2GO 795577 Скачать руководство пользователя страница 12

IT  

Manuale di istruzioni dell'auricolare 

Headset Snap BT2 

 
Utilizzare l'auricolare Bluetooth con dispositivi compatibili che supportano la 
tecnologia wireless Bluetooth. In questo modo è sempre possibile 
effettuare chiamate e ascoltare musica in streaming liberamente. 
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'auricolare 
nonché il manuale di istruzioni del proprio dispositivo in merito alla funzione 
Bluetooth e prestare attenzione a quelle importanti informazioni di 
sicurezza e manutenzione. Tenere l'auricolare lontano dalla portata dei 
bambini.  
 

Status des Headsets 
1 Modalità di accoppiamento 

Stato di carica 
È possibile effettuare una ricerca del dispositivo, la spia lampeggia di 
colore rosso e blu alternatamente 

2 Non collegato 

L' auricolare non è collegato al dispositivo, la spia lampeggia di luce blu 
due volte ogni 8 secondi 

3 Modalità stand-by 

L'auricolare è collegato al dispositivo e in assenza di una qualche altra 
operazione la spia di colore blu lampeggia una volta ogni 6 secondi. 

4 Stato di chiamata 

In uno stato di chiamata, la spia luminosa lampeggia di luce blu una volta 
ogni 6 secondi 

5 Stato di carica 

La spia è rossa durante la ricarica e si spegne automaticamente una volta 
raggiunta la carica completa con la spia di colore blu per 5 minuti. 
 

Carica dell’auricolare 

 

Prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta caricare completamente 
la  batteria. 

 

Per caricare completamente l'auricolare servono circa 2 ore. 

 

La spia è rossa durante la ricarica e si spegne automaticamente una 
volta raggiunta la carica completa con la spia di colore blu per 5 minuti. 

 

Quando la tensione della batteria scende sotto i 3,3 V, l'altoparlante 
invita a "Please Charge" (Ricaricare) una volta ogni 30 secondi (l' 
altoparlante si spegne automaticamente quando la tensione della 
batteria è inferiore ai 3,0 V. Si udirà "Power off" (Spegnimento). Caricare 
l'auricolare come descritto nei passaggi di cui sopra in modo da 
prolungare la vita utile della batteria (l'indicazione di carica risulterà 
ritardata di qualche minuto qualora l'auricolare non venga usato da 
lungo tempo o la batteria sia completamente scarica). 

Nota 1: controllare che il dispositivo di carica sia idoneo all'auricolare. 
Nota 2: per ricaricare l'auricolare utilizzare esclusivamente il caricatore in 
dotazione. L’utilizzo di un altro dispositivo potrebbe invalidare la garanzia o 
la manutenzione del prodotto e costituire un pericolo. 
Nota 3: non tentare di forzare l'apertura della batteria incorporata onde 
evitare di danneggiare l'auricolare. 
Nota 4: se lasciato inutilizzato un auricolare completamente carico perde 
automaticamente la propria carica. Si raccomanda di caricare l'auricolare 
ogni tre mesi. 
Nota 5: non lasciare l'auricolare in ambienti troppo caldi o troppo freddi (la 
temperatura ottimale è compresa tra -20° e 60°) che potrebbero 
compromettere il funzionamento dell'auricolare anche se perfettamente 
carico. 
Nota 6: non smaltire l'auricolare nel fuoco o in acqua. 

Содержание 795577

Страница 1: ......

Страница 2: ...iebsradius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 42 2 48 GHz Akku eingebaut aufladbar Battery Built in rechargeable 3 7 V 80 mAh Lithium Polymer Ladespannung Charging Voltage 5 V Ladezeit Charging time 2 h Sprechzeit Talk time 3 h Musikwiedergabezeit Play musik 3 h Standby Zeit Standby time 100 h Abmessungen Dimensions mm 52 L x 12 B x 10 H Gewicht Weight 39 5 g ...

Страница 3: ...das Headset zum ersten Mal benutzen Es dauert etwa zwei Stunden bis das Headset vollständig aufgeladen ist Während des Ladevorgangs leuchtet die Leuchtanzeige rot Ist das Headset vollständig aufgeladen wechselt die Leuchtanzeige automatisch und leuchtet dann fünf Minuten lang blau Fällt die Akkuspannung unter 3 3 V ab ertönt alle 30 Sekunden die Meldung Please Charge bitte aufladen Das Headset sch...

Страница 4: ...findet sich nun im KOPPLUNGSMODUS Suchen Sie im Telefon die Liste mit den gefundenen Bluetooth Geräten siehe Anleitung in der Bedienungsanleitung des Telefons Wählen Sie im Telefon in der Liste mit den gefundenen Bluetooth Geräten das Headset aus das die Bezeichnung 2GO BT2 trägt Geben Sie den Kopplungscode 0000 ein und warten Sie einige Sekunden bis die Meldung Connected Verbunden ertönt Die Verb...

Страница 5: ... einmal blau Trennen der Bluetooth Verbindung erzwingen Um die Trennung der Bluetooth Verbindung im Musikwiedergabemodus zu erzwingen pausieren Sie die Musik und drücken zweimal auf V Es ertönt die Meldung Disconnected Verbindung getrennt Drücken Sie die MFB Taste um die Verbindung zum letzten verbundenen Gerät wiederherzustellen Es ertönt dann die Meldung Connected verbunden Zurücksetzen des Head...

Страница 6: ...adset The indicator light turns red while being charged and will turn off automatically after being fully charged with blue light for 5 minutes When the battery s voltage below 3 3V the speaker will prompt Please Charge once each 30 seconds the headset will switch off automatically when the battery s voltage is less than 3 0V You can hear Power off Please charge the headset as above steps in time ...

Страница 7: ...ou can use the headset to answer calls and do other operations When the headset is off it will connect the paired phone automatically if you turn on the headset again within operation range Answering A Call When a call is coming you could hear the ring tone and incoming call numbers voice prompt you can answer it with the ways as follows Method 1 Press MFB once Method 2 Answer the call with your p...

Страница 8: ...f the headset or disconnect the headset from the Bluetooth menu of your phone When disconnecting could hear Disconnected Maintenance Do not use abrasive cleaning solvents to clean the headset Do not allow the headset to touch with any sharp objects as this will cause scratching and damage Please keep headset away from high temperature humidity and dust CE certification and safety approval We hereb...

Страница 9: ...tterie Deux heures environ sont nécessaires pour charger entièrement l oreillette Le voyant s allume en rouge pendant la charge puis en bleu pendant 5 minutes une fois l oreillette chargée Si la tension de la batterie est inférieure à 3 3 V le haut parleur va émettre le message Please charge veuillez charger une fois toutes les 30 secondes le haut parleur va s éteindre automatiquement lorsque la t...

Страница 10: ... correctement Si l appairage n est pas terminé en moins d 1 minute l oreillette passe en mode veille déconnecté appuyez alors sur le BMF pour passer à nouveau en mode appairage Assurez vous qu il n y a aucun obstacle entre votre oreillette et le téléphone et que la distance maxi est respectée Vous pouvez alors passer des appels ou procéder à toute autre opération avec votre oreillette Si l oreille...

Страница 11: ...necté et vous entendrez Connected connecté Réinitialiser l oreillette Quel que soit son état tant que l oreillette est en charge elle est réinitialisée Déconnecter Pour déconnecter l oreillette appairée de votre téléphone éteignez votre oreillette ou déconnectez l oreillette à partir du menu Bluetooth de votre téléphone Une fois déconnectée vous pouvez entendre Disconnected déconnecté Entretien N ...

Страница 12: ...mpletamente la batteria Per caricare completamente l auricolare servono circa 2 ore La spia è rossa durante la ricarica e si spegne automaticamente una volta raggiunta la carica completa con la spia di colore blu per 5 minuti Quando la tensione della batteria scende sotto i 3 3 V l altoparlante invita a Please Charge Ricaricare una volta ogni 30 secondi l altoparlante si spegne automaticamente qua...

Страница 13: ...d connesso La connessione è riuscita correttamente nel caso in cui non fosse possibile completare l accoppiamento entro 1 minuto l auricolare entra in modalità stand by disconnesso e premendo l MFB entra di nuovo in Modalità di accoppiamento Accertarsi che la distanza tra l auricolare e il telefono rientri nel range di efficacia e che non vi siano ostacoli È possibile utilizzare l auricolare per r...

Страница 14: ... canzone dell ultimo numero In MODALITÀ STAND BY premere due volte l MFB e l auricolare ricomporrà automaticamente l ultimo numero composto Si udirà Call back Richiama Riproduzione avanti indietro Premere brevemente i tasti V o V in modalità musica per passare alla canzone successiva o tornare indietro all ultima canzone Manutenzione Non utilizzare solventi detergenti abrasivi per pulire l auricol...

Страница 15: ...ereed is Na vijf minuten schakelt het indicatielampje uit Headset opladen Laad de batterij volledig op vóór je de headset voor het eerst gebruikt Het opladen van de batterij duurt ongeveer drie uur Het indicatielampje licht rood op als de batterij wordt opgeladen en springt automatisch op blauw als het opladen gereed is Na vijf minuten schakelt het indicatielampje uit Als de batterijspanning lager...

Страница 16: ...en je de melding Pairing mode hoort Zoek Bluetooth apparaten zie de gebruikershandleiding voor instructies Selecteer de headset 2GO BT1 uit de lijst met gevonden apparaten die op je mobiele telefoon staat Nadat je een paar seconden hebt gewacht moet je de koppelingscode 0000 invoeren Vervolgens hoor je de melding Connected De verbinding is geslaagd Als de koppeling niet binnen één minuut tot stand...

Страница 17: ...ruk je eerst op de pauzeknop Door twee keer op V te drukken beëindig je de verbinding van de headset met je mobiele telefoon Je hoort dan de melding Disconnected Als je weer op de MFK drukt wordt de headset verbonden met de mobiele telefoon waarmee hij het laatst verbonden was Je hoort dan de melding Connected Headset resetten Tijdens het opladen van de headset wordt deze gereset ongeacht de gebru...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Отзывы: