background image

FN-300 Series

 PCI Ethernet Adapter

User’s Guide

Version 3.00

5/2005 

Hardware Installation 

Follow the steps below to install the adapter.

1

Save your work and close all programs.

2

Turn off the computer and peripheral devices, such as the 
printer. Then disconnect the computer power cord from the 
power source.

3

Ground yourself by wearing an anti-static wrist strap or touching 
a metal object.

4

Remove the computer cover and a slot cover from a PCI slot. 

5

Insert the adapter into an available PCI slot. Make sure the 
adapter’s contacts are fully seated in the slot. If you wish to use 
the Wake On LAN (WOL) function, choose an available PCI slot 
closest to the 3-pin WOL connector on the computer 
motherboard. Refer to 

Connecting WOL Cable 

section.  

6

Secure the adapter to the chassis with a bracket screw. 

7

Replace the computer cover and power on your computer.

8

Proceed to 

Hardware Connection

 section. 

Connecting WOL Cable (Optional)

WOL is an optional function that allows you to remotely start your 
computer. Proceed with the installation if your computer supports 
Wake On LAN and that you wish to use this function. Refer to your 
motherboard user’s guide for more information. 

1

Follow the steps in the 

Hardware Installation 

section to turn off 

the computer and make sure the adapter is fully seated in the 
PCI slot. 

2

One end of the WOL cable should already be connected to the 
adapter. Connect the other end to the 3-pin WOL connector on 
the computer motherboard. 

3

Replace the computer cover. 

Hardware Connection

Use unshielded twisted pair (UTP) or shielded twisted-pair (STP) 
Ethernet cables. The following table describes the types of network 
cable used for the different connection speeds.   

Connect one end of the Ethernet cable to the adapter and the other 
end to a switch/hub or computer. Then check the LED. 

LED    

The LED indicator gives real-time information about the status of the 
adapter. 

Hardware Configuration and Diagnostics 

This is for experienced users only. You don’t need to change the 
default hardware configuration unless absolutely necessary. 
Use the 

DIAG.EXE

 

program in the Installation Disk to configure the 

adapter and perform hardware diagnostics. You 

must 

run the 

program under pure DOS command prompt window. 

Driver Installation

Depending on the version of Microsoft Windows, the Windows 
system may automatically detect the adapter. Follow the instructions 
in the 

readme 

files for your operating system on the Installation Disk 

to complete the driver installation (you may need your Windows CD).

Troubleshooting

Windows does not auto-detect the adapter.

• Turn off the computer and make sure the adapter’s contacts are 

fully seated in the slot and secured to the computer with a 
bracket screw.

• Perform a hardware scan by clicking 

Start

Settings

Control 

Panel 

and double-clicking 

Add/Remove Hardware

. (Steps may 

vary depending on the version of Windows). Follow the on-
screen instructions to search for the adapter and install the 
driver.

• Install the adapter in another computer. If the error persists, you 

may have a hardware problem. Contact your local vendor.

The adapter is not working properly.

• Update/Upgrade the driver. Refer to the readme files on the 

diskette.

• Check for possible hardware conflicts in the

 Device Manager 

window.

• Install the adapter in another computer. If the problem persists, 

you may have a hardware problem. Contact your local vendor.

The 

LNK/ACT

 LED does not light up when connected. 

• Verify that the attached device(s) is turned on and properly 

connected.

• Make sure the network adapters are working on the attached 

devices.

• Verify that proper network cable type is used and its length does 

not exceed 100 meters. 

Hardware-Installation 

Führen Sie folgende Schritte aus, um den Adapter zu installieren.

1

Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle Programme.

2

Schalten Sie den Computer und die Peripheriegeräte (wie z.B. 
Drucker) aus. Dann ziehen Sie das Netzkabel des Computers 
aus der Steckdose.

3

Erden Sie sich durch ein antistatisches Band am Handgelenk 
oder durch Berühren eines metallischen Objektes.

4

Entfernen Sie die Computerabdeckung und die Abdeckung 
eines PCI-Steckplatzes. 

5

Stecken Sie den Adapter in einen freien PCI-Steckplatz. Achten 
Sie dabei darauf, dass die Kontaktleiste des Adapters richtig im 
Steckplatz sitzt. Möchten Sie die WoL (Wake on LAN) Funktion 
verwenden, wählen Sie einen freien PCI-Steckplatz in der Nähe 
des 3-Pin WoL-Steckverbinders auf der Hauptplatine (Siehe 
WoL-Kabel-Anschluß).

6

Befestigen Sie den Adapter am Gehäuse des Computers mit 
einer Schraube.

7

Bringen Sie die Computerabdeckung wieder an und schalten Sie 
Ihren Computer ein.

8

Gehen Sie zu Hardware-Anschluss.

WOL-Kabel-Anschluß (optional)

WOL ist eine optionale Funktion, mit der Sie den Computer über das 
Netzwerk starten können. Wenn Ihr Computer Wake On LAN 
unterstützt und Sie diese Funktion verwenden wollen, fahren Sie mit 
der Installation fort. Weitere Information finden Sie im 
Benutzerhandbuch Ihrer Hauptplatine. 

1

Führen Sie die im Kapitel 

Hardware-Installation

 beschriebenen 

Schritte aus, um den Computer auszuschalten und stellen Sie 
sicher, daß der Adapter richtig im Steckplatz sitzt. 

2

Ein Ende des WOL-Kabels sollte an den Adapter schon 
angeschlossen sein. Schließen Sie das andere Ende an den 3-
Pin WOL-Steckverbinder auf der Hauptplatine an. 

3

Bringen Sie die Computerabdeckung wieder an. 

Hardware-Anschluß

Verwenden Sie UTP (nicht abgeschirmtes) oder STP 
(abgeschirmtes) Ethernet-Kabel. Die folgende Tabelle zeigt die 
Netzwerkkabel-Typen, die für die verschiedenen 
Verbindungsgeschwindigkeiten verwendet werden.  

Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels an den Adapter und das 
andere Ende an einen Switch/Hub oder Computer an. Dann 
überprüfen Sie die LED. 

LED-Panel 

Die LED-Anzeigen liefern Information in Realzeit über den 
Adapterstatus.  

Hardware-Konfiguration und -Diagnose 

Das ist nur für erfahrene Benutzer. Wenn es nicht absolut notwendig 
ist, müssen Sie Ihre Standard-Hardware-Konfiguration nicht ändern. 
Verwenden Sie das 

DIAG.EXE

 

Programm von der 

Installationsdiskette, um den Adapter zu konfigurieren und die 
Hardware-Diagnose vorzunehmen. Das Programm 

muß

 im reinen 

DOS-Modus (von der Eingabeaufforderung aus) gestartet werden. 

Treiber-Installation

Das Windows-System kann, abhängig von der Microsoft Windows-
Version, den Adapter automatisch erkennen. Folgen Sie den 
Anweisungen in den 

Readme-

Dateien, damit Ihr Betriebssystem die 

Treiber-Installation abschließt (dazu benötigen Sie evtl. Ihre 
Windows-CD).

Fehlersuche

Windows kann den Adapter nicht automatisch erkennen.

• Führen Sie die im Kapitel Hardware-Installation beschriebenen 

Schritte aus, um den Computer auszuschalten und stellen Sie 
sicher, dass der Adapter richtig im PCI-Steckplatz sitzt und mit 
einer Schraube am Gehäuse des Computers befestigt ist.

• Machen Sie einen Hardware-Scan durch einen Klick auf Start, 

Einstellungen, Hardware (Hinzufügen/Entfernen). Je nach 
Windows Version können die Schritte variieren. Folgen Sie den 
Anleitungen auf dem Bildschirm, um den Adapter zu suchen und 
den Treiber zu installieren.

• Installieren Sie den Adapter auf einem anderen Computer. Tritt 

der Fehler noch immer auf, könnte ein Hardware Problem 
vorliegen. Bitte nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf.

Der Adapter funktioniert nicht ordnungsgemäß.

• Aktualisieren/Erweitern Sie den Treiber. Lesen Sie die Readme-

Dateien auf der Diskette.

• Überprüfen Sie im Fenster 

Device Manager (Geräte-Manager)

ob Hardware-Konflikte vorliegen.

• Installieren Sie den Adapter auf einem anderen Computer. Tritt 

der Fehler immer noch auf, könnte ein Hardware-Problem 
vorliegen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit der zuständigen 
Vertretung auf.

Die LINK/ACT LED leuchtet nicht, obwohl das Gerät/Kabel 
angeschlossen ist.

• Überprüfen Sie, ob die angeschlossenen Geräte eingeschaltet 

und richtig angeschlossen sind.

• Stellen Sie sicher, dass der Netzwerkadapter und die 

angeschlossenen Geräte kompatibel sind.

• Stellen Sie sicher, dass die richtigen Netzwerkkabeltypen 

verwendet werden und die Kabellänge 100 Meter nicht 
überschreitet. Für weitere Informationen zu den 
Netzwerkkabeltypen siehe Hardware-Anschluß.

Instalación del Hardware

Siga los siguientes pasos para instalar el adaptador.

1

Guarde su trabajo y cierre todo los programas.

2

Apague la computadora y los dispositivos periféricos, como la 
impresora. Luego desconecte el cable transmisor de energía de 
la computadora de la fuente de energía.

3

Póngase en cable a tierra mediante una muñequera antiestática 
o tocando un objeto de metal.

4

Retire la tapa de la computadora y la tapa de una ranura PCI. 

5

Inserte el adaptador en una ranura PCI que esté disponible. 
Asegúrese de que los contactos del adaptador estén 
enteramente ubicados en la ranura. Si usted desea usar la 
función Wake On LAN (WOL), elija la ranura PCI más cercana al 
conector WOL de 3 pines en el motherboard de la computadora. 
Vea la sección 

Conexión del Cable WOL

.  

6

Asegure el adaptador al chasis con un tornillo de soporte. 

7

Vuelva a poner la tapa de la computadora y enciéndala.

8

Continúe en la sección

 Conexión del Hardware

Conexión del Cable WOL (Opcional)

WOL es una funciûn opcional que le permite iniciar su ordenador a 
distancia. Continúe con la instalación si su computadora soporta 
Wake On LAN y si usted desea utilizar esta función. Vea su manual 
del usuario del motherboard para mayor información. 

1

Siga los pasos en la sección

 Instalación del Hardware

 para 

apagar la computadora y asegurarse de que el adaptador esté 
enteramente ubicado en la ranura PCI. 

2

Un extremo del cable WOL debería estar ya conectado al 
adaptador. Conecte el otro extremo al conector WOL de 3-pin

 

en 

el

 

motherboard de la computadora. 

3

Ponga la tapa de la computadora. 

Conexión del Hardware

Utilice cable par trenzado sin blindar (UTP) o  par trenzado blindado 
(STP) Ethernet. La siguiente tabla describe los tipos de cable de red 
que se usan para las diferentes velocidades de conexión.  

Conecte un extremo del cable Ethernet al adaptador y el otro 
extremo a un conmutador/hub o computadora. Después controle el 
LED. 

LED del panel      

Los indicadore del LED dan información de tiempo real acerca del 
estado del adaptador. 

Configuración del Hardware y Diagnóstico 

Este punto es sólo para usuarios experimentados. No es necesario 
cambiar la configuración de fábrica del hardware a menos que sea 
imprescindible. 
Use el programa 

DIAG.EXE

  

en el Disco de Instalación para 

configurar el adaptador y realizar un diagnóstico del hardware. Usted 

debe 

hacer correr este programa exclusivamente con la ventana de 

indicación de comando de DOS.

Instalación del Driver

Dependiendo de la versión de Microsoft Windows, el sistema 
Windows puede detectar automáticamente al adaptador. Siga las 
instrucciones de los archivos 

readme/léame

 de su sistema operativo 

en el Disco de Instalación para completar la instalación del driver 
(puede necesitar su CD de Windows).

Solución de Problemas

Windows no auto-detecta el adaptador.

• Apague la computadora y asegúrese de que los contactos del 

adaptador estén enteramente ubicados 

• en la ranura y asegurados a la computadora con un tornillo de 

soporte.

• Haga un escaneo del hardware con un clic en 

Start

Settings 

(Comenzar Seteos)

Control Panel (Panel de Control) 

y doble

 

clic en 

Add/Remove Hardware (Agregar/Quitar Hardware)

(Estos pasos pueden variar según la versión de Windows). Siga 
las instrucciones en pantalla para buscar el adaptador e instalar 
el driver.

• Instale el adaptador en otra computadora. Si el error persiste, 

puede tener un problema de hardware. Contacte a su proveedor 
local.

El adaptador no funciona correctamente.

• Haga un Update/Upgrade del driver. Vaya a los archivos 

readme/léame del diskette.

• Controle si hay posibles conflictos de hardware en la ventana 

del 

Device Manager

.

• Instale el adaptador en otra computadora. Si el problema 

persiste, puede tener un problema de hardware. Contacte a su 
proveedor local.

El 

LINK/ACT

 LED no se enciende al conectarse. 

• Verifique que el/los dispositivo(s) adjunto(s) estén encendidos y 

conectados correctamente.

• Asegúrese de que los adaptadores de red estén funcionando en 

los dispositivos adjuntos.

• Verifique que esté en uso el tipo apropiado de cable de red y 

que su largo no exceda los 100 metros. Para más información 
acerca de tipos de cable de red, ver la sección Hardware 
Connection del Hardware.

Installation Matérielle 

Suivez les étapes suivantes pour installer l’adaptateur.

1

Enregistrez votre travail et fermez toutes vos applications.

2

Eteignez votre ordinateur et vos appareils périphériques, tels 
que l’imprimante. Puis débranchez l’alimentation de votre 
ordinateur.

3

Reliez vous à la terre en portant un poignet anti-statique, ou en 
touchant un objet métallique. 

4

Enlevez le couvercle de l’ordinateur et un couvercle de slot d’un 
slot PCI.  

5

Insérez l’adaptateur dans un slot PCI disponible. Assurez vous 
que les contacts de l’adaptateur soient entièrement posés dans 
le slot. Si vous souhaitez utiliser la fontion Wake On LAN (WOL), 
choisissez un slot PCI le plus proche du connecteur 3-pin WOL 
sur la carte mère de l’ordinateur. Référez vous à la section 

Connecter le câble WOL

.  

6

Fixez l’adaptateur avec un tourne-vis. 

7

Reposez le couvercle de l’ordinateur, branchez et allumez votre 
ordinateur.

8

Passez à la section

 Connexion matérielle

Connecter le câble WOL (Option)

WOL est une fonction optionnelle qui vous permet de dèmarrer votre 
ordinateur à distance. Procédez à l’installation si votre ordinateur 
supporte le Wake On LAN et si vous souhaitez utiliser cette  fonction. 
Référez vous au guide d’information de votre carte mère pour de plus 
amples informations.     

1

Suivez les étapes de la section 

Installation Matérielle

 pour 

éteindre votre ordinateur et vous assurer que l’adaptateur soit 
bien inséré dans le slot. 

2

Une extrémité du câble WOL doit déjà être connectée à 
l’adaptateur. Connectez l’autre extrémté au connecteur 3-pin 
WOL sur la carte mère de l’ordinateur. 

3

Remettez le couvercle de l’ordinateur. 

Connexion Matérielle

Utilisez des câbles Ethernet à paire torsadée non blindés (UTP) ou 
blindés (STP). Le tableau suivant décrit les types de câbles réseau 
utilisés pour différentes vitesses de connexion.   

Connectez une extrémité du câble Ethernet à l’adaptateur et l’autre 
extrémité au switch/hub ou à l’ordinateur. Puis contrôlez les LED. 

LED du Panneau

Les indicateur de LED donnent des informations en temps réel sur 
l’état de l’adatpateur.  

ENGLISH

Avoid touching the exposed electronic components.

SPEED

NETWORK CABLE TYPE

10 Base-T

100

 2-pair UTP/STP Category 3, 4 or 5

100 Base-TX 100

 2-pair UTP/STP Category 5

Make sure the cable length between connections does not exceed 
100 meters (328 feet).

LED

STATUS DESCRIPTION

ACT

Blinking

The port is receiving or transmitting data.

Off

The port is not receiving or transmitting data.

LINK On

The port is connected to a network. 

Off

The port is not connected to a network. 

DEUTSCH

Berühren Sie auf keinen Fall die freigelegten elektronischen 
Komponenten!

GESCHWINDIGKEIT NETZWERKKABEL-TYP

10 Base-T

100

 2-Paar UTP/STP Kategorie 3, 4 oder 5

100 Base-TX

100

 2-Paar UTP/STP Kategorie 5

Die Kabellänge zwischen Anschlüssen darf 100 m nicht 
überschreiten.

LED

STATUS

BESCHREIBUNG

ACT

Blinkt

Der Port empfängt oder sendet Daten.

Aus

Der Port empfängt oder sendet keine Daten.

LINK

Ein

Der Port ist mit einem Netzwerk verbunden.

Aus

Der Port ist nicht mit einem Netzwerk verbunden. 

ESPAÑOL

Evite tocar los componentes electrónicos expuestos.

VELOCIDAD TIPO DE CABLE DE RED

10 Base-T

100

 2-par UTP/STP Categoría 3, 4 o 5

100 Base-TX 100

 2-par UTP/STP Categoría 5

Asegúrese de que el largo del cable entre las conexiones no exceda 
los 100 metros (328 pies).

LED

ESTA-DO

DESCRIPCION

ACT

Parpadeando

El puerto est· recibiendo o transmitiendo datos.

Apagado

El puerto no est· recibiendo ni transmitiendo datos.

LINK

Encendido

El puerto est· conectado a una red.

Apagado

El puerto no est· conectado a una red. 

FRANÇAIS

Evitez de toucher aux composants électroniques exposés

VITESSE

TYPE DE CABLE RESEAU

10 Base-T

100

 2-paire UTP/STP Catégorie 3, 4 ou 5

100 Base-TX 100

 2-paire UTP/STP Catégorie 5

Assurez vous que la longueur de câble entre les connexions 
n’excède pas 100 mètres.

LED

ETAT

DESCRIPTION

ACT

Clignotant

Le port reáoit ou transmet des donnèes.

Eteint

Le port ne reáoit ni ne transmet de donnèes. 

Reviews: