background image

Art. 0715 53 415

DIGITAL-MULTIMETER 

DIGITAL-MULTIMETER

MM 600 TRMS

Originalbetriebsanleitung

Translation of the original operating instructions

Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali

Traduction des instructions de service d’origine

Traducción del manual de instrucciones de servicio original

Tradução do original do manual de funcionamento

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Oversættelse af den originale betjeningsvejledning

Original driftsinstruks i oversettelse

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Översättning av bruksanvisningens original

Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας

Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Překlad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Originaalkasutusjuhendi koopia

Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas

Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija

Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Prevod originalnog uputstva za rad

Prijevod originalnih uputa za rad  

Summary of Contents for MM 600 TRMS

Page 1: ...uperäiskäyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisningens original Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale Prevod originalnega Navodila z...

Page 2: ...R 25 31 ES 32 38 PT 39 45 NL 46 52 DK 53 59 NO 60 66 FI 67 73 SE 74 80 GR 81 87 TR 88 94 PL 95 101 HU 102 108 CZ 109 115 SK 116 122 RO 123 129 SI 130 136 BG 137 143 EE 144 150 LT 151 157 LV 158 164 RU 165 171 RS 172 178 HR 179 185 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 OFF mA V V Ω A Ω A 0 86 7 9 0 9 20 0 P 86 9 P Ω 7 9 0 9 20 0 P 86 9 P P I 3 ...

Page 4: ...cher zu benutzen Informationen informieren Sie über die effektivste bzw praktikabelste Nutzung des Gerätes und dieser Anleitung Handlungsschritte Die definierte Abfolge der Handlungsschritte erleichtert Ihnen den korrekten und sicheren Gebrauch 3 Ergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten beschrieben 1 Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit eckigen Klamme...

Page 5: ... nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus Vermeiden Sie staubige und feuchte Umge bungsbedingungen In gewerblichen Einrichtungen sind die Un fallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elekt rische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Allgemeine Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme nach dem Transport unbedingt eine Sichtprüfung des Gerätes auf Besc...

Page 6: ...Verteiler Messkategorie CAT IV Messungen an der Quelle der Niederspannungsin stallation Zähler Hauptanschluss primärer Über stromschutz Üblicher Kurzschlussstrom 50 kA Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation Zähler primärer Überspannungsschutz Hauptanschluss Technische Daten Die Genauigkeit bezieht sich auf ein Jahr bei einer Temperatur von 18 C 28 C mit einer Luftfeuch tigkeit von...

Page 7: ...ssbereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 1 mV 1 5 v M 5 Digit 2 V 0 001 V 20 V 0 01 V 200 V 0 1 V 600 V 1 V Eingangswiderstand 10 MΩ Max Eingangsspannung 600 V AC RMS Frequenzbereich 40 400 Hz Geräteelemente Abb I Nr Bezeichnung Funktion 1 Display Messwerte und Einstellungen werden angezeigt 2 Beleuchtungstaster Bei Betätigung schaltet sich die Taschenlampen funktion ein und wieder aus 3 Messwertspe...

Page 8: ... M Taste 8 gedrückt ist so blinkt das Display 1 und vor der Bruchstelle ertönt ein Signalton GEFAHR Die Funktion zur berührungslosen Erkennung von Kabelbrüchen ist nicht zum Erkennen von gefährlicher Netz spannung geeignet Der berührungslose Sensor kann nur Spannung erkennen die durch ausrei chend starke Spannungsfelder von Stromquellen erzeugt wird Elektrizitäts netz 100 V AC Achtung Diese Messun...

Page 9: ...llen Mit der M Taste 8 auf AC einstellen Die schwarze Messleitung mit der COM Buchse 5 und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden bis max 200 mA Achtung Bei einem Strom über 250 mA muss zur Messung die 10 A Buchse 7 benutzt werden Messleitungen mit dem Prüfling verbinden 3 Das Multimeter sucht sich automatisch den güns tigsten Messbereich Messergebnis vom Display 1 ablesen Achtung Z...

Page 10: ...OM Buchse 5 und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden M Taste 8 auf stellen Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden 3 Bei Durchgängen unter 50 Ω ertönt ein Signal Messergebnis vom Display 1 ablesen GEFAHR Spannungsfreiheit sicher stellen und auf entladenen Kondensatoren am Messkreis achten Durchgangstest Messbereich Funktion Der integrierte Summer meldet Durchgang bis 50 Ω Messkr...

Page 11: ...s Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis tung gemäß den gesetzlichen länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Schäden die auf unsachge mäße Behandlung zurückzuführen sind sind von der Gewährleistung ausgeschlossen Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerleg...

Page 12: ...ctions and the device quickly and safely Information tips inform you about the most effective or practical use of the device and these instructions Handling steps The defined sequence of handling steps facili tates correct and safe use of the device 3 Result This is where the result of a handling step sequence is described 1 Item number Item numbers are indicated in the text with square brackets W...

Page 13: ...time Avoid dusty and humid ambient conditions In commercial facilities the accident prevention regulations in Germany issued by the commer cial trade association for the safety of electrical systems and equipment must be observed General safety instructions Always visually check the device for damage before initial use and after transport Ensure any damage is repaired by trained service personnel ...

Page 14: ...ry II CAT IV 600 V Measuring leads 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Device elements Fig I No Description Function 1 Display Measurements and settings are displayed 2 Light button Pressing switches the torch function on and off 3 Hold measure ment button H Pressing the button holds the currently displayed measured value 4 ON OFF switch via rotary switch The device is switched on by selecting a mea ...

Page 15: ... the device may not recognise the applied voltage and therefore not be cable to correctly locate the cable break If the device does not detect any voltage this may be caused amongst others by the following factors Shielded cables wires Thickness and type of insulation Distance to the voltage source DC voltage Measuring range Resolution Accuracy 200 mV 0 1 mV 0 5 of the mea sured value 3 digits 0 8...

Page 16: ... μA and mA range is protected by F 250 mA 690 V 10 A range is protected by F 10 A 690 V Observe the maximum switch on duration for the 10 A range Alternating current measurement Set the selector switch measurement range to A Set M button 8 to AC Connect the black measuring lead to the COM socket 5 and the red measuring lead to the right socket up to max 200 mA Attention For measurements above 250 ...

Page 17: ...d Diode test Measuring range Resolu tion Accuracy 0 001 V Indicates the reverse voltage Test current approx 0 6 mA Reverse voltage approx 1 5 V Overvoltage protection 600 V AC DC 30 s Continuity test Set the selector switch measurement range to Ω Connect the black measuring lead to the COM socket 5 and the red measuring lead to the right socket Set M button 8 to Connect the measuring leads to the ...

Page 18: ...o your dealer or obtain information about a local authorised collection and disposal system Ignoring this EU directive can have potential effects on the environment and your health Warranty We provide a warranty for this Würth device from the date of purchase and in accordance with the legal country specific regulations proof of purchase through invoice or delivery note Any damage will be remedied...

Page 19: ...ll utilizzo rapido e corretto delle istruzioni e della macchina Le informazioni forniscono suggeri menti sull utilizzo più efficace e pratico del dispositivo e delle istruzio ni Fasi operative La sequenza definita delle fasi operative per mette un utilizzo corretto e sicuro 3 Risultato Qui viene descritto il risultato di una sequenza di fasi operative 1 Numero posizione I numeri di posizione nel t...

Page 20: ...prolungato Evitare condizioni ambientali con polveri e umidità Negli allestimenti industriali rispettare le prescrizioni antinfortunistiche dell associazione professionale degli industriali per gli impianti e i mezzi di esercizio elettrici Avvertenze di sicurezza generali Prima della messa in funzione e dopo il trasporto eseguire sempre un controllo visivo del dispositivo per escludere danni Event...

Page 21: ...oria CAT IV 600 V Cavi di misura 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementi dell apparecchio Fig I N Denominazione Funzione 1 Display Vengono visualizzati i valori misurati e le impo stazioni 2 Pulsante di illumina zione Alla pressione si accende e spegne la funzione della torcia 3 Tasto di memoriz zazione dei valori misurati H Alla pressione del pulsante viene memoriz zato il valore misurato istan...

Page 22: ...0 V AC Se la potenza del campo è debole lo strumento potrebbe non riuscire a rilevare correttamente la tensione presente e quindi la rottura del cavo Se lo strumento non rileva nessuna tensione le cause potrebbero risiedere tra l altro nei seguenti fattori Cavi fili schermati Spessore e tipo di isolamento Distanza dalla fonte di tensione Tensione continua Intervallo di misurazione Risoluzione Prec...

Page 23: ... μA e mA protetti tramite F 250 mA 690 V L intervallo 10 A è protetto tramite F 10 A 690 V nell intervallo 10 A tenere conto del ciclo massimo di lavoro utile Misurazione della corrente alternata Portare l intervallo di misurazione sul selettore su A Con il tasto M 8 andare su AC Collegare il cavo di misura nero con la presa COM 5 e il cavo di misura rosso con la presa destra fino a max 200 mA Att...

Page 24: ...o Test diodi Intervallo di misurazione Risoluzio ne Precisione 0 001 V Indica la tensione di blocco Corrente di prova circa 0 6 mA Tensione di blocco circa 1 5 V Protezione da sovratensioni 600 V AC DC 30 s Test di continuità Impostare l intervallo di misurazione sul selettore su Ω Collegare il cavo di misura nero con la presa COM 5 e il cavo di misura rosso con la presa destra Portare il tasto M ...

Page 25: ...ivenditore o informarsi riguardo ad un centro locale di raccolta e smaltimento autorizzato Il mancato rispetto di questa direttiva UE può avere effetti significativi sull ambiente e la salute Garanzia Per il presente dispositivo Würth il costruttore fornisce una garanzia secondo le disposizioni di legge o specifiche del paese dal momento dell acquisto da dimostrare con fattura o bolla d accompagna...

Page 26: ... ment et en toute sécurité la notice et la machine Les informations vous informent sur l utilisation la plus effective et la plus praticable de l appareil et de la présente notice Démarches de manipulation L ordre défini des démarches de manipula tion vous facilite la correction et la sécurité d utilisation 3 Résultat Vous trouverez ici la description du résultat d un ordre de démarches de manipul...

Page 27: ...s Dans les établissements artisanaux et indus triels les directives de prévention des accidents de l association des caisses professionnelles d assurance accidents de l industrie et de l arti sanat applicables aux installations et équipe ments électriques doivent être respectées Consignes de sécurité générales Avant la mise en service et après le transport effectuer absolument un contrôle visuel d...

Page 28: ...rie CAT IV 600 V Lignes de mesure 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Eléments de l appareil fig I N Désignation Fonction 1 Ecran Les valeurs mesurées et les paramètres s af fichent 2 Bouton d éclairage En cas d actionnement la fonction de lampe de poche s active et se désactive 3 Touche d enre gistrement de la valeur mesurée H En cas d actionnement du bouton la valeur mesurée actuelle est enregistré...

Page 29: ...Si l intensité de champ est faible l appareil ne peut pas déceler la présence d une tension ni donc localiser correctement la rupture d un câble Si l appareil ne détecte aucune tension cela peut être dû notamment aux facteurs suivants Fils câbles blindés Épaisseur et type de l isolation Distance par rapport à la source de tension Tension continue Plage de mesure Résolution Précision 200 mV 0 1 mV ...

Page 30: ...courant alternatif Régler la plage de mesure au commutateur sélec teur sur A Régler la touche M 8 sur CA Connecter la ligne de mesure noire avec la douille COM 5 et la ligne de mesure rouge avec la douille droite jusqu à 200 mA max Attention En cas de courant supérieur à 250 mA il faut utiliser la douille 10 A 7 pour la mesure Relier les lignes de mesure à l échantillon 3 Le multimètre recherche a...

Page 31: ...lignes de mesure à l échantillon 3 En cas de passages supérieurs à 50 Ω un signal retentit Relever le résultat de mesure à l écran 1 DANGER Assurer l absence de tension et noter la présence de condensateurs déchar gés dans le circuit de mesure Test de continuité Plage de mesure Fonction Le vibreur sonore intégré signal un passage jusqu à 50 Ω Tension du circuit de mesure 0 5 V Limiteur de tension ...

Page 32: ...gales nationales du pays à compter de la date d achat preuve par facture ou bon de livraison Les dommages éventuels sont éliminés soit par livrai son d un produit de remplacement soit par répara tion Les dommages imputables à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie Les réclamations ne pourront être acceptées que si l appareil est remis à une succursale Würth à votre représentant Wür...

Page 33: ...orma rápida y segura La información le permite el uso más eficaz o práctico del aparato y de estas instrucciones Pasos de actuación La secuencia definida de los pasos de actua ción le facilita el uso correcto y seguro 3 Resultado Aquí puede encontrar la descripción del resul tado de una secuencia de pasos de actuación 1 Número de posición Los números de posición se identifican en el texto mediante...

Page 34: ...es polvorientas y húmedas En instalaciones industriales han de respetarse las normas de prevención de accidentes de las asociaciones profesionales industriales para instalaciones eléctricas y medios de servicio Indicaciones generales de seguridad Después del transporte antes de la puesta en servicio ha de realizarse necesariamente una comprobación visual del aparato en cuanto a posibles daños Ante...

Page 35: ...e medi ción 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementos del aparato fig I Nº Denominación Función 1 Display Se indican valores de medida y ajustes 2 Pulsador de ilumi nación Al accionarse la función de la linterna se activa y desactiva 3 Tecla de memo ria de valor de medida H Al accionar el pulsador el valor de medida actual se guarda 4 Interruptor ON OFF mediante in terruptor giratorio El aparato ...

Page 36: ...ualmente la tensión aplicada y por tanto no puede localizar correctamente la rotura del cable Si el aparato no detecta ninguna tensión ello puede deberse entre otros a los siguientes factores conductores cables apantallados grosor y tipo de aislamiento distancia con la fuente de tensión Tensión continua Rango de medición Resolución Precisión 200 mV 0 1 mV 0 5 del valor de medida 3 dígitos 0 8 del ...

Page 37: ...erna Poner el área de medición en el selector en A Ajustar con la tecla M 8 a AC El conductor de medición negro ha de insertarse en el casquillo COM 5 y el conductor de medi ción rojo en el casquillo derecho hasta 200 mA como máx Atención Para la medición de una corriente superior a 250 mA tiene que utilizarse el casquillo 10 A 7 Conectar los conductores de medición en el objeto de prueba 3 El mul...

Page 38: ...or de medi ción rojo en el casquillo derecho Poner la tecla M 8 en Conectar los conductores de medición en el circuito de prueba 3 En comprobaciones de continuidad con valores de resistencia inferiores a 50 Ω se emite un sonido Leer el resultado de medición en el display 1 PELIGRO Garantizar la ausencia de tensión y controlar los condensadores descar gados en el circuito de medición Comprobación d...

Page 39: ...ente y su salud Garantía Para este aparato Würth ofrecemos una garantía de acuerdo con las disposiciones legales nacionales a partir de la fecha de compra justificante mediante factura o albarán de entrega Los daños producidos se subsanan mediante sumi nistro sustitutivo o reparación Los daños derivados de una manipulación inadecuada no están cubier tos por la garantía Las reclamaciones sólo puede...

Page 40: ...s e símbolos do presente manual deverão auxiliá lo a utilizar o manual e a máquina de forma rápida e segura Informações informam no sobre a utilização mais eficiente e prática do aparelho e do presente manual Passos operacionais A sequência definida dos passos operacionais auxilia o na utilização correta e segura do aparelho 3 Resultado Aqui encontra descrito o resultado de uma sequência de passos...

Page 41: ...o Evite ambientes com pó ou humidade Em instalações industriais têm de ser ob servadas as disposições de prevenção de acidentes da União das Associações Profis sionais para instalações elétricas e meios de produção Instruções gerais de segurança Antes da colocação em funcionamento após o transporte efetue impreterivelmente um controlo visual do aparelho a nível de danos Antes da colocação em funci...

Page 42: ...este IEC EN 61010 1 Categoria CAT IV 600 V Cabos de medição 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementos do aparelho Fig I N º Designação Função 1 Visor Os valores de medição e ajustes são exibidos 2 Botão de ilumi nação Quando acionado a função de lanterna de bolso acende e volta a apagar 3 Botão de memó ria de valores de medição H Quando o botão é acionado o valor de medição atual é memo rizado 4 ...

Page 43: ...e a intensidade do campo for mais fraca o aparelho eventualmente não deteta a tensão existente não podendo localizar corretamente a rutura do cabo Se o aparelho não detetar tensão pode se dever entre outros aos seguintes factores cabos fios blindados espessura e tipo de isolamento distância relativamente à fonte de tensão Tensão contínua Faixa de medição Resolução Precisão 200 mV 0 1 mV 0 5 d m 3 ...

Page 44: ...o de corrente alternada Ajuste a faixa de medição no seletor para A Com a tecla M 8 ajuste para AC Conecte o cabo de medição preto ao conector COM 5 e o cabo de medição vermelho ao conector direito até 200 mA no máximo Atenção Em caso de uma corrente superior a 250 mA para medição tem de ser utilizado o conector 10 A 7 Conecte os cabos de medição ao elemento de teste 3 O multímetro procura automat...

Page 45: ...or COM 5 e o cabo de medição vermelho ao conector direito Ajuste a tecla M 8 para Conecte os cabos de medição ao circuito de teste 3 Em continuidades inferiores a 50 Ω é emitido um sinal acústico Leia o resultado de medição no visor 1 PERIGO Assegure a ausência de tensão e preste atenção aos condensadores descarregados no circuito de medição Teste de continuidade Faixa de medição Função O Sinal ac...

Page 46: ...ra este aparelho Würth oferecemos uma garantia de acordo com as determinações legais locais a partir da data da compra comprovação através da factura ou talão de entrega Materiais avariados serão substituídos por material de reposição ou reparados Danos que tenham sido causados como consequência de uma utilização incorreta do material são excluídos da garantia Reclamações só poderão ser aceites se...

Page 47: ...jzing en de machine snel en veilig te gebruiken Informatie informeert u over het meest effectieve en meest praktische gebruik van het apparaat en deze gebruiksaanwijzing Werkstappen De gedefinieerde volgorde van werkstappen vergemakkelijkt het correct en veilige gebruik 3 Resultaat Hier wordt het resultaat van een reeks hande lingen beschreven 1 Positienummer Positienummers worden in de tekst aang...

Page 48: ...otstellen Mijd stoffige en vochtige omgevingscondities In industriële omgevingen moeten de onge valpreventievoorschriften van de beroeps verenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen worden opgevolgd Algemene veiligheidsaanwijzingen Vóór het in gebruik nemen en na transport altijd een visuele controle van het apparaat op beschadigingen uitvoeren Laat eventuele be schadigingen vóór...

Page 49: ...egorie CAT IV 600 V Meetleidingen 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Apparaatonderdelen afb I Nr Benaming Functie 1 Display Meetwaarden en instel lingen worden weerge geven 2 Verlichtingsknop Bij het indrukken schakelt wordt de zaklampfunctie in en uitgeschakeld 3 Knop meetwaar de opslag H Bij het indrukken van de knop wordt de actuele meetwaarde opgesla gen 4 AAN UIT scha kelaar via draaischakelaar...

Page 50: ...eerd elektrici teitsnet 100 V AC Bij een zwakke veldsterkte kan het zijn dat het apparaat de aanwezige spanning niet kan detecteren en zo de kabelbreuk niet correct kan lokaliseren Wanneer het apparaat geen spanning detec teert kunnen o a de volgende factoren hiervan de oorzaak zijn Afgeschermde leidingen draden Dikte en aard van de isolatie Afstand tot de spanningsbron Gelijkspanning Meetbereik R...

Page 51: ...lstroommeting Meetbereik met keuzeschakelaar instellen op A Met de M knop 8 instellen op AC De zwarte meetleiding met de COM stek kerbus 5 en de rode meetleiding met de rechter stekkerbus verbinden tot max 200 mA Let op Bij een stroom hoger dan 250 mA moet voor de meting de 10 A stekkerbus 7 worden gebruikt Meetleidingen verbinden met het meetobject 3 De multimeter zoekt automatisch het meest guns...

Page 52: ...e meetleiding met de rechter stekkerbus verbinden M knop 8 instellen op Meetleidingen verbinden met meetcircuit 3 Bij een doorgangsweerstand van minder dan 50 Ω klinkt een signaal Meetresultaten op het display 1 aflezen GEVAAR Spanningsvrijheid waarborgen en letten op het ontladen van de conden satoren in het meetcircuit Doorgangstest Meetbereik Functie De geïntegreerde zoemer meldt doorgang tot 5...

Page 53: ...eze EU richt lijn kan gevolgen hebben voor het milieu en uw gezondheid Garantie Voor dit Würth apparaat bieden we een garantie op basis van de wettelijke landspecifieke bepalingen vanaf de datum van aankoop factuur of pakbon dient als bewijs Ontstane schade wordt verholpen door vervanging of reparatie Schade die is te herleiden tot verkeerd gebruik is uitgesloten van de garantie Garantieclaims wor...

Page 54: ...sikkert Informationer informerer dig om den mest effektive eller den mest praktiske brug af apparatet og denne vejledning Handlingsskridt Den definerede rækkefølge af handlingsskrid tene gør korrekt og sikker brug lettere 3 Resultat Her beskrives resultatet af en række handlings skridt 1 Positionsnummer Positionsnumre i teksten er kendetegnet med kantede parenteser Fareniveauer og advarselshenvis ...

Page 55: ... omgivelsesbetin gelser I industrielle anlæg skal man overholde de ulykkesforebyggende forskrifter fra Sam menslutningen af brancheorganisationer for elektriske anlæg og driftsmidler Tyskland Generelle sikkerhedshenvisninger Inden ibrugtagning og efter transport skal der altid foretages en visuel kontrol af appa ratet for skader Få eventuelle beskadigelser repareret af uddannet servicepersonale in...

Page 56: ...mm Vægt 295 g inkl batterier Prøvestandard IEC EN 61010 1 Kategori CAT IV 600 V Måleledninger 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Apparatets elementer fig I Nr Betegnelse Funktion 1 Display Viser måleværdier og indstillinger 2 Lysknap Ved aktivering slås lommelygtefunktionen til og fra 3 Lagringsknap for måleværdi H Ved aktivering af knappen lagres måle værdien 4 TIL FRA kontakt over drejeknap pen Ap...

Page 57: ...strømkilder elektricitetsnet 100 V AC Ved svagere feltstyrke registrerer apparatet ikke nødvendigvis spændingen og kan dermed ikke korrekt stedfæste ledningsbruddet Hvis apparatet ikke registrerer en spænding kan det bl a skyldes følgende faktorer skærmede ledninger tråde isoleringens tykkelse og type afstand til spændingskilden Jævnspænding Måleområde Opløsning Nøjagtighed 200 mV 0 1 mV 0 5 af må...

Page 58: ...rådet Vekselstrømsmåling Måleområdet stilles til A på vælgerkon takten Indstil til AC med M knappen 8 Forbind den sorte måleledning til COM bøsningen 5 og den røde måleledning til den højre bøs ning op til maks 200 mA OBS Ved en strøm over 250 mA skal 10 A bøsningen 7 anvendes til måling Forbind måleledningerne til testobjektet 3 Multimeteret finder automatisk det bedste måle område Aflæs måleresu...

Page 59: ...g til COM bøs ningen 5 og den røde måleledning til den højre bøsning Stil M knappen 8 på Forbind måleledningerne til testkredsløbet 3 Ved gennemgang under 50 Ω lyder der en signaltone Aflæs måleresultatet fra displayet 1 FARE Sørg for at kredsen der skal måles er fri for spænding og at kondensatorer er afladet Gennemgangstest Måleom råde Funktion Den integrerede summer angiver gennemgang til 50 Ω ...

Page 60: ...holdelse af dette EU direktiv kan have potentielle virkninger på miljøet og din sundhed Garanti Vi yder en garanti gældende fra købsdatoen for dette Würth apparat iht de lovmæssige landespe cifikke bestemmelser ved fremvisning af faktura eller følgeseddel Opståede skader afhjælpes ved ombytning eller reparation Skader der skyldes forkert behandling er ikke dækket af garantien Reklamationer kan kun...

Page 61: ... veiledningen og maskinen på en rask og sikker måte Informasjonen informerer deg ang den mest effektive hhv mest praktikable bruken av apparatet og denne veiledningen Handlingspunkter Den definerte rekkefølgen til handlingspunk tene gjør det enklere å benytte apparatet på en korrekt og sikker måte 3 Resultat Her finner du beskrivelsen av resultatet av en rekkefølge med handlingspunkter 1 Posisjons...

Page 62: ...re tid Unngå støvete og fuktige omgivelsesbetin gelser I firmainnretninger må man følge yrkesorgani sasjonenes forskrifter for hvordan man unngår ulykker i elektriske anlegg og driftsmidler Generelle sikkerhetsinstrukser Før apparatet tas i bruk og etter transport skal apparatet alltid sjekkes visuelt for skader Eventuelle skader skal repareres av autorisert servicepersonell før apparatet tas i br...

Page 63: ...AT IV 600 V Måleledninger 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Apparatelementer fig I Nr Betegnelse Funksjon 1 Display Måleverdier og innstil linger vises 2 Belysningstast Ved aktivering slås lom melyktfunksjonen på og av igjen 3 Måleverdi lagringstasten H Ved aktivering av tasten lagres den aktuelle måleverdien 4 PÅ AV bryter via dreiebryter Apparatet slås på ved hjelp av valget av et måleområde og s...

Page 64: ...lder elektrisitetsnett 100 V AC Ved svak feltstyrke registrerer ikke apparatet den aktuelle spenningen og kan dermed ikke stedfeste kabelbruddet på korrekt måte Hvis apparatet ikke registrerer noen spenning kan dette bl a komme av følgende faktorer Skjermete ledninger tråder Tykkelse og type isolering Avstanden til spenningskilden Likespenning Måleområde Oppløs ning Nøyaktighet 200 mV 0 1 mV 0 5 f...

Page 65: ...g Innstill måleområdet på valgbryteren på A Still M tasten 8 på AC Koble den sorte måleledningen til COM kon takten 5 og den røde måleledningen til den høyre kontakten til maks 200 mA OBS Ved en strøm over 250 mA må man benytte 10 A kontakten 7 Koble måleledningene til den som skal kontrol leres 3 Multimeteret leter automatisk etter det mest fordelaktige måleområdet Les av måleresultatet i display...

Page 66: ... til den høyre kontakten StillM tasten 8 på Koble måleledningene til kontrollkretsen 3 Ved gjennomganger under 50 Ω hører man et signal Les av måleresultatet på displayet 1 FARE Sikre spenningsfriheten og pass på utladete kondensatorer i målekretsen Gjennomgangstest Måleområde Funksjon Den integrerte summeren meldet gjennomgang inntil 50 Ω Målekretsspenning ca 0 5 V Overspenningsvern 600 V AC DC 3...

Page 67: ...miljøet og din helse Garanti For dette Würth apparatet gir vi en garanti iht de lovfestete nasjonale bestemmelsene fra kjøpsdatoen bevist ved faktura eller følgeseddel Skader som har oppstått utbedres ved ny leveranse eller reparasjon Skader som skyldes feilaktig behandling dekkes ikke av garantien Klager kan kun tas tilfølge hvis apparatet gis i hel tilstand til etWürth kontor din Würth medarbeid...

Page 68: ...uttavat aloittamaan laitteen käytön nopeasti ja turvallisesti Ohje neuvoo tehokkaimman ja kätevimmän tavan käyttää laitetta ja käyttöohjetta Toimintavaiheet Toimintavaiheita seuraamalla laitteen käsittely on turvallista ja helppoa 3 Tulos Tässä kohdassa selostetaan toimintavaiheesta aiheutuva tulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on merkitty tekstissä hakasu luilla Varoitusten luokittelu Tässä käyttö...

Page 69: ...assa Vältä myös pölyisiä ja kosteita paikkoja Ammattikäytössä tulee noudattaa ammattiliit tojen hyväksymiä sähkölaitteita ja käyttöaineita koskevia työsuojelu ja tapaturmantorjuntamää räyksiä Yleiset turvallisuusohjeet Tarkista laitteen kunto silmämääräisesti kuljet tamisen jälkeen ennen käyttöönottoa Korjauta mahdolliset kuljettamisen aikana tapahtuneet vauriot huollossa ennen laitteen käyttöönot...

Page 70: ...38 mm Paino 295 g sis paristot Testausstandardi IEC EN 61010 1 Luokka CAT IV 600 V Mittausjohdot 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Yleiskuva kuva I Nro Nimike Toiminta 1 Näyttö Näytetään mittausar vot ja asetukset 2 Valaistuksen näppäin Valaisimen kytkeminen on off 3 Mittausarvon tallen nusnäppäin H Näppäintä painet taessa senhetkinen mittausarvo tallentuu 4 ON OFF kytkin kiertokytkimellä Laitteese...

Page 71: ...n sellaisen jännitteen johon virtalähde on luonut tarpeeksi voimakkaan jännitekentän sähköverkko 100 V AC Heikomman kentän jännitettä laite ei ehkä tun nista eikä siten voi paikantaa johdinkatkoa oikein Mm seuraavista syistä laite ei tunnista jännitettä suojatut johdot johtimet eristyksen vahvuus ja tyyppi etäisyys jännitelähteeseen Tasajännite Mittausalue Tarkkuus Tarkkuusalue 200 mV 0 1 mV 0 5 m...

Page 72: ...ihtovirtamittaus Valitse valintakytkimellä mittausalue A Valitse M näppäimellä 8 AC Liitä musta mittausjohto COM liittimeen 5 ja punainen mittausjohto oikeanpuoleiseen liittimeen maks 200 mA Huomio 10 A liitintä 7 on käytettävä mittauksissa 250 mA sta alkaen Yhdistä mittausjohdot testikappaleeseen 3 Yleismittari hakee automaattisesti edullisimman mittausalueen Katso mittaustulos näytöstä 1 Huomio ...

Page 73: ...0 Ω johtavuudella kuuluu merkkiääni Katso mittaustulos näytöstä 1 VAARA Varmista jännitteettömyys Varmista että mittauspiirin kondensaattorit ovat purkautuneet Johtavuustesti Mittausalue Toiminto Laitteen summeri ilmoittaa läpäise vyyden 50 Ω saakka Mittauspiirin jännite n 0 5 V Ylijännitesuoja 600 V AC DC 30 s True RMS Ei sinimuotoisia signaaleja mitattaessa esiintyy vähemmän mittausvirhettä True...

Page 74: ...lkaen tositteena lasku tai rahtikirja Vahingot korvataan joko varaosatoimituksin tai kor jaamalla Asiantuntemattomasta käsittelystä aiheutu neet vahingot eivät kuulu tämän takuun piiriin Hyväksymme takuuvaateet vain jos toimitat lait teen purkamattomana Würth toimipisteeseen Würth asiakaspalvelun edustajalle tai valtuutettuun Würth huoltoon Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Emme vastaa painov...

Page 75: ...ningen och snabbt komma igång med verktyget Här får du information om hur du använder verktyget och bruksanvis ningen effektivast och mest praktiskt Åtgärdssteg Den definierade ordningsföljden mellan åtgärdsstegen underlättar korrekt och säker användning 3 Resultat Här beskrivs resultatet av en serie åtgärdssteg 1 Positionsnummer Positionsnummer betecknas i texten med hakparenteser Risknivåer i va...

Page 76: ...dvik dammiga och fuktiga miljöer Vid yrkesmässig användning skall gällande arbetsskyddsföreskrifter för elektriska system och drifthjälpmedel följas Allmänna säkerhetsanvisningar Gör en visuell kontroll av eventuella skador efter leveransen men innan verktyget tas i drift Eventuella skador skall åtgärdas av fackper sonal före idrifttagandet Verktyget får inte användas i våt eller fuktig omgivning ...

Page 77: ...x 90 x 38 mm Vikt 295 g inkl batterier Teststandard IEC EN 61010 1 Kategori CAT IV 600 V Mätledningar 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Verktygets delar bild I Nr Beteckning Funktion 1 Display Visar mätvärden och inställningar 2 Belysningsknapp Tänder och släcker ficklampsfunktionen 3 Mätvärdesknapp H Sparar det aktuella mätvärdet 4 TILL FRÅN vrid knapp Multimetern startas genom val av ett mätom rå...

Page 78: ...strerar enheten even tuellt inte den anliggande spänningen och kan därför inte identifiera kabelbrottet korrekt Om ingen spänning registreras kan det bland annat ha följande orsaker Skärmade ledningar kablar Isoleringens tjocklek och typ Avståndet till spänningskällan FARA Vid spänning över 30 V måste försik tighet iakttas eftersom det föreligger risk för elektrisk stöt Likspänning Mätområde Upplö...

Page 79: ...det högra uttaget upp till max 200 mA Obs Vid en strömstyrka över 250 mA måste 10 A anslutningen 7 användas Förbind mätledningarna med mätobjektet 3 Multimetern söker automatiskt ut det lämpligaste mätområdet Avläs mätresultatet på displayen 1 Obs Som skydd mot överhettning måste multimetern efter max 30 sekunders mätning få svalna i 30 minuter Växelström Mätområde Upplösning Noggrannhet 200 μA 0 ...

Page 80: ...område Funktion Den integrerade summern ljuder om kontinuiteten ligger under 50 Ω Mätkretsspänning ca 0 5 V Överspänningsskydd 600 V AC DC 30 s True RMS Vid mätning av ej sinusformade vågformer med användning av True RMS funktionen uppträder färre mätfel än vid användning av traditionella mätmetoder Med True RMS funktionen kan sinusformade och ej sinusformade signaler mätas exakt Underhåll och skö...

Page 81: ...ler från inköpsdatum styrkt genom faktura eller följesedel Uppkomna skador åtgärdas genom ersättningsleve rans eller reparation Skador som beror på felaktig användning omfattas inte av garantin Anspråk kan bara göras gällande om produkten i odemonterat skick lämnas till en Würth filial din Würth representant eller ett av Würth godkänt kundserviceställe Rätt till tekniska ändringar förbehålls Vi re...

Page 82: ...ες σάς βοηθούν στη γρήγορη και ασφαλή χρήση των οδηγιών και του μηχανήματος Οι πληροφορίες σάς ενημερώνουν σχετικά με την αποτελεσματικότερη και πρακτικότερη χρήση της συσκευής και των παρουσών οδηγιών Βήματα δράσης Η καθορισμένη σειρά των βημάτων δράσης διευκολύνει την ορθή και ασφαλή χρήση 3 Αποτέλεσμα Εδώ περιγράφεται το αποτέλεσμα μιας σειράς βημάτων δράσης 1 Αριθμός θέσης Οι αριθμοί θέσης επι...

Page 83: ...ύγετε σκονισμένες και υγρές συνθήκες περιβάλλοντος Σε επαγγελματικές εγκαταστάσεις πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές πρόληψης ατυχημάτων του συλλόγου των επαγγελματικών ενώσεων για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εξοπλισμούς Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν τη θέση σε λειτουργία και μετά τη μετα φορά εκτελείτε οπωσδήποτε οπτικό έλεγχο της συσκευής για πιθανές βλάβες Πιθανές βλάβες πριν τη θέση σε ...

Page 84: ...V 600 V Καλώδια μέτρησης 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Στοιχεία συσκευής Εικ Ι Αρ Ονομασία Λειτουργία 1 Οθόνη Εμφανίζονται οι τιμές μέ τρησης και οι ρυθμίσεις 2 Πλήκτρο φωτι σμού Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία του φακού τσέπης ενεργοποιείται και απενεργοποιείται ξανά 3 Πλήκτρο απο θήκευσης τιμών μέτρησης H Ενεργοποιώντας το πλήκτρο αποθηκεύεται η τρέχουσα τιμή μέτρησης 4 Διακόπτης ON OFF μέσω π...

Page 85: ...ναι αδύναμη η συσκευή μπορεί να μην αναγνωρίσει την υπάρ χουσα τάση και έτσι δεν μπορεί να εντοπίσει σωστά την κοπή του καλωδίου Εάν η συσκευή δεν αναγνωρίζει την τάση τούτο μπορεί να οφείλεται μεταξύ άλλων σε διάφορους παράγοντες Θωρακισμένα καλώδια σύρματα Ένταση και είδος μόνωσης Απόσταση από την πηγή τάσης Συνεχής τάση Πεδίο μέτρη σης Ανάλυση Ακρίβεια 200 mV 0 1 mV 0 5 από το πεδίο μέτρησης 3 ...

Page 86: ...ματος Ρυθμίστε το πεδίο μέτρησης στο διακόπτη επι λογής σε A Με το πλήκτρο M 8 ρυθμίστε σε AC Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης με την υποδοχή COM 5 και το κόκκινο καλώδιο μέ τρησης με τη δεξιά υποδοχή έως μέγ 200 mA Προσοχή Σε ρεύμα άνω των 250 mA πρέπει να χρησιμοποι ηθεί για τη μέτρηση η υποδοχή 10 A 7 Συνδέστε τα καλώδια μέτρησης με το στοιχείο δοκιμής 3 Το πολύμετρο αναζητά αυτόματα το ευνοϊ...

Page 87: ...κτρο M 8 σε Συνδέστε τα καλώδια μέτρησης με το κύκλωμα ελέγχου 3 Σε περάσματα κάτω από 50 Ω ακούγεται ένας ήχος Διαβάστε το αποτέλεσμα μέτρησης από την οθόνη 1 ΚΊΝΔΥΝΟΣ Εξασφαλίστε ανυπαρξία τάσης και προσοχή στους αποφορτισμένους συμπυκνωτές στο κύκλωμα μέτρησης Δοκιμή συνέχειας Πεδίο μέτρη σης Λειτουργία Ο ενσωματωμένος βομβητής δηλώ νει συνέχεια έως 50 Ω Τάση κυκλώματος μέτρησης περ 0 5 V Προστ...

Page 88: ...φωνα με τους νομοθετικούς κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς από την ημερομηνία αγοράς απόδειξη μέσω τιμολογίου ή δελτίου παράδοσης Οι εμφανιζόμενες βλάβες διορθώνονται μέσω αντι κατάστασης ή επισκευής Βλάβες οι οποίες προ καλούνται από ακατάλληλο χειρισμό αποκλείονται από την εγγύηση Αιτήματα εγγύησης αναγνωρίζονται μόνο εφόσον η συσκευή παραδοθεί πλήρης σε ένα υποκατάστημα της Würth στον δικό σας...

Page 89: ...nıza yardımcı olmaktır Bilgilerin amacı cihazın ve bu kılavuzun en verimli veya pratik biçimde kullanılması hakkında sizi bilgilendirmektir İşlem adımları İşlem adımlarının tanımlanan sırası doğru ve güvenli kullanımı kolaylaştırır 3 Sonuç Burada bir işlem adımları sırasının sonucu açıklanmıştır 1 Pozisyon numarası Pozisyon numaraları metin içinde köşeli paran tezlerle gösterilmiştir Uyarı bilgile...

Page 90: ...ka boyunca yeni ortam sıcaklığına uyarlanmalıdır Cihazı uzun süreyle yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayınız Tozlu ve nemli ortam koşullarından kaçınınız Ticari tertibatlarda ticari sendikaya bağlı derneğin elektrikli tesisler ve işletim gereçle rine yönelik kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır Genel Güvenlik Uyarıları İşletmeye almadan önce ve nakilden sonra mutlaka cihaza gözle hasar kontr...

Page 91: ... Kontrol normu IEC EN 61010 1 Kategori CAT IV 600 V Ölçüm kabloları 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Cihaz elemanları şekil I No Adı Fonksiyon 1 Ekran Ölçüm değerleri ve ayarlar gösterilir 2 Aydınlatma tuşu Bu tuşa basıldığında el feneri fonksiyonu açılır ve tekrar kapanır 3 Ölçüm değerini kaydetme tuşu H Bu tuşa basıldığında güncel ölçüm değeri kaydedilir 4 AÇ KAPAT şalteri döner şalter üze rinde...

Page 92: ...luşturulan voltajları algılayabilir elektrik şebekesi 100 V AC Alan kuvveti zayıfsa cihaz icabında var olan voltajı algılamaz ve dolayısıyla da kablo kopma sının yerini tam olarak belirleyemez Cihaz hiç gerilim algılamazsa bunun nedeni şu etkenler olabilir siperlenmiş hatlar teller İzolasyonun kalınlığı ve türü Voltaj kaynağına olan mesafe Doğru akım Ölçüm aralığı Çözünürlük Hassasiyet 200 mV 0 1 ...

Page 93: ...uması μA ve mA aralığı F 250 mA 690 V ile korunmuştur 10 A aralığı F 10 A 690 V ile korunmuştur 10 A aralığındaki maksimum çalışma süresine dikkat edin Alternatif akım ölçümü Seçim şalterindeki ölçüm aralığını A e ayarlayın M tuşu ile 8 AC ye ayarlayın Siyah ölçüm kablosunu COM soketine 5 ve kırmızı ölçüm kablosunu da sağdaki sokete takın maks 200 mA ya kadar Duyuru 250 mA üzeri bir akımda ölçüm i...

Page 94: ...akış gerilimi yakl 1 5 V Aşırı gerilim koruması 600 V AC DC 30 s Geçiş testi Seçim şalterindeki ölçüm aralığını Ω e ayarlayın Siyah ölçüm kablosunu COM soketine 5 ve kırmızı ölçüm kablosunu da sağdaki sokete takın M tuşunu 8 e ayarlayın Ölçüm kablolarını test devresine bağlayın 3 50 Ω un altındaki geçişlerde bir sinyal duyulur Ölçüm sonucunu ekrandan 1 okuyun TEHLIKE Gerilim olmadığından emin olun...

Page 95: ...yel tehlike anlamına gelebilir Garanti Bu Würth cihazı için yasal ulusal düzenlemelere göre fatura veya irsaliye ile saptanan satış tarihin den başlayan bir garantiyi temin ediyoruz Meydana gelen hasarlar yedek parça tedariki veya onarımla giderilir Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar bu garanti kapsamında değildir Garanti kapsamında yapılan müracaatlar ancak cihaz parçalanmamış bir vaziyette ...

Page 96: ...trukcji umożli wiają szybkie i bezpieczne użytkowanie maszyny oraz instrukcji Informacje zawierają wskazówki dotyczące najbardziej efektywnego i praktycznego wykorzystania urządzenia i niniejszej instrukcji Czynności Zdefiniowana sekwencja czynności ułatwi Pań stwu prawidłowe i bezpieczne użytkowanie 3 Wynik Tutaj znajdą Państwo opis wyniku sekwencji czynności 1 Numery pozycji Numery pozycji są oz...

Page 97: ...ać korzystania z urządzenia w miejscach w których występuje kurz i wilgoć W przypadku podmiotów handlowych należy przestrzegać przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom dla urządzeń elektrycznych i środków produkcji wydanych przez związek niemieckiej branżowej organi zacji przedsiębiorstw Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem po zakoń czeniu transportu koniecznie pr...

Page 98: ... CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementy urządzenia rys I Nr Nazwa Funkcja 1 Wyświetlacz Wyświetlane są wartości pomiarowe i ustawienia 2 Przycisk oświe tlenia Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie i po nowne wyłączenie funkcji latarki 3 Przycisk zapisania wartości pomiaro wej H Naciśnięcie tego przycisku powoduje zapisanie bieżą cej wartości pomiarowej 4 WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK za pomocą przełącz n...

Page 99: ...du sieci elektrycznej 100 V AC Przy małym natężeniu pola elektrycznego przy rząd nie wykryje istniejącego napięcia co może spowodować nieprawidłową lokalizację przerwania przewodu Jeśli miernik nie wykryje napięcia powodem tego może być następująca przyczyna ekranowane kable przewody grubość i rodzaj izolacji odległość od źródła napięcia Napięcie stałe Zakres pomiarowy Rozdziel czość Dokładność 20...

Page 100: ...du przemiennego Ustawić zakres pomiarowy przełącznikiem selek cyjnym na A Przyciskiem M 8 zmienić położenie na DC Połączyć czarny przewód pomiarowy z gniazdem COM 5 i czerwony przewód pomiarowy z prawym gniazdem do maks 200 mA Uwaga W przypadku prądu o wartości powyżej 250 mA użyć do pomiaru gniazda 10 A 7 Połączyć przewody pomiarowe z testowanym elementem 3 Miernik uniwersalny automatycznie wyszu...

Page 101: ...azdem COM 5 i czerwony przewód pomiarowy z prawym gniazdem Ustawić przycisk M 8 w położeniu Połączyć przewody pomiarowe z testowanym obwodem 3 W przypadku ciągłości poniżej 50 Ω emitowany jest sygnał dźwiękowy Odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO Sprawdzić występowanie braku napięcia i zwrócić uwagę na rozła dowane kondensatory w obwodzie pomiarowym Test ciągłości obwodu Zakr...

Page 102: ...orowanie tej dyrektywy UE może mieć potencjalne skutki dla środowi ska i zdrowia użytkownika Rękojmia Na urządzenie firmy Würth udzielamy rękojmi zgodnie z krajowymi przepisami prawa od daty zakupu faktura lub dowód dostawy Powstałe uszkodzenia będą usuwane w ramach wymiany lub naprawy Rękojmią nie są objęte uszkodze nia spowodowane nieprawidłową obsługą Reklamacje mogą być uznawane wyłącznie wted...

Page 103: ...célja hogy segítségükkel hamar és biztonságosan használhassa az útmutatót és a gépet Az információk a készülék és ezen útmutató leghatékonyabb illetve legpraktikusabb használatáról tájékoztatnak Lépések A meghatározott sorrendben megadott lépések megkönnyítik a készülék helyes és biztonságos használatát 3 Eredmény Itt olvashatja el a lépések sorozatának ered ményét 1 Tételszám A szövegben a tétels...

Page 104: ... el a poros és nedves környezeti viszo nyokat Ipari létesítményekben be kell tartani az ipari szakmai szervezetek szövetségének elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonat kozó baleset megelőzési előírásait Általános biztonsági tudnivalók Üzembe helyezés előtt és szállítás után feltét lenül szemrevételezze a készüléket sérülések tekintetében Üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzett...

Page 105: ...ekkel együtt Vizsgálati szabvány IEC EN 61010 1 Kategória CAT IV 600 V Mérővezetékek 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A A készülék részei I ábra Sz Megnevezés Funkció 1 Kijelző A mérési értékek és beállítások megjelení tésére 2 Világítás gomb Megnyomásakor ki és bekapcsol az elemlám pa funkció 3 Mérési érték men tése gomb H A gomb megnyomásá val elmenti az aktuális mérési értéket 4 BE KI kapcsoló fo...

Page 106: ...ülék adott esetben nem képes felismerni a feszültséget és emiatt nem tudja meghatározni a kábelszakadás helyét Többek között a következő tényezőkre vezethető vissza ha a készülék nem ismeri fel a feszült séget árnyékolt vezetékek huzalok a szigetelés vastagsága és típusa távolság a feszültségforrástól Egyenfeszültség Mérési tarto mány Érzékeny ség Pontosság 200 mV 0 1 mV mérési érték 0 5 a 3 digit...

Page 107: ...i időt a 10 A es tartományban Váltakozó áram mérése Állítsa be a A mérési tartományt a választókap csolóval Állítsa be az AC módot az M gomb 8 segítségével Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM al jzathoz 5 míg a piros mérővezetéket a jobb oldali aljzathoz max 200 mA ig Figyelem 250 mA feletti áramerősség esetén a 10 A es aljzatot 7 kell használni Érintse hozzá a mérővezetékeket ahhoz az alk...

Page 108: ...asztókap csolóval Csatlakoztassa a fekete mérővezetéket a COM aljzathoz 5 míg a piros mérővezetéket a jobb oldali aljzathoz Állítsa be a módot az M gomb 8 segítsé gével Érintse hozzá a mérővezetékeket ahhoz az áram körhöz amelyet meg kíván mérni 3 Ha a folytonosság értéke 50 Ω alá csökken megszólal egy hangjelzés Olvassa le a mérési eredményt a kijelzőről 1 VESZÉLY Gondoskodjon a feszültségmentess...

Page 109: ...agyása kedvezőtlen hatással lehet a környezetre és az egészségére Garancia Erre a Würth készülékre a vásárlás dátumától számítva a törvényben előírt illetve az adott országban hatá lyos rendelkezéseknek megfelelő garanciát vállalunk számlával vagy szállítólevéllel történő igazolás alapján A keletkezett károkat pótszállítás vagy javítás útján szüntetjük meg A garancia nem terjed ki azokra a károkra...

Page 110: ... pomoci k tomu abyste příručku a stroj mohli rychle používat Informace představují údaje o nejefektivnějším a nejpraktičtějším způsobu využívání přístroje a tohoto návodu Pracovní postupy Definovaný sled pracovních kroků vám usnadní správné a bezpečné používání 3 Výsledek Zde naleznete popsaný výsledek sledu pracov ních kroků 1 Pozice č Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami Stupně...

Page 111: ...tám Vyvarujte se prašnému a vlhkému prostředí V průmyslových zařízeních musí být dodržo vány bezpečnostní předpisy svazu odborových organizací pro elektrická zařízení a provozní prostředky Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením do provozu nebo po přepravě přístroje je bezpodmínečně nutné provést zra kovou kontrolu přístroje a ověřit zda nedošlo k poškození V případě poškození předejte přístro...

Page 112: ...nost 295 g včetně baterií Zkušební norma IEC EN 61010 1 Kategorie CAT IV 600 V Měřicí vodiče 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Součásti přístroje obr I Č Označení Funkce 1 Displej Zobrazí se naměřené hodnoty a nastavení 2 Spínač osvětlení Po zapnutí se zapne a opět vypne funkce svítilny 3 Tlačítko pro uklá dání naměřené hodnoty H Po stisknutí tlačítka se uloží aktuální naměřená hodnota 4 Vypínač ZA...

Page 113: ...ětí elektrická síť 100 V AC Při nízké intenzitě pole zařízení příp napětí nede tekuje a může tak dojít k nesprávnému stanovení přerušení vodiče V případě že přístroj napětí nedetekuje může to být vyvoláno m j následujícími faktory stíněná vedení dráty Síla a druh izolace Vzdálenost od zdroje napětí Stejnosměrné napětí Rozsah měření Rozlišení Přesnost 200 mV 0 1 mV 0 5 v M 3 digit 0 8 v M 3 digit 2...

Page 114: ...mální dobu zapnutí Měření střídavého proudu Rozsah měření nastavte na voliči na A Pomocí tlačítka M 8 nastavte na AC Černý měřicí vodič propojte s COM zásuvkou 5 a červený měřicí vodič s pravou zásuvkou do max 200 mA Upozornění Při proudu vyšším než 250 mA se musí pro měření použít zdířka 10 A 7 Měřicí kabely propojte se zkoušeným před mětem 3 Multimetr si automaticky najde nejvýhodnější rozsah mě...

Page 115: ...tko M 8 nastavte na Měřicí kabely propojte se zkušebním obvodem 3 Při průchodech pod 50 Ω zazní signál Výsledek měření odečtěte z displeje 1 3 NEBEZPEČÍ Zajistěte stav bez napětí a dejte pozor na vybité kondenzátory u měřicího obvodu Test propojení Rozsah měření Funkce Integrovaný bzučák hlásí průchod nost 50 Ω Napětí měřicího obvodu 0 5 V Přepěťová ochrana 600 V AC DC 30 s True RMS Při měření nes...

Page 116: ...zákonnými národními ustanoveními která běží od data zakoupení dokladem je účtenka nebo dodací list Vzniklé poškození přístroje bude odstraněno výměnou nebo opravou přístroje Škody vzniklé v důsledku neodborného zacházení jsou ze záručního plnění vyloučeny Reklamace je možné uznat pouze tehdy pokud bude přístroj vcelku předaný pobočce společnosti Würth Vašemu montážnímu technikovi společnosti Würth...

Page 117: ...e používať návod a prístroj Informácie informujú o najefektívnej šom resp najpraktickejšom použití prístroja a tohto návodu Kroky činnosti Definovaný sled krokov činnosti vám umožní správne a bezpečné použitie 3 Výsledok Tu nájdete opísaný výsledok sledu krokov činnosti 1 Číslo pozície Čísla pozícií sú v texte označené hranatými zátvorkami Úrovne nebezpečenstiev výstraž ných upozornení V tomto náv...

Page 118: ...m Vyhýbajte sa prašným a vlhkým podmienkam okolia V priemyselných zariadeniach sa musia dodržiavať bezpečnostné predpisy zväzu profesných združení pre elektrické zariadenia a prevádzkové prostriedky Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred uvedením do prevádzky po preprave bezpodmienečne vykonajte kontrolu prístroja na poškodenia Eventuálne poškodenia nechajte opraviť pred uvedením do prevádzky vyškolen...

Page 119: ...norma IEC EN 61010 1 Kategória CAT IV 600 V Meracie vedenia 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Prvky prístroja obr I Č Označenie Funkcia 1 Displej Zobrazujú sa namerané hodnoty a nastavenia 2 Tlačidlo osvetlenie Pri stlačení sa zapne alebo vypne funkcia vreckového svietidla 3 Tlačidlo uloženia nameranej hod noty H Pri stlačení tlačidla sa uloží aktuálne namera ná hodnota 4 Spínač ZAP VYP nad otočným...

Page 120: ...AC Pri slabej intenzite poľa prístroj prípadne neroz pozná prítomné napätie a nedokáže správne lokalizovať prerušenie kábla Ak prístroj nerozpozná žiadne napätie môžu byť okrem iného príčinou nasledujúce faktory tienené vedenia drôty hrúbka a druh izolácie vzdialenosť k zdroju napätia Jednosmerné napätie Merací rozsah Rozlíšenie Presnosť 200 mV 0 1 mV 0 5 z namera nej hodnoty 3 číslice 0 8 z namer...

Page 121: ...prostredníctvom F 10 A 690 V Dodržte maximálnu dobu zapnutia v rozsahu 10 A Meranie striedavého napätia Merací rozsah nastavte na voličovom prepínači na A Tlačidlo M 8 nastavte na AC Čierne meracie vedenie spojte so zdierkou COM 5 a červené meracie vedenie spojte s pravou zdierkou max do 200 mA Pozor Pri prúde nad 250 mA sa musí na meranie použiť 10 A zdierku 7 Meracie vedenia spojte so skúšaným p...

Page 122: ...echodnosti Merací rozsah nastavte na voličovom prepínači na Ω Čierne meracie vedenie spojte so zdierkou COM 5 a červené meracie vedenie spojte s pravou zdierkou Tlačidlo M 8 nastavte na Meracie vedenia spojte so skúšaným obvodom 3 Pri priechodoch pod 50 Ω zaznie signál Výsledok merania odčítajte na displeji 1 NEBEZPEČENSTVO Zabezpečte stav bez napätia a dávajte pozor na vybíjajúce sa kon denzátory...

Page 123: ...Ú môže mať potenciálne dopady na životné prostredie a na vaše zdravie Záruka Na toto zariadenie tento prístroj značky Würth poskytujeme záruku podľa zákonných špecifických ustanovení danej krajiny od dátumu kúpy doklad prostredníctvom faktúry alebo dodacieho listu Vzniknuté škody budú odstránené dodaním náhrad ných dielov alebo opravou Škody ktoré súvisia s neodbornou manipuláciou sú zo záruky vyl...

Page 124: ...ât instrucţiunile cât şi maşina în mod rapid şi sigur Informaţiile transmit modul de utilizare cel mai eficient şi practic a aparatului şi prezentelor instrucţiuni Paşi de acţiune Succesiunea definită a paşilor de acţiune vă facilitează utilizarea corectă şi sigură 3 Rezultat Aici găsiţi descrierea rezultatului unei succesi uni de paşi de acţiune 1 Numărul de poziţie În text numerele de poziţie su...

Page 125: ...erioade lungi Evitaţi mediile cu praf şi umezeală În instalaţiile industriale trebuie respectate nor mele de prevenire a accidentelor ale asociaţiei profesionale privind instalaţiile şi mijloacele de producţie electrice Instrucţiuni generale privind sigu ranţa Înainte de punerea în funcţiune după trans port efectuaţi obligatoriu o examinare vizuală a aparatului cu privire la prezenţa unor deteri o...

Page 126: ...T IV 600 V Cabluri de măsurare 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementele aparatului fig I Nr Denumire Funcţie 1 Afişaj Indică valorile măsura te şi setările 2 Buton de iluminare La acţionare se acti vează şi dezactivează funcţia de lanternă 3 Buton de me morare a valorii măsurate H La acţionarea buto nului se memorează valoarea măsurată actuală 4 Comutator de PORNIRE OPRIRE prin comutatorul rota...

Page 127: ...ă 100 V AC Dacă intensitatea câmpului este slabă există riscul ca aparatul să nu detecteze tensiunea existentă şi să nu poată localiza aşadar corect întreruperea cablului Dacă aparatul nu detectează tensiunea acest lucru poate fi determinat printre altele de următorii factori cabluri conductori ecranaţi grosimea şi tipul izolaţiei distanţa faţă de sursa de tensiune Tensiune continuă Interval de mă...

Page 128: ...A 690 V în domeniul 10 A respectaţi durata maximă de operare Măsurarea curentului alternativ Reglaţi intervalul de măsurare la comutatorul se lector în poziţia A Selectaţi cu tasta M 8 domeniul DC Conectaţi cablul de măsurare negru la bucşa COM 5 şi cablul de măsurare roşu la bucşa din dreapta până la max 200 mA Atenţie La măsurători de peste 250 mA trebuie utilizată pentru măsurare bucşa 10 A 7 C...

Page 129: ... de măsurare la comutatorul se lector în poziţia Ω Conectaţi cablul de măsurare negru la bucşa COM 5 şi cablul de măsurare roşu la bucşa din dreapta Selectaţi cu tasta M 8 domeniul Conectaţi cablurile de măsurare la circuitul de măsurat 3 În cazul unor continuităţi sub 50 Ω se emite un semnal acustic Citiţi rezultatul măsurării pe afişaj 1 PERICOL Confirmaţi lipsa tensiunii şi aveţi în vedere desc...

Page 130: ...otenţiale asupra mediului înconjurător şi sănătăţii dumneavoastră Garanţie Pentru acest aparat marca Würth oferim o garanţie conform prevederilor legale specifice ţării înce pând cu data achiziţionării dovada se face cu fac tura sau cu bonul de livrare Defecţiunile se reme diază prin înlocuirea aparatului sau prin reparare Nu se oferă garanţie pentru defecţiunile apărute ca urmare a unei manevrări...

Page 131: ...i kot pomoč za hitro ter varno uporabo navodil in stroja Informacije vas obveščajo o najučinkovitejši in najpriročnejši uporabi naprave in teh navodil Delovni koraki Navedeni vrstni red delovnih korakov vam bo olajšal pravilno in varno uporabo 3 Rezultat Na tem mestu najdete opis delovnega postopka 1 Številka položaja Številke položajev so v besedilu označene z oglatimi oklepaji Stopnje nevarnosti...

Page 132: ...zpostavljajte dalj časa visokim temperaturam Izogibajte se prašnih in vlažnih okoliških pogojev V industrijskih objektih je potrebno upoštevati predpise za preprečevanje nesreč lokalnega združenja poklicnega sindikata za električne naprave in delovna sredstva Splošna varnostna opozorila Po transportu in pred uporabo obvezno izve dite vizualni pregled naprave zaradi morebi tnih poškodb Morebitne po...

Page 133: ...je Preizkusni standard IEC EN 61010 1 Kategorija CAT IV 600 V Merilne napeljave 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementi naprave slika I Št Oznaka Funkcije 1 Zaslon Prikažejo se merske vrednosti in nastavitve 2 Tipka za osvetlitev S pritiskom se vklopi funkcija žepne svetilke in potem s pritiskom ponov no izklopi 3 Tipka za shra njevanje merske vrednosti H S pritiskom na tipko se shranijo trenutn...

Page 134: ...ega toka električno omrežje 100 V AC Če je jakost polja slabotna potem naprava ne prepozna napetosti in na ta način ne zmore natančno ugotoviti mesta prekinitve kabla Če naprava ne prepozna napetosti je to lahko vzrok sledeče Zaščiteni vodnik žica Debelina in vrsta izolacije Razdalja do izvora napetosti Enosmerna napetost Območje merjenja Ločljivost Natančnost 200 mV 0 1 mV 0 5 v M 3 znaki 0 8 v M...

Page 135: ... trajanje vklopa Merjenje izmeničnega toka Nastavite območje merjenja na izbirnem stikalu A Tipko M 8 premaknite na AC Črni merilni kabel povežite s pušo COM 5 in rdeči merilni kabel z desno pušo do maks 200 mA Pozor Pri merjenju od 250 mA je potrebno za merjenje uporabiti pušo 10 A 7 Merilne kable povežite z merjencem 3 Multimeter bo samodejno poiskal ugodno mersko območje Rezultat merjenja prebe...

Page 136: ...ovežite s pušo COM 5 in rdeči merilni kabel z desno pušo Tipko M 8 premaknite na Merilne kable povežite z merjencem 3 Pri prevodnosti pod 50 Ω se bo oglasil signal Rezultat merjenja preberite na zaslonu 1 NEVARNOST Prekinite dovod napetosti in bodite pozorni da so izpraznjeni vsi konden zatorji v merilnem krogu Preizkus prevodnosti Območje merjenja Funkcije Vgrajeni brenčač opozori na prevo dnost ...

Page 137: ...tevanje ES direktive lahko povzroči škodo za okolje in vaše zdravje Garancija Za to napravo firme Würth zagotavljamo garancijo v skladu z zakonskimi državnimi določili ki velja od datuma nakupa dokazilo je račun ali dobavnica Škoda se odpravi z nadomestno dobavo ali popra vilom Škoda ki nastane zaradi nestrokovne upo rabe je izključena iz garancije Reklamacije priznavamo le če napravo ne razsta vl...

Page 138: ...о и машината бързо и безопасно Информациите ви информират за най ефективното респ най прак тичното използване на уреда и на това ръководство Стъпки на действие Дефинираната последователност на стъп ките на действие ви улеснява в правилната и безопасна употреба 3 Резултат Тук ще намерите описание на резултата от последователността на стъпките на действие 1 Позиционен номер Позиционните номера са об...

Page 139: ...о време Избягвайте запрашени и влажни условия на обкръжаващата среда В стопански сгради трябва да се съблю дават правилниците за предпазване от злополука на професионалните браншови съюзи за електрически инсталации и материали Общи указания за безопасност Непременно направете визуална проверка на уреда за повреди преди пускане в експлоатация след транспортиране Възло жете ремонта на евентуалните п...

Page 140: ...т на изпитване IEC EN 61010 1 Категория CAT IV 600 V Измервателни провод ници 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Елементи на уреда фиг I Наименование Функция 1 Дисплей Показват се измерените стойности и настрой ките 2 Бутон за осветле ние При натискане се включва и изключва функцията джобно фенерче 3 Бутон за съхраня ване на измерени те стойности H При натискане на бутона се съхранява актуалната изм...

Page 141: ...ществуващото напрежение и по този начин не може да локализира правилно прекъсването на кабела Ако уредът не идентифицира напрежение това може да се дължи между другото на следните фактори екранирани проводници кабели дебелина и вид на изолацията разстояние до източника на напрежение Постоянно напрежение Измер вателен диапазон Раздели телна спо собност Точност 200 mV 0 1 mV 0 5 от измерва ната стой...

Page 142: ... Настройте измервателния диапазон с многопози ционния прекъсвач на A Настройте с Mбутона 8 на АC Свържете черния измервателен проводник с COMбуксата 5 и червения измервателен про водник с дясната букса макс до 200 mA Внимание При ток над 250 mA за измерването трябва да се използва 10 A буксата 7 Свържете измервателните проводници с проб ното тяло 3 Мултиметърът автоматично си намира най под ходящи...

Page 143: ...ик с COM буксата 5 и червения измервателен проводник с дясната букса Поставете Mбутона 8 на Свържете измервателните проводници с тества ната верига 3 При преминаване под 50 Ω прозвучава сигнал Отчетете резултата от измерването на дисплея 1 ОПАСНОСТ Уверете се в липсата на напрежение и внимавайте за разредени конденза тори в измервателния контур Тест за цялост на веригата Измервателен диапазон Функ...

Page 144: ...тива може да има потенциално вредно въздействие върху околната среда и вашето здраве Гаранция За този уред на Würth ние предлагаме гаранция съгласно законовите специфичните за страната разпоредби от датата на закупуване удостоверя ване чрез фактура или товарителница Възникна лите повреди се отстраняват чрез нова доставка или ремонт Повреди възникнали вследствие на непра вилна употреба са изключени...

Page 145: ...id juhendi ning masina kiirel ja ohutul kasutamisel aidata Informatsioon informeerib Teid seadme ja käesoleva juhendi efektiivseimast või praktilisimast kasutusviisist Tegevussammud Tegevussammude defineeritud järjekord hõl bustab Teil korrektset ja ohutut kasutamist 3 Tulemus Siit leiate tegevussammude järjekorra tulemuse kirjelduse 1 Positsiooninumbrid Positsiooninumbrid on tähistatud tekstis nu...

Page 146: ...a kohanduda et stabiliseerida IR sensorit Ärge jätke seadet pikemaks ajaks kõrgete temperatuuride kätte Vältige tolmuseid ja niiskeid ümbrustingimusi Kommertsrajatistes tuleb järgida elektriliste seadmete ja käitusvahendite erialaliidu õnne tuste ennetamise eeskirju Üldised ohutusjuhised Kontrollige seadet enne käikuvõtmist ja pärast transportimist tingimata visuaalselt kahjustuste suhtes Laske võ...

Page 147: ...areid Kontrollnorm IEC EN 61010 1 Kategooria CAT IV 600 V Mõõtejuhtmed 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Seadme elemendid joon I Nr Nimetus Funktsioon 1 Displei Näidatakse mõteväärtu si ja seadeid 2 Valgustuse klahv Vajutamisel lülitub tasku lambi funktsioon sisse ja taas välja 3 Mõõteväärtuste salvestusklahv H Klahvi vajutamisel salvestatakse aktuaalne mõõteväärtus 4 SISSE VÄLJA lüliti pöördlüliti...

Page 148: ...väljadega vooluallikate poolt elektrivõrk 100 V AC Nõrgema väljatugevuse korral ei pruugi seade peal olevat pinget tuvastada ja seega kaablikat kestust korrektselt lokaliseerida Kui seade pinget ei tuvasta siis võib see olla mh tingitud järgmistest teguritest varjestatud juhtmed juhtmesooned isolatsiooni paksus ja liik kaugus pingeallikast Alalispinge Mõõtevahe mik Resolut sioon Täpsus 200 mV 0 1 ...

Page 149: ...kestust Vahelduvvoolu mõõtmine Seadke mõõtevahemik valikulülitilt A peale Seadke M klahv 8 AC peale Ühendage must mõõtejuhe COM pesaga 5 ja punane mõõtejuhe parempoolse pesaga kuni max 200 mA Tähelepanu 250 mA ületava voolu korral tuleb mõõtmisel 10 A pesa 7 kasutada Ühendage mõõtejuhtmed kontrollitava objektiga 3 Multimeeter otsib automaatselt soodsaima mõõtevahemiku Lugege mõõtmistulemus displei...

Page 150: ...8 peale Ühendage mõõtejuhtmed kontrollitava ahelaga 3 Läbivustel alla 50 Ω kõlab signaal Lugege mõõtmistulemus displeilt 1 maha OHT Tehke pingevabadus kindlaks ja pöörake mõõteahelas tähelepanu tühjenenud kondensaatoritele Läbivuse testimine Mõõtevahemik Funktsioon Integreeriti sumisti teavitab läbi vusest kuni 50 Ω Mõõteahela pinge u 0 5 V Ülepingekaitse 600 V AC DC 30 s True RMS Mitte siinuselis...

Page 151: ...Würthi seadmele pakume alates ostukuupäe vast tõendiks arve või saateleht pretensiooniõigust vastavalt seadusega sätestatud riigispetsiifilistele nõuetele Tekkinud kahjustused kõrvaldatakse asendustarne või remontimise teel Kahjustused mis on tingitud asjatundmatust käsitsemisest on pretensiooniõigu sest välistatud Reklamatsioone on võimalik tunnustada ainult siis kui seade antakse osandamata kuju...

Page 152: ...reitai ir saugiai naudotis šia instrukcija ir mašina Informacija informuoja Jus apie efektyviausią arba praktiškiausią prietaiso ir šios instrukcijos naudoji mą Veiksmų vykdymo žingsniai Apibrėžta veiksmų vykdymo žingsnių seka padeda Jums tinkamai ir saugiai naudoti 3 Rezultatas Čia rasite aprašytą veiksmų vykdymo žingsnių sekos rezultatą 1 Pozicijos numeris Pozicijos numeriai žymimi tekstu laužti...

Page 153: ...klis Nelaikykite prietaiso ilgą laiką aukštoje tempe ratūroje Venkite dulkėtų ir drėgnų aplinkos sąlygų Pramoniniuose įrenginiuose reikia laikytis profesinės sąjungos nelaimingų atsitikimų prevencijos nurodymų elektriniams įrenginiams ir darbo ištekliams Bendrieji saugos reikalavimai Prieš įdiegiant į eksploataciją po transporta vimo būtina apžiūrėti prietaisą ar jis nepa žeistas Prieš įdiegimą į ...

Page 154: ...Bandymo metodų standartai IEC EN 61010 1 Matavimo kategorija CAT IV 600 V Matavimo laidai 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Prietaiso elementai I pav Nr Pavadinimas Veikimas 1 Ekranas Rodomos matavimo vertės ir nustatymai 2 Apšvietimo myg tukas Paspaudus įsijungia ir vėl išsijungia kišeninio žibintuvėlio funkcija 3 Išmatuotosios vertės įrašymo mygtukas H Paspaudus mygtuką įrašoma einamoji išmatuoto...

Page 155: ...i prietaisas neaptinka esamos įtampos ir todėl negali tin kamai nustatyti kabelio trūkio vietos Jei prietaisas neaptinka įtampos tai gali būti ir dėl šių faktorių ekranuotųjų laidų vielų izoliacijos storio ir rūšies atstumo iki įtampos šaltinio PAVOJUS Esant didesnei nei 30 V įtampai reikia elgtis atsargiai kadangi kyla elektros smūgio pavojus Nuolatinė įtampa Matavimo diapazonas Skyra Tikslumas 2...

Page 156: ...doną matavimo laidą sujunkite su dešiniu lizdu maks iki 200 mA Dėmesio Matuojant didesnę nei 250 mA srovę reikia naudoti 10 A lizdą 7 Matavimo laidus sujunkite su mėginiu 3 Multimetras automatiškai ieško palankiausio matavimo diapazono Matavimo rezultatus nuskaitykite iš ekrano 1 Dėmesio Siekiant apsaugoti prietaisą nuo perkaitimo po maks 30 sekundžių matavimo reikia daryti 30 minučių pertrauką ka...

Page 157: ...rezultatus nuskaitykite iš ekrano 1 PAVOJUS Įsitikinkite kad įtampos nėra ir atkreip kite dėmesį į iškrautus kondensatorius matavimo grandinėje Pralaidumo tikrinimas Matavimo diapazonas Veikimas Integruotas zirzeklis praneša apie pralaidumą iki 50 Ω Matavimo grandinės įtampa 0 5 V Apsauga nuo viršįtampio 600 V AC DC 30 s True RMS Matuojant ne sinusines bangų formas naudojant True RMS funkciją pasi...

Page 158: ...aisui mes suteikiame nuo pirkimo datos galiojančią garantiją priklausiančią nuo įsta tyminių šalyje galiojančių nuostatų pirkimą įrodo sąskaita arba važtaraštis Atsiradę sutrikimai šalinami pateikiant atsargines dalis arba suremontuojant prietaisą Garantija netaikoma nuostoliams atsiradusiems dėl netinkamo prietaiso naudojimo Pretenzijos gali būti pripažintos galiojančiomis tik tuo atveju jei neiš...

Page 159: ...trukciju un mašīnu Informācija informē par visefektīvāko vai praktiskāko ierīces un šīs instrukcijas lietošanu Rīcības darbības Rīcības darbību definētā secība atvieglo jums pareizo un drošo lietošanu 3 Rezultāts Šeit jūs atradīsiet rīcības darbību secības rezultāta aprakstu 1 Pozīcijas numurs Pozīcijas numurus tekstā apzīmē ar kvadrātie kavām Brīdinājuma norāžu bīstamības pakāpes Šajā lietošanas ...

Page 160: ...gstas tempe ratūras iedarbībai Nepieļaujiet ierīces lietošanu putekļainos un mitros apkārtējās vides apstākļos Ražošanas uzņēmumos jāievēro profesionālo arodbiedrību savienības izdotie nelaimes gadījumu novēršanas noteikumi darbam ar elektriskajām iekārtām un aprīkojumu Vispārēji drošības norādījumi Pirms lietošanas sākšanas pēc transportēšanas noteikti veiciet ierīces vizuālo pārbaudi vai nav boj...

Page 161: ... 38 mm Svars 295 g ar baterijām Kontroles standarts IEC EN 61010 1 Kategorija CAT IV 600 V Mērvadi 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Ierīces elementi I att Nr Nosaukums Darbība 1 Displejs Tiek parādītas mērāmās vērtības un iestatījumi 2 Apgaismojuma poga Nospiežot ieslēdzas kabatas luktura funkcija un atkal izslēdzas 3 Mērāmās vērtī bas saglabāša nas taustiņš H Nospiežot pogu sagla bā pašreizējo mē...

Page 162: ... AC Ja ir vāja lauka intensitāte ierīce neidentificē pievadīto spriegumu un nespēj pareizi noteikt kabeļa pārrāvuma atrašanās vietu Ja ierīce neidentificē spriegumu tas bez visa pārējā var būt saistīts ar šādiem faktoriem ekranētas līnijas stieples izolācijas biezums un veids attālums līdz sprieguma avotam Līdzspriegums Mērījumu diapazons Darbības izbeigšana Precizitāte 200 mV 0 1 mV 0 5 no mērīju...

Page 163: ...ņstrāvas mērīšana Iestatiet mērījumu diapazonu ar selektorpārslēgu uz A Iestatiet ar taustiņu M 8 uz AC Savienojiet melno mērvadu ar COM ligzdu 5 un sarkano mērvadu ar labo ligzdu līdz maks 200 mA Ievērībai Ja strāva pārsniedz 250 mA mērījumam jālieto 10 A ligzda 7 Savienojiet mērvadus ar pārbaudāmo priekš metu 3 Multimetrs automātiski meklē visizdevīgāko mērījumu diapazonu Nolasiet mērījuma rezul...

Page 164: ...no mērvadu ar labo ligzdu Novietojiet taustiņu M 8 uz Savienojiet mērvadus ar pārbaudes ķēdi 3 Caurlaidībai kas mazāka par 50 Ω atskan signāls Nolasiet mērījuma rezultātu no displeja 1 BĪSTAMI Nodrošiniet sprieguma neesību un uzmaniet mērķēdes izlādētos kondensatorus Caurlaidības pārbaude Mērījumu diapazons Darbība Iebūvētais pīkstenis signalizē caur laidību līdz 50 Ω Mērķēdes spriegums apm 0 5 V ...

Page 165: ...jo vidi un jūsu veselību Garantija Šai Würth ierīcei mēs sniedzam garantiju saskaņā ar likumdošanā noteiktajām attiecīgās valsts prasībām sākot ar pirkuma datumu pierādījums rēķins vai preču pavadzīme Radušos bojājumus novērš veicot rezerves piegādi vai labošanas darbus Bojājumi kas izskaidrojami ar nelietpratīgu apiešanos netiek iekļauti garantijā Reklamācijas var tikt atzītas tikai gadījumā ja i...

Page 166: ...тро и безопасно пользоваться инструкцией и устройством Информация содержит сведения о наиболее эффективном или практичном использовании устройства и данной инструкции Последовательность действий Определенная последовательность выпол нения операций упрощает правильное и безопасное использование 3 Результат Здесь описывается результат последователь ности выполнения операций 1 Номер позиции Номера по...

Page 167: ...ператур Избегайте пыльных и влажных условий окружающей среды На промышленных предприятиях следует соблюдать правила охраны труда Объе динения отраслевых страховых союзов в области электрических устройств и электро оборудования Общие указания по технике безо пасности Перед вводом в эксплуатацию после транспортировки обязательно осмотрите устройство на наличие повреждений Перед вводом в эксплуатацию...

Page 168: ...т на метод испытания IEC EN 61010 1 Категория CAT IV 600 В Измерительные про вода 1000 В CAT III 600 В CAT IV 10 A Элементы аппарата рис I Наименование Функция 1 Дисплей Отображаются ре зультаты измерений и настройки 2 Кнопка под светки При нажатии включает ся и снова выключается функция фонарика 3 Кнопка сохране ния измеренного значения H При нажатии кнопки сохраняется текущее измеренное значение...

Page 169: ...ознать наличие напряжения и тем самым неправильно определить место обрыва кабеля Если прибор не обнаружил напряжение это может быть вызвано следующими причинами экранированные провода толщина и вид изоляции расстояние до источника напряжения Постоянное напряжение Диапазон измерения Разреше ние Точность 200 мВ 0 1 мВ 0 5 от изме ренного значения 3 знака 0 8 от изме ренного значения 3 знака 2 В 0 00...

Page 170: ...ного тока Настройте диапазон измерения при помощи пере ключателя на A Установите кнопку M 8 на AC пер ток Соедините черный измерительный провод с гнездом COM 5 а красный измерительный провод с правым гнездом до макс 200 мА Внимание При силе тока свыше 250 мА для измерения необходимо использовать гнездо 10 A 7 Соедините измерительные провода с проверяемым объектом 3 Мультиметр автоматически ищет на...

Page 171: ...ровод с правым гнездом Установите кнопку M 8 на Соедините измерительные провода с проверяемой цепью 3 При сопротивлении менее 50 Ом обрыв раздает ся звуковой сигнал Посмотрите результат измерения на дисплее 1 ОПАСНО Убедитесь в отсутствии напряжения а также в том что конденсаторы в измерительной цепи разряжены Проверка целостности цепи Диапазон измерения Функция Встроенный зуммер сообщает об обрыв...

Page 172: ...данного устройства компании Würth предлагается гарантия в соответствии с требованиями законодатель ства или действующими в соответствующей стране нор мами начиная со дня покупки доказательством служит счет или накладная Возникшие повреждения устраня ются путем замены или ремонта изделия Гарантия не распространяется на повреждения возникшие в резуль тате ненадлежащего использования изделия Реклама ...

Page 173: ...rzo i sigurno možete da koristite uputstvo i mašinu Informacije Vas informišu o tome kako možete najefikasnije odn najpraktičnije da koristite uređaj u ovom uputstvu Koraci tokom rukovanja Definisani redosled koraka tokom rukovanja Vam olakšava ispravno i sigurno korišćenje 3 Rezultat Ovde je opisan rezultat nakon obavljenih koraka tokom rukovanja 1 Broj pozicije Pozicije su u tekstu označene sa u...

Page 174: ...vu temperaturu u okruženju Uređaj nemojte izlagati duži vremenski period visokim temperaturama Izbegavajte prašnjava i vlažna okruženja U industrijskim objektima moraju se poštovati propisi o zaštiti od nezgoda na radu profe sionalnih udruženje za električne instalacije i radna sredstva Opšta sigurnosna uputstva Pre puštanja u rad nakon transporta potrebno je obaviti vizuelnu kontrolu uređaja na m...

Page 175: ... IV 600 V Merni vodovi 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementi uređaja sl I Br Naziv Funkcija 1 Displej Prikaz mernih vrednosti i podešavanja 2 Dugme za osvet ljenje Aktivacijom istog vrši se isključivanje i uključivanje funkcije baterijske lampe 3 Dugme za čuvanje izmerenih vrednosti H Pritiskom na dugme vrši se memorisanje aktuelne merne vrednosti 4 Prekidač za UKLJ ISKLJ preo obrt nog prekida...

Page 176: ...ih naponskih polja od strane izvora struje električna mreža 100 V AC U slučaju slabog delovanja polja uređaj možda neće prepoznati prisutnost napona i time neće moći ispravno locirati prekid kabla Ako uređaj ne može da prepozna napon uzrok mogu između ostalog biti sledeći faktori zaštićeni vodovi žice kvalitet i vrsta izolacije rastojanje od izvora napajanja Jednosmerna struja Opseg merenja Finoća...

Page 177: ...erenje naizmenične struje Opseg merenja kod izbornog prekidača postaviti na A Dugme M 8 podesiti na AC Crni merni vod povezati na COM priključak 5 a crveni merni vod povezati na desni priključak maks do 200 mA Pažnja Kod struje od preko 250 mA mora se koristiti priključak od 10 A 7 Merne vodove povezati sa predmetom koji treba izmeriti 3 Multimetar automatski traži najpovoljniji opseg merenja Rezu...

Page 178: ... postaviti na Merne vodove povezati sa kolom koje treba ispitati 3 Signal se oglašava kod protoka ispod 50 Ω Rezultat merenja očitati na displeju 1 OPASNOST Uveriti se da nema napona i voditi računa da su kondenzatori unutar kola merenja ispražnjeni Ispitivanje protoka Opseg merenja Funkcija Integrisana zujalica javlja protok do 50 Ω Napon mernog kola oko 0 5 V Zaštita od prenapona 600 V AC DC 30 ...

Page 179: ... zakonskim propisima specifičnim propisima koji važe u zemlji kupovine od datuma kupovine dokaz na osnovu računa ili dostavnice Nastale oštećenja biće nadoknađena zameno ili popravkom uređaja Štete koje su nastale zbog nestručnog rukovanja su isključene od garancije Reklamacije moguće je da se prihvate samo u slučaju ako se uređaj dostavi nerastavljen Würth fili jali Vašem Würth spoljnjem saradnik...

Page 180: ... s uputama i strojem i sigurno rukujete njime Informacije vas obavještavaju o najučinkovitijem odnosno najpraktič nijem načinu korištenja uređaja i ovih uputa Koraci postupanja Definirani slijed koraka postupanja olakšava vam pravilno i sigurno korištenje uređaja 3 Rezultat Ovdje ćete pronaći opis rezultata slijeda koraka postupanja 1 Broj pozicije Brojevi pozicija u tekstu su označeni uglatim zag...

Page 181: ... visokim temperatu rama dulje vrijeme Izbjegavajte okolinu u kojoj ima prašine i vlage U industrijskim pogonima treba se pridržavati propisa za sprječavanje nesreća Saveza indu strijskih strukovnih udruga za električne uređaje i pogonska sredstva Opće sigurnosne napomene Prije puštanja u rad nakon transporta svakako obavite vizualnu provjeru uređaja da utvrdite ima li na njemu oštećenja Neka školo...

Page 182: ...orija CAT IV 600 V Mjerni vodovi 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A Elementi uređaja slika I Br Oznaka Funkcija 1 Zaslon Prikazuju se mjerne vrijednosti i postavke 2 Tipka za rasvjetu Pritiskom na tipku uključuje se i zatim po novno isključuje funkcija džepne svjetiljke 3 Tipka za pohranu mjerne vrijedno sti H Pritiskom na tipku pohra njuje se trenutna mjerna vrijednost 4 Tipka UKLJ ISKLJ putem okre...

Page 183: ...uređaj možda neće pre poznati postojeći napon pa ne može pravilno odrediti mjesto prekida kabela Ako uređaj ne prepoznaje napon razlog tome mogu biti između ostalog sljedeći čimbenici oklopljeni vodovi žice debljina i vrsta izolacije udaljenost od izvora napona OPASNOST Kod napona većih od 30 V treba postupati pažljivo jer postoji opasnost od strujnog udara Istosmjerni napon Mjerno područje Rezolu...

Page 184: ...snom priključnicom do maks 200 mA Pozor Kod struje jače od 250 mA za mjerenje se mora koristiti priključnica od 10 A 7 Spojite mjerne vodove s predmetom ispitivanja 3 Višefunkcijski mjerač automatski traži najpriklad nije mjerno područje Očitajte rezultat mjerenja na zaslonu 1 Pozor Kako biste zaštitili uređaj od pregrijavanja nakon maks 30 sekundi mjerenja napravite stanku od 30 minuta u svrhu hl...

Page 185: ...Test kontinuiteta Mjerno područje Funkcija Integrirano zujalo oglašava se kod kontinuiteta do 50 Ω Napon mjernog strujnog kruga oko 0 5 V Prenaponska zaštita 600 V AC DC 30 s True RMS Kod mjerenja nesinusnih valnih oblika korištenjem funkcije True RMS javljaju se manje pogreške u mjerenju nego kod korištenja uobičajenih mjernih postupaka Sinusni i nesinusni signali mogu se točno izmjeriti korišten...

Page 186: ...ecifičnima za pojedinu zemlju od datuma kupnje dokaz račun ili otpremnica Nastala šteta uklanja se isporukom zamjenskog ure đaja ili popravkom Šteta prouzročena nestručnim rukovanjem isključena je iz jamstva Reklamacije se mogu priznati samo ako uređaj predate nerastavljen podružnici Würth svom zastupniku proizvoda Würth ili ovlaštenom servisu proizvođača Würth Pridržavamo pravo na tehničke izmjen...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ... behalten uns das Recht vor Produktveränderungen die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes serung dienen auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedin...

Reviews: