background image

Wireless charging set 

Copyright©    XD P324.61X

Summary of Contents for P324.61 Series

Page 1: ...Wireless charging set Copyright XD P324 61X ...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 11 Español p 19 Français p 15 Italiano p 23 Svenska p 27 Nederlands p 7 Polski p 31 ...

Page 3: ... 5V 2 0A Wireless Output 5V 1A 5W This unique product combines the convenience of wireless charging and a mobile power bank The powerbank can be charged both wireless as by cable 1 5V Input port micro USB 2 5V Output port 3 On Off button 4 Wireless charging LED indicator 5 Type C 6 Wireless charging area 1 Wireless charging surface 2 Micro USB in 3 Indicator light 1 4 5 6 3 1 2 POWERBANK DETAILS W...

Page 4: ...wireless chargers to charge the powerbank Using third party wireless charger can influence the item safety Imporant Only use included accessories or certified and tested accessories to charge the powerbank Using third party accessories can influence the item safety TO CHARGE THE POWERBANK By cable Plug in the supplied micro USB cable to your wall charger or computer USB port The USB connector goes...

Page 5: ...ile using the wireless charging pad Make sure your phone is compatible for wireless charging First plug the wireless charger pad using the included micro USB cable into the USB port of your computer or wall adapter Please note charging speed depends on the output put into the wireless charger Place your mobile phone on the charging pad You can check the charging status on the screen of your phone ...

Page 6: ...ck your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the charging surface accurately your mobile device may not charge properly If you use the wireless charger in areas with weak network coverage you may lose your network reception Please do not expose this device to moisture or heat sources This is not a t...

Page 7: ...ER Ingang 5V 2 0A Draadloze uitgangsspanning 5 V 1A 5W Dit unieke product combineert het gemak van draadloos opladen met een mobiele powerbank De powerbank kan zowel draadloos als met een kabel worden opgeladen 1 5V ingangspoort micro USB 2 5V uitgangspoort 3 Aan uit knop 4 Controlelampje voor draadloos opladen 5 Type C 6 Oppervlak voor draadloos opladen 1 Oppervlak voor draadloos opladen 2 Micro ...

Page 8: ...rijk gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om de powerbank op te laden Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden DE POWERBANK OPLADEN Met een kabel Steek de meegeleverde micro USB kabel in het stopcontact of in de USB poort van de computer De USB connector gaat naar uw lader en de micro USB gaat naar uw powerban...

Page 9: ...oet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wordt Draadloos Controleer of uw telefoon geschikt is voor draadloos opladen Schakel de powerbank in met de aan knop Leg uw apparaat dat geschikt is voor draadloos opladen op het oppervlak voor draadloos opladen van de powerbank Deze uitgang is gemarkeerd als Out Belangrijk gebruik alleen de meegeleverde oplader of gecertifice...

Page 10: ...lader gebruikt in omgevingen met weinig netwerkdekking dan kunt u uw netwerkontvangst verliezen Houd dit apparaat uit de buurt van vocht en warmtebronnen Dit is geen speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 7 jaar Gebruik alleen meegeleverde of gecertificeerde accessoires kabels oplader Onveilige kabels of opladers kunnen de veiligheid van het item beïnvloeden Uw mobiele apparaat opladen m...

Page 11: ...abelloser Ausgang 5 V 1 A 5 W Dieses einzigartige Produkt kombiniert den Komfort von kabelloser Ladetechnologie mit einer mobilen Powerbank Die Powerbank kann sowohl kabellos als auch über Kabel aufgeladen werden 1 5 V Eingangsanschluss Mikro USB 2 5 V Ausgangsanschluss 3 Ein Aus Taste 4 LED Anzeige für kabellose Ladefunktion 5 Type C 6 Kabelloser Aufladebereich 1 Kabellose Ladefläche 2 Mikro USB ...

Page 12: ...s inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen der Powerbank Der Einsatz von fremdem Zubehör kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen AUFLADEN DER POWERBANK Mit einem Kabel Stecken Sie das mitgelieferte Mikro USB Kabel in Ihr Wand Ladegerät oder den USB Port am Computer ein Das USB Anschlusskabel führt zu Ihrem Ladegerät das Micro USB Kabel wird an Ihre Powerba...

Page 13: ...laden Ihres Geräts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie sie nochmals verwenden Kabellos Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon für kabelloses Laden vorgesehen ist Schalten Sie die Powerbank ein Legen Sie das für kabelloses Laden aktivierte Gerät auf die kabellose Ladefläche der Powerbank Dieser Ausgang ist mit OUT markiert Wichtig Verwenden Sie nur das inbegriffene kabellose Ladegerät oder ze...

Page 14: ...in Bereichen mit schwachem Netz verwenden verlieren Sie unter Umständen den Netzempfang Bitte schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wärmequellen Das Gerät ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet Verwenden Sie nur die mitgelieferten oder zertifizierte Zubehörteile Kabel Ladegeräte mit dem Gerät Unsichere Kabel oder Ladegeräte können die Sicherheit des Geräts beeinträch...

Page 15: ...UR SANS FIL Entrée 5 V 2 0 A sortie sans fil 5 V 1 A 5 W Ce produit unique allie la facilité du chargement sans fil et de la batterie mobile Cette batterie externe peut être chargée sans fil ou à l aide d un câble 1 Port d entrée micro USB 5V 2 Port de sortie 5V 3 Bouton marche arrêt 4 Témoin LED de chargement sans fil 5 Type C 6 Surface de chargement sans fil 1 Surface de charge sans fil 2 Entrée...

Page 16: ...isez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger la batterie externe L utilisation d accessoires tiers peut influencer la sécurité du produit CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble Branchez le câble micro USB fourni à votre chargeur mural ou à un port USB de votre ordinateur Le connecteur USB va sur votre chargeur le micro USB va sur la batterie extern...

Page 17: ...95 Après avoir chargé votre appareil rechargez la batterie externe avant réutilisation Sans fil Assurez vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil Allumez la batterie externe à l aide d un bouton On Off Posez votre appareil avec la fonction de chargement sans fil sur la surface de charge sans fil de la batterie externe La sortie est marquée de Out Important Utilisez unique...

Page 18: ...rgeur sans fil dans des zones présentant une faible couverture réseau il est possible que vous perdiez la connexion au réseau N exposez pas ce dispositif à l humidité ou à des sources de chaleur Ce produit n est pas un jouet il ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans Utilisez uniquement les accessoires fournis ou certifiés câbles chargeurs avec ce produit Les câbles et les chargeurs présenta...

Page 19: ...trada 5 V 2 0 A Salida inalámbrica 5 V 1 A 5 W Este producto único combina la comodidad de la carga inalámbrica y una batería externa portátil La batería externa se puede cargar de forma inalámbrica o por cable 1 Puerto de entrada de 5 V micro USB 2 Puerto de salida de 5 V 3 Botón de encendido apagado 4 Indicador led de carga inalámbrica 5 Type C 6 Área de carga inalámbrica 1 Superficie de carga i...

Page 20: ...a externa utilice solo los accesorios incluidos o los accesorios probados y certificados El uso de accesorios de terceros puede influir en la seguridad del artículo PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA Por cable Conecte el cable micro USB incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector USB es para conectarlo al cargador mientras que el conector micro USB es para conectarlo a s...

Page 21: ...rgue la batería externa antes de volver a utilizarla De forma inalámbrica Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico Encienda la batería externa mediante el botón de encendido Coloque su dispositivo compatible con la carga inalámbrica sobre la superficie de carga inalámbrica de la batería externa Esta salida está marcada como out Importante Para cargar la batería exter...

Page 22: ...e correctamente Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con una cobertura de red débil puede perder su recepción de red No exponga este dispositivo a la humedad ni a fuentes de calor Este dispositivo no es un juguete No apto para niños menores de 7 años Utilice solo los accesorios incluidos o certificados cables cargadores para este artículo Los cables y cargadores no seguros pueden influir en...

Page 23: ...WIRELESS Ingresso Uscita wireless 5V 2 0A 5V 1A 5W Questo prodotto unico combina la praticità di ricarica wireless e di un powerbank mobile Il powerbank può essere caricato sia wireless sia con il cavo 1 Porta ingresso 5 V Micro USB 2 Porta uscita 5 V 3 Pulsante On Off 4 Indicatore LED di ricarica wireless 5 Type C 6 Area di ricarica wireless 1 Area di ricarica wireless 2 Micro USB in 3 Spia 1 4 5...

Page 24: ...Importante Utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare il powerbank Accessori di terze parti possono compromettere la sicurezza del dispositivo PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo Inserire Il cavo micro USB in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer Il connettore USB va al caricatore il micro USB va al powerbank La porta di tipo ...

Page 25: ... powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Wireless Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless Accendere il powerbank utilizzando il pulsante di accensione Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull area di ricarica wireless del powerbank Questo segnale di uscita viene contrassegnato come out Importante Utilizzare solo il caricabatterie wireless inclus...

Page 26: ...izza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete si potrebbe perdere la ricezione di rete Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni Utilizzare solo accessori inclusi o certificati cavi caricabatterie per utilizzare il dispositivo Cavi o caricabatterie non sicuri possono compromettere la ...

Page 27: ...TIONER FÖR TRÅDLÖS LADDARE Ineffekt 5 V 2 0 A trådlös uteffekt 5 V 1 A 5 W Med den här unika produkten har vi kombinerat bekväm trådlös laddning med en mobil strömbank Strömbanken går att ladda båda trådlöst och med kabel 1 5 V ingång micro USB 2 5 V utgång 3 Strömbrytare 4 LED indikering för trådlös laddning 5 Type C 6 Trådlöst laddningsområde 1 Trådlös laddningsyta 2 Micro USB in 3 Indikatorlamp...

Page 28: ... håller på att laddas Observera Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifier ats och provats för att ladda strömbanken Om du använder tillbehör från andra tillverkare kan du äventyra enhetens säkerhet LADDNING AV STRÖMBANKEN Med kabel Sätt in den medföljande micro USB kabeln i väggladdaren eller datorns USB port USB kontakten passar i din laddare och micro USB kontakten i ...

Page 29: ... är laddad ska du ladda strömbanken igen innan den används på nytt Trådlös version Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på telefonen Sätt på strömbanken med strömbrytaren Placera den trådlösa laddningsbara enheten på strömbankens trådlösa laddningsyta Utgången är märkt Out Observera Använd endast en medföljande trådlös laddare eller trådlösa laddare som har certifierats och provats för ...

Page 30: ... Om du använder den trådlösa laddningen i områden med dålig täckning finns det risk att nätverksanslutningen bryts Utsätt inte den här enheten för fukt eller värmekällor Detta är ingen leksak ej lämplig för barn under sju år Använd endast de medföljande tillbehören eller certifierade tillbehör kablar laddare för den här enheten Om man använder osäkra kablar eller laddare äventyrar man enhetens säk...

Page 31: ...A Wyjście bezprzewodowe 5 V 1 A 5 W Ten unikatowy produkt łączy wygodę ładowania bezprzewodowego z zaletami ładowarki przenośnej Ładowarkę przenośną można ładować bezprzewodowo jak i przewodowo 1 Gniazdo wejściowe 5 V micro USB 2 Gniazdo wyjściowe 5 V 3 Przycisk wł wył 4 Wskaźnik LED ładowania bezprzewodowego 5 Type C 6 Obszar ładowania bezprzewodowego 1 Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2 Gn...

Page 32: ...kcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem Użycie akcesoriów innych firm może wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania ŁADOWANIE ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Przewodowe Podłącz dołączony kabel micro USB do ładowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera Wtyk USB podłączany jest do ładowarki a wtyk micro USB podłączany jest do ładowarki bezprzewodowej Do ładowania ł...

Page 33: ...leży doładować ładowarkę przenośną przed ponownym użyciem Ładowanie bezprzewodowe Upewnij się że telefon obsługuje ładowanie bezprzewodowe Włącz ładowarkę przenośną za pomocą przycisku wł Połóż urządzenie obsługujące ładowanie bezprzewodowe na powierzchni ładowania bezprzewodowego ładowarki przenośnej To wyjście jest oznaczone Out Ważne Do ładowania ładowarki przenośnej używaj tylko ładowarki bezp...

Page 34: ...a może ono nie ładować się prawidłowo Jeżeli ładowarka bezprzewodowa jest używana w miejscach o słabym zasięgu sieci można utracić zasięg sieci Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci ani źródeł ciepła To nie jest zabawka nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 7 lat Używaj tylko dołączonych lub certyfikowanych akcesoriów kable ładowarki Niebezpieczne kable lub ładowarki mogą wpłynąć na be...

Page 35: ...ve 2014 30 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 30 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERLA...

Page 36: ...Copyright XD P324 61X ...

Reviews: