background image

IM 701947-01E  1/2

User’s

Manual

Thank you for purchasing the 100:1 Probe (Model 701947). To ensure correct use, please read this 

manual thoroughly before beginning operation. After reading the manual, keep it in a convenient 

location for quick reference whenever a question arises during operation.

Model 701947 

100:1 Probe 

(Safety Probe Supporting Isolated Input)

Notes

•  The contents of this manual are subject to change without prior notice as a result of continuing 

improvements to the product’s performance and functionality. The figures given in this manual may 

differ from those that actually appear on your product.

•  Every effort has been made in the preparation of this manual to ensure the accuracy of its 

contents. However, should you have any questions or find any errors, please contact your nearest 

YOKOGAWA dealer.

•  Copying or reproducing all or any part of the contents of this manual without the permission of 

YOKOGAWA is strictly prohibited.

Conventions Used in This Manual

 

Improper handling or use can lead to injury to the user or damage to the instrument. 

This symbol appears on the instrument to indicate that the user must refer to the 

user’s manual for special instructions. The same symbol appears in the corresponding 

place in the user’s manual to identify those instructions. In the manual, the symbol is 

used in conjunction with the word “WARNING” or “CAUTION.”

 WARNING 

Calls attention to actions or conditions that could cause serious or fatal injury to the 

user, and precautions that can be taken to prevent such occurrences.

 CAUTION 

Calls attentions to actions or conditions that could cause light injury to the user or 

damage to the instrument or user’s data, and precautions that can be taken to prevent 

such occurrences.

Note 

Calls attention to information that is important for proper operation of the instrument.

French

 

Une manipulation ou une utilisation incorrectes risquent de blesser l’utilisateur ou 

d’endommager l’instrument. Ce symbole apparaît sur l’instrument pour indiquer 

à l’utilisateur qu’il doit se reporter au manuel de l’utilisateur afin d’y lire les 

instructions spécifiques correspondantes. Ce même symbole apparaît à la section 

correspondante du manuel de l’utilisateur pour signaler lesdites instructions. Dans le 

manuel de l’utilisateur, ce symbole est accompagné des termes AVERTISSEMENT et 

ATTENTION.

 AVERTISSEMENT 

Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer 

des blessures graves (voire mortelles), et sur les précautions de sécurité 

pouvant prévenir de tels accidents.

 ATTENTION 

Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer des 

blessures légères ou d’endommager l’instrument ou les données de l’utilisateur, et 

sur les précautions de sécurité susceptibles de prévenir de tels accidents.

Safety Precautions

This product is designed to be used by a person with specialized knowledge. To use this product 

correctly and safely, make sure to observe the following safety precautions when handling the product. 

YOKOGAWA assumes no liability for the customer’s failure to comply with these safety precautions.

This manual is part of the product and contains important information. Keep this manual in a safe place 

so that you can refer to it immediately when using the product until you dispose of the product. Also, 

before starting to use the probe, read the user’s manual of the measuring instrument to thoroughly 

familiarize yourself with its specifications and handling.

The following symbols are used on this instrument.

  Handle with care. Refer to the user’s manual or service manual. This symbol appears on 

dangerous locations on the instrument which require special instructions for proper handling 

or use. The same symbol appears in the corresponding place in the manual to identify those 

instructions.

French

  À manipuler délicatement. Toujours se reporter aux manuels d’utilisation et d’entretien. Ce 

symbole a été apposé aux endroits dangereux de l’instrument pour lesquels des consignes 

spéciales d’utilisation ou de manipulation ont été émises. Le même symbole apparaît à l’endroit 

correspondant du manuel pour identifier les consignes qui s’y rapportent.

Notes about Usage

 WARNING

Purpose of the product

The product is used in combination with a measuring instrument to observe and measure 

electrical signals. Do not use for any other purpose.

Grounding of the measuring instrument

The protective grounding terminal of the measuring instrument must be connected to ground.

Observe maximum input voltage

Do not apply any voltages exceeding the maximum input voltage to the probe.

Be careful of electric shock

Never use the probe with wet hands or when the probe itself is wet. Doing so may cause 

electric shock. Be careful of electric shock when you connect the probe to the device under 

measurement.

Do not operate in wet or damp conditions

To prevent electric shock, do not operate the probe in wet or damp conditions.

Avoid exposed circuitry

To prevent electric shock, remove metal and jewelry such as watches and rings. Do not 

touch exposed connections or components when power is present on the device.

Do not operate in explosive atmosphere

To prevent injury or fire hazard, do not operate the probe in an atmosphere of flammable or 

explosive gases or vapors.

Do not operate with suspected failures

Stop using the probe if you suspect that the probe is damaged. Consult your nearest 

YOKOGAWA dealer.

Do not operate with a damaged signal cable

If the signal cable is torn and the inner metal is exposed or if a color different from the outer 

sheath appears, stop using the cable.

Do not disassemble or modify

Do not disassemble or modify the product. YOKOGAWA assumes no liability if you 

disassemble or modify the product.

French

 AVERTISSEMENT

But du produit

Le produit est utilisé en association avec un instrument de mesure pour observer et mesurer 

des signaux électriques. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.

Mise à la terre de l’instrument de mesure

S’assurer de connecter la mise à la terre protectrice de l’instrument de mesure.

Respecter la tension d’entrée maximum

Ne pas appliquer à la sonde de tension dépassant la tension d’entrée maximum.

Faites attention au choc électrique

N’utilisez jamais la sonde les mains mouillées ou lorsque la sonde elle-même est mouillée. 

Cela pourrait provoquer un choc électrique. Faites attention au choc électrique lorsque vous 

connectez la sonde à l’appareil à mesurer.

N’opérez pas dans des conditions mouillées ou humides

Pour éviter un choc électrique, ne faites pas fonctionner la sonde dans des conditions 

mouillées ou humides.

Évitez les circuits exposés

Pour éviter un choc électrique, retirez le métal et les bijoux tels que les montres et les 

bagues. Ne touchez pas les connexions ou composants exposés en présence de courant 

sur l’appareil.

N’opérez pas dans une atmosphère explosive

Pour éviter les blessures et les risques d’incendie, n’utilisez pas la sonde dans une 

atmosphère de gaz ou des vapeurs inflammables ou explosifs.

N’opérez pas en cas de défaillances suspectées

Arrêtez d’utiliser la sonde si vous pensez qu’elle est endommagée. Consultez votre 

revendeur YOKOGAWA le plus proche.

N’opérez pas avec le câble de signal endommagé

Si le câble de signal est coupé et que le métal interne est exposé ou si une couleur différente 

de la gaine extérieure apparaît, arrêtez d’utiliser le câble.

Ne démontez ou modifiez pas

Ne démontez ou modifiez pas le produit. YOKOGAWA n’assume aucune responsabilité si 

vous démontez ou modifiez le produit.

Regulations and Sales in Various Countries and Regions

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

 

(EU WEEE Directive valid only in the EEA* and UK WEEE Regulation in the UK)

 

This product complies with the WEEE marking requirement. This marking indicates 

that you must not discard this electrical/electronic product in domestic household 

waste. When disposing of products in the EEA or UK, contact your local Yokogawa 

office in the EEA or UK respectively.

 

* EEA: European Economic Area

UKCA Marking

 

This product complies with the UKCA (UK Conformity Assessed) marking.

Authorized Representative in the EEA (AR)

  Yokogawa Europe B.V. is the authorized representative of Yokogawa Test & Measurement 

Corporation for this product in the EEA. To contact Yokogawa Europe B.V., see the separate list of 

worldwide contacts, PIM 113-01Z2.

Disposal

  When disposing of YOKOGAWA products, follow the laws and ordinances of the country or region 

where the product will be disposed of.

1 Overview

  Model 701947 is a dedicated 100:1 safety probe supporting isolated input that enables safer, high-

voltage measurement when used in combination with an isolated input measuring instrument. 

The probe body and the BNC connector, except for the probe tip, are isolated so that dangerous 

voltages cannot be accidentally exposed. Make sure that you also fully understand the conditions 

for using the measurement instrument when using the probe.

2 Configuration

  The 701947 consists of a probe unit and its standard accessories.

 

Probe unit

Safety clip lead

Safety plug-on clip

Phase adjustment knob

Safety plug-on clip

Safety clip lead

B8073ZF

B8073ZG

Name

Part No.

Standard Accessories

Manual Title

Manual No.

Description

Model 701947 100:1 Probe 

(Safety Probe Supporting Isolated Input) 

User's Manual

IM 701947-01E

This manual. Explains usage, 

specifications, and the handling 

precautions of the 701947

Model 701947 100:1 Probe

IM 701947-92

Document for China

Safety Instruction Manual

IM 00C01C01-01Z1 Safety manual  

(European languages)

Inquiries

PIM 113-01Z2

List of worldwide contacts

The “E”, “Z1”, and “Z2” in the manual numbers are the language codes.

Note

When storing the probe in the case, remove the safety plug-on clip and the safety clip lead from 

the probe unit, and attach the included protection cover to the probe tip.

3  How to Use

 WARNING

•  Use this probe only with YOKOGAWA’s isolated input measuring instruments. Even with 

YOKOGAWA’s measuring instruments, this probe can be used only when specified as an 

accessory.

•  Do not apply a voltage exceeding the maximum input voltage or the derating voltage by 

frequency to the probe. EN

 

61010-031 is a compliant safety standard that is applied to 

the probe alone. For the actual safety standards and operating conditions, comply with 

the conditions of the measuring instrument. Failure to follow this precaution may cause 

accidents, such as electric shock or damage to the measuring instruments.

•  The actual maximum input voltage is limited to the lower of the maximum input voltage of 

the probe or the maximum input voltage of the measuring instrument. For the maximum 

input voltage of the measuring instrument, see the specifications of the measuring 

instrument. Convert the attenuation ratio of the probe and make sure not to apply an 

excessive input voltage to the measuring instrument.

•  When the input coupling of the measuring instrument is AC, a DC voltage is applied to 

the measuring instrument’s input at the same electric potential as the probe’s input. Make 

sure not to exceed the maximum input voltage of the measuring instrument.

•  Be careful of electric shock when connecting the probe to the device under measurement. 

After use, turn off the power to the device under measurement, disconnect the probe 

from the device, and then disconnect the probe from the measuring instrument.

IM 701947-01E

6th Edition

6th Edition: May 2022 (YMI). All Rights Reserved. Copyright © 2009 Yokogawa Electric Corporation.

Copyright © 2015 Yokogawa Test & Measurement Corporation. Printed in Japan

*IM 701947-01E/6*

Reviews: