05
06
■
■
■
■
■
■
■
■
Remove any dust deposits on the air intake and outlet openings using
a soft brush or vacuum cleaner. In order to clean the interior cooling
ribs, remove the cover on the air outlet opening , and pull the water
tank out of the appliance. Also clean the cooling ribs with a soft brush
or a vacuum cleaner.
Clean the housing only with a soft damp cloth and a mild washing-up
liquid.
■
■
Storage
■
Disconnect the power adapter from the appliance and empty the water
tank , if you are not intending to use the appliance for some time.
Store the appliance in a dry and dust-free environment.
■
Appendix
Technical details
Appliance
Input voltage
9 V
Current consumption
2.5 A
Dehumidifyingperformance / 24 h
max. 170 ml*
(at 30°C / 80% rel. humidity)
Recommended room size
approx. 10 m or approx. 25 m
(for a ceiling height of 2.5 m)
Operating temperature
+10 to +35 °C
Dimensions
approx. 16.9 x 12.5 x 21.5 cm
Weight
approx. 980 g
* The lower the room temperature and the colder the external
temperature, the lower the moisture content stored in the air will
be. Air then flows from outside into the room to be dehumidified.
For this reason, dehumidifying performance decreases with
decreasing temperature, and can drop to zero. This does not
indicate a defect of the appliance.
Dieses Ger
ä
t ist nur zum Entfeuchten von geschlossenen R
ä
ummen.
Dieses Ger
ä
t ist für R
ä
ume bis 10m
²
und Temperaturen von
mindestens 10°C ausgelegt. Das Ger
ä
t ist kein gewerbliches
Hochleistungsger
ä
t sondern für den privaten Gebrauch.
Anderweitige Nutzung ist, zum Schutz vor Schaden, nicht erlaubt.
Der Hersteller ibt keine Garantie für die Nutzung au
ß
erhalb der
Rahmenbedingungen.
Nutzungsbereich
Sicherheitsbestimmungen
Nutzen sie das Ger
ä
t niemals drau
ß
en.
Halten Sie Türen und Fenster w
ä
rend der Nutzung geschlossen um
die Effizienz zu steigern.
Nutzen Sie das Ger
ä
t niemals in der n
ä
he von leicht entflammbaren
Gasen oder in der N
ä
he von offenem Feuer. Orte an denen mit
Ö
l
oder Wasser gearbeitet wird, sind keine Orte an denen dieses Ger
ä
t
genutzt werden sollte.
Starten Sie das Ger
ä
t nur mit dem passenden Stromadapter.
Stellen Sie sicher, dass die Ansaugleitung und Lüfterausgang frei
von Schmutz oder Abdeckung ist.
Stellen Sie das Ger
ä
t immer auf eine flache, waagerechte Fl
ä
che.
Das Ger
ä
t sollte mindestens 15cm von der Wand oder anderen
Objekten entfernt stehen um eine gute Belüftung zu garantieren.
Vor der Reinigung bitte immer den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Inhalt
☉ Elektrischer Raumentfeuchter
☉ Stromadapter
☉ Dieses hilfreiche und super wichtige Handbuch
3
2
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT