background image

Sap Pro

EN DE PL IT FR 
ES NL UK LT HR

Instrukcja obsługi

User Manual

Bedienungsanleitung

Manuale d’uso 

Manuel de l’Uti lisateur

Manual de usuario 

Handleiding

Посібник користувача 

Vartotojo vadovas

Korisnički priručnik

Summary of Contents for Sap Pro

Page 1: ... EN DE PL IT FR ES NL UK LT HR Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik ...

Page 2: ...1 3 9 8 4 5 6 13 12 2 1 7 11 10 ...

Page 3: ...4 3 2 ...

Page 4: ...6 7 8 5 ...

Page 5: ...9 2 1 5 4 3 10 ...

Page 6: ...7 1 2 3 4 5 6 11 ...

Page 7: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved ҋ Children must not play with this device ҋ Do not use the device for more than 20 minutes If you do leave the device for 5 minutes to let it cool down before you reuse it ҋ The appliance shall not be used by children Keep...

Page 8: ...ed and before assembling disassembling or cleaning ҋ Do not use the product to squeeze hard fruits or vegetables ҋ Do not use the product if there are no fruits or vegetables inside ҋ Do not open the product cover when it is operating ҋ None of the product elements must be used in the microwave ҋ Do not store the product in the sunlight as colors may fade ҋ Use elements included in the set only ҋ ...

Page 9: ...placed 3 Install separately packed plugs at the end of pulp and juice outlet fig 3 See fig 4 4 Place the tank on the base and turn in a clockwise direction 5 Put collecting rubbers on the sieve 6 Insert the screen into the automatic cleaning module and then place in the tank Rotate it so that arrows marks contact at the tank and screen 7 Insert the rotating screw inside the screen gently press and...

Page 10: ...es which are not so fibrous As for celery and other high fiber vegetables cut them so that their length is about 2 cm Slowly insert vegetables into the squeezer 6 Nut soya milk soya cashew nut Such nuts as soya cashew nut must be soaked for 8 12 hours Insert nuts soaked with water into the squeezer in order to grate them Add milk or sugar as per your liking 7 Sorbet or salad available with additio...

Page 11: ... vegetables fruits large pieces of fruits orvegetables cut to relevant size use a pusher to support juicing NOTE Never put your palm inside the tank when the device is operating How to disassemble the device fig 9 To disassemble the device follow the steps described in the assembly instructions in a reversed order Tips ҋ When juicing leaves e g spinach the device may emit louder sounds it is accep...

Page 12: ...u inserted too many fruits vegetables Follow the steps above Has the device been operating for more than 20 minutes Leave the squeezer for about 10 minutes to let it cool down start again if necessary Juice contains pulp or juice comes out of pulp outlet Has the rubber seal been properly installed Apply or correct the rubber seal as described in the manual Motor is too loud or vibrates Is the devi...

Page 13: ...ce The device must be cleaned after every use 1 How to clean a motor base Do not immerse the motor base in water and do not clean under running water Use a soft and wet cloth To clean cable and plug use a soft cloth 2 How to clean a rotating screw Use a brush or wet cloth to clean the remaining pulp The rotating screw may be cleaned under running water 3 How to clean other pieces of the set Disass...

Page 14: ...r späteres Nachlesen auf ҋ Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie eine Aufsicht oderAnweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen ҋ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen ҋ Verwenden Sie das Produkt nicht läng...

Page 15: ...nsonsten kann er zu Feuer führen ҋ ZurVersorgung des Geräts verwenden Sie nur die Leistung 220 240 V ҋ Wenn das Gerät im Betrieb ist stecken Sie in den Behälter nicht solche Elemente wie Löffel Stöckchen Reinigungsbürsten Stecken Sie keine Finger darin ҋ VerwendenSiedasGerätnicht wennesnichtaufeinerstabilenFlächesteht ҋ Verwenden Sie das Gerät nicht nah der Möbel oder Wände das Produkt kann sie be...

Page 16: ...nd Elektronik Altgeräte zurückgeben Beschreibung Abb 1 1 Einfüllschacht 2 Wendel 3 Siebkorb 4 Modul der automatischen Reinigung 5 Behälter 6 Auslauftülle für Saft 7 Auslauftülle für Fruchtfleisch 8 Behälter für Fruchtfleisch 9 Behälter für Saft 10 Basis 11 Tafel mit Einstellungen 12 Stopfer 13 Reinigungsbürste Montage des Geräts Das Gerät soll man auf einer flachen und stabilen Fläche zusammenbaue...

Page 17: ...mpfohlene Vorbereitung 1 Harte Wurzelgemüse Möhre Rübe Sellerieknolle Waschen Sie alle Produkte und schneiden Sie sie in lange Teile damit sie durch die Einfüllschachtleichtdurchgehen LetzteTeile der Gemüse schieben Sie mit dem Stopfer Drücken Sie die Taste R 11 falls das Gerät im Betrieb blockiert wird 2 Harte Früchte Äpfel Birnen Waschen und schneiden Sie die Früchte in Teile die in die Einfülls...

Page 18: ... schalten Sie die Option der Reinigung ein Nach dem abgeschlossenen Prozess öffnen Sie die Stöpsel und gießen Sie das Wasser aus Ein Aus Taste Um ein Programm während anderes Prozesses zu wählen drücken Sie diese Taste es wird die Option der Programmauswahl angezeigt Drücken Sie die Taste Menü wählen Sie das Programm und bestätigen Sie mit der Ein Aus Taste Taste zur Wahl des Programms auf der Taf...

Page 19: ...inat kann das Gerät lautere Töne ausgeben es ist normal ҋ Die Frische von Obst und Gemüse kann die Qualität und das Aussehen des Saftes beeinflussen ҋ Einiges Obst und Gemüse kann im Saft mehr Fruchtfleisch als andere Früchte lassen Filtern Sie einen solchen Saft vor dem Trinken wenn es notwendig ist ҋ Der Saft aus Möhren kann weniger Wasser und mehr Satz haben ҋ Wenn Sie in den Entsafter zu viele...

Page 20: ...urde die Gummimutter richtig installiert Legen Sie die Gummimutter auf oder verbessern Sie sie auf die Art und Weise die in derBedienungsanleitung beschrieben ist Der Motor funktioniert zu laut oder vibriert Steht das Gerät auf einer flachen Fläche Stellen Sie den Entsafter auf einer flachen Fläche Sind alle Elemente des Satzes richtig zusammengebaut Fa l l s d a s G e r ä t r i c h t i g zusammen...

Page 21: ...Basis des Motors weder im Wasser ein noch reinigen Sie sie unter laufendem Wasser Verwenden Sie weiches feuchtes Tuch zur Reinigung des Kabels und des Steckers verwenden Sie ein trockenes Tuch 2 Reinigung der Wendel Verwenden Sie die Bürste oder ein feuchtesTuch zur Reinigung der Reste des Fruchtfleisches Die Wendel kann unter laufendem Wasser gereinigt werden 3 Reinigung anderer Teile des Satzes ...

Page 22: ...o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadających doświadczenia i wiedzy jeśli osoby te są pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia ҋ Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem ҋ Nie korzystaj z urządzenia przez dłużej niż 20 minut Jeśli do tego dojdzie pozostaw urządzenie na ...

Page 23: ...staj z urządzenia przy meblach lub ścianach produkt może je pobrudzić ҋ Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania jeśli zostaje ono pozostawione bez nadzoru a także przed montażem demontażem lub czyszczeniem ҋ Nie używaj produktu do wyciskania twardych owoców lub warzyw ҋ Nie korzystaj z produktu jeśli nie ma w nim owoców lub warzyw ҋ Nie otwieraj pokrywy produktu podczas jego pracy ҋ Żaden z elemen...

Page 24: ...roblem z włożeniem uszczelki w jej miejsce możesz ją nawilżyć odrobiną wody UWAGA Przed każdym użyciem upewnij się że gumowa uszczelka jest złożona w sposób prawidłowy 3 Zainstaluj osobno pakowane zatyczki na końcu ujścia miąższu i soku rys 3 Patrz rys 4 4 Załóżzbiorniknapodstawęi przekręćzgodniez ruchemwskazówekzegara 5 Załóż na sito gumy zbierające 6 Włóż sito do modułu automatycznego czyszczeni...

Page 25: ... niektórymi twardymi owocami lub warzywami Nie krój w cienkie plastry kostki itp Zbyt małe lub zbyt duże kawałki spowodują trudniejsze wyciskanie soku 5 Sok warzywny seler naciowy burak Używaj twardych i mniej włóknistych warzyw W przypadku selera i innych warzyw o dużej zawartości włókien należy je pokroić na około 2 cm długości Powoli wkładaj warzywa do wyciskarki 6 Mleko orzechowe sojowe soja o...

Page 26: ...np jabłko gruszka pomidor rys 7 ҋ Otwórz pokrywę otworu wsadowego włóż np całe jabłko użyj popychacza żeby wspomóc proces wyciskania UWAGA Twarde oraz bogatewbłonnikwarzywa i owoce np seler marchew należy pokroić w paski o grubości 1 5 2 cm i długości mniejszej niż 2 cm Wyciskanie soku z drobnych owoców lub warzyw rys 8 ҋ Otwórz pokrywę otworu wsadowego włóż owoce warzywa duże kawałki owoców lub w...

Page 27: ...ż wtyczkę do gniazda Czy włożono do wyciskarki owoce warzywa na siłę Wyjmij część owoców warzyw naciśnij R włącznik obrotów wstecznych poczekaj ok 2 3 sek jeśli wyciskarka się nie odblokuje powtórz proces Jeśli maszyna nadal nie pracuje wyczyść maszynę Czy nie włożono za dużo owoców warzyw Powtórz proces jak wyżej Czy urządzenie pracowało dłużej niż 20 min Odstaw wyciskarkę na około 10 minut do os...

Page 28: ... zakończy się automatycznie Następnie otwórz zatyczki i wylej wodę Czyszczenie po użyciu Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu 1 Czyszczenie podstawy silnika Podstawy silnika nie zanurzaj w wodzie ani nie czyść pod bieżąca wodą Używaj miękkiej wilgotnej ścierki Do czyszczenia kabla i wtyczki użyj suchej ścierki 2 Czyszczenie ślimaka o...

Page 29: ...ik rozcieńczacz wybielacz lub innych środków zawierających chlor lub benzen Nie korzystaj z materiałów ściernych i szczotek z ostrymi zakończeniami Zdjęcia mają charakter poglądowy rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach ...

Page 30: ...a se sono stati supervisionati o istruiti sull uso dell apparecchio in modo sicuro e se comprendono i pericoli coinvolti ҋ I bambini non devono giocare con questo dispositivo ҋ Non utilizzare il dispositivo per più di 20 minuti Se ciò accade lasciate raffreddare l unità per 5 minuti prima di usarla di nuovo ҋ L apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini Tenere l apparecchio e il relativo c...

Page 31: ...ustodito e prima del montaggio smontaggio o pulizia ҋ Non usare il prodotto per spremere frutta o verdura dura ҋ Non usare il prodotto se non c è frutta o verdura ҋ Non aprire il coperchio del prodotto mentre è in funzione ҋ Nessuno dei componenti del prodotto è adatto all uso nel microonde ҋ Non tenere il prodotto al sole i colori possono scolorire ҋ Utilizzare solo gli elementi inclusi nel set ҋ...

Page 32: ...rettamente 3 Installare i tappi confezionati separatamente all estremità dell imboccatura della polpa e del succo fig 3 Vedi fig 4 4 Posizionare il serbatoio sulla base e girare in senso orario 5 Mettere sul setaccio le gomme tergipavimento 6 Inserire il filtro nel modulo di autopulizia e poi metterlo nel serbatoio Girare in modo che i segni delle frecce facciano contatto sul serbatoio e sul filtr...

Page 33: ...dure e meno fibrose Per il sedano e altre verdure ad alto contenuto di fibre tagliarle a circa 2 cm di lunghezza Mettere lentamente le verdure nella spremitrice 6 Latte di noci di soia soia anacardi Mettere in ammollo noci come soia anacardi per 8 12 ore Mettere le noci ammollate con acqua nella spremitrice per macinare Aggiungere latte o zucchero a piacere 7 Sorbetto oppure l opzione dell insalat...

Page 34: ...everdureelafruttadureericchedifibre peresempioilsedano lecarote dovrebbero essere tagliate a strisce spesse 1 5 2 cm e lunghe meno di 2 cm Spremitura del succo da piccoli frutti o verdure fig 8 ҋ Aprire il coperchio dell apertura di alimentazione inserire la frutta verdura grandi pezzi di frutta o verdura tagliati a misura usare lo spintore per aiutare il processo di spremitura NOTA Non mettere ma...

Page 35: ...nte Inserire la spina nella presa Hai messo la frutta verdura a forza nello spremitrice Togliere una parte della frutta verdura premere R interruttore di rotazione inversa attendere circa 2 3 secondi se lo spremitrice non si sblocca ripetere il processo Se la macchina continua a non funzionare pulire la macchina Hai messo troppa frutta verdura Ripetere il processo descritto so pra Il dispositivo h...

Page 36: ... e manutenzione Pulizia prima dell uso 1 Assemblare l intera unità secondo le istruzioni del manuale 2 Chiudere le uscite della polpa e del succo con i tappi vedi fig 10 Collegare all alimentazione 3 Versare 500 ml di acqua e attivare la funzione lavaggio della spremitrice sul pannello Il processo finirà automaticamente Poi aprire i tappi e versare l acqua Pulizia dopo l uso Scollegare il disposit...

Page 37: ...ivo al massimo 5 minuti dopo il completamento della spremitura Dopo la pulizia asciugare le parti e conservarle in un luogo pulito NOTA Non usare detergenti come solventi diluenti candeggina o altri agenti contenenti cloro o benzene Non usare abrasivi o spazzole con estremità affilate Le foto sono solo a scopo illustrativo l aspetto reale dei prodotti può differire da quelli presentati nelle immag...

Page 38: ...pareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus ҋ Les enfants ne peuvent pas jouer avec ce dispositif ҋ N utilisez pas l appareil plus...

Page 39: ...électrique du dispositif ҋ Pendant le fonctionnement ne mettez pas les éléments comme des cuillères des bâtonnets ou des brosses de nettoyage dans le récipient Ne mettez pas les doigt dedans ҋ N utilisez pas le dispositif s il est placé sur une surface instable ҋ N utilisez pas l appareil près des meubles ou les murs parois le produit peut les saillir ҋ Débranchez toujours l appareil de l alimenta...

Page 40: ...ue 5 Récipient 6 Sortie de jus 7 Sortie de pulpe 8 Conteneur de pulpe 9 Conteneur de jus 10 Base 11 Panneau de paramètres 12 Poussoir 13 Brosse de nettoyage Assemblage de l appareil Le dispositif devrait être assemblé sur une surface plane et stable Le dispositif ne peut pas être branché au courant électrique pendant l assemblage 1 Mettez le joint d étanchéité en caoutchouc dans la sortie de pulpe...

Page 41: ...s et coupez les en morceaux longs pour qu ils passent par le canal d insertion Poussez les parties finales des morceaux avec le poussoir Touchez le bouton R 11 si le dispositif est bloqué pendant son fonctionnement 2 Fruits durs pommes poire Nettoyez les et coupez les en morceaux qui passent facilement par le canal d insertion 3 Légumes fruits doux tomates pêches pastèque Mettez et ou coupez les l...

Page 42: ... ouvrez les embouts et videz le dispositif de l eau Bouton de marche et d arrêt du dispositif Pour choisir le programme pendant un autre processus appuyez sur ce bouton l option de sélection du programme s allumera Appuyez sur le bouton Menu choisissez le programme et confirmez le par le bouton de marche et d arrêt Bouton de sélection du programme sur le panneau Bouton de marche et d arrêt du prog...

Page 43: ...ettre des sons plus forts c est normal ҋ La fraîcheur des légumes et des fruits utilisés a une influence sur la qualité et l aspect du jus ҋ Certains fruits et légumes peuvent laisser plus de pulpe dans le jus que d autres Filtrez un tel jus avant de le boire si nécessaire ҋ Le jus de carotte peut avoir moins d eau et plus de dépôt ҋ Si vous mettez trop d ingrédients dans l extracteur ceci peut en...

Page 44: ...e Est ce que le joint d étanchéité en caoutchouc a été installé correctement Mettez ou corrigez le joint d étanchéité en caoutchouc de façon décrite dans le mode d emploi Le moteur marche trop fort ou vibre Est ce que le dispositif se trouve surune surface plane Mettez l extracteur de jus sur une surface plane Est ce que tous les éléments de l ensemble sont assemblés correctement Si le produit est...

Page 45: ...plongez pas le moteur dans l eau et ne le nettoyez pas sous l eau courante Utilisez un chiffon doux et humide Pour le nettoyage du câble et de la fiche utilisez un chiffon sec 2 Nettoyage de la vis de pressage Utilisez une brosse ou un chiffon humide pour nettoyer les résidus de pulpe La vis de pressage peut être nettoyée sous l eau courante 3 Nettoyage des autres éléments de l ensemble Lavezlespi...

Page 46: ...ísicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y si comprenden los peligros involucrados ҋ Los niños no deben jugar con este dispositivo ҋ No utilices el dispositivo durante más de 20 minutos Si esto ocurre deja que la unidad se enfríe durante 5 minutos antes de volver a uti...

Page 47: ...oques en el depósito elementos como cucharillas palillos o cepillos de limpieza No pongas los dedos en el depósito ҋ No utilices el dispositivo si está sobre una superficie inestable ҋ No utilices el dispositivo cerca de muebles o paredes el producto puede mancharlos ҋ Desconecte siempre el aparato del suministro si se deja desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo ҋ No utilices el p...

Page 48: ... 12 Empujador 13 Cepillo de limpieza Montaje del dispositivo El dispositivo debe montarse en una superficie plana y estable El dispositivo no debe estar enchufado a la corriente eléctrica durante el montaje 1 Coloca la junta de goma en la salida para la pulpa fig 2 2 Si tienes problemas para colocar la junta en su sitio puedes humedecerla con un poco de agua ATENCIÓN Antes de cada uso asegúrate de...

Page 49: ...uncionamiento 2 Frutas duras manzanas peras Lava y corta en trozos que quepan fácilmente en la abertura de alimentación 3 Frutas verduras blandas tomates melocotones sandía Inserta o y corta en rodajas las frutas yverduras fáciles de encajar en la abertura de alimentación En el caso de las frutas con pepita dura como el melocotón retira la pepita al colocar la fruta en el dispositivo 4 Zumo tomate...

Page 50: ...este botón la opción de selección de programa se encenderá Pulsa el botón Menú selecciona el programa y confirma con el botón de encendido y apagado Botón de selección de programa en el panel Botón de inicio y pausa del programa seleccionado Botón de cambio de dirección del motor Se utiliza cuando el dispositivo se bloquea Uso Uso de la tapa fig 6 ҋ Desliza el botón hacia la izquierda la tapa se a...

Page 51: ...a calidad y el aspecto del zumo dependen de la frescura de las frutas y verduras utilizadas ҋ Algunas frutas yverduras pueden dejar más pulpa en el zumo que otras Si es necesario filtra el zumo antes de beberlo ҋ El zumo de zanahoria puede tener menos agua y más sedimentos ҋ Si pones demasiados ingredientes en el exprimidor puede que el depósito quede obstruido ҋ Si observas que el depósito está o...

Page 52: ...re la pulpa Has instalado correctamente la junta de goma Coloca o corrige la junta de goma como se describe en las instrucciones El motor hace demasiado ruido o vibra Está el dispositivo colocado sobre una superficie plana Coloca el el exprimidor en una superficie plana E s t á n t o d o s l o s componentes del kit montados correctamente Si el producto está montado correctamente es posible que se ...

Page 53: ...ieza de la base del motor No sumerjas la base del motor en agua ni la limpies bajo agua corriente Utiliza un paño suave y húmedo Utiliza un paño seco para limpiar el cable y el enchufe 2 Limpieza del sinfín rotativo Utiliza un cepillo o un paño húmedo para limpiar los restos de pulpa El sinfín rotativo puede limpiarse con agua corriente 3 Limpieza del resto de elementos del kit Lava las piezas des...

Page 54: ...lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als ze de mogelijke gevaren begrijpen ҋ Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen ҋ Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten Als dit gebeurt laat het apparaat dan 5 minuten afkoelen voordat u het weer g...

Page 55: ...taat ҋ Gebruik het apparaat niet in de buurt van meubels of muren het product kan vlekken veroorzaken ҋ Koppel het apparaat altijd los van het elektriciteitsnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het wordt gemonteerd gedemonteerd of schoongemaakt ҋ Gebruik dit product nietvoorhet uitpersenvan hardevruchten ofgroenten ҋ Gebruik het product niet als er geen fruit of groente in zit ҋ Op...

Page 56: ...e montage 1 Plaats de rubberen pakking in de pulpuitgang afb 2 2 Als u moeite heeft om de pakking op zijn plaats te krijgen kunt u deze bevochtigen met een beetje water LETOP Controleervoor elk gebruik of de rubberen pakking goed is gesloten 3 Monteer de afzonderlijk verpakte pluggen aan het uiteinde van de pulp en sapuitgang afb 3 Zie afb 4 4 Plaats de reservoir op de basis en draai met de klok m...

Page 57: ... Meng zacht fruit met wat hard fruit of groenten Snijd niet in dunne plakjes blokjes enz Te kleine of te grote stukken zullen het moeilijker maken om het sap uit te persen 5 Groentesap selderij bieten Gebruik harde en minder vezelige groenten Snij selderij en andere groenten met een hoog vezelgehalte ongeveer 2 cm lang Doe de groenten langzaam in de sapcentrifuge 6 Pinda sojamelk soja cashewnoot W...

Page 58: ...uit grote vruchten groenten bijv appel peer tomaat afb 7 ҋ Open de invoeropening steek er bijvoorbeeld een hele appel in gebruik de drukker om het persen te helpen LET OP Snijd harde en vezelrijke groenten en fruit bv selderij wortelen in reepjes van 1 5 2 cm dik en minder dan 2 cm lang Sap persen uit klein fruit of groenten afb 8 ҋ Open het deksel van de inlaatopening breng het fruit de groente i...

Page 59: ...dens de werking Is de stekker goed in het stopcontact gestoken Steek de stekker in het stopcontact Heb je het fruit groente in de sapcentrifuge geforceerd Neem een deel van de groente fruit eruit druk op R omgekeerde rotatie schakelaar wacht ongeveer 2 3 seconden indien de pers niet ontgrendelt herhaal het proces Als de machine nog steeds niet werkt reinig dan de machine Zit er te veel fruit groen...

Page 60: ...raat in elkaar volgens de instructies 2 Sluit de pulp en sapuitlaat met de pluggen zie afb 10 Sluit aan op de stroomvoorziening 3 Giet er 500 ml water in en schakel de functie sapcentrifuge wassen op het paneel in Het proces zal automatisch eindigen Open vervolgens de stoppen en giet het water eruit Reiniging na gebruik Koppel het apparaat los van de stroomvoorziening voordat u het reinigt Reinig ...

Page 61: ...en uit het apparaat worden verwijderd Droog de onderdelen na reiniging en bewaar ze op een schone plaats LET OP Gebruik geen reinigingsmiddelen zoals oplosmiddel thinner bleekmiddel of andere middelen die chloor of benzeen bevatten Gebruik geen schurende materialen of borstels met scherpe uiteinden De beelden zijn slechts voor illustratie het daadwerkelijke uiterlijk van de producten kan van het v...

Page 62: ...з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими можливостями або відсутністю досвіду та знань якщо їм було надано нагляд чи інструкції щодо безпечного використання приладу та якщо вони розуміють небезпеку ҋ Дітям заборонено грати з цим пристроєм ҋ Не використовуйте пристрій більше 20 хвилин Якщо це трапиться дайте пристрою охолонути протягом 5 хвилин перед повторним використанням ҋ Прилад не повин...

Page 63: ...е використовуйте пристрій якщо він розміщений на нестійкій поверхні ҋ Не використовуйте пристрій поблизу меблів або стін продукт може забруднити їх ҋ Завжди відключайте прилад від джерела живлення якщо він залишається без нагляду та перед тим як збирати розбирати або чистити ҋ Не використовуйте продукт для подрібнення твердих фруктів або овочів ҋ Не використовуйте продукт якщо в ньому немає фрукті...

Page 64: ... Штовхач 13 Щітка для чищення Монтаж пристрою Установите пристрій на стабільній та сухій поверхні Під час монтажу пристрій не повинен підключатися до джерела живлення 1 Помістіть гумову прокладку в вихід для м якоті рис 2 2 Якщо у Вас є проблеми з встановленням прокладки на її місце Ви можете змочити її невеликою кількістю води Увага Перед кожним використанням переконайтесь що гумова прокладка вст...

Page 65: ...а наріжте на шматки які легко поміщаються у канал подачі 3 М які фрукти овочі помідори персики кавун Покладіть та або наріжте фрукти та овочі які легко поміщаються у канал подачі Для фруктів з твердою кісточкою таких як персик видаліть велику кісточку перед тим як помістити їх у пристрій 4 Сік помідори яблука буряк Змішайте м які фрукти з деякими твердими фруктами або овочами Не нарізайте тонкими ...

Page 66: ...исніть цю кнопку буде активована опція вибору програми Натисніть кнопку Меню виберіть програму та підтвердіть за допомогою кнопки Увімк Вимк Кнопка вибору програми на панелі Кнопка для запуску та паузи обраної програми Використовуйте коли пристрій заблокується Використання Використання кришки рис 6 ҋ Перемістіть кнопку ліворуч кришка відкриється автоматично ҋ Натисніть на кришку утримуйте та посун...

Page 67: ...окувпливаєсвіжістьвикористовуваних овочів та фруктів ҋ Деякі фрукти та овочі можуть залишати в соку більше м якоті ніж інші Відфільтруйте такий сік перед вживанням якщо це необхідно ҋ У морквяному соку може бути менше води і більше осаду ҋ Якщо ви покладете в соковижималку занадто багато інгредієнтів це може засмітити ємність ҋ Якщо ви помітили що ємність засмічена і сік не виходить видаліть деякі...

Page 68: ...ть Чи правильно встановлено гумову прокладку Встановіть або виправте гумову прокладку як описано в інструкції Двигун занадто гучний або вібрує Пристрій знаходиться на рівній поверхні Помістіть соковижималку на рівну поверхню Чи правильно зібрані всі елементи набору Якщо продукт зібрано правильно нормально що пристрій стає голоснішим під час вичавлювання соку з перестиглих фруктів та овочів Ємність...

Page 69: ...воду і не чистіть її під проточною водою Використовуйте м яку вологу тканину Для очищення кабелю та штекера використовуйте суху тканину 2 Очищення обертового шнека За допомогою щітки або мокрої тканини очистіть залишки м якоті Обертовий шнек можна чистити під проточною водою 3 Очищення інших елементів набору Промити розібрані деталі чистою водою Не користуйтесь посудомийною машиною Не сушіть елеме...

Page 70: ...a saugiai naudotis prietaisu ir jie supranta su tuo susijusius pavojus ҋ Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu ҋ Nenaudokite prietaiso ilgiau kaip 20 minučių Jei taip atsitiks prieš pakartotiną prietaiso naudojimą leiskite 5 minutes atvėsti ҋ Prietaiso negali naudoti vaikai Prietaisą ir jo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ҋ Nebandykite savarankiškai taisyti įrenginio netaikoma skyri...

Page 71: ...valant ҋ Nenaudokite produkto sultims spausti iš kietų vaisių ar daržovių ҋ Nenaudokite produkto be vaisių ar daržovių ҋ Neatidarykite gaminio dangčio kol jis veikia ҋ Jokios gaminio dalies negalima naudoti mikrobangų krosnelėje ҋ Nelaikykite gaminio saulėje spalvos gali pakisti ҋ Naudokite tik tiekiamus komponentus ҋ Jei norite perkelti įrenginį atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio ir ištraukite t...

Page 72: ... kad guminis tarpiklis sumontuotas teisingai 3 Minkštimo ir sulčių išleidimo vamzdžio gale įstatykite atskirai supakuotus kamščius 3 pav Žr 4 pav 4 Padėkite talpyklą ant pagrindo ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę 5 Uždėkite gumas ant sieto 6 Įdėkite sietą į automatinio valymo įrenginį tada įdėkite jį į talpyklą Pasukite taip kad rodyklių žymės susidurtų ant talpyklos ir sieto 7 Įkiškite sraigtą...

Page 73: ...ažiau skaidulingas daržoves Saliero ir kitų daug skaidulų turinčių daržovių atveju supjaustykite jas maždaug 2 cm ilgio Lėtai įdėkite daržoves į sulčiaspaudę 6 Riešutų sojų pienas sojos anakardžio riešutas Riešutus tokius kaip soja ir anakardžių riešutus mirkykite 8 12 valandų Į sulčiaspaudę suberkite išmirkytus riešutus su vandeniu Įpilkite pieno ar cukraus kaip jums patinka 7 Sorbetas arba salot...

Page 74: ...kite tiekimo angos dangtį įdėkite vaisius daržoves didelius vaisių ar daržovių gabalus supjaustykite tinkamu dydžiu naudokite stūmoklį kad palengvintumėte sulčių spaudimo procesą DĖMESIO Niekada nedėkite rankos į talpyklą kai prietaisas veikia Įrenginio išmontavimas 9 pav Norėdami išardyti įrenginį atlikite surinkimo instrukcijos veiksmus atvirkštine tvarka Patarimai ҋ Prietaisas gali skleisti sti...

Page 75: ...sių daržovių Pakartokite procesą kaip nurodyta aukščiau Ar įrenginys dirbo ilgiau nei 20 min Palikite sulčiaspaudę maždaug 10 minučių kad atvėstų jei reikia paleiskite iš naujo Sultys turi šiek tiek minkštimo arba sultys teka iš minkštimo nutekėjimo vamzdžio A r g u m i n ė t a r p i n ė sumontuota teisingai Uždėkite arba pataisykite guminę tarpinę kaip aprašyta instrukcijose Variklis veikia per g...

Page 76: ...eno naudojimo prietaisą reikia išvalyti 1 Variklio pagrindo valymas Nemerkite variklio pagrindo į vandenį ir nevalykite jo po tekančiu vandeniu Naudokite minkštą drėgną skudurėlį Kabelį irkištuką nuvalykite sausa šluoste 2 Sraigto valymas Likučių masę nuvalykite šepečiu arba šlapia šluoste Besisukantį sraigtą galima valyti po tekančiu vandeniu 3 Kitų rinkinio elementų valymas Išardytas dalis nupla...

Page 77: ...zorne ili mentalne sposobnosti ili s nedostatkom iskustva i znanja ako su im pruženi nadzor ili upute u vezi s korištenjem uređaja na siguran način i ako razumiju opasnosti ҋ Djeca se ne smiju igrati uređajem ҋ Ne koristite uređaj duže od 20 minuta Ukoliko se to dogodi ostavite uređaj da se ohladi 5 minuta prije ponovnog korištenja ҋ Uređaj ne smiju koristiti djeca Uređaj i kabel držite izvan dohv...

Page 78: ...rastavljanja ili čišćenja ҋ Ne koristite uređaj za drobljenje tvrdog voća ili povrća ҋ Ne koristite proizvod ukoliko nema u njemu voća ili povrća ҋ Ne otvarajte poklopac proizvoda dok radi ҋ Ni jedan element proizvoda nije namijenjen za korištenje u mikrovalnoj pećnici ҋ Ne držite proizvod na suncu može doći do promjene boje ҋ Potrebno je koristiti isključivo elemente koji su uključeni u set ҋ Uko...

Page 79: ...vjerite je li gumena brtva ispravno postavljena 3 Postavite zasebno pakirane čepove na kraju izlaza za otpad i sok slika 3 Vidi sliku 4 4 Stavite spremnik na postolje i okrenite u smjeru kazaljki na satu 5 Stavi na sito gumice za skupljanje 6 Stavite sito u modul za automatsko čišćenje te ga postavite u spremnik Okrenite tako da se označene strelice dodiruju na spremniku i situ 7 Stavite spiralu u...

Page 80: ...držajem vlakna potrebno ga je narezati na komade dužine 2 cm Polako stavljaj povrće u sokovnik 6 Mlijeko od orašastih plodova soje soja indijski oraščići Orašaste plodove poput soje indijskog oraščića namoči 8 12 sati Stavi ocijeđene orašaste plodove u sokovnik kako bi ih smrvio Dodaj mlijeko ili šećer prema svojim preferencijama 7 Sorbet ilivarijanta salate dostupna isključivo s dodatnim priborom...

Page 81: ...ka 8 ҋ Otvori poklopac ulaznog otvora stavi voće povrće velike komade voća ili povrća nareži na odgovarajuće veličine upotrebi potiskivač kao pomoć PAŽNJA Nikad ne stavljaj ruke u posudu dok uređaj radi Rastavljanje uređaja slika 9 Kako bi rastavio uređaj slijedi korake opisane u uputama za montiranje u suprotnom redoslijedu Upute ҋ Tijekom cijeđenja soka od lišća npr špinata uređaj može proizvodi...

Page 82: ...Da nije stavljeno previše voća povrća Ponovi proces kako gore navedeno Je li uređaj radio više od 20 min Stavi sokovnik sa strane na 10 minuta da se ohladi po potrebi uključi ponovo Sok sadrži elemente pulpe ili sok teče iz izlaza za otpad Je li gumena brtva ispravno instalirana Stavi ili ispravi gumenu brtvu na način opisan u uputstvima Motor radi preglasno Ili vibrira Stoji li uređaj na ravnoj p...

Page 83: ...nakon svakog korištenja 1 Čišćenje podstave motora Ne potapaj postolje sokovnika u vodi niti ga čisti ispod tekuće vode Koristi mekanu vlažnu krpu Za čišćenje kabla i utikača koristi suhu krpu 2 Čišćenje spirale Upotrebi četkicu ili mokru krpu za uklanjanje ostataka pulpe Spirala se može očistiti ispod tekuće vode 3 Čišćenje ostalih elemenata seta Rastavljene elemente isperi čistom vodom Ne korist...

Page 84: ......

Page 85: ...ormity with the relevant Community harmonization legislation 6 Referencestotherelevantharmonizedstandardsused orspecifications for which compliance is declared 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Regulation 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 ...

Page 86: ...Anforderungen des Harmonisierungsrechtsder Gemeinschaft 6 Verweise auf die einschlägigen harmonisierten Normen oder Spezifikationen für die Konformität erklärt wird 2014 35 EU LVD Richtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie Verordnung 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 E...

Page 87: ... do których deklarowana jest zgodność 2014 35 UE Dyrektywa LVD 2014 30 UE Dyrektywa EMC 2011 65 UE Dyrektywa RoHS Rozporządzenie 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 2012 A12 2016 PN EN 60335 2 14 2009 A1 2009 A11 2012 A12 2016 03 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 PN EN 60335 1 2012 A11 2014 10 A13 2017 11 EN 62233 2008 PN EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 PN EN 55014 1 2017 06 EN 55014 2 ...

Page 88: ...inenti requisiti della normativa comunitaria di armonizzazione 6 Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o alle specifiche per le quali è dichiarata la conformità 2014 35 EU LVD Direttiva 2014 30 EU EMC Direttiva 2011 65 EU RoHS Direttiva Regolamento 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 5...

Page 89: ...et de cette déclaration est conforme à la législation communautaire pertinente relative à l harmonisation 6 Références aux normes harmonisées pertinentes utilisées ou aux spécifications pour lesquelles la conformité est déclarée 2014 35 EU LVD Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive Régulation 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 ...

Page 90: ...ación comunitaria de armonización pertinente 6 Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o a las especificaciones en relación con las cuales se declara la conformidad 2014 35 EU LVD Directiva 2014 30 EU EMC Directiva 2011 65 EU RoHS Directiva Regulación 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 ...

Page 91: ...vante communautaire harmonisatiewetgeving 6 Verwijzingen naar de relevante geharmoniseerde normen die worden gebruikt of specificaties waarvoor conformiteit wordt verklaard 2014 35 EU LVD richtlijn 2014 30 EU EMC richtlijn 2011 65 EU RoHS richtlijn Regulatie 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 20...

Page 92: ...давства Співтовариства щодо гармонізації 6 Посиланнянавідповіднігармонізованістандарти якібуливикористані або посилання на специфікації щодо яких заявлено відповідність 2014 35 EU LVD Директива 2014 30 EU EMC Директива 2011 65 EU RoHS Директива Регулювання 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015...

Page 93: ...deri namuosius Bendrijos teisės aktus 6 Nuorodos į atitinkamus darniuosius standartus arba specifikacijas kurių atitikimas deklaruojamas 2014 35 EU LVD Direktyvą 2014 30 EU EMC Direktyvą 2011 65 EU RoHS Direktyvą Reglamentas 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 ...

Page 94: ...ce vezanim uz usklađivanje zakonodavstva 6 Reference za relevantne usklađene norme koje su bile primijenjene ili za specifikacije vezano uz koje deklarirana je sukladnost 2014 35 EU LVD Direktiva 2014 30 EU EMC Direktiva 2011 65 EU RoHS Direktiva Uredba 1935 2004 10 2011 EN 60335 2 14 2006 A1 2008 A11 201 2 A12 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN...

Page 95: ...ntrų sąrašas Popis ovlaštenih servisnih centara www zeegma com en service Croatia Uvoznik Viva net d o o A T Mimare 8 10090 Zagreb Tel 01 56 01 715 Fax 01 56 01 945 Thank you for purchasing our product Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Grazie per aver acquistato un prodotto del nostro marchio Merci d avoir acheté notre produit Gracias por adquiri...

Page 96: ...zeegma com ...

Reviews: