background image

Användarhandbok

Gebruikershandleiding

Guia do Usuário

Guía del usuario

Benutzerhandbuch

Guida dell'utente

Guide D’utilisation

User Guide 

www.xerox.com/office/6100support

color laser printer

Phaser

®

 6100

Summary of Contents for Phaser6100

Page 1: ...Användarhandbok Gebruikershandleiding Guia do Usuário Guía del usuario Benutzerhandbuch Guida dell utente Guide D utilisation User Guide www xerox com office 6100support color laser printer Phaser 6100 ...

Page 2: ...nidos y o en otros países Adobe Acrobat Reader y PostScript son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y o en otros países Apple AppleTalk iBook iMac Macintosh Mac OS PowerBook y Power Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer Inc en Estados Unidos y o en otros países Centronics es una marca comercial registrada de Centronics Data Comput...

Page 3: ... especiales 2 3 Carga de papel 2 4 Uso de la Bandeja 1 2 4 Cambio del tamaño de papel en la bandeja 2 7 Uso de la bandeja opcional 2 2 8 Uso de la bandeja multiusos BM 2 9 Uso de la alimentación manual 2 12 Impresión con materiales especiales 2 14 Impresión de sobres 2 14 Impresión de etiquetas 2 16 Impresión de transparencias 2 17 Impresión en papel preimpreso 2 20 Impresión de tarjetas o papel d...

Page 4: ...so de una marca de agua existente 4 10 Creación de una marca de agua 4 11 Modificación de una marca de agua 4 12 Eliminación de una marca de agua 4 12 Uso de superposiciones 4 13 Definición de superposición 4 13 Creación de una nueva superposición de páginas 4 13 Uso de la superposición de páginas 4 15 Eliminación de una superposición de página 4 16 Capítulo 5 Uso del panel de control Descripción ...

Page 5: ... de la impresora 6 30 Limpieza del interior de la impresora 6 31 Piezas de repuesto 6 38 Capítulo 7 Solución de problemas Lista de comprobación de solución de problemas 7 2 Solución de problemas generales de impresión 7 3 Eliminación de atascos de papel 7 6 Atasco en la bandeja 1 o en el área de alimentación del papel 7 7 Atasco en la bandeja multiusos MPT 7 9 Atasco en C dentro de la impresora 7 ...

Page 6: ...trolador de impresión B 7 Uso de la herramienta de configuración B 8 Modificación de las propiedades de LLPR B 10 Apéndice C Uso de la impresora en red Información acerca de compartir una impresora en una red C 2 Instalación de una impresora compartida localmente C 3 En Windows 98 Me C 3 En Windows NT 4 0 2000 XP Server 2003 C 4 Configuración de una impresora conectada a una red C 6 Configuración ...

Page 7: ...uso de papel E 5 Especificaciones de papel E 6 Capacidad de salida del papel E 6 Capacidad de entrada del papel E 6 Entorno de almacenamiento de impresora y papel E 7 Sobres E 8 Etiquetas E 10 Transparencias E 10 Apéndice F Reciclaje y eliminación de residuos del producto Reciclaje y eliminación de residuos del producto F 2 Apéndice G Recursos adicionales Enlaces web G 2 ...

Page 8: ...ideran peligrosos El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas ADVERTENCIA No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubie...

Page 9: ...ones por radio Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas 1 Camb...

Page 10: ... Sciences Canada Declaración de conformidad Unión Europea Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Xerox Corporation con las siguientes directivas 93 68 EEC de la Unión Europea aplicables según las fechas indicadas 1 de enero de 1995 Directiva del Consejo 73 23 EEC Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas c...

Page 11: ...10 NOTAS ...

Page 12: ...1 INTRODUCCIÓN Enhorabuena por haber adquirido esta impresora En este capítulo se incluye Funciones especiales Componentes de la impresora Cambio del idioma de la pantalla ...

Page 13: ...deja multiusos compatible con papeles con membrete cartas etiquetas transparencias papel de tamaño personalizado postales y papel de gran gramaje Una Bandeja multiusos con capacidad para 100 hojas apta para papel normal El alimentador de papel estándar de 250 hojas Bandeja 1 y el alimentador de papel opcional de 500 hojas Bandeja 2 permiten utilizar papel de tamaño A4 y carta Creación de documento...

Page 14: ...a sustancial al reducir el gasto de energía cuando el equipo no está imprimiendo Ampliación de la capacidad de la impresora Puede instalar una bandeja opcional de 500 hojas en la impresora Con esta bandeja no tendrá que colocar papel en la impresora tan a menudo Una interfaz de red permite imprimir en red La impresora Phaser 6100DN se suministra con una interfaz de red integrada 10 100 Base TX Imp...

Page 15: ...ja de salida del papel Cubierta superior B Ábrala para instalar la unidad de transferencia de imágenes la cinta de transferencia y el fusor Soporte de salida Bandeja 1 alimentador de papel para 250 hojas Botón de apertura de la cubierta superior Bandeja opcional 2 alimentador de papel para 500 hojas Cubierta izquierda A Abra la cubierta izquierda A para instalar los cartuchos de tóner y para limpi...

Page 16: ...ndeja multiusos MPT Ábrala para cargar materiales de impresión especiales Cubierta derecha C Ábrala para eliminar atascos de papel Asa Utilícela para levantar la impresora Cubierta de la placa de control Receptáculo de alimentación Interruptor de alimentación Puerto de red Puerto USB Sólo disponible en la versión Phaser 6100DN Puerto paralelo ...

Page 17: ...rezca la palabra Config impr en la línea inferior de la pantalla 2 Pulse el botón OK para acceder al menú 3 Pulse el botón de desplazamiento o hasta que aparezca Idioma LCD en la línea inferior 4 Pulse el botón OK para confirmar el elemento de menú 5 Pulse el botón de desplazamiento o para ver el idioma que desea utilizar 6 Pulse el botón OK para guardar la selección 7 Pulse el botón On Line Conti...

Page 18: ...a así como la forma de introducirlo correctamente en las diversas bandejas de papel para obtener una calidad de impresión óptima En este capítulo se incluye Elección del tipo de papel y otros materiales especiales Carga de papel Impresión con materiales especiales USO DE PAPEL U OTROS MATERIALES ESPECIALES ...

Page 19: ...ontinuación papel bond de 60 90 g m2 para la Bandeja 1 o la Bandeja 2 opcional papel bond de 60 160g m2 para la bandeja multiusos papel de 75 90 g m2 para la impresión a doble cara Brillo los tipos de papel más blanco permiten obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste PRECAUCIÓN El uso de papel que no se ajuste a las especificaciones indicadas en página E 6 puede provocar problemas...

Page 20: ...ve perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera El papel de color debe tener la misma alta calidad que el papel de fotocopia blanco Los pigmentos deben soportar la temperatura de fusión de la impresora de 180 C durante 0 1 segundos sin deterioro No utilice papel con revestimientos de color que se hayan añadido después de la fabricación del mismo Los formularios ya impresos deben ...

Page 21: ...rio podría producirse un atasco de papel Consulte la sección Capacidad y tamaño en la página 2 2 para obtener las capacidades de papel adecuadas para cada bandeja Uso de la Bandeja 1 La bandeja 1 puede contener como máximo 250 hojas de papel de tamaño A4 o Carta Puede adquirir una bandeja opcional Bandeja 2 y colocarla debajo de la Bandeja 1 para cargar 500 hojas de papel 1 Extraiga la bandeja de ...

Page 22: ...spués abaníquelas sosteniendo el paquete por un borde Golpee los bordes de la pila sobre una superficie plana para que las hojas queden alineadas 4 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba Asegúrese de que las cuatro esquinas de la pila de hojas queden planas sobre la bandeja y debajo de los fijadores como se muestra más abajo ...

Page 23: ... hacia el papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas No apriete demasiado la guía contra el borde del papel pues éste podría doblarse NOTA Si desea cambiar el tamaño del papel en la bandeja consulte página 2 7 7 Coloque de nuevo la bandeja en la impresora 8 Cuando imprima un documento seleccione el tipo y tamaño de papel y la bandeja adecuada en la aplicación de software Para o...

Page 24: ...guía de longitud del papel y colóquela en la posición adecuada para el tamaño de papel que está utilizando Para quitar la guía de longitud del papel gírela ligeramente a la derecha para liberar los fijadores de la parte inferior y a continuación tire de la guía hacia arriba Para colocar la guía de longitud del papel en la posición deseada inserte los fijadores de la parte inferior de la guía en la...

Page 25: ...a guía de papel tal como muestra la imagen desplácela hacia el papel hasta que toque ligeramente el borde de la pila de hojas No apriete demasiado la guía contra el borde del papel pues éste podría doblarse Uso de la bandeja opcional 2 La bandeja opcional Bandeja 2 puede contener 500 hojas de papel normal como máximo Para cargar papel en la Bandeja 2 siga las instrucciones de página 2 4 ...

Page 26: ...e en la bandeja de papel Puede cargar aproximadamente 100 hojas de papel normal 10 sobres 30 transparencias 10 tarjetas o 10 etiquetas al mismo tiempo Utilice sólo un tamaño de papel a la vez en la bandeja multiusos Para prevenir atascos en el papel no añada papel en la bandeja multiusos cuando todavía quede Esta norma también es aplicable a otros tipos de materiales especiales El papel debe carga...

Page 27: ... sujételas por los extremos y evite tocar la cara de impresión La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión 3 Cargue el papel con la cara de impresión situada hacia abajo y contra el borde derecho de la bandeja 4 Apriete la guía de anchura del papel y deslícela hacia la derecha hasta que toque ligeramente el borde del papel de impresión pero sin que llegue a doblarlo ...

Page 28: ...la alimentación del papel déle la vuelta NOTA Asegúrese de que no ha cargado en la impresora demasiado papel El papel se dobla si la pila de papel queda colocada a demasiada profundidad o se empuja demasiado 5 Cuando imprima un documento ajuste la selección de bandeja a MPT y seleccione el tipo de papel adecuado en la aplicación de software Para obtener más información consulte la página 3 7 NOTA ...

Page 29: ...eso de carga es prácticamente idéntico al de la bandeja multiusos a excepción de que es el usuario quien carga el papel hoja por hoja en la bandeja A continuación se envían los datos de impresión para imprimir la primera página y se pulsa el botón On Line Continue situado en el panel de control para imprimir cada una de las páginas que siguen 1 Cargue una hoja de papel con la cara de impresión sit...

Page 30: ...Para obtener más información consulte la página 3 7 4 Imprima el documento En la pantalla aparece un mensaje indicando que se debe cargar papel 5 Pulse el botón On Line Continue La impresora coge el papel e imprime Después de haber impreso una página el mensaje vuelve a aparecer 6 Inserte la siguiente hoja en la bandeja multiusos y pulse el botón On Line Continue Repita este procedimiento para cad...

Page 31: ...perfecto estado y de que no están adheridos entre sí No cargue sobres con sellos No utilice sobres con cierres ventanas revestimientos satinados o materiales autoadhesivos Para imprimir en sobres 1 Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel 2 Doble o abanique el extremo de la pila de sobres para separarlos antes de introducirlos en la impresora 3 Coloque los sobres en la bandeja mu...

Page 32: ...cia la derecha hasta que toque ligeramente el borde de la pila de impresión pero sin que llegue a doblarla 5 Cuando imprima ajuste la selección de bandeja a MPT seleccione el tipo de papel Sobres y defina el tamaño de papel en la aplicación de software Para obtener más información consulte la página 3 7 ...

Page 33: ...ocasionando atascos de papel El material adhesivo podría además causar daños a los componentes de la impresora Nunca imprima en hojas en las que falten etiquetas No utilice etiquetas que presenten abarquillamiento arrugas u otros defectos Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí no coloque unas encima de otras a medida que se imprimen Para imprimir en etiquetas 1 Abra la bandeja multiuso...

Page 34: ...dos y que no estén arrugadas o dobladas Sujete las transparencias por los extremos y evite tocar la cara de impresión La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión Tenga cuidado de no rayar ni dejar huellas en la cara de impresión PRECAUCIÓN Para evitar daños a la impresora utilice solo transparencias recomendadas para su uso en impresoras láser con fusores sin aceite No u...

Page 35: ...MATERIALES ESPECIALES 2 18 Para imprimir en transparencias 1 Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel 2 Debe cargarlas con la cara de impresión hacia abajo Ajuste la guía a la anchura de las transparencias ...

Page 36: ...papel Transparencia y defina el tamaño de papel en la aplicación de software Para obtener más información consulte la página 3 7 NOTAS Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí no coloque unas encima de otras a medida que se imprimen Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de la impresora ...

Page 37: ...bretes no debe ser inflamable ni metálica y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante su almacenamiento Antes de cargar papel preimpreso como formularios y papel con membrete compruebe que la tinta del papel está seca Durante el proceso de ...

Page 38: ... postales y otros papeles de tamaño personalizado El tamaño mínimo es de 90 x 140 mm y el máximo de 216 x 356 mm Inserte siempre en primer lugar el extremo más corto en la bandeja multiusos Si desea imprimir en modo horizontal realice esta selección en el software No introduzca primero el borde largo del papel pues éste podría atascarse No cargue más de 10 tarjetas a la vez en la bandeja multiusos...

Page 39: ...s 1 Abra la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel 2 Cargue el papel sólo en la bandeja multiusos con la cara de impresión hacia abajo y el borde corto en primer lugar Deslice la guía hasta que toque ligeramente la pila de material y sin que llegue a doblarla ...

Page 40: ...MPT y defina el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software Para obtener más información consulte la página 3 7 Si el tamaño del papel utilizado no aparece en el cuadro Tamaño del papel de la ficha Papel haga clic en el botón Personalizado y ajuste el tamaño manualmente Consulte página 3 7 ...

Page 41: ...USO DE PAPEL U OTROS MATERIALES ESPECIALES 2 24 NOTAS ...

Page 42: ...ítulo se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes En este capítulo se incluye Funciones del controlador de impresión Impresión de un documento Especificaciones de la impresora TAREAS DE IMPRESIÓN ...

Page 43: ...as no son compatibles con Mac OS 10 x por ejemplo la selección de bandeja el tipo de papel o la impresión en escala de grises y blanco y negro Las marcas de agua no pueden utilizarse en Mac OS 9 1 o superior Función Win98 Me Win2000 XP Server 2003 NT4 0 Macintosh Modo de color S S S S Opción de calidad de impresión S S S N Impresión de pósters S S S N Impresión a doble cara S S S N Impresión de ca...

Page 44: ...r Esta ventana puede tener un aspecto diferente en función de la aplicación que utilice En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de impresión básicos En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión 3 Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que le ofrece la impresora haga clic en Propiedades en la ventana de impresión de la aplicación...

Page 45: ...cancelar más de un trabajo de impresión si se han enviado a la impresora varios pulse el botón Cancel para cada uno de los trabajos cuando se inicie su impresión Carpeta Impresoras Para borrar un trabajo de impresión pendiente 1 En el menú Inicio de Windows seleccione Configuración 2 Seleccione Impresoras para abrir la ventana Impresoras y haga doble clic en el icono de la impresora Xerox Phaser 6...

Page 46: ...enen prioridad sobre las configuraciones del controlador de impresión que se determinen En primer lugar modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y a continuación los valores restantes en el controlador de impresión Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual Para establecer los cambios de forma permanente realice...

Page 47: ... página con orientación vertical tipo carta Horizontal imprime a lo largo de la página como una hoja de cálculo Si desea imprimir la página al revés seleccione Girar 180 grados Opciones de diseño Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas Para obtener más información consulte Capítulo 4 Impresión avanzada Impresión a doble cara La impresión a doble cara permite imprimir...

Page 48: ... copias que se van a imprimir Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias Tamaño del papel Tamaño del papel permite elegir el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño del papel haga clic en Personalizado Cuando aparece la ventana Tamaño de papel personalizado configure los parámetros del papel y haga clic en Aceptar Esta opción apa...

Page 49: ...liza papel de algodón que suele tener una densidad de 60 a 90 g m2 como el Gilbert 25 y el Gilbert 100 ajuste el tipo de papel a Algodón para obtener los mejores resultados al imprimir Para utilizar papel reciclado con un gramaje de 75 a 90 g m2 u otro papel de color seleccione Color Fuente de cubierta Esta propiedad permite imprimir la primera página utilizando un tipo de papel diferente al resto...

Page 50: ...idad de impresión Puede seleccionar la resolución de impresión seleccionando 1200 ppp Optimizada o 600 ppp Estándar Cuanto mayor sea la configuración más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa Si selecciona una resolución alta puede que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento Modo de color Puede ajustar las opciones de color Con la opción Color se obtiene no...

Page 51: ...do el texto del documento se imprime en negro independientemente del color que aparezca en la pantalla Si esta opción no está seleccionada los textos en color se imprimirán en escala de grises Propiedad Descripción 2 La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada Información sobre el color Puede ajustar el aspecto de las imágenes cambiando las especific...

Page 52: ...alida Orden de páginas Puede determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable Hacia atrás Se imprimen todas las páginas de la primera a la última Hacia adelante Se imprimen todas las páginas de la última a la primera Imprimir páginas impares La impresora imprime únicamente las páginas impares del documento Imprimir páginas pares L...

Page 53: ...Uso de una configuración favorita La opción Favoritos que aparece en cada ficha permite guardar las propiedades actuales para el futuro Para guardar una configuración en Favoritos 1 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha 2 Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de introducción de texto Favoritos 3 Haga clic en Guardar Los parámetros de configuración actuales del c...

Page 54: ...s posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando de la lista Impresora predet Uso de la ayuda La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana Propiedades de la impresora La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresi...

Page 55: ...TAREAS DE IMPRESIÓN 3 14 NOTAS ...

Page 56: ...pítulo se incluye Impresión por las dos caras del papel Aplicación de una escala al documento Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Impresión de pósters Impresión de folletos Uso de marcas de agua Uso de superposiciones IMPRESIÓN AVANZADA ...

Page 57: ... PRECAUCIÓN No imprima en ambas caras de las etiquetas transparencias sobres o papel grueso Pueden producirse atascos de papel y daños en la impresora NOTA Para la impresión a doble cara sólo puede utilizar el tamaño de papel siguiente A4 Carta Legal y Folio con un gramaje de 75 90 g m2 Existen dos modos de activar o desactivar el modo de impresión a doble cara Uso del menú Panel de control Selecc...

Page 58: ...icha Diseño seleccione la orientación del papel 3 En la sección Impresión a doble cara seleccione Ajustes de la impresora Ninguna Encuadernación por el borde corto o Encuadernación por el borde largo 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la bandeja el tamaño y el tipo de papel 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento NOTA La configuración de la aplicación de software anula la del panel d...

Page 59: ...la aplicación de software acceda a las propiedades de impresión Consulte página 3 3 2 En la ficha Papel seleccione Impresión a escala en la lista desplegable Tipo 3 Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada Porcentaje También puede hacer clic en los botones o 4 Seleccione la bandeja el tamaño y el tipo de papel en Opciones de papel 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento ...

Page 60: ...ea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software acceda a las propiedades de impresión Consulte página 3 3 2 En la ficha Papel seleccione Ajustar a página en la lista desplegable Tipo 3 Seleccione el tamaño correcto en la lista desplegable Papel de destino 4 Seleccione la bandeja el tamaño y el...

Page 61: ...ja 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software acceda a las propiedades de impresión Consulte página 3 3 2 En la ficha Diseño seleccione Varias páginas por cada cara en la lista desplegable Tipo 3 Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja 1 2 4 9 o 16 en la lista desplegable Páginas por hoja 4 Seleccione el orden de página en la lista desplegable O...

Page 62: ... 4 9 ó 16 5 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la bandeja el tamaño y el tipo de papel 6 Haga clic en Aceptar e imprima el documento Impresión de pósters Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4 9 ó 16 hojas de papel que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software acc...

Page 63: ...lida se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar el pegado de las hojas 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la bandeja el tamaño y el tipo de papel 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento Es posible completar el póster pegando las hojas 4 mm 4 mm ...

Page 64: ...impresión en la aplicación de software acceda a las propiedades de impresión Consulte página 3 3 2 En la ficha Diseño seleccione Impresión de folletos en la lista desplegable Tipo NOTA La opción de impresión de folletos está disponible cuando se selecciona A4 Carta Legal o Folio en la opción Tamaño del papel de la ficha Papel 3 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la bandeja el tamaño y el tip...

Page 65: ... nuevas a la lista Uso de una marca de agua existente 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software acceda a las propiedades de impresión Consulte página 3 3 2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione una marca de agua en la lista desplegable Marca de agua Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar 3 Haga clic en Acep...

Page 66: ...aracteres que aparecerán en la ventana de vista preliminar Si se selecciona el cuadro Sólo la primera página la marca de agua sólo se imprimirá en la primera página 4 Seleccione las opciones de marca de agua que desee Puede seleccionar el nombre el estilo el color el nivel de escala de grises y el tamaño en la sección Atributos de fuente y configurar el ángulo de la marca de agua de la sección Áng...

Page 67: ...sta Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones Consulte página 4 11 4 Haga clic en Actualizar para guardar los cambios 5 Haga clic en Aceptar Eliminación de una marca de agua 1 Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software acceda a las propiedades de impresión Consulte página 3 3 2 En la ficha Opciones adicionales haga c...

Page 68: ...a que imprima la superposición de membrete en el documento Creación de una nueva superposición de páginas Para utilizar una superposición de páginas debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen 1 Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición...

Page 69: ...uta de destino si es necesario La ruta predeterminada es C Formover 6 Haga clic en Guardar Verá el nombre en la Lista de superposiciones 7 Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar El archivo no se imprime En su lugar se almacenará en el disco duro del ordenador NOTA El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella No cree ninguna superposi...

Page 70: ...e una superposición en el cuadro de la lista desplegable Superposición 5 Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista de Superposición haga clic en el botón Modificar superposiciones y en Cargar superposición y seleccione el archivo de superposición Si ha almacenado el archivo de superposición que desea utilizar en un dispositivo externo puede cargarlo cuando acceda a la ventana C...

Page 71: ...superposición seleccionada se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento NOTA La resolución del documento de superposición debe ser igual al del documento en el que se imprimirá la superposición Eliminación de una superposición de página Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar 1 En la ventana Propiedades de la impresora haga clic en la ficha Opciones a...

Page 72: ... En este capítulo se describe cómo utilizar el panel de control de la impresora En este capítulo se incluye Descripción del panel de control Uso de los menús del panel de control USO DEL PANEL DE CONTROL ...

Page 73: ... Listo La impresora está en línea y lista para imprimir Si pulsa On Line Continue la impresora se pone fuera de línea Fuera de linea La impresora está fuera de línea y no puede imprimir Si pulsa On Line Continue la impresora se pone en línea Procesando La impresora está imprimiendo Si desea cancelar la impresión pulse OK Ahorro energia La impresora está en modo de ahorro de energía que consume men...

Page 74: ... de la impresora Verde Encendid o La impresora está en línea y puede recibir datos del ordenador Intermit ente Cuando la luz parpadea lentamente la impresora está recibiendo datos del ordenador Cuando la luz parpadea rápidamente la impresora está recibiendo e imprimiendo datos Naranja Encendid o La impresora deja de imprimir debido a un error importante Compruebe el mensaje de la pantalla Consulte...

Page 75: ...icado El ítem seleccionado está marcado con un asterisco En el modo de menús pulse este botón para recorrer las opciones de menú o los valores Si pulsa pasa a la siguiente opción y si pulsa regresa a la opción anterior Pulse este botón para cancelar el trabajo de impresión actual En el modo de menús pulse este botón para volver al modo de Preparada En el modo de menús pulse este botón para regresa...

Page 76: ...lla 2 Pulse el botón OK para acceder al menú 3 Pulse los botones de desplazamiento o hasta que aparezca la opción de menú deseada en la línea inferior 4 Pulse el botón OK para confirmar la opción seleccionada 5 Si la opción de menú tiene submenús repita los pasos 3 y 4 6 Pulse los botones de desplazamiento o hasta que aparezca la opción que desee configurar en la línea inferior o escriba el valor ...

Page 77: ...enu Pagina demo Pag conexion Mantenimiento Consulte página 5 8 Compr Toner Compr Otros Advertencia Pag limpieza Registro Color primario Todos colores Cian solido Magenta solido Amarillo solido Negro solido Config red Consulte página 5 12 Configurar TCP Act AppleTalk Rest Red Ajustes pred Config impr Consulte página 5 9 Idioma LCD Ahorro energia Cont auto Re tras atas Adj altura Ahorro energia Ajus...

Page 78: ...r 6100DN Opción Explicación Duplex Para imprimir en las dos caras del papel elija el borde adecuadE Borde largo Encuadernación por el borde largo Se imprimen las páginas para que se lean como un libro Borde corto Encuadernación por el borde corto Las hojas se imprimen para que se lean como un bloc Seleccione Desactivado para imprimir en una cara del papel Opción Explicación Opciones Desactivado Bo...

Page 79: ...izontal está situada en la parte derecha de la página Enlace largo Define el margen derecho de la parte posterior de la página para la encuadernación por el lado largo entre 0 0 y 22 mm Posición de encuadernación En la orientación vertical esta posición está situada en la parte izquierda de la página En la orientación horizontal está situada en la línea superior de la página Opción Explicación Cal...

Page 80: ...Permite ajustar el contraste de color seleccionado para cada cartucho Nota Utilice la opción Predet para obtener la mejor calidad en color Opción Explicación Idioma LCD El valor de la opción Idioma LCD determina el idioma en que se mostrará el texto en la pantalla del panel de control y la información de impresión Ahorro energia Permite definir el tiempo que la impresora esperará antes de entrar e...

Page 81: ...a opción determina el comportamiento de la impresora cuando se produce un atasco de papel Desactivado La impresora no reimprimirá las páginas El rendimiento de impresión se puede aumentar con este valor Activado La impresora vuelve a imprimir automáticamente las páginas cuando se elimina el atasco de papel Adj altura Puede optimizar la calidad de impresión de acuerdo con la altura Ahorro energia C...

Page 82: ...sor o el rodillo de transferencia Rod polival Rod bandeja1 Rod bandeja2 Permite comprobar el número total de imágenes alimentadas desde cada bandeja Advertencia Esta opción determina el comportamiento de la impresora cuando el nivel de los consumibles es bajo Desactivado La impresora no muestra el mensaje de alerta Activado La impresora muestra el mensaje de alerta Pag limpieza Permite imprimir un...

Page 83: ...no configurar la red manualmente Si selecciona Si podrá configurar la opción IP fuente Si selecciona Si aparecerá en la pantalla el menú IP fuente que muestra las siguientes opciones BOOTP DHCP Estatico Consulte la tabla de asignación IP para obtener información acerca las opciones BOOTP DHCP y Estatico Act AppleTalk Esta opción activa AppleTalk Rest Red Esta opción reinicia la tarjeta de interfaz...

Page 84: ...na dirección IP Opción Explicación Direccion IP Esta opción permite introducir la dirección IP manualmente Pulse el botón de desplazamiento para definir el valor del primer byte entre 1 y 255 y luego el botón OK Defina el valor para los bytes del segundo al cuarto de la misma manera Masc subred Esta opción permite introducir manualmente la máscara de subred Pulse el botón de desplazamiento para de...

Page 85: ...USO DEL PANEL DE CONTROL 5 14 NOTAS ...

Page 86: ...te capítulo se incluye Impresión de una página de configuración Sustitución de consumibles Gestión de los cartuchos de tóner Sustitución de los cartuchos de tóner Sustitución del cartucho de residuos Sustitución de la unidad de imágenes Sustitución de la cinta de transferencia Limpieza de la impresora Piezas de repuesto MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA ...

Page 87: ...ucionar problemas de impresión o comprobar la instalación de accesorios opcionales Para imprimir la página de configuración 1 En el modo Preparada pulse el botón Menu en el panel de control hasta que aparezca la palabra Informacion en la línea inferior de la pantalla 2 Pulse el botón OK para acceder al menú 3 Pulse el botón OK cuando aparezca en la línea inferior la palabra Config pagina Se imprim...

Page 88: ... producir resultados diferentes 6 8 7 000 páginas gran capacidad 6 8 Cartuchos de tóner de color Sustituir toner Color 2 000 páginas capacidad estándar 6 8 5 000 páginas gran capacidad 6 8 Cartucho de residuos Contened lleno no instalado De 3 000 a 5 000 páginas 6 11 Unidad de imágenes Cambiar Unidad imagen 50 000 imágenes 6 14 Cinta de transferencia Cambiar cinta de transf 50 000 imágenes El núme...

Page 89: ...antidad de tóner requerida por los trabajos de impresión Si imprime texto con un 5 de cobertura un cartucho de tóner de gran capacidad tiene una duración de unas 7 000 páginas en negro y de 5 000 para cada color El cartucho de tóner estándar suministrado con la impresora tiene una duración media de 3 000 páginas en negro y de 2 000 páginas para cada color En cualquier momento puede conocer la dura...

Page 90: ...de tóner cuando uno de los cartuchos se encuentre casi vacío Aparece el mensaje Listo Color toner bajo La impresora puede seguir imprimiendo usando el cartucho de tóner actual hasta que el panel de control muestre un mensaje que indique que debe sustituir el cartucho Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner El panel de control le indica cuál es el...

Page 91: ... durante algunos minutos la unidad de imágenes puede quedar expuesta a la luz En ese caso la unidad de imágenes resultaría dañada 3 Sostenga el cartucho tóner por ambos lados y hágalo girar con cuidado para distribuir el tóner NOTA Si se mancha la ropa de tóner límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría El agua caliente fija el tóner en los tejidos ...

Page 92: ...resora 5 Cierre la cubierta izquierda A Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada Asegúrese de que ha instalado correctamente el cartucho de tóner La cubierta izquierda no se cerrará bien si no ha instalado correctamente el cartucho de tóner Nunca fuerce la cubierta para cerrarla ...

Page 93: ...e 1 Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe 2 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner 3 Tire del asa con suavidad sostenga el cartucho de tóner usado y retírelo PRECAUCIÓN Si tiene abierta la cubierta izquierda A durante algunos minutos la unidad de imágenes puede que...

Page 94: ... del cartucho 5 Sostenga el cartucho tóner por ambos lados y hágalo girar con cuidado para distribuir el tóner 6 Coloque el cartucho de tóner en una superficie plana tal como indica la imagen y retire el papel que cubre el cartucho de tóner quitando la cinta Tire el papel y la cinta NOTA Si se mancha la ropa de tóner límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría El agua caliente fija el t...

Page 95: ...que instale correctamente los cartuchos de tóner los cartuchos negro y amarillo no quedarán totalmente acoplados en su lugar Cuando cierre la cubierta izquierda se acoplarán adecuadamente 8 Cierre la cubierta izquierda A Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada y encienda la impresora Asegúrese de que ha instalado correctamente el cartucho de tóner La cubierta izquierda no se cerrará bien s...

Page 96: ...l de control muestre el mensaje Contened lleno no instalado 1 Abra la cubierta frontal empujándola y soltándola con rapidez por la parte superior 2 Levante la palanca de bloqueo y tire del cartucho de residuos para extraerlo PRECAUCIÓN Deposite el cartucho de residuos en una superficie plana para que no se derrame tóner ...

Page 97: ... la imagen siguiente y utilícelas para cerrar el cartucho de residuos 4 Saque un nuevo cartucho de residuos del embalaje 5 Coloque en su lugar la parte inferior del contenedor nuevo empújelo entonces para asegurarse de que queda bien colocado 6 Asegúrese de que la palanca de bloqueo asegura el contenedor ...

Page 98: ...cubierta frontal Asegúrese de que la cubierta queda bien cerrada 8 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner 9 Cierre la cubierta izquierda A completamente ...

Page 99: ...control muestre el mensaje Cambiar Unidad imagen 1 Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe 2 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner PRECAUCIÓN Si la cubierta izquierda A no está totalmente abierta el botón de apertura de la cubierta superior no puede pulsarse ...

Page 100: ...A IMPRESORA 6 15 6 3 Pulse dicho botón y abra la cubierta superior B completamente 4 Tire de las palancas de fijación laterales hacia usted tal como indica la ilustración siguiente para liberar la cinta de transferencia ...

Page 101: ...levante la cinta de transferencia y sáquela de la impresora empujándola ligeramente hacia la izquierda Déjelo en una superficie limpia y plana 6 Levante el asa de la unidad de imágenes gastada y utilícela para extraer la unidad de imágenes de la impresora ...

Page 102: ...bolsa de papel protectora Podría dañar la superficie de la unidad de imágenes Para evitar daños no exponga la unidad de imágenes a la luz durante un período de tiempo prolongado Cúbrala con un papel negro si es necesario Cierre las cubiertas superior e izquierda A en caso de que deba detener la instalación por algún motivo No toque la superficie del rodillo verde de la unidad de imágenes pues la c...

Page 103: ...uras de la impresora de forma que los colores de los laterales de la unidad de imágenes coincidan con los colores correspondientes de las ranuras PRECAUCIÓN Inserte la unidad de imágenes con cuidado para no rayar ni dañar la superficie del rodillo verde 11 Deslice la unidad de imágenes hacia el interior de la impresora hasta que no baje más y doble el asa hacia abajo ...

Page 104: ...la por el asa y alinéela con las ranuras del interior de la impresora situadas a ambos lados PRECAUCIÓN No dé la vuelta a la cinta de transferencia Si lo hace el tóner puede derramarse 13Coloque la cinta de transferencia en la impresora y presiónela con firmeza para acoplarla en su lugar ...

Page 105: ...ndica la ilustración siguiente para encajar la cinta de transferencia en su lugar 15Tras comprobar que la cubierta izquierda A está abierta cierre la cubierta superior B Asegúrese de que queda bien cerrada PRECAUCIÓN No intente cerrar la cubierta izquierda A si la cubierta superior B está abierta La impresora podría resultar dañada ...

Page 106: ...MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA 6 21 6 16 Cierre la cubierta izquierda A completamente 17Encienda la impresora ...

Page 107: ...uestre el mensaje Cambiar cinta de transf Para sustituir la cinta de transferencia 1 Apague la impresora y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe 2 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner PRECAUCIÓN Si la cubierta izquierda A no está totalmente abierta el botón de apertura de la cubierta ...

Page 108: ...A IMPRESORA 6 23 6 3 Pulse dicho botón y abra la cubierta superior B completamente 4 Tire de las palancas de fijación laterales hacia usted tal como indica la ilustración siguiente para liberar la cinta de transferencia ...

Page 109: ... de transferencia No dé la vuelta a la cinta ya que puede gotear el tóner 6 Saque una nueva cinta de transferencia del embalaje 7 Quite el papel que cubre la cinta de transferencia retirando el precinto situado bajo el asa de la cinta PRECAUCIÓN No use objetos cortantes como cuchillos o tijeras para abrir el embalaje de la cinta de transferencia Podría dañar la superficie de la cinta de transferen...

Page 110: ...cia fuera tal como indica la imagen siguiente 9 Localice las ranuras de la cinta de transferencia situadas en el interior de la impresora una a cada lado PRECAUCIÓN Para evitar daños no exponga la unidad de imágenes a la luz durante un período de tiempo prolongado Cierre las cubiertas superior e izquierda A en caso de que deba detener la instalación por algún motivo ...

Page 111: ...éela con las ranuras del interior de la impresora situadas a ambos lados PRECAUCIÓN Mantenga horizontal la cinta de transferencia No dé la vuelta a la cinta ya que puede gotear el tóner 11Coloque la nueva cinta de transferencia en la impresora y presiónela con firmeza para acoplarla en su lugar ...

Page 112: ...indica la ilustración siguiente para encajar la cinta de transferencia en su lugar 13Tras comprobar que la cubierta izquierda A está abierta cierre la cubierta superior B Asegúrese de que queda bien cerrada PRECAUCIÓN No intente cerrar la cubierta izquierda A si la cubierta superior B está abierta La impresora podría resultar dañada ...

Page 113: ...MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA 6 28 14Cierre la cubierta izquierda A completamente 15Encienda la impresora ...

Page 114: ...odo preparada compruebe también que se ha cargado papel en la bandeja 2 En el modo Preparada pulse el botón Menu en el panel de control hasta que aparezca la palabra Mantenimiento en la línea inferior de la pantalla 3 Pulse el botón OK para acceder al menú 4 Pulse el botón de desplazamiento o hasta que aparezca Pag limpieza 5 Pulse el botón OK El texto Limpiar ahora aparecerá en la pantalla y la i...

Page 115: ...resora Abra y cierre la cubierta izquierda A para limpiar la LSU del interior de la impresora automáticamente 1 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner 2 Cierre la cubierta izquierda A completamente NOTA Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario para limpiar la unidad LSU ...

Page 116: ...os puede provocar problemas de calidad de impresión 1 Apague la impresora desenchufe el cable de alimentación y espere unos minutos hasta que la impresora se enfríe 2 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner PRECAUCIÓN Si la cubierta izquierda A no está totalmente abierta el botón de apertura de la cubi...

Page 117: ... y plana 4 Pulse dicho botón y abra la cubierta superior B completamente PRECAUCIÓN Si tiene abierta la cubierta izquierda A durante algunos minutos la unidad de imágenes puede quedar expuesta a la luz En ese caso la unidad de imágenes resultaría dañada Cierre las cubiertas superior e izquierda A en caso de que deba detener la instalación por algún motivo ...

Page 118: ...ación laterales hacia usted tal como indica la ilustración siguiente para liberar la cinta de transferencia 6 Mediante el asa levante la cinta de transferencia y sáquela de la impresora empujándola ligeramente hacia la izquierda Déjelo en una superficie limpia y plana ...

Page 119: ... luz durante un período de tiempo prolongado Cúbrala con un papel negro si es necesario Cierre las cubiertas superior e izquierda A en caso de que deba detener la instalación por algún motivo No toque la superficie del rodillo verde de la unidad de imágenes pues la calidad de impresión podría verse afectada 8 Mire en el interior de la impresora Limpie el polvo las partículas de papel y el tóner co...

Page 120: ...uite la unidad de imágenes con cuidado para no rayar ni dañar la superficie del rodillo verde de la unidad de imágenes 10Coloque la cinta de transferencia de nuevo en la impresora Presiónela con fuerza para asegurarse de que encaja en su lugar Para más información consulte los pasos 9 y 10 de página 6 25 PRECAUCIÓN Mantenga horizontal la cinta de transferencia No dé la vuelta a la cinta ya que pue...

Page 121: ...ndica la ilustración siguiente para encajar la cinta de transferencia en su lugar 12Tras comprobar que la cubierta izquierda A está abierta cierre la cubierta superior B Asegúrese de que queda bien cerrada PRECAUCIÓN No intente cerrar la cubierta izquierda A si la cubierta superior B está abierta La impresora podría resultar dañada ...

Page 122: ...posiciones correspondientes indicadas por orden de color cian magenta amarillo y negro Agarre el cartucho con ambas manos para introducirlo en la ranura Sostenga el asa para introducir el cartucho Aunque instale correctamente los cartuchos de tóner los cartuchos negro y amarillo no quedarán totalmente acoplados en su lugar Cuando cierre la cubierta izquierda se acoplarán adecuadamente C M Y K Negr...

Page 123: ...erta para cerrarla 16Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora Piezas de repuesto Cada cierto tiempo será necesario cambiar el rodillo de transferencia y la unidad de fusión para mantener el máximo rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas Para adquirir piezas de repuesto contacte con su distribuidor Xerox o ...

Page 124: ...apítulo se incluye Lista de comprobación de solución de problemas Solución de problemas generales de impresión Eliminación de atascos de papel Solución de problemas de calidad de impresión Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla Problemas más comunes de Windows Problemas más comunes de Macintosh Problemas más comunes de Linux SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...

Page 125: ...la página 7 25 Compruebe que la página de prueba se ha impreso correctamente Si se produce un problema de calidad de impresión vaya a la sección Solución de problemas de calidad de impresión en la página 7 21 Imprima un documento corto desde una aplicación de software para comprobar que el ordenador y la impresora están conectados y se comunican correctamente Si la página no se imprime compruebe l...

Page 126: ...n el modo de alimentación manual y se haya agotado el papel Compruebe el mensaje de la pantalla añada papel a la bandeja multiusos y pulse el botón On Line Continue situado en el panel de control de la impresora El cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado correctamente Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo El cable de conexión entre el ordenador y l...

Page 127: ...el A4 Carta a 5 ppm en color Si utiliza Windows 98 Me es posible que la configuración de la cola esté mal definida En el menú Inicio seleccione Configuración y a continuación Impresoras Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Xerox Phaser 6100 seleccione Propiedades haga clic en la ficha Detalles y a continuación active el botón Configuración de puerto Seleccione la co...

Page 128: ...ebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que la impresora está seleccionada La aplicación de software no funciona correctamente Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación El trabajo de impresión aparece en blanco El cartucho de tóner está defectuoso o se ha quedado sin tóner Redistribuya el tóner Si es necesario consulte página 6 5 Si es necesario sustituya...

Page 129: ...de control indica dónde se ha producido un atasco de papel Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y eliminarlo Para seguir imprimiendo tras un atasco de papel debe abrir y cerrar la cubierta derecha C Mensaje Localización del atasco Ir a Atasco Bandeja 1 En la bandeja 1 o el área de alimentación de papel página 7 7 Atasco band MU En la bandeja multiusos MPT ...

Page 130: ...ea de alimentación del papel el mensaje Atasco Bandeja 1 aparece en la pantalla 1 Mediante el asa abra la cubierta derecha C 2 Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica la ilustración Vaya al paso 6 Si el papel ofrece resistencia y no puede extraerlo con facilidad no tire más de él y vaya al paso 3 ...

Page 131: ... poco por la parte frontal para retirarla de la impresora 4 Elimine el atasco retirando el papel con cuidado 5 Para volver a colocar la bandeja baje el borde posterior alinéela con la ranura e introdúzcala en la impresora 6 Cierre la cubierta derecha C La impresora reanudará la impresión ...

Page 132: ...ue no hay papel o que el papel no está bien colocado Si hay algún problema con la alimentación del papel retírelo de la impresora Abra y cierre la cubierta derecha C para continuar con la impresión Atasco en C dentro de la impresora Si el atasco se produce en el interior de la impresora el mensaje Atasco en C aparecerá en la pantalla 1 Mediante el asa abra la cubierta derecha C ...

Page 133: ... poco a poco NOTA Si el papel se rompe asegúrese de retirar todos los fragmentos del interior de la impresora 3 Cierre la cubierta derecha C La impresora reanudará la impresión Atasco en C en el área dúplex Si el papel se atasca en la zona de impresión a doble cara el mensaje Atasco en C aparece en la pantalla 1 Mediante el asa abra la cubierta derecha C ...

Page 134: ...s fragmentos del interior de la impresora Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia vaya al paso 3 3 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner PRECAUCIÓN Si la cubierta izquierda A no está totalmente abierta el botón de apertura de la cubierta superior no puede pulsarse O ...

Page 135: ...rior B completamente 5 Localice el papel atascado y retírelo con cuidado de la impresora PRECAUCIÓN No toque el fusor Está caliente y podría quemarse La temperatura de funcionamiento del fusor es 180 C Vaya con cuidado cuando retire papel del equipo El fusor está caliente ...

Page 136: ... cubierta superior B Asegúrese de que queda bien cerrada PRECAUCIÓN No intente cerrar la cubierta izquierda A si la cubierta superior B está abierta La impresora podría resultar dañada 7 Cierre la cubierta izquierda A completamente 8 Cierre la cubierta derecha C La impresora reanudará la impresión ...

Page 137: ...cia fuera para extraerlo Vaya al paso 7 Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia vaya al paso 2 2 Mediante el asa abra la cubierta izquierda A completamente hasta que quede perpendicular al aparato y se expulsen los cartuchos de tóner PRECAUCIÓN Si la cubierta izquierda A no está totalmente abierta el botón de apertura de la cubierta superior no puede pulsarse ...

Page 138: ...a superior B completamente 4 Extraiga con cuidado el papel atascado de la impresora PRECAUCIÓN No toque el fusor Está caliente y podría quemarse La temperatura de funcionamiento del fusor es 180 C Vaya con cuidado cuando retire papel del equipo El fusor está caliente ...

Page 139: ...bierta superior B Asegúrese de que queda bien cerrada PRECAUCIÓN No intente cerrar la cubierta izquierda A si la cubierta superior B está abierta La impresora podría resultar dañada 6 Cierre la cubierta izquierda A completamente 7 Abra y cierre la cubierta derecha C para continuar con la impresión ...

Page 140: ...aje Atasco Bandeja 2 aparece en la pantalla 1 Mediante el asa abra la cubierta derecha C 2 Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración Para evitar que el papel se rompa tire de él con suavidad y poco a poco Vaya al paso 10 Si no puede encontrar el papel atascado en la impresora vaya al paso 3 ...

Page 141: ...bierta de atascos exterior D de la Bandeja 2 4 Abra la cubierta interior de la Bandeja 2 5 Tire del papel atascado en la dirección que indica la ilustración para sacarlo Para evitar que el papel se rompa tire de él con suavidad y poco a poco ...

Page 142: ... y vaya al paso 10 Si el papel ofrece resistencia y no puede extraerlo con facilidad no tire más de él y vaya al paso 7 7 Extraiga la bandeja opcional 2 de la impresora 8 Si localiza el papel que se ha atascado retire el papel de la impresora tirando de él suavemente ...

Page 143: ...las guías ajustables están colocadas correctamente No sobrecargue la bandeja de papel Asegúrese de que el papel se encuentra por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el lateral interior de la bandeja No retire el papel de la bandeja mientras se imprime Doble abanique e iguale el papel antes de cargarlo No cargue papel que presente arrugas humedad o un excesivo abarquillamiento No m...

Page 144: ...sucia Limpie dicha unidad Consulte página 6 30 Puntos de tóner Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas por ejemplo el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero Consulte la sección Especificaciones de papel en la página E 3 Es posible que la guía del papel esté sucia Consulte la sección Limpieza del interior de la impresora en la página 6 31 Imperfecciones en l...

Page 145: ...e la sección Sustitución de la unidad de imágenes en la página 6 14 Manchas de tóner Imprima varias páginas de limpieza Consulte la sección Impresión de una hoja de limpieza en la página 6 29 Compruebe el tipo y la calidad del papel Consulte la sección Especificaciones de papel en la página E 3 Retire la cinta de transferencia e instale una nueva Consulte la sección Sustitución de la cinta de tran...

Page 146: ...lte la sección Especificaciones de papel en la página E 3 Impresión torcida Compruebe el tipo y la calidad del papel Consulte la sección Especificaciones de papel en la página E 3 Asegúrese de que el papel o cualquier otro material de impresión se ha cargado correctamente y de que las guías estén bien ajustadas a la pila de papel Abarquillamiento o curvaturas Compruebe el tipo y la calidad del pap...

Page 147: ...er Limpie el interior de la impresora Consulte la sección Limpieza del interior de la impresora en la página 6 31 Compruebe el tipo y la calidad del papel Consulte la sección Especificaciones de papel en la página E 3 Si el problema persiste es posible que la máquina necesite reparación Rayas horizontales Si aparecen rayas o manchas negras o en color alineadas horizontalmente Es posible que la uni...

Page 148: ...TD está sucio de polvo o de tóner Póngase en contacto con un servicio técnico Error motor des Se ha producido un error en el motor de revalado de la impresora Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo Si el problema no se soluciona llame al servicio técnico Error de fusor Baja temperatura La temperatura del fusor es anormalmente baja Desconecte el cable de corriente y vuelva a conecta...

Page 149: ...papel atascado de la impresora consultando la página 7 14 Atasco en C Se ha producido un atasco de papel durante la impresión en ambas caras del papel Extraiga el papel atascado de la impresora consultando la página 7 10 Atasco en C Se ha producido un atasco de papel dentro de la impresora Abra la cubierta derecha C y retire el papel atascado de la impresora consulte página 7 9 Error de unidad las...

Page 150: ... 11 Cambiar fusor El fusor no está instalado o está a punto de acabarse Encargue un recambio de fusor Cuando la impresión quede demasiado clara sustituya el fusor Puede elegir si este mensaje se mostrará en el panel de control Consulte página 5 11 Cambiar Unidad imagen La unidad de imágenes está a punto de acabarse Encargue un recambio de unidad de imágenes Cuando la impresión quede demasiado clar...

Page 151: ...nstalada está bien colocada Error Bandeja 2 La Bandeja 2 opcional no está bien instalada o conectada a la impresora Tras apagar y volver a encender la impresora coloque de nuevo la bandeja opcional 2 Si el mensaje de error no desaparece póngase en contacto con el servicio técnico Contened lleno no instalado El contenedor de tóner residual está lleno Sustituya el contenedor de tóner residualr por u...

Page 152: ...ga de todas las aplicaciones de software Elimine el programa de software del grupo de Inicio y reinicie Windows Vuelva a instalar el controlador de impresión Aparece el mensaje Error al escribir en LPTx Asegúrese de que los cables están conectados correctamente y la impresora está encendida Si la comunicación bidireccional no está activada en el controlador aparecerá este mensaje Aparecen los mens...

Page 153: ...e la impresora no aparece en el Selector Asegúrese de que los cables están conectados correctamente y la impresora está encendida Compruebe que aparece la palabra Listo en la pantalla del panel de control En caso contrario pulse el botón On Line Continue para conectar la impresora Asegúrese de haber seleccionado el controlador de impresora correcto en el Selector Problema Causa posible y solución ...

Page 154: ...ma En algunas situaciones es posible que no se pueda cambiar la cola predeterminada Esto sucede con algunas variantes de LPRng especialmente en los sistemas RedHat más recientes que utilizan la base de datos de colas printconf Cuando se utiliza printconf el archivo etc printcap se actualiza automáticamente desde la base de datos de las impresoras que gestiona el sistema generalmente mediante el co...

Page 155: ...R y envía datos EPS a CUPS es posible que el documento no se imprima correctamente No puedo imprimir en una impresora SMB Windows Para poder configurar y utilizar impresoras SMB compartidas como las compartidas en un equipo Windows es preciso contar con una instalación correcta del paquete SAMBA que permite hacerlo El comando smbclient deberá estar disponible para su uso en el sistema Mi aplicació...

Page 156: ...ora PCL o GDI a veces se imprimen mensajes de error en lugar del documento Desgraciadamente algunas aplicaciones Unix pueden generar una salida PostScript que no es compatible con Ghostscript o incluso la impresora en modo PostScript Puede intentar capturar la salida en un archivo y ver los resultados con Ghostscript gv o ghostview le permitirán hacerlo de forma interactiva y comprobar si aparecen...

Page 157: ...SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7 34 NOTAS ...

Page 158: ...A En este capítulo se incluye información para Macintosh USO DE LA IMPRESORA CON UN MACINTOSH ...

Page 159: ...ra debe estar conectada directamente al Macintosh mediante un cable USB La Phaser 6100 no permite actualmente imprimir a través de una conexión de red desde ningún sistema operativo Macintosh Para obtener información acerca de las futuras prestaciones de red consulte Apéndice G en la página web de ayuda de la impresora Phaser 6100 Requisitos del sistema para Macintosh Macintosh OS 9 x NOTAS La imp...

Page 160: ...ilizar la impresora en un entorno Linux En este capítulo se incluye Instalación del controlador de la impresora Uso de la herramienta de configuración Modificación de las propiedades de LLPR USO DE LA IMPRESORA EN LINUX ...

Page 161: ...ibc 2 1 o superior GTK 1 2 o superior Ghostscript Instalación del controlador de la impresora 1 Asegúrese de conectar la impresora al ordenador Encienda la impresora y el ordenador 2 Cuando aparece la ventana Administrator Login escriba root en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema NOTA Para instalar el software de la impresora debe acceder al sistema como superusuario root Si ...

Page 162: ...ue puede ser la recomendada Recommended o la avanzada Expert y haga clic en Continue Si elige la opción Recommended la instalación se realiza de forma totalmente automatizada y no se necesita interacción alguna por parte del usuario La opción de instalación Expert permite al usuario seleccionar la ruta de instalación y el sistema de impresión 5 Si ha seleccionado Recommended vaya directamente al p...

Page 163: ...amientas situada en la parte superior de la ventana NOTA Según el sistema de impresión utilizado es posible que aparezca la ventana Administrator Login Escriba root en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema 8 Aparecen las ventanas agregadas actualmente al sistema Seleccione la impresora que desee utilizar Las fichas de funciones disponibles para la impresora seleccionada aparecen en...

Page 164: ...ra que se utilice Los campos Description y Location de la pantalla Queue pueden no aparecer según el sistema de impresión utilizado 11Para salir haga clic en OK 12Cuando la ventana le informe de que la impresora nueva ha quedado configurada correctamente haga clic en OK 13Vuelve a aparecer la ventana Linux Printer Configuration En la ficha Info puede ver la información de la impresora Si es precis...

Page 165: ...resión debe acceder al sistema como superusuario root Si no tiene estos privilegios consulte al administrador del sistema 3 En el icono Startup Menu situado en la parte inferior del escritorio seleccione Linux Printer y a continuación Configuration Tool También puede acceder a la ventana Linux Printer Configuration escribiendo linux config en la pantalla Terminal 4 Cuando aparezca la pantalla Linu...

Page 166: ...2 En la ventana Linux Printer Configuration seleccione el comando Uninstall del menú File 3 Aparece la ventana Administrator Login Escriba root en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema Haga clic en Proceed NOTA Para desinstalar el software de la impresora debe acceder al sistema como superusuario root Si no tiene estos privilegios consulte al administrador del sistema 4 Se abrirá u...

Page 167: ...de la impresora y modificar sus preferencias locales Para acceder a la herramienta de configuración 1 En el icono Startup Menu situado en la parte inferior de la pantalla seleccione Linux Printer y a continuación Configuration Tool Aparece la ventana Linux Printer Configuration También puede abrir esta ventana desde la pantalla Terminal escribiendo linux config 2 En el panel izquierdo de la ventan...

Page 168: ...icos de la cola Si arrastra un trabajo o varios los puede soltar en la cola de otra impresora La ficha Properties permite cambiar la configuración predeterminada de la impresora NOTA Los usuarios normales pueden sustituir la configuración predeterminada del sistema definida por el administrador Cuando un usuario normal hace clic en Apply esta configuración personalizada se guarda en su perfil y se...

Page 169: ...té usando seleccione el comando Print 2 Cuando aparezca la ventana Linux LPR haga clic en Properties También puede abrir la ventana de LLPR de la manera siguiente Haga clic en el icono Startup Menu situado en la parte inferior de la pantalla seleccione Linux Printer y a continuación Linux LPR Si la ventana Linux Printer Configuration está ya abierta seleccione Test Print en el menú Print Haga clic...

Page 170: ...nto no PostScript a LLPR en la línea de comandos Sin embargo la configuración de color se aplicará también a los documentos PostScript Text Permite seleccionar la densidad del texto y activar o desactivar los colores de sintaxis HP GL 2 Permite configurar las opciones predeterminadas para la impresión de documentos en formato HP GL 2 que utilizan algunos trazadores Advanced Permite sobrescribir la...

Page 171: ...USO DE LA IMPRESORA EN LINUX B 12 NOTAS ...

Page 172: ... de la red podrán compartir la impresora En este capítulo se incluye Información acerca de compartir una impresora en una red Instalación de una impresora compartida localmente Configuración de una impresora conectada a una red USO DE LA IMPRESORA EN RED ...

Page 173: ...nomina ordenador central Los demás usuarios de la red podrán compartir la impresora mediante una conexión a la impresora de red utilizando Windows 98 Me XP NT 4 0 2000 Server 2003 Impresora conectada a una red mediante cable La Phaser 6100DN incorpora la interfaz de red Impresión en red Tanto si la impresora está conectada de forma local o en red necesitará instalar el software de impresión Phaser...

Page 174: ...ión active la casilla Compartido como Rellene el campo de Nombre del recurso compartido y a continuación haga clic en Aceptar Configuración de equipos cliente 1 Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Explorar 2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre compartido y seleccione Capturar puerto de impresora...

Page 175: ... XP Server 2003 seleccione Impresoras y faxes desde el menú Inicio 3 Haga doble clic en el icono de la impresora 4 En el menú Impresora seleccione Compartir 5 En Windows NT 4 0 active la casilla Compartido En Windows 2000 active la casilla Compartida como En Windows XP Server 2003 seleccione la casilla Compartir esta impresora 6 Rellene el campo de Nombre del recurso compartido y a continuación ha...

Page 176: ...n Windows XP Server 2003 seleccione Impresoras y faxes desde el menú Inicio 5 Haga doble clic en el icono de la impresora 6 En el menú Impresora seleccione Propiedades 7 En la ficha Puertos haga clic en Agregar puerto 8 Seleccione Local Port y a continuación haga clic en Puerto nuevo 9 Rellene el campo Escriba un nombre de puerto e introduzca el nombre compartido 10Haga clic en Aceptar y a continu...

Page 177: ...web 2 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador http xxx xxx xxx xxx Aparece la pantalla de CentreWare Internet Services Puede acceder al monitor de estado de la impresora y gestionar las impresiones a través de una red TCP IP mediante un navegador web Puede configurar los parámetros básicos de red a través del panel de control de la impresora Utilice el panel ...

Page 178: ...ón de desplazamiento o hasta que aparezca Pag conexion en la línea inferior 4 Pulse el botón OK Se imprime una página de conexión de red Configuración de protocolos de red Configuración de protocolos de red Cuando se instala la impresora por primera vez todos los protocolos compatibles con la red se activan al encender la impresora Si se activa un protocolo de red la impresora podría transmitir de...

Page 179: ...lse el botón de desplazamiento o para que aparezca la palabra Si y pulse el botón OK Aparece la ventana Obtención IP 5 Pulse el botón de desplazamiento o para seleccionar una de las siguientes opciones A continuación pulse el botón OK Estatico Consulte la sección Direccionamiento estático en la página C 8 BOOTP Consulte la sección Direccionamiento dinámico BOOTP DHCP en la página C 9 DHCP Consulte...

Page 180: ...s pasos que aparecen a continuación 1 Pulse el botón de desplazamiento o hasta que aparezca BOOTP O DHCP en la línea inferior Pulse el botón OK 2 Pulse el botón de desplazamiento o para que aparezca la palabra Si y pulse el botón OK Restablecer la tarjeta de interfaz de red Puede restablecer la tarjeta de interfaz de red cuando se pierda la conexión de red 1 Pulse el botón Menu hasta que aparezca ...

Page 181: ...uración de red a su configuración predeterminada 1 Pulse el botón Menu hasta que aparezca Config red en la línea inferior de la pantalla 2 Pulse el botón OK para acceder al menú 3 Pulse el botón de desplazamiento o hasta que aparezca Ajustes pred en la línea inferior 4 Pulse el botón OK para confirmar la selección ...

Page 182: ...tisfacer todas las necesidades de impresión Dado que cada usuario puede tener requisitos distintos Xerox ofrece varias opciones para mejorar las funciones de la impresora Este capítulo contiene información sobre la instalación de una bandeja opcional 2 INSTALACIÓN DE UNA BANDEJA OPCIONAL 2 ...

Page 183: ...r la capacidad de gestión del papel de la impresora instalando una bandeja opcional 2 de 500 hojas 1 Apague y desenchufe todos los cables de la impresora 2 Retire la cinta y el material de embalaje del interior de la bandeja 3 Localice el conector y las guías de posición de la bandeja opcional ...

Page 184: ... lesionarse la espalda 5 Cargue papel en la bandeja opcional Para obtener información acerca de la carga del papel en la bandeja consulte la sección Uso de la bandeja opcional 2 en la página 2 8 6 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y a continuación encienda la impresora PRECAUCIÓN Si desea mover la impresora con la bandeja opcional 2 instalada levántela mediante las asas situa...

Page 185: ...ndows 98 Me NT 4 0 2000 seleccione Configuración y a continuación Impresoras En Windows XP Server 2003 seleccione Impresoras y faxes 3 Seleccione la impresora Xerox Phaser 6100 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y En Windows 98 Me seleccione Propiedades En Windows NT 4 0 2000 XP Server 2003 seleccione Propiedades 5 Haga clic en la ficha Impresora y seleccione Ba...

Page 186: ...E En este capítulo se incluye Especificaciones de la impresora Especificaciones de papel ESPECIFICACIONES ...

Page 187: ...rtucho de tóner 7 000 hojas con tóner de gran capacidad 3 000 hojas con capacidad estándar con 5 de cobertura de área IDC tóner negro 5 000 hojas con tóner de gran capacidad 2 000 hojas con capacidad estándar con 5 de cobertura de área IDC C M Y Ciclo de servicio Mensualmente 35 000 páginas como máximo negro Peso 38 Kg incluyendo consumibles Peso del paquete Papel 4 36 Kg Plástico 1 48 Kg Dimensio...

Page 188: ... Tamaños de papel admitidos en la página E 4 NOTAS Si utiliza papel o materiales de impresión correctos y sigue experimentando problemas de impresión puede deberse a otros factores Es posible que el papel se haya almacenado de forma incorrecta o bien que presente arrugas polvo demasiada humedad o demasiada sequedad Xerox no puede controlar ni tiene responsabilidad alguna sobre este tipo de circuns...

Page 189: ...5 g m2 para la Bandeja 2 A4 210 X 297 mm 8 3 X 11 7 pulgadas Bandeja multiusos Dimensiones La impresora admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión Consulte la sección Impresión de tarjetas o papel de tamaño personalizado en la página 2 21 Peso Capacidad La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material así como de las condiciones medioambientales Tamaño mínimo p...

Page 190: ... se introduce en la impresora Es posible que el peso textura o humedad del papel no sean adecuados para la impresora Pruebe a utilizar otro tipo de papel Sheffield entre 100 y 250 con una humedad del 4 5 Texto cortado atascos de papel o papel arrugado Es posible que el papel no se haya almacenado correctamente Almacene el papel de manera que quede plano en su envoltorio a prueba de humedad Aumento...

Page 191: ... fleco Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras fusiones desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten a 180 C 356 F durante 0 1 segundos Rugosidad Rugosidad superficial larga Contenido de humedad 4 6 según el gramaje Homogeneidad Sheffield 100 250 Bandeja de salida Capacidad Hacia abajo 250 hojas de papel de 75 g m2 Bandeja de entrada Capacidad Bandeja 1 250 ...

Page 192: ...e humedad éste absorberá demasiada humedad Esto puede provocar impresiones débiles imperfecciones y atascos de papel El papel sin abrir que se almacene en grandes montones herméticamente sellados se mantiene en condiciones óptimas durante varios meses antes de su uso NOTA Si el entorno de impresora está sujeto a condiciones extremas desenvuelva sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar en un d...

Page 193: ...as condiciones de calor y presión de la impresora Tamaño Dentro de la siguiente gama NOTAS Para imprimir sobres utilice únicamente la bandeja multiusos Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a 140 mm Esto puede deberse a la utilización de papel dañado por las condiciones ambientales Para conseguir un rendimiento óptimo asegúrese de que el almacen...

Page 194: ...es con tiras adhesivas o solapas Este tipo de sobres no resulta recomendable Márgenes de sobre A continuación se facilitan los márgenes de dirección típicos para un sobre 10 o DL de tipo comercial NOTAS Para obtener una calidad de impresión óptima coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre T...

Page 195: ...sólo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas Las etiquetas pueden hacer que se desprendan hojas con espacios entre las etiquetas ocasionando graves atascos de papel El material adhesivo podría además causar daños a los componentes de la impresora Abarquillamiento Antes de imprimir debe comprobar que las etiquetas no quedan arrugadas y que su abarquillamiento no supera los 13 mm en cual...

Page 196: ...F Este capítulo contiene información sobre el programa de reciclaje y eliminación de residuos de Xerox RECICLAJE Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DEL PRODUCTO ...

Page 197: ...gramas medioambientales de Xerox visite www xerox com environment html Si su producto no forma parte del programa de Xerox y usted mismo gestiona su eliminación tenga en cuenta que el producto puede contener plomo y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales Para obtener información acerca del reciclaje y eliminación contacte con las autoridade...

Page 198: ...G Este capítulo contiene información acerca de páginas web que pueden ayudarle a conseguir más datos acerca de la impresora láser a color Phaser 6100 RECURSOS ADICIONALES ...

Page 199: ...xerox com office 6100infoSMART Para acceder a herramientas e información como tutoriales interactivos plantillas de impresión a color consejos útiles y funciones personalizadas para cubrir sus necesidades específicas www colorconnection xerox com Para acceder a información técnica de ayuda www xerox com office 6100support Para encargar consumibles Xerox www xerox com office 6100supplies Para encon...

Page 200: ... cargar papel en la Bandeja 1 2 4 en la Bandeja 2 opcional 2 8 en la bandeja multiusos 2 9 usando la alimentación manual 2 12 cartucho de residuos sustituir 6 11 cartucho de tóner comprobar tóner restante 6 4 mantenimiento 6 4 redistribuir 6 5 6 8 sustituir 6 8 cinta de transferencia sustituir 6 22 componentes 1 4 conectar paralelo 1 5 red 1 5 USB 1 5 controlador de impresión funciones 3 2 D desin...

Page 201: ... bandeja de papel 2 D 2 orden de impresión definir 3 11 orientación seleccionar 3 6 P página de configuración imprimir 6 2 panel de control 5 2 botones 5 3 menús 5 5 pantalla 5 2 papel cargar 2 4 especificaciones E 3 normas de uso 2 3 seleccionar 2 2 tamaños y capacidades 2 2 papel de tamaño personalizado imprimir 2 21 papel preimpreso imprimir 2 20 pósters imprimir 4 7 preferencias de encuadernac...

Page 202: ...nta de transferencia 6 22 unidad de imágenes 6 14 T tamaño de papel cambiar en la bandeja 2 7 tamaño de papel definir 3 7 tarjetas imprimir 2 21 transparencias imprimir 2 17 U unidad de imágenes sustituir 6 14 unidad láser de escaneo LSU 6 30 V varias páginas en una hoja 4 6 W web recursos G 2 ...

Reviews: