3A HEALTH CARE ASPEED PROFESSIONAL Скачать руководство пользователя страница 4

9

EN

ASPEED PROFESSIONAL

 aspirator is a professional unit for outpatient use for secretion aspiration. It is equipped with Vacuum regulator 

6

, vacuum gauge 

7

, 1.000 ml vessels. with protection device, for the liquid intake on the suction pump, that interrupts the suction flow. It is 

lubrication-free, handy, easy to use, reliable, sturdy and quiet. The 

ASPEED PROFESSIONAL

 aspirator is supplied with the following ac-

cessories: 1.000 ml vessel with protection device, power supply cable, connection tube in sterilisable silicon Ø 6x12 short, connection tube in 
sterilisable silicon Ø 6x12 long, 

sterile and single use

 cannula, 

sterile and single use

 manual regulator, 

single use

 bag, 

single use

 

antibacterial filter. 

N.B.: Only use genuine accessories supplied by 3A Health Care; the accessories supplied with the device 

by the manufacturer have been tested and proven compliant with the latest current safety standards. WARNING! Correct 

operation of the device is not guaranteed in the event of use of accessories other than those supplied.

INTENDED USE

Mains-operated medical /surgical aspirator intended for outpatient use.

Medical purposes: 

This product is intended for use for the aspiration of body fluids.

Intended users of the product:

• Legally certified medical personnel (doctors, nurses and therapists).
• Users must also be able to understand the operation of the medical device, and the contents of the instruction manual, in general terms.

Intended patients for the product:

 People who need to remove body fluids (saliva, blood, etc.).

Environment:

 This product is intended for outpatient use.

Expected duration:

 Duration may vary based on the operating environment. The lifetime of the device is 5 years and that of the collection 

vessel and the silicone tubes 1 year or 30 sterilisation cycles. The cannula, manual flow regulator, antibacterial filter and bag are disposable 
devices and must therefore be replaced after each application. Frequent use of the product may shorten the duration.

Precautions for use:

 The warnings and cautions described in the instruction manual must be observed. 

 IMPORTANT WARNINGS

This is a medical device and it must be used only upon medical prescription. It must be used as described in this instruc-

tion manual. The user must read and understand in full the information regarding the use and maintenance of the unit. For 

any question, do not hesitate to contact your preferred retailer. 

MICROBIAL CONTAMINATION: due to pathologies with risk of microbial infection and contamination a personal use of the 

accessories is recommended (ask your physician). 

The manufacturer does anything possible to provide a product equipped with the highest quality and safety features, although, being it an 
electric device, some fundamental safety directions must be observed:
•  Kids and non self-sufficient people must always use the device under strict supervision of a competent adult in his full-capacity and who has 

read and understood this manual. Ensure that children do not use the device unsupervised some parts are small enough to be swallowed.

•  The device must always be used by specifically trained staff who have read this manual.
•  This device must only be used for its intended purpose: aspirator for outpatient and domestic use; any other use is considered improper 

and dangerous and the manufacturer cannot be held responsible for any consequence of misuse.

•  Never use adapters for voltages different from the voltage indicated on the data label on the bottom of the device.
•  Keep the cable away from hot surfaces.
•  This device is not suitable for use in presence of anaesthetic blend inflammable with air, oxygen, or nitrous oxide.
   Never handle the power supply cable plug with wet hands, and never use the device in the bath or in the shower.
•  Never leave the device near water, never immerse it in any liquid, never wet it, if it gets wet immediately unplug it from the power supply socket 

before touching it. Do not use the device if the plug or the power supply cable are worn or wet (immediately send it to your preferred retailer).

•  The device is not watertight.
•  Always unplug the power supply cable immediately after use.
•  Maintenance and/or repair must be carried out only by authorised personnel. Non-authorised repairs void the warranty.
•  Ensure that the connections and vessel closing are performed carefully to prevent suction losses.
•  Do not turn over the vessel while it is connected to the device in function, since the liquid would come into contact with the hydro phobic 

antibacterial filter, immediately blocking suction; in case this happens, empty the vessel and replace the antibacterial filter.

•  In the event of aspiration without the container and/or antibacterial filter, or if it is suspected that solid and liquid substances have entered 

the aspiration circuit, it is necessary to send the device to the customer care service.

•  In view of their length, the power cord and connection hose could constitute a strangulation hazard.
•  The appliance is equipped with two safety fuses, easy to inspect in the event of a fault. They are located in the back of the appliance in the 

panel socket. 

Before performing this operation remove the power supply plug.

•  The pipe and the manual control of the flow are 

sterile and single-use

 products: they must be replaced after each application. Check the 

expiration date on the original packaging of the pipe and the suction flow manual control and verify the integrity of the sterile packaging.

Содержание ASPEED PROFESSIONAL

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPEED PROFESSIONAL ...

Страница 2: ... Switch 4 Air inlet connector INLET 5 Trasportation handle 6 Vacuum regulator 7 Vacuum gauge 8 1 000 ml Vessel 9 Protection device 10 Vessel plug 11 Antibacterial filter 12 50 cm silicon tube 1 Aspirador 2 Cable eléctrico 3 Botón ON OFF 4 Toma entrada aire INLET 5 Manija de transporte 6 Regulador de vacío 7 Vacuómetro 8 Vaso de 1 000 ml 9 Aparato de protección 10 Tapón para el vaso 11 Filtro antib...

Страница 3: ...orps flottant en polypropylène stérilisable 5 Valve en caoutchouc stérilisable 6 Filtre antibactérien 7 Tuyau en silicone stérilisable Ø 6x12 mm 50 cm 8 Tuyau en silicone stérilisable Ø 6x12 mm 130 cm 9 Sac uniservice 10 Canule stérile uniservice 11 Régulateur manuel stérile uniservice 1 1 000 ml Sekretgefäß mit Siebdruck aus sterilisierbarem Polykarbonat 2 Sterilisierbarer Propylenstopfen 3 Schwi...

Страница 4: ...a product equipped with the highest quality and safety features although being it an electric device some fundamental safety directions must be observed Kids and non self sufficient people must always use the device under strict supervision of a competent adult in his full capacity and who has read and understood this manual Ensure that children do not use the device unsupervised some parts are sm...

Страница 5: ...on vessel and or without the antibacterial filter 5 1 1 Connection connect one end of the short sterilisable silicon tube 7 to the rubber holder of the antibacterial filter 6 and put the latter in the VACUUM VUOTO input of the blue lid 2 connect the other end to the INLET input of the aspirator Connect one end of the sterilisable silicon tube 8 to the PATIENT PAZIENTE input of the blue lid connect...

Страница 6: ...be assimilated by the vessel figure 2a Check that the float is mounted in the right position and that it is free to slide inside the cage dirt and deposits can obstruct its movement PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Excessive noise Damaged pump or obstructions in the internal suction duct Send to the customer care service The unit turns on but it does not suck Damage...

Страница 7: ...0 MHz and 800 MHz the highest frequency range applies 2 These guidelines might not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Rated maximum output power of transmitter W from 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P from 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P fr...

Страница 8: ...dispose it as mixed solid municipal waste but dispose it referring to a specific collection centre located in your area or returning it to the distributor when buying a new device of the same type to be used with the same functions This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding protecting a...

Страница 9: ... fonctions Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d une politique de sauvegarde protection et amélioration de la qualité de l environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d elles ou de leurs parties Attention Un...

Отзывы: