background image

 

2.  FUNCTIONS 

 

Outdoor and indoor temperature (°C or °F) 

 

Saving min. and max. temperature 

 

Expected temperature change direction 

 

Freezing point  

 

Clock 

 

3.  STARTING THE DEVICE 

Remove the protective film from the display prior to use. 
Note:  To  avoid  operating  problems  pay  attention  to  polarity  of  alkaline  batteries  at  inserting  them  (wrong  polarity  of 
batteries may result in a permanent damage to the device). 
Remove the plastic label on the back of base station. 
The thermometer will show temperature in degrees Celsius once it is started. 

 

4. 

PROGRAMMING FUNCTIONS 

 

Selecting the 

temperature display unit (°C/°F) 

 

Press 

 

to set the required temperature unit: degrees Celsius or degrees Fahrenheit (°C/°F). 

 
Setting the time 

 

Press and hold 

 for 3-4 seconds, the hour digits will start flashing on the display. 

 

Press 

 or 

 to set the hour. 

 

Press 

the minute digits will start flashing on the display. 

 

Press

 

 or 

 to set the minute. 

 

Press 

to return to the normal display mode. 

 
Minimum and maximum temperature  

The minimum (lo) and maximum (hi) values of the external or internal temperature are permanently visible on the screen.  
The values are displayed

 

in the lower part of the screen.  

If the main part of the screen is set to internal temperature (IN), the “lo” and “hi” indications apply to this value.  
Similarly

if external temperature (OUT) is set in the main part of the screen

the “lo” and “hi” indications apply to this 

value. 

 

Cancelling the stored values 

 

In temperature mode, long pressing “

 

“button for 3 seconds to clear the Hi./Lo. records.  

 

Display settings 

 

 

The user may select which value: outside (OUT) or internal (IN) temperature, is to be shown as the main element 

of the display. In order to do so, press 

 

To switch between displaying of minimum and maximum values, permanently  visible  on the screen

and the 

clock, press and hold 

 for 3 seconds. 

 

Temperature change tendencies 
 

 

The device detects and displays the current temperature every 30 seconds. 

 

If  the  temperature  did  not  change  within  30  seconds  or  increased  by  at  least  1

o

C,  the  display

 

will  show  an 

upwards arrow 

 

If the temperature decreased by at least 1

o

C, the display will show a downwards arrow 

 

If the temperature did not change within an hour, the arrows will disappear from the screen. 

 

Black Ice alert  

 

If the outside temperature is between -

3°C and 1°C (26.6°F and 33.8°F), the 

 symbol, black ice alert,

 

will 

begin flashing

 

on the screen. 

 

The 

 symbol will disappear when the station is outside the range of -

3°C and 1°C (26.6°F and 33.8°F). 

 
 

Содержание 220000

Страница 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY No 220000 ...

Страница 2: ... Operation manual GB 4 Elektronische wetterstation Bedienungsanleitung DE 6 Метеостанция электронная руководство по эксплуатации RU 8 Elektroninė orų stotelė Naudojimo instrukcija LT 10 Elektroniskā meteostacija apkalpošanas rokasgrāmata LV 12 Elektrooniline meteojaam Kasutusjuhend EE 14 ...

Страница 3: ...ymać przez 3 4 sekundy przycisk na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin Przyciskiem ustawić żądaną godzinę Ponownie nacisnąć przycisk na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut Przyciskiem ustawić minuty Nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia wprowadzonego czasu Sprawdzanie zapamiętanych wartości MAX MIN temperatury Wartości minimalne lo i maksymalne hi temperatury zewnętrznej lub wewnętrznej są s...

Страница 4: ...ść pomiaru temperatury 1 C 2 F Długość przewodu 1 6m Baterie Stacja bazowa 1xCR2025 w komplecie Uwaga Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny mate...

Страница 5: ... lower part of the screen If the main part of the screen is set to internal temperature IN the lo and hi indications apply to this value Similarly if external temperature OUT is set in the main part of the screen the lo and hi indications apply to this value Cancelling the stored values In temperature mode long pressing button for 3 seconds to clear the Hi Lo records Display settings The user may ...

Страница 6: ...oduced to the market after the date of August 13th 2005 It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper recycling Information on the available collection system for electrical equipment can be found in the shop s information and at the municipal office Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for the envir...

Страница 7: ... Taste drücken und 3 Sekunden lang halten Tendenzen der Temperaturveränderungen Das Gerät erkennt und zeigt alle 30 Sekunden die aktuelle Temperatur an Sollte sich die Temperatur innerhalb von 30 Sekunden nicht ändern oder sich mindestens um 1oC erhöhen wird auf dem Display ein nach oben gerichteter Pfeil angezeigt Sollte die Temperatur mindestens um 1oC fallen wird auf dem Display ein nach unten ...

Страница 8: ...cling helfen gegenüber den potentiell negativen Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕТЕОСТАНЦИЯ ЭЛЕКТРОННАЯ Это руководство является частью изделия и должно храниться таким образом чтобы в любой момент можно было ознакомиться с его содержанием В нем содержится важная информация о настройках и работе прибора 1 СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ Электронная погодная станци...

Страница 9: ...сли температура не изменилась в течение 30 секунд или выросла минимум на 1oC на дисплее отображается стрелка вверх Если температура опустилась по крайней мере на 1oC на дисплее отображается стрелка вниз Если температура не изменилась в течение часа стрелки исчезнут с дисплея Предупреждение о гололеде Когда наружная температура будет находится в границах 3 C и 1 C 26 6 F и 33 8 F на дисплее начнет ...

Страница 10: ...imo principą 1 Pakuotės turinys Elektroninė meteorologinė stotelė Aptarnavimo instrukcija 2 Funkcijos Vidaus temperatūra C arba F Lauko temperatūra C arba F Didžiausioji mažiausioji įsiminta temperatūros reikšmė Temperatūros pokyčių tendencijos Perspėjimas apie plikledį Laikrodis 3 VEIKIMO PRADŽIA Prieš pradėdami naudoti nuimkite nuo ekrano apsauginę plėvelę Ištraukite pagrindinės stoties užpakali...

Страница 11: ...iesioginių saulės spindulių didelių šalčių Apdailą ir ekraną valykite minkštu šiek tiek sudrėkintu skudurėliu Nemerkite įrenginio vandenyje Išsekusias baterijas nedelsdami išimkite iš įrenginio Naudokite tik toliau nurodyto tipo baterijas 5 TECHNINIAI DUOMENYS Bazinė stotis Vidaus temperatūros matavimo diapazonas nuo 0 C iki 50 C nuo 32 F iki 122 F Lauko temperatūros matavimo diapazonas nuo 40 C i...

Страница 12: ...hrenheita oC oF Pulksteņa iestatījumi Nospiediet un turiet taustiņu 3 4 sekundes displejā mirgos stundu cipari Nospiediet lai iestatītu vēlamo laiku Nospiediet taustiņu vēlreiz displejā sāks mirgot minūtes Nospiediet taustiņu lai iestatītu minūtes Nospiediet taustiņu lai apstiprinātu ievadīto laiku Saglabāto temperatūras MAX MIN vērtību pārbaude Displejā ir redzamas ārējās vai iekšējās temperatūra...

Страница 13: ...cijas nozīmē ka produktu nedrīkst iznīcināt kopā ar citiem atkritumiem Vienlaikus marķējums nozīmē ka iekārta tika ieviesta tirgū pēc 2005 gada 13 augusta Lietotāja pienākums ir nodot lietoto aprīkojumu noteiktajam savākšanas punktam pareizai otrreizējai pārstrādei Informācija par pieejamo elektroiekārtu savākšanas sistēmu atrodama veikala informācijā un pašvaldības birojā Nolietotās iekārtas pien...

Страница 14: ...jooksul all nuppu ekraanil hakkavad vilkuma tundide numbrid Seadistage nupuga soovitud tund Vajutage uuesti nupule ekraanil hakkavad vilkuma minutite numbrid Seadistage nupuga minutid Vajutage nupule sisestatud kellaaja kinnitamiseks Salvestatud minimaalsete maksimaalsete temperatuurinäitude kontrollimine Toa või välistemperatuuri minimaalsed lo ja maksimaalsed hi väärtused kuvatakse pidevalt ekra...

Страница 15: ...atareisid 5 TEHNILISED ANDMED Baasjaam Toatemperatuuri mõõtepiirkond 0 C kuni 50 C 32 F kuni 122 F Välistemperatuuri mõõtepiirkond 40 C kuni 70 C 40 F kuni 158 F Mõõteviga temperatuuri mõõtmistäpsus 1 C 2 F Kaabli pikkus 1 6 m Patareid Baasjaam 1xCR2025 on komplektis Hoiatus Iga majapidamine kasutab elektrilisi ja elektroonilisi masinaid ja seega on potentsiaalne inimestele ja keskkonnale kahjulik...

Страница 16: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Страница 17: ...17 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Отзывы: