartement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm têt...

Страница 6: ...Après l utilisation du microscope éteindre immédiatement l éclairage Le microscope ne doit jamais entrer en con tact avec des liquides Ne jamais exposer le microscope à des contraintes mécaniques Ne pas toucher les parties optiques du mi croscope avec les doigts En cas d endommagement ou de défaut ne pas réparer soi même le microscope 4 2 Remplacement de lampe Couper l alimentation électrique reti...

Страница 7: ...nte l osservazione tridimensionale degli oggetti con ingrandimento in 20 e 40 volte Il microscopio 1005440 è progettato per una tensione di rete di 115 V 10 1005441 per 230 V 10 Stativo Tutto in metallo braccio dello stativo saldato al piede regolazione della messa a fuoco con le due manopole sullo stativo Tubo Visione binoculare inclinata a 45 distan za tra gli occhi regolabile 55 75 mm testata d...

Страница 8: ...aggio Dopo l uso spegnere immediatamente la lampada Il microscopio non deve entrare in contatto con sostanze liquide Non sottoporre il microscopio a sollecitazioni meccaniche Non toccare con le dita le parti ottiche del microscopio In caso di danneggiamento o di difetti del microscopio non cercare di effettuare la ripa razione autonomamente 4 2 Sostituzione della lampada Disconnettere l alimentazi...

Страница 9: ...sional de objetos amplificados por 20 y 40 veces El microscopio 1005440 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 10 resp 1005441 para 230 V 10 Soporte Soporte métalico unión fija de la columna del soporte con la base Enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte Tubo Visión oblicua binocular 45 distancia entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm cabezal girat...

Страница 10: ...ente la iluminación El microscopio no debe entrar en contacto con ningún tipo de líquido El microscopio no debe ser sometido a ningún tipo de carga mecánica No tocar con los dedos las piezas ópticas del microscopio En caso de daños o de que el microscopio presentara fallos no trate de repararlo Ud mismo 4 2 Recambio de lámparas Desconecte la alimentación de corriente retire el enchufe de la red y ...

Страница 11: ...lita a observação de objetos em três dimensões com um aumento de 20 e 40 vezes O microscópio 1005440 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1005441 para 230 V 10 Tripé Tripé de metal coluna de apoio fixada no pé Ajuste focal por dois botões de ajuste colocados em ambos lados do tripé Tubo Binocular oblíquo 45 distância entre os olhos ajustável entre 55 e 75 mm cabeça estér...

Страница 12: ...ligue a iluminação imediatamente após cada utilização O microscópio jamais deve entrar em contato com qualquer líquido Não exercer qualquer pressão mecânica sobre o microscópio Nunca toque com os dedos nas partes óticas do microscópio Em caso de danificação ou defeito do microscópio não o conserte por si mesmo 4 2 Troca da lâmpada Desligue a alimentação elétrica retire o fio da tomada e espere até...

Отзывы: