background image

EINSETZEN DER BATTERIE
• Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der 

Rückseite des Geräts. Legen Sie eine Micro Batterie (AAA 1,5 V)
in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die +/- Markierung.

Hinweis:  ZASSENHAUS empfiehlt die Verwendung von 
Alkaline Batterien für eine längere Lebensdauer.

EINSTELLEN DER UHRZEIT
• Halten Sie die Taste SETUP gedrückt. Wenn die Anzeige

blinkt befinden Sie sich im SETUP-Modus. Durch  erneutes
Drücken der SETUP-Taste beginnt die Stundenanzeige zu
blinken. Mit Drehen des Verstellrings können Sie die Stunden
einstellen. Zum Speichern, drücken Sie die Taste SETUP. 
Danach stellen Sie mit Hilfe des Verstellrings die Minuten ein.
Nach erneutem Drücken der Taste SETUP ist diese 
Einstellung gespeichert.

Hinweis:
   Erfolgt 3 Sekunden keine Eingabe, speichert der Timer die

aktuellen Einstellungen und springt zurück zur  Anzeige der
Uhrzeit.

AUSWAHL DES TIMERS
Um zwischen Anzeige der Uhrzeit und der Timer zu  wechseln,
drücken Sie kurz die SETUP-Taste.
• Mit der Taste TIME1/TIME2 können Sie den Timer auswählen.

Drücken Sie diese Taste  einmal, erscheint die  Anzeige TIME1
im  Display und der erste Timer kann  verwendet  werden.
Durch erneutes Drücken, wählen Sie den  zweiten Timer und
die Anzeige TIME2  erscheint im Display. 

• Die benötigte Zeit wählen Sie aus, indem Sie den Verstellring

in Pfeilrichtung drehen (max. 99 Minuten 59 Sekunden). Die
Pfeilri erhöht die Zeitdauer, die Pfeilrichtung – 
verringert die Zeitdauer. Mit der Taste START/STOP  können
Sie den Timer aktivieren bzw.  anhalten. Nach Ablauf der Zeit
ertönt ein  akustisches Signal und die  Anzeige blinkt. Die Zeit
zählt solange vorwärts, bis Sie die Taste START/STOP drücken
oder die maximale Zeit  erreicht wurde (99 Minuten 59 Sekunden).
Die zuvor  ausgewählte Zeit erscheint im Display. Um die 
Anzeige auf 0 zurückzusetzen, halten Sie die Taste
START/STOP gedrückt.

Hinweis:
   Beide Timer können unabhängig voneinender  eingestellt

werden und arbeiten auch gleichzeitig.

Achtung: Sobald der Timer gestartet wurde, kann die Anzeige
nicht mehr verändert  werden. Um eine  Einstellung zu korrigieren,
setzen Sie die Anzeige auf 0 zurück und  stellen Sie die Zeit 
erneut ein. 

REINIGUNG
• Wischen Sie den Timer bei Bedarf nur mit einem feuchten

Tuch ab und trocken Sie ihn vollständig ab. Der Timer darf
nicht in Wasser eingetaucht  

werden oder in der

 Spülmaschine  gereinigt  werden.

Bedienungsanleitung bitte aufbewahren!

ENTSORGUNG / RECYCLING

Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronikgeräte -
gesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den 
normalen Hausmüll entsorgt  werden. Bitte geben Sie es
daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle

(z.B. Wertstoffhof) für das  Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglich -
keiten informiert Sie Ihre Gemeinde- oder  Stadtverwaltung.
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern
in die entsprechenden Entsorgungsdepots oder Sammel -
stellen geben.

GEWÄHRLEISTUNG
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung von 
2 Jahren ab Kaufdatum. Ausgeschlossen von der Gewähr -
leistung sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweck-
fremde Verwendung,  unsachgemäße Behandlung, falsche
Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige 
Zerstörung, Transport oder Unfall sowie Fremdeingriffe von
nicht berechtigten Personen zurückzuführen sind. Wenden Sie
sich im Garantiefall an Ihren Händler. Die Garantie kann nur 
gewährt werden, wenn der Kassenbon/die Rechnung dem
Gerät beigefügt ist.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund
von:
• zweckfremder Verwendung
• Nichtbeachtung der Anleitung
• Unsachgemäßer Reparaturen
• Technischer Veränderungen

Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. 
Verbindlich bleibt allein der deutsche Text.

PLACE LA PILE
• Ouvrir le compartiment pour pile de derrière de l’appareil. 

Insérer une pile (AAA 1,5 V) dans le compartiment pour pile.
Faites attention aux mar/-.

Indication  :  ZASSENHAUS recommande l’usage piles de 
Alkaline pour une durée plus longue.

AJUSTER L’HORAIRE
• Tenez le bouton SETUP jusqu’à l’écran clignote.  Maintenant

vous êtes en SETUP ajustage. Clique SETUP une fois pour 
faites clignote les horaires. Tourner l’anneau pour ajuster les
heures. En cliquant SETUP vous  confirmez votre choix. Après
vous pouvez ajuster les  minutes avec l’anneau pour ajuster.
Cliquant le bouton SETUP encore une fois cet ajustage 
est enregistré.

Indication :
   Si rien ne sera changé entre 3 secondes, le minuteur mémorise

l’ajuste actuel et  retourne sur l’indication de l’horaire.

CHOISIR LE MINUTEUR
Pour changer entre l’indication de l’horaire et du minuteur, 
cliquer le bouton SETUP.
• Avec le bouton TIME1/TIME2 vous pouvez choisir le  minuteur.

Clique ce bouton une fois, l’écran indique TIME1. Vous pouvez
utiliser le premier minuteur. En  cliquant encore une fois sur le
bouton vous pouvez choisir le second minuteur et l’écran 
indique TIME2.

• Pour choisir le temps nécessaire vous devez tourner l’anneau

pour ajuster (max. 99 minutes 59 seconds). Tourner en 
dir le temps s’accroître, tourner en  direction – le temps
s’amenuiser. Avec le bouton START/STOP vous activez et 
arrêtez le minuteur. Après le temps expire un signal acoustique
retente et l’écran  clignote. Le temps marche jusqu’à on clique
le bouton START/STOP  ou jusqu’à le temps maximal est 
arrivé (99 minutes 59 seconds). Le temps choisissait avant est
indiqué sur l’écran. Pour changer le temps sur 0 tenez le 
bouton START/STOP .

Indication :
   En peut ajuster les deux minuteur indépendant de l’autre et

ils marchent aussi en même temps.

Attention  : Dès que le minuteur est parti, on ne peut pas
changer l’écran. Pour changer le temps il faut changer le temps
sur 0 comme expliquer avant et il faut après ajuster le temps
desiré.

NETTOYAGE
• Nettoyer le minuteur seulement avec un chiffon  légèrement

humide et sécher le totalement. Ne plonger jamais le minuteur
dans des liquides et dans le  lave-vaissalle.

Conserver s.v.p. ce mode d’emploi !

MISE AU REBUT / RECYCLAGE

Selon la directive des déchets d'équipement électriques
et électroniques ce produit, au terme de son utilisation,
ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers 
habituels, mais il doit être déposé dans un point de 

collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre
de traitement compétent.
Ne pas jeter des piles usagées dans les ordures ménagères,
mais  remettre dans les dépôts d'élimination ou des centres de
collecte appropriés.

GARANTIE
Pour cet appareil nous offrons une garantie de 2 ans à partir
de la date d’achat. Exclus de la garantie sont des dommages
dus à une usure normale, une utilisation non conforme à la 
finalité, un  traitement incorrect, une mauvaise utilisation, un
manque de soin et d’entretien, une destruction volontaire, au
transport ou un accident, ou aux interventions de personnes
non habilitées. En cas de garantie contactez votre détaillant.
La garantie n’est assurée que si le bon de caisse / la facture de
l’appareil est joint à l’appareil.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages
dus à:
• une utilisation inappropriée
• le non-respect du mode d’emploi
• des réparations inadéquates
• des modifications techniques

Nous déclinons toute responsabilité pour des erreurs de 
traduction. Uniquement le texte allemand reste obligatoire.

INSERT BATTERY
• Open the cover of the battery case on the back of the timer.

Insert a micro battery (AAA 1,5V) into the battery case, 
considering the +/- mark.

Hint: ZASSENHAUS recommends using alkaline  batteries for
a longer time of usage.

SETTING THE TIME
• Hold the SETUP button until the display starts flashing. Now

you are in SETUP mode. Now push the SETUP  button again
and the hours are flashing. The hours can be set by turning
the adjustment ring. Push the SETUP button to save your
changes. Then set the minutes by  turning the adjustment
ring. Save these changes by  pushing the SETUP button again.
The time will be shown in the 24 hours setting.

Hint:
   If nothing is changed within 3 seconds, your timer saves the

settings automatically.

CHOOSING THE TIMER
Choose between the timer and clock by pressing the 
SETUP button.
• Choose the timer by pushing the TIME1/TIME2 button. If you

push this button once, the display will show TIME1 and you
can use the first timer. By pushing the button again, the 
second timer can be chosen and the display will show TIME2.

• Set the required time, by turning the adjustment ring into the

direction of the arrow (max. 99  minutes 59 seconds). The 
dir increases the time, die direction –  decreases the
time.  

Activate or deactivate the time by pushing the

START/STOP button. After the set time has elapsed, an 
acoustic signal will sound and the display will flash. The time
on the display will keep running until you have pushed the
START/STOP button, or the maximum (99 minutes 59 seconds)
has been reached. The set time will show on the display. 
To set the display to 0, hold the START/STOP button.

Hint:
   Both timers can be set individually and work at the same time.

Attention: As soon as the timer has been started, the time 
cannot be changed anymore. To correct a setting, set the 
display to 0 and set the right time again.

CLEANING
• Wipe the timer with a wet cloth, if necessary, and dry it 

completely. The timer must not be  dipped into water or be
cleaned in the dishwasher.

Please keep this user’s guide!

STATUTORY INSTRUCTIONS ON DISPOSAL / RECYCLING

According to the Electrical and Electronic Equipment
Act this product may not be disposed of in the normal
household waste at the end of its life. Therefore, please
give it to a  municipal collection point (e.g. recycling 

center) for the  recycling of electrical and electronic equipment.
About disposal  options, please contact your municipal or city
council. Note: To save the environment, do not throw used 
batteries into  household waste, but hand in the appropriate
disposal depots or  collection centers.

WARRANTY
We cover this appliance with a warranty of 2 years from the
date of purchase. Excluded from the warranty are damages
due to normal wear and tear, inappropriate use, misuse, improper
operation, willful destruction, lack of maintenance and
cleaning, transport or accidents, as well as interference from
unauthorized persons. In case of a  warranty claim please contact
your dealer. Warranty claims cannot be processed unless your
receipt/invoice is included with the device.

LIMITATION OF LIABILITY
The manufacturer does not assume any liability for damages
due to:
• Non-compliance with the instructions
• Non-intended usage
• Improper repairs
• Technical modifications

Translations are made in good faith. We do not assume any 
liability for translation errors. Solely the original German text
remains binding.

BEDIENUNGSANLEITUNG TIMER

SPEED DIGITAL

OPERATING INSTUCTIONS TIMER

SPEED DIGITAL

MODE D´EMPLOI TIMER

SPEED DIGITAL

BA Retro-Timer Speed Digital 072211.qxp_Layout 1  10.06.20  09:14  Seite 1

Reviews: