1byone 1-SP03EU02 Скачать руководство пользователя страница 8

EN
DE

FR

ES

IT

13

EN

DE

FR

ES

IT

12

Entsorgung

Gerät Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt 
unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.

Entsorgung von Batterien

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle 
seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. 
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden 
Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen 
Zustand zurück.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Introduction

Merci pour l’achat de la machine à bulles 1byone. Ce manuel d’instructions contient 
des informations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage de 
cet appareil. Utiliser le produit comme décrit dans ce manuel et le garder pour futur 
référence. Si vous vendez ou donnez ce produit, veuillez également transmettre ce 
manuel d’utilisation.

Consignes de sécurité

•  Ce produit est destiné à un usage commercial et non à des fins industrielles. Il faut 

uniquement l’utiliser conformément aux instructions de ce manuel.

•  Les enfants ou personnes dépendantes ne doivent pas utiliser, nettoyer ou réparer 

la machine à bulles sans la supervision d’un adulte.

•  Connecter la machine à bulles uniquement à une prise électrique respectant les 

caractéristiques indiquées dans la rubrique Caractéristiques / “Specifications” de ce 

manuel d’utilisation.

•  Pour complètement déconnecter de toute source d’électricité, veuillez retirer les 

piles.

•  La machine ne devrait pas être exposée à de l’égouttement ou à des éclaboussures. 

Si de la moisissure, de l’eau ou tout type de liquide s’introduit dans votre maison ou 
appartement, veuillez immédiatement retirer les piles et contacter un technicien 
qualifié pour vérifier et réparer le produit.

•  Ne pas ouvrir l’appareil. Les composants situés à l’intérieur de cet appareil ne sont 

pas destinés à être utilisés directement par l’utilisateur.

•  Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est allumée.
•  Ne jamais diriger le produit vers des flammes.
•  Ne pas diriger la machine directement vers des personnes car les liquides peuvent 

tacher les vêtements.

•  Ne pas transporter la machine avec du liquide à l’intérieur. Si la machine devient 

mouillée, ne pas l’utiliser avant qu’elle ne devienne complètement sèche.

•  Toujours garder les piles hors de la portée des enfants pour éviter qu’elles ne soient 

avalées. Si des piles sont avalées, prendre une action immédiate et contacter les 

authorités médicales locales compétentes.

ATTENTION ! CE PRODUIT NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS 

DE 3 ANS : IL CONTIENT  DES PETITES PIECES QUI REPRÉSENTENT UN 

RISQUE D’ETOUFFEMENT ! DANGER DE SUFFOCATION! 

ATTENTION! 

Les cordons, les fils, pièces en polystèrene, le papier aluminium, le 

scotch, les pinces, les étiquettes et boucles qui ont été utilisés pour sécuriser la 
machine à bulles pendant son transport ne font pas partie de la machine à bulles 
et doivent être retirés avant que les enfants ne soient autorisés à jouer avec la 
machine à bulles

.

Содержание 1-SP03EU02

Страница 1: ...nc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Bubble Machine Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Страница 2: ...id gets inside the housing immediately remove the batteries and contact a qualified technician to check and repair it Do not open the housing of the bubble machine There are no user serviceable parts Never leave the machine unattended when it is switched on Never aim the bubble machine at open flames Do not aim the bubble machine directly at people as bubble liquid may leave permanent markings on ...

Страница 3: ...rewed on Choose the Suitable Magnetic Bubble Blowing Wand The bubble machine comes with 2 interchangeable magnetic bubble blowing wands to satisfy the needs of users in a variety of situations and environments 6 hole magnetic blowing wand produces a lesser amount of bubbles and uses less bubble liquid 10 hole magnetic blowing wand produces a larger amount of bubbles and uses more bubble liquid If ...

Страница 4: ...eratures Cleaning 1 Remove the bubble fluid tank and empty all bubble liquid in it 2 Remove the magnetic bubble blowing wand 3 Clean the bubble fluid tank and magnetic bubble blowing wand using water 4 Dry the bubble fluid tank and magnetic bubble blowing wand and reattach them 5 Clean the other parts of the bubble machine with a soft cleaning cloth Note 1 It is recommended to clean the bubble mac...

Страница 5: ...iche oder industrielle Zwecke zugelassen Es ist nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Anwendungen gedacht Kinder sollten das Gerät nicht ohne Aufsicht nutzen säubern oder bedienen Schließen Sie die Blasenmaschine nur an eine Steckdose an wie im Abschnitt Technische Daten dieses Handbuchs beschrieben Entfernen Sie die Batterien um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen Die Maschine...

Страница 6: ...fachdeckel Wählen Sie den geeigneten Magnetblasenstab Die Blasenmaschine wird mit 2 austauschbaren magnetischen Blasenstäben geliefert um die Bedürfnisse der Benutzer in einer Vielzahl von Situationen und Umgebungen zu erfüllen 6 Loch Magnetblasstab Erzeugt weniger Blasen und verbraucht weniger Blasenflüssigkeit 10 Loch Magnetblasstab Erzeugt eine größere Menge an Blasen und verbraucht mehr Blasen...

Страница 7: ...chine kann bei niedrigen Temperaturen beeinträchtigt werden Reinigung 1 Entfernen Sie den Blasenflüssigkeitstank und leeren Sie die gesamte darin befindliche Blasenflüssigkeit 2 Entfernen Sie den Magnetblasen Blasstab 3 Reinigen Sie den Blasenflüssigkeitstank und den Magnetblasen Stab mit Wasser 4 Trocknen Sie den Blasenflüssigkeitstank und den Magnetblasenblasstab und bringen Sie sie wieder an 5 ...

Страница 8: ...on d un adulte Connecter la machine à bulles uniquement à une prise électrique respectant les caractéristiques indiquées dans la rubrique Caractéristiques Specifications de ce manuel d utilisation Pour complètement déconnecter de toute source d électricité veuillez retirer les piles La machine ne devrait pas être exposée à de l égouttement ou à des éclaboussures Si de la moisissure de l eau ou tou...

Страница 9: ...pile est bien vissé Choisir la Baguette Magnétique à Bulles la plus appropriée La machine à bulles est livrée avec 2 baguettes magnétiques à bulles interchangeables pour satisfaire les besoins des utilisateurs dans une variété de situations et d environnement Baguette magnétique à 6 trous produit un nombre réduit de bulles et consomme moins de liquide à bulle Baguette magnétique à 10 trous produit...

Страница 10: ...ge 1 Veuillez retirer le réservoir et vider le liquide à bulles 2 Retirer la baguette magnétique soufflante pour bulles 3 Nettoyer le réservoir pour liquide à bulles et la baguette magnétique à bulles en utilisant de l eau 4 Veuillez sécher le réservoir à bulles et les baguettes magnétiques et les réassembler une fois secs 5 Nettoyer les autes pièces de la machine à bulles avec un chiffon doux 5 N...

Страница 11: ...en estas instrucciones Los niños o personas dependientes no deben usar limpiar o realizar el mantenimiento en la máquina de burbujas sin la supervisión de un adulto Conecte la máquina de burbujas al tipo de toma de corriente que se indica en la sección Especificaciones de este manual Para desconectar completamente de la alimentación quite las pilas La máquina no debe exponerse a goteos o salpicadu...

Страница 12: ...compartimento de la batería atornillada Elija la varilla de burbujas magnéticas adecuada La máquina de burbujas viene con 2 varillas magnéticas intercambiables de soplado de burbujas para satisfacer las necesidades de los usuarios en una variedad de situaciones y entornos Varilla de soplado magnético de 6 agujeros produce una menor cantidad de burbujas y utiliza menos líquido de burbujas Varilla m...

Страница 13: ...e reducido en bajas temperaturas Limpieza 1 Retire el tanque de líquido de burbujas y vacíe todo el líquido de burbujas que haya en él 2 Retire la varilla de soplado de burbujas magnética 3 Limpie el tanque y la varilla de soplado de burbujas magnética con agua 4 Seque el tanque de líquido de burbujas y la varilla de soplado de burbujas magnética y vuelva a colocarlos 5 Limpie las demás partes de ...

Страница 14: ...striali Deve essere usato solo come descritto in questo manuale Bambini o soggetti non autonomi possono usarlo pulirlo o maneggiarlo solo sotto la supervisione di un adulto Questa macchina per bolle va collegata solo a prese elettriche del tipo indicato nella Specifiche Tecniche di questo manuale Per scollegare completamente la macchina per bolle dalla corrente si prega di togliere le pile Il prod...

Страница 15: ...spositivo solo quando il vano delle batterie è avvitato Scegli la bacchetta per Bolle più adatta La Bubble Machine ha in dotazione 2 bacchette crea bolle intercambiabili per adattarsi alle esigenze degli utenti in situazioni e ambienti diversi Bacchetta a 6 fori crea un numero inferiore di bolle e usa meno liquido Bacchetta a 10 fori crea un numero maggiore di bolle e utilizza più liquido Se ti ac...

Страница 16: ...re con temperature più basse Pulizia 1 Rimuovi il serbatoio e svuota completamente il liquido per bolle 2 Rimuovi la bacchetta magnetica per bolle 3 Pulisci con dell acqua il serbatoio del fluido e la bacchetta crea bolle 4 Asciuga il serbatoio del liquido per bolle e la bacchetta prima di riattaccarle 5 Pulisci le altre parti della macchina crea bolle con un panno soffice e pulito Avvertenze 1 Co...

Страница 17: ... questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012 19 EU Per lo smaltimento dell elettrodomestico contattare un agenzia di smaltimento specializzata o il comune Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni e assistenza Smaltimento delle batterie Le batterie usate non vanno smaltite insieme a...

Страница 18: ...our issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byonebros com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byonebros com ES Para garantizar una rápida atención de su probl...

Отзывы: