background image

- 29 -

- 30 -

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

A. Marche/ arrêt:
Soyez sûr de positioner le bouton sur « ON » 
lorsque vous utilisez le kit de l’alarme.
Vous pouvez éteindre l’alarme lorque c’est 
nécessaire en mettant le bouton en mode « OFF ».

B. Sélectionner le mode d’utilisation.
Le récepteur peut fonctionner comme une 
sonnette de porte ou bien comme une alarme.
Pour sélectionner le mode opérationnel, placer le 

bouton                   sur le côté du récepteur sur 
l’une des positions suivantes

a. Carillon : le récepteur fonctionne comme une 

sonnette et utilise le son “Ding Dong” à un fort 
volume.

 

C. Sélectionner un mode d’alimentation

Le récepteur envoie une notification après avoir 
détecté une voiture ou quelqu’un avec un son 
d’alarme, ou bien avec un signal lumineux.
Pour sélectionner le mode de notification, presser 
sur le bouton « Sound and Flash » . Le récepteur 
affichera le mode de notification. Continuer de 
presser sur le bouton « Sound & Flash »                
quand vous avez obtenu le mode désiré. 

D. Synchroniserdes capteurs infrarouges au système 
d’alarme.

Jusqu’ à 5 récepteurs peuvent être synchronisé s 
avec un récepteur. Vous pouvez aussi étendre le 
système d’alarme avec n’importe quel nombre de 
récepteurs. Synchroniser les récepteurs en 
utilisant le système de pairage ci-dessous.
Importe quel nombre de récepteurs.Synchroniser 
les récepteurs en utilisant le système de pairage 

Récepteur infra-rouge:
Le récepteur infra-rouge est alimenté par 3 piles 
AAA, insérer les piles en utilisant la procédure 
décrite ci-dessous :

·

Retirer les vis sur le dos du capteur infra-rouge 
avec un tournevis. Retirer ensuite les piles du 
compartiment qui leur est dédié.

·

Insérer 3 piles AAA dans le compartiment à piles, 
en utilisant la polarité qui convient pour éliminer 
tout danger d ‘incendie.

4. opérations

·

Replacer la protection des piles et fixer les vis.

Récepteur:
Le récepteur peut être alimenté par 3 piles de type 
C ou bien par un adaptateur (production : DC 6V). 

a. Si l’appareil est alimenté par des piles, veuillez les 

insérer en suivant les procédures suivantes : 

·

Retirer les vis du bas du récepteur avec un 
tournevis. Enlever la protection du compartiment 
des piles.

·

Insérer 3 piles de type C dans le compartiment à 
piles, en utilisant la polarité correcte pour éliminer 
le danger d’incendie.

·

Replacer le compartiment pour batterie et le 
visser à l’aide d’un tournevis.

b.  Si alimenté par un adaptateur ( nous vous 

recommandons l’adaptateur SKU OEU00-0278): 
insérer le cordon d’alimentation de l’adaptateur 
dans une prise de courant murale.

Note de sécurité
Pour le récepteur:

·

Soyez sur de retirer toutes les piles avant de 
connecter l’adaptateur et de le brancher dans 

ci-dessous

Les instructions de synchronisation sont adaptées 
aux modèles SKU 000QH-00512 et SKU 
000QH-0513.
Après que le récepteur soit alimenté, preser sur le 
bouton de 
synchronisation                   situé sur le coté du 
récepteur.
Lorsque le pairage est effectué, le récepteur 
utilisera 1 son d’alarme/ de clochette.
S’il n’y a pas de synchronisation pendant 30 
minutes, le récepteur va automatiquement être 
en mode synchronisation pendant 30 minutes. 
Réesayer de synchroniser.

E. Redémarrage et re synchronisation 

Si le récepteur sonne mais le système infra-rouge 
n’a pas été amorçé , il serait nécessaire de passer 
un coup de chiffon sur les appareils 1byone et de 
recommencer la synchronisation.
Pour réinstaller les récepteurs, presser le bouton 
de synchronisation et le maintenir pendant 5 
secondes. Le récepteur clignotera et les 
informations seront effacées.
Vous pouvez désormais réparer le récepteur 

désiré.

F. Installation

Le capteur infra-rouge et le récepteur peuvent 
être montés sur un mur ou juste sur une surface 
plate.
Pour installer sur un mur. 
Sélectionner un endroit pour le récepteur et le 
capteur infra-rouge.
Installer les vis et les trous et les insérer dans la 
prise murale.
Finalement, mettre les c apteurs infra-rouge sur 
les vis.

Remarque

• La hauteur recommandée de l’installation pour 

les capteurs infra-rouge est de 1 à 1.5 mètre.

• Le récepteur infra-rouge dispose d’un angle de 

détection de 45 degrés.
La distance de détection varie entre 5 et 8 
mètres.
Installer le détecteur infra-rouge dans des 
endroits tels que le garage, un magasin ou une 
maison.

• Si vous installez le capteur infra-rouge, veuillez 

une prise d’alimentation électrique sûre.

·

Ne pas exposer le produit à des jets d’eau ou 
gouttes d ‘eau. Ne pas placer d’objets contenants 
des liquides tels que des vases ou des boissons 
près du récepteur ou de l’alimentation électrique.

·

Si vous utilisez des piles, les remplacer une fois 
qu’elles sont vides et les remplacer avec le même 
type de piles. 

·

Retirer les piles ou débrancher l’adaptateur de la 
prise électrique si le kit d ‘alarme n’est pas utilisé 
pendant une longue période.

Pour le récepteur infra-rouge:

·

le récepteur infra-rouge est alimenté par des 3 
piles AAA. Lorsque ces piles sont usées, les 
remplacer avec le même type de piles avec la 
même tension.

·

Toujours insérer les piles en utilisant la polarité 
convenable pour éviter tout risque de feu.

·

Garder les piles neuves et usagées à distance des 
enfants.

·

Les vielles batteries devraient être recyclées en 
respectant les normes environnementales.

·

Enlever les piles du récepteur infra-rouge si vous 
n’avez pas l’intention d’utiliser ce kit pour une 
longue période. 

Indication de sous tension : lorsque les piles sont 
usées, l’indicateur lumineux LED sur le récepteur et 
le récepteur infra-rouge vont clignoter chaque 
seconde pour vous rappeler de changer les piles.

noter que les feuilles et les branches, le vent fort, 
et les changements drastiques de température 
peuvent affecter et influencer le capteur.

• Le récepteur infra-rouge peut se connecter 

jusqu’ à 100 mètres sans aucun obstacle. 

• Le récepteur infra-rouge dispose d’une 

fréquence de transmission de 433 MHZ et son 
champ de transmission peut être affecté par le 
métal, les murs, des signaux interférents et 
d’autres produits électroniques avec la même 
fréquence, inculant les télévisions, la radio et les 
cuisinières.

• Eviter de placer les récepteurs et les détecteurs 

infra-rouge à proximité de produits électro-
niques.

• Ne pas exposer le récepteur infra-rouge 

directement à la lumière du soleil ou sous de 
hautes températures, autrement la surchauffe 
pourrait causer des dégâts.

• Ne pas installer le détecteurs infra-rouge à 

proximité de sources de chaleur telles que des 
bougies.

• Veuillez tester les détecteurs infra-rouge avec le 

récepteur dans un endroit où la zone de 
transmission est appropriée.

b.Bas : le récepteur fonctionne comme une 

sonnette et utilisera la sonnerie « Ding Dong » 
en bas volume.

c.Alarme – le récepteur fonctionnera comme une 

alarme et utilisera un son d’alarme.

Содержание O00QH-0514

Страница 1: ...ducts Inc 2313 E Philadelphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com www 1byone com Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instruction Manual de instrucciones Manuale di Istruzioni SKU O00QH 0514 ...

Страница 2: ...ing please immediately contact 1byone Support Center at https www 1byone com Support for assistance 2 x PIR sensors 1 x Receiver 4 x Wall plugs 4 x Screws 1 x Instruction manual 1 LED indicator 2 Speaker 3 DC power input jack 4 Door chime and alarm switch 5 On Off switch 6 Sound and flash switch 7 Pairing button 8 PIR detector 9 LED indicator 1 Package Contents 2 Parts Names 1 2 CHIME LOW ALARM 3 ...

Страница 3: ...e the receiver to water spray or water drops and do not place liquid filled objects such as vases or opened drink containers on or near the receiver and the power outlet If power by batteries replace them when exhausted with the same type and voltage battery Remove the batteries or unplug the adapter from the power outlet if the Alarm kit is not to be used for an extended period of time For the PI...

Страница 4: ...ash button on the side of the receiver The receiver will display the current notification mode Keep pressing the Sound and Flash button and stop when you have reached the preferred mode D Pairing additional PIR sensors receivers to the alarm system Up to 5 PIR sensors can be paired with one receiver You can also extend the alarm system with any number of receivers This is only possible when the PI...

Страница 5: ... the PIR sensors information will be deleted You can now re pair the wanted PIR sensor F Installation The PIR sensor and receiver can be mounted on a wall or just put on a flat place To mount on a wall Select a suitable location for the receiver and PIR sensor Drill holes on the wall Next push the wall plugs into the drilled holes and then insert the screws into the wall plugs Finally mount the PI...

Страница 6: ...ain c The ringtone alarm volume is greatly reduced A weak battery can reduce the ring volume Change the batteries every 10 12 months Metal constructions walls and other appliances 5 Trouble Shooting 433MHz and its range can be affected by metal walls concretes and interfering signals from other electronic appliances with the same frequency including televisions radios and cookers Avoid placing the...

Страница 7: ...y Please observe the currently applicable regulations Please contact your waste disposal centre if you need any further information Disposal Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste All consumers are statutorily required to dispose of batteries at a collection point provided by their local municipality or retail store The purpose of this obligation is to ensur...

Страница 8: ...hraube an Empfänger Der Empfänger kann mit 3x Typ C Batterien oder 2 x Infrarot Sensor 1 x Empfänger 4 x Wandhalterung 4 x Schraube 1 x Bedienungsanleitung 1 LED Anzeige 2 Lautsprecher 3 Stromanschluss 4 Türklingel und Alarmschalter 5 An Aus Schalter 6 Ton und Signalschalter 7 Kopplungsknopf 8 Infrarot Sensor 9 LED Anzeige Spannung des Infrarot Sensors Spannung des Empfängers Frequenz des Infrarot...

Страница 9: ...änger Stellen Sie sicher dass Sie die Batterien entfernen bevor Sie den Adapter nutzen Nur eine Energiequelle zurzeit nutzen Lassen Sie keine Flüssigkeiten und Wasser an den Empfänger Vermeiden Sie Kontakt mit Regen oder jeglicher Art von Spritzwasser Ersetzen Sie die Batterien immer mit den gleichen Batterien des selten Typs Entfernen Sie die Batterien oder den Adapter aus der Steckdose wenn Sie ...

Страница 10: ... System anschließen Bis zu 5 Infrarot Sensoren können mit einem Empfänger gekoppelt werden und bis zu 100 Empfänger können im ganzen System vorhanden sein Dies ist allerdings nur möglich wenn Empfänger und Infrarot Sensor auf gleicher Frequenz arbeiten Das Kopplungssystem hilft den Geräten die gleiche Frequenz zu nutzen Nachdem Sie beide Geräte eingeschaltet haben drücken Sie den Knopf an der Seit...

Страница 11: ...ie Wand und drücken Sie die Wandhalterungen in die Löcher Schrauben Sie die Schrauben in die Halterungen und hängen Sie das Gerät an Notiz Die empfohlene Höhe des Sensors ist 1 bis 2 Meter Der Infrarot Sensor hat einen Blickwinkel von 45 und eine Sichtweite von ca 5 8m Installieren Sie den Infrarot Sensor an Schlüsselpositionen wie z B Am Garageneingang Ladentür oder Terrasse Wenn Sie den Infrarot...

Страница 12: ...b diese korrekt mit Strom versorgt wird Prüfen Sie ob der Empfänger eingeschaltet ist Koppel Sie die beiden Geräte erneut 5 Problemlösungen Sonnenlicht um das Material nicht zu gefährden Installieren Sie die Geräte nicht nah an offenem Feuer Kamin Kerzen c Der Klingelton ist sehr leise Es könnte sein dass die Batterien alle sind Bitte wechseln Sie die Batterien alle 10 bis 12 Monate Es kann sein d...

Страница 13: ... Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus entsorgen Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet Batterien Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils oder im Handel abzugeben Diese ...

Страница 14: ...éliminer tout danger d incendie 2 x capteur infrarouge 1 x récepteur 4 x prise murale 4 x vis 1 x manuel d instructions 1 Indicateur LED 2 Haut parleur 3 Connecteur d entrée 4 Interrupteur et carillon de porte 5 Interrupteur ON OFF 6 Son et commutateur 7 Bouton de synchronisation 8 Détecteurs infra rouges passifs 9 Indicateur LED Tension de la Sonnette Tension d un récepteur infra rouge Fréquence ...

Страница 15: ...r l adaptateur et de le brancher dans une prise d alimentation électrique sûre Ne pas exposer le produit à des jets d eau ou gouttes d eau Ne pas placer d objets contenants des liquides tels que des vases ou des boissons près du récepteur ou de l alimentation électrique Si vous utilisez des piles les remplacer une fois qu elles sont vides et les remplacer avec le même type de piles Retirer les pil...

Страница 16: ...e notification presser sur le bouton Sound and Flash Le récepteur affichera le mode de notification Continuer de presser sur le bouton Sound Flash quand vous avez obtenu le mode désiré D Synchroniserdes capteurs infrarouges au système d alarme Jusqu à 5 récepteurs peuvent être synchronisé s avec un récepteur Vous pouvez aussi étendre le système d alarme avec n importe quel nombre de récepteurs Syn...

Страница 17: ...ur réinstaller les récepteurs presser le bouton de synchronisation et le maintenir pendant 5 secondes Le récepteur clignotera et les informations seront effacées Vous pouvez désormais réparer le récepteur désiré F Installation Le capteur infra rouge et le récepteur peuvent être montés sur un mur ou juste sur une surface plate Pour installer sur un mur Sélectionner un endroit pour le récepteur et l...

Страница 18: ... 5 FAQ noter que les feuilles et les branches le vent fort et les changements drastiques de température peuvent affecter et influencer le capteur Le récepteur infra rouge peut se connecter jusqu à 100 mètres sans aucun obstacle Le récepteur infra rouge dispose d une fréquence de transmission de 433 MHZ et son champ de transmission peut être affecté par le métal les murs des signaux interférents et...

Страница 19: ...uillez contacter votre centre de recyclage Mise au rebut Mettre au rebut les piles accus Il est interdit de jeter les piles accus aux ordures ménagères Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles accumulateurs à un point de collecte de sa commune son quartier ou dans le commerce Cette obligation a pour objectif d assur er le traitement écologique des piles et accus Ne rejetez qu...

Страница 20: ...laridad correcta para 2 x sensor de infrarrojos 1 x Receptor 4 x tacos 4 x tornillos 1 x manual de instrucciones 1 Indicador LED 2 Altavoz 3 Toma de entrada de corriente continua 4 Interruptor de timbre y alarma 5 Interruptor de encendido y apagado 6 Botón de sonidos y flash 7 Botón de emparejamiento 8 Detector de infrarrojos 9 Indicador LED Voltaje del sensor de infrarrojos Voltaje del sensor de ...

Страница 21: ... lado del receptor y después conéctelo a un enchufe Nota de seguridad Para el receptor Asegúrese de quitar todas las pilas antes de conectarlo al adaptador y enchufarlo a un enchufe seguro No exponga el receptor a agua pulverizada o goteos y no ponga objetos que contengan líquidos como vasos o botellas abiertas encima o cerca del receptor ni del enchufe Si es alimentado por pilas cambie las pilas ...

Страница 22: ...ente al mismo tiempo Para seleccionar el modo de notificación presione el botón de sonido y flash al lado del receptor El receptor mostrará el modo actual de notificación Mantenga pulsado el botón de sonido y flash y pare cuando haya alcanzado el modo preferido D Emparejar sensores de infrarrojos y receptores adicionales al sistema de alerta Hasta 5 sensores de infrarrojos pueden ser a Timbre El r...

Страница 23: ... el receptor saldrá automáticamente del modo de empareja miento Por favor intente emparejar de nuevo E Reestablecimiento y re emparejar Si el receptor suena pero el sensor de infrarrojos no ha sido activado o el sensor de infrarrojos interfiere con otro receptor puede ser necesario eliminar los emparejamientos actuales y emparejar de nuevo Para reajuste de los sensores de infrarrojos pulse y mante...

Страница 24: ...os en áreas clave de vigilancia como garaje almacen o casa Si instala el sensor de infrarrojos fuera tenga en cuenta que movimientos de hojas ramas viento fuerte y cambios drásticos de temperatura pueden afectar e influir en el sensor El sensor de infrarrojos y el receptor pueden conectarse hasta 100m sin ningún obstáculo La frecuencia de transmisión del sensor de infrarrojos es de 433MHz y su ran...

Страница 25: ... pilas Las pilas usadas no pueden ser desecha das en la basura doméstica Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las pilas en un punto de recogida propor cionado por su comunidad o en una tienda al por menor La finalidad de esta obligación es asegurarse que las pilas son desechadas de una forma no contaminante Tire únicamente las pilas cuando estén totalmente descargadas Elimi...

Страница 26: ...Richiudere il coperchio del compartimento delle batterie e stringere le viti 2 x Sensore PIR 1 x Ricevitore 4 x Stopper 4 x Viti 1 x Manuale di Istruzioni 1 Indicatore LED 2 Altoparlante 3 Jack per Alimentazione DC 4 Interruttore per Campanello e Allarme 5 Interruttore on off 6 Interruttore per Suono e Luci 7 Tasto per l Abbinamento 8 Sensore PIR 9 Indicatore LED Voltaggio del ricevitore Voltaggio...

Страница 27: ...presa di corrente sicura Non esporre il ricevitore a getti d acqua o gocce e non lasciare oggetti con liquidi come vasi o bibite aperte vicino o sopra il ricevitore Se alimentato da batterie sostituirle quando scariche con batterie dello stesso tipo e voltaggio Rimuovere le batterie o scollegare l alimentatore dalla corrente se non si usa il sistema di Allarme per un periodo prolungato Per il sens...

Страница 28: ... di Suono e Flash che sta sul lato del ricevitore Il ricevitore visualizzerà il tipo di avviso impostato Continuare a premere il tasto di Suono e Flash e fermarsi quando si è raggiunta la modalità desiderata D Abbinare sensori PIR addizionali ricevitori al sistema di allarme Al ricevitore possono essere associate fino a 5 sensori PIR Puoi anche implementare il sistema di allarme con quanti ricevit...

Страница 29: ...eggerà poi tutti i dati del sensore PIR saranno resettati Si può ora effettuare il nuovo abbinamento con il sensore PIR desiderato F Installazione Il sensore PIR e il ricevitore possono essere montati sul muro o tenuti su una superficie piana Per montarli al muro Scegliere un luogo adatto per il sensore PIR Fare i buchi nel muro Inerire nei fori gli stopper e poi inserire le viti dentro gli stoppe...

Страница 30: ...te il sensore PIR e il ricevitore c Il volume del campanello allarme si è ridotto di molto Una batteria quasi scarica può ridurre il volume 5 Risoluzione dei Problemi 433MHz e può essere disturbata da metalli muri calcestruzzo e interferenze dovute ad altri dispositivi elettronici che lavorano sulle stesse frequenze come televisori radio e forni Evitare di posizionare il sensore PIR e il ricevitor...

Страница 31: ...ntro smaltimento rifiuti della propria aria per informazi oni e assistenza Smaltimento Smaltimento delle batterie Le batterie usate non vanno smaltite insieme agli altri rifiuti domestici Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del proprio comune o nei negozi attrezzati Le norme per lo smaltimento delle batterie sono fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento...

Отзывы: