background image

GASBETRIEBENES

BOLZENSCHUBGERÄT

GAS-ACTUATED TOOL

DIGA CS-2 POWER

Art. 0864 90 2

Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d’origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio 

original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original

Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Překlad originálního návodu k obsluze

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale

Prevod originalnega Navodila za uporabo

Превод на оригиналното ръководство за 

експлоатация

Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas

Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Summary of Contents for DIGA CS-2 POWER

Page 1: ...Original driftsinstruks i oversettelse Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisningens original Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na obsluhu Traducerea instrucţiunilor de exploatar...

Page 2: ...T 22 29 FR 30 37 ES 38 45 PT 46 53 NL 54 61 DK 62 69 NO 70 77 FI 78 85 SE 86 93 GR 94 101 TR 102 109 PL 110 117 HU 118 125 CZ 126 133 SK 134 141 RO 142 149 SI 150 157 BG 158 165 EE 166 173 LT 174 181 LV 182 189 RU 190 197 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...5 6 4 4 I II 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 8 ...

Page 5: ...2 1 3 4 8 15 17 2 13 9 16 14 11 12 5 III IV V ...

Page 6: ...alen Vorschriften und Gesetze zum Gebrauch von Bolzen setzwerkzeugen insbesondere zum Thema Unfallverhütung Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät ohne in der Anwendung geschult worden zu sein Personen unter 18 Jahren dürfen nicht mit dem Gerät arbeiten Ausgenommen sind unter Auf sicht arbeitende Jugendliche über 16 Jahren die in einem Ausbildungsverhältnis stehen Geben Sie das Gerät nicht weiter an ung...

Page 7: ...kkus nur das beiliegende Ladegerät und Netzteil Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Akku vor Hitze und Feuer schützen Explosi onsgefahr Akku nicht auf Heizkörper ablegen oder längere Zeit starker Sonneneinstrah lung aussetzen Temperaturen über 40 C schaden Halten Sie einen nicht benutzten Akku fern von Bür...

Page 8: ...darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Ver wendung haftet der Benutzer Fragen zum Gerät und seiner Anwendung beant wortet Ihnen in Deutschland die Produkt und Anwen dungsberatung unter Tel 01805 60 65 69 14 Cent min Gerätekennwerte Art 0864 90 2 Setzleistung max 1000 h Stiftlänge x Stift Ø max 40 x 3 7 mm Magazin Fassungsvermö gen 42...

Page 9: ...tzen Warnung Nehmen Sie vor dem Einsetzen der Gaskartusche den Akku aus dem Gerät Betätigen Sie die Entriegelung wie im Bild dargestellt und klappen Sie die Abdeckung des Aufnahmeschachtes 2 nach oben Setzen Sie die Gaskartusche mit dem Ventil kopf nach vorne in den Aufnahmeschacht ein Schließen Sie die Abdeckung 2 Warnung Beim Einsetzen der Gaskartusche können geringe Mengen brennbaren Gases entw...

Page 10: ...ücken Sie das Gerät mit der Aufsetzhülse 13 gegen die Materialoberfläche 3 Dadurch wird das Gerät entsichert der Geblä semotor wird eingeschaltet und saugt Luft an Gas wird in den Brennraum eingespritzt Vorsicht Halten Sie nie die Hand direkt vor die Ansaugöff nung da dies zu Funktionsstörungen führen kann Betätigen Sie den Auslöser 3 Das Gasgemisch wird elektrisch gezündet und der Setzbolzen wird...

Page 11: ...ehäuse reinigen Reinigen Sie das Gehäuse mit einem sauberen trockenen Tuch Wir empfehlen zur Reinigung und Pflege Würth Kunststoffreiniger und Würth Kunststoffpflege produkte Starke Verschmutzungen durch Staub mit einer weichen Bürste entfernen Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einem Würth masterService ausführen zu lassen In Deut...

Page 12: ...erung durch Magazinstau Setzbolzen im Ausstoßkanal verklemmt Magazinstau beseitigen siehe Abschnitt Blockie rung beseitigen Kontaktarm der Aufsetzhülse verzogen oder defekt Gerät von autorisiertem Würth Kundendienst über prüfen lassen Magazinstreifen wird nicht weitertransportiert Verwendung falscher Setzbolzen Magazinstreifen Nur Original Würth Setzbolzen verwenden Magazinstreifen Spannschieber s...

Page 13: ...Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel 97 34 dB A Schallleistungspegel 103 38 dB A Gehörschutz tragen Die bewertete Beschleunigung beträgt typischer weise 3 7 m s2 Der gewichtete quadratische Mittelwert der Hand Arm Beschleunigung in Frequenz beträgt 2 5m s Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumente...

Page 14: ...nt prevention Never work with the device if you have not been trained in working with it Persons under the age of 18 years are not allowed to operate the device Except young people aged over 16 undergoing apprentice ship training which are under supervision Do not pass the device to untrained personnel For further advice training please contact your Würth customer service Interrupt your work if yo...

Page 15: ... only the supplied charger and mains adapter to charge the battery If chargers are to be used only for a special type of batteries there is a risk of fire if they are used for other batteries Protect the battery from heat and fire Danger of explosion Do not put the battery on radia tors or expose it for longer periods of time to strong sunlight Temperatures over 40 C damage the battery Keep small ...

Page 16: ...iginal Würth system parts Any other use than that described shall be deemed to be improper use The user is liable for damage due to improper use Technical data Prod no 0864 90 2 Firing power max 1000 h Pin length x pin Ø max 40 x 3 7 mm Magazine capacity 42 pins 22 pins Dimensions height x length x width 365 x 435 x 124 mm Weight 3 7 kg Gas cartridge item no 864 900 500 Capacity 80 ml Substance Pr...

Page 17: ...shes in red if the device must be sent to Würth master service for maintenance Gas cartridge fig III Inserting the gas cartridge Warning Remove the batter from the device before inserting the gas cartridge Actuate the unlocking mechanism as shown in the figure and fold up the cover of the intake slot 2 Insert the gas cartridge with the valve head facing the intake slot Close the cover 2 Warning Sm...

Page 18: ...ust rest securely on the surface Press the device with the sleeve 13 against the material surface 3 This releases the safety of the device The fan motor is switched on and draws in air Gas is injected in the combustion chamber Caution Never hold your hand directly in front of the intake opening since this may cause malfunctions Press the actuator 3 The gas mix is ignited electrically and the pin i...

Page 19: ...n the magazine regularly to reduce the risk of jams and to prevent increased wear 3 Slightly oil the moving parts and wipe off the excess oil Cleaning the housing Clean the housing with a clean dry cloth We recommend to use Würth plastic cleaners and Würth plastic care products Remove heavy soiling dust etc using a soft brush In the unlikely event of a failure or defect have the device examined an...

Page 20: ...omer service authorized by Würth It is not possible to push in the sleeve completely or partly Blockage due to jammed magazine pin jammed in ejection channel Clear the jam see Eliminating blockages section Contact arm of sleeve twisted or defect Have the device checked by a customer service authorized by Würth Magazine strip is not moved forward Use of wrong pins magazine strips Only use genuine W...

Page 21: ...levels A Sound pressure level 97 34 dB A Sound power level 103 38 dB A Wear hearing protection The rated acceleration is typically 3 7 m s2 The weighted square mean value of the hand arm acceleration in frequency does not exceed 2 5m s Declaration of Conformity We herewith declare that this product conforms with the following standards and directives Standards EN 292 1 2 EN 349 EN 563 EN 614 1 prE...

Page 22: ...quelle che riguardano l antinfortunistica Non lavorare mai con il dispositivo se non si è ricevuta adeguata formazione all uso dello stesso Le persone di età inferiore ai 18 anni non devono lavorare con il dispositivo Fanno eccezione i ragazzi di età superiore ai 16 anni che si trovano in un rapporto lavorativo di formazione e lavorano sotto supervisione Non dare il dispositivo a persone non in gr...

Page 23: ...a e l alimentatore in dotazione Per un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batteria può rappresentare un pericolo di incendio se usato con altro tipo di batteria Tenere la batteria lontano da calore e fuoco Pericolo di esplosione Non porre la batteria su radiatori o esporla per lungo tempo ai raggi solari in quanto potrebbe danneggiarsi a temperature superiori a 40 C Tenere la batteri...

Page 24: ...in acciaio utilizzando gli accessori del sistema originali Würth Qualunque utilizzo diverso da quelli indicati si considera utilizzo non conforme La responsabilità per i danni dovuti ad un uti lizzo non conforme alle norme è esclusivamente dell utente Dati tecnici apparecchio Art 0864 90 2 Rendimento max 1000 h Lunghezza perno x perno Ø max 40 x 3 7 mm Capacità caricatore 42 pezzi 22 pezzi Dimensi...

Page 25: ...er la manutenzione Cartuccia del gas Fig III Inserimento della cartuccia del gas Avvertenza Prima dell inserimento della cartuccia del gas staccare la batteria dall appa recchio Effettuare lo sbloccaggio come rappre sentato nell immagine e sollevare il coperchio dell alloggiamento 2 verso l alto Porre la cartuccia del gas con la testa della valvola rivolta in avanti nell alloggiamento Chiudere il ...

Page 26: ...etto alla superficie del materiale Il manicotto 13 e il supporto del caricatore 9 devono essere poggiati in modo sicuro Premere il dispositivo con il manicotto 13 contro la superficie del materiale 3 In questo modo si assicura il dispositivo il mo torino della ventola è acceso e l aria aspirata Il gas viene iniettato nella camera di combustione Attenzione Non porre mai le mani in prossimità delle ...

Page 27: ...espulsione il manicotto e il binario di guida nel caricatore devono essere puliti con regolarità 3 Lubrificare leggermente le parti mobili e asciugare l olio in eccesso Pulizia dell alloggiamento Pulire l alloggiamento con un panno asciutto pulito Per la pulizia ed il trattamento consigliamo i detergenti per plastica Würth e i prodotti per la cura della plastica Würth Rimuovere i depositi ostinati...

Page 28: ...ema del caricatore perno incastrato nel canale di espulsione Eliminare la causa del problema del caricatore si veda il Capitolo Eliminare la causa del bloccaggio Braccio contatto del manicotto deformato o difettoso Far verificare l apparecchio dal servizio clienti autorizzato di Würth La striscia del caricatore non è trasportata Uso di perni strisce caricatore errati Utilizzare esclusivamente pern...

Page 29: ...hio è tipicamente il seguente Livello della pressione acustica 97 34 dB A Livello di potenza acustica 103 38 dB A Indossare protezioni per l udito L accelerazione analizzata è tipicamente pari a 3 7 m s2 Il valore medio quadrato dell accelerazione mano braccio in frequenza è pari a 2 5m s Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodotto è conforme alle seg...

Page 30: ...re toute utilisation non autorisée lorsqu il n est pas employé Respectez impérativement les règlements et les lois nationaux et internationaux en vigueur relatifs à l emploi d outils de scellement de chevilles et particulièrement à la prévention des accidents Ne jamais travailler avec l appareil sans être instruit dans l emploi Il est interdit aux personnes de moins de 18 ans de travailler avec ce...

Page 31: ...ez pas l appareil à des températures supérieures à 40 C N utilisez que le chargeur et le bloc d alimen tation y inclus pour charger les accus Pour un chargeur approprié à un certain type d accus il y a danger d incendie lorsqu il est utilisé avec d autres types d accus Protéger l accu contre la chaleur et le feu Danger d explosion Ne pas poser l accu sur des radiateurs ni l exposer à un fort rayon...

Page 32: ...s murages à briques pleines et de l acier en utilisant les accessoires de système d origine de Würth Toute autre utilisation est considérée comme non conforme L utilisateur seul est responsable des dommages résultant d une utilisation non conforme Données techniques de l appareil Art 0864 90 2 Puissance de clouage maxi 1000 h Longueur de cheville x Ø cheville maxi 40 x 3 7 mm Capacité du magasin 4...

Page 33: ...e si l appareil doit être envoyé au Würth masterService pour un service d entretien Cartouche de gaz fig III Insérer la cartouche de gaz Avertissement Avant d insérer la cartouche de gaz retirez l accu de l appareil Actionnez le déverrouillage tel que décrit sur l illustration et relevez le couvercle du loge ment de la cartouche 2 Insérez la cartouche de gaz avec le bloc de soupape en avant dans l...

Page 34: ... appareil fermement et assurez une bonne stabilité Posez l appareil perpendiculairement à la surface du matériel La douille de connexion 13 et le support de magasin 9 doivent bien s appuyer Pressez la douille de connexion 13 de l appa reil contre la surface du matériel 3 Par cela l appareil est déverrouillé le moteur de ventilateur est mis en marche et aspire l air Du gaz est injecté à la chambre ...

Page 35: ...oyez jamais l orifice du boîtier avec de l air comprimé car dans ce cas de la poussière parvient au com partiment moteur et peut endommager le moteur 1 En cas de travaux très poussiéreux il faut net toyer le filtre après chaque journée de travail Dévissez le couvercle contenant le filtre 1 et retirez le pour le nettoyage Nettoyez le filtre avec de l air comprimé Nettoyez le canal d expulsion et le...

Page 36: ...mbrage de magasins boulons coincés dans le canal d expulsion Eliminez l encombrage dans le magasin cf para graphe Eliminer le blocage Contact de la douille de connexion déformé ou défectueux Faites contrôler l appareil par un service après vente autorisé par Würth La bande de magasin n avance pas Emploi de boulons bandes de magasin inap propriés N utilisez que des boulons d origine Würth Bande de ...

Page 37: ...ipula tion non adéquate sont exclus de la garantie Les réclamations ne sont reconnues que si l appareil non démonté est remis à une filiale Würth votre représentant Würth ou un service après vente auto risé par Würth Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de fautes d impression Renseignements sur le bruit les vibrations Les valeurs sont mesurées selon EN 12 549 Le niveau sonore clas...

Page 38: ...inserción de pernos sobre todo las relacionadas con el tema de prevención de accidentes No trabaje con el aparato si no ha sido instruido para su uso Los menores de 18 años no deben trabajar con el aparato salvo que se trate de adoles centes mayores de 16 años que trabajen con supervisión y estudien formación profesional No transmita el aparato a personas sin la formación necesaria Para temas de a...

Page 39: ...imentación suministrada Para un cargador adecuado para un determinado tipo de batería existe riesgo de incendio si el cargador se usa con otra batería La batería ha de protegerse contra el calor y el fuego Riesgo de explosión La batería no debe depositarse sobre un radiador ni expo nerse durante mucho tiempo a radiación solar intensa o a temperaturas superiores a 40 C pues podría sufrir daños Las ...

Page 40: ...ladrillo macizo y acero utilizando el accesorio de sistema original de Würth Cualquier otro uso se considera contrario a lo previsto El usuario es responsable de daños derivados del uso contrario a lo previsto Valores característicos del aparato Art 0864 90 2 Potencia de colocación máx 1000 h Longitud de pasador x pasador Ø máx 40 x 3 7 mm Capacidad del cargador 42 22 unidades Dimensiones Al x L x...

Page 41: ...o de carga de la batería o la necesidad de mantenimiento El indicador se pone rojo si la batería tiene que cargarse El indicador parpadea en rojo si el aparato tiene que enviarse a un masterService a efectos de mantenimiento Cartucho de gas fig III Colocar el cartucho de gas Advertencia Antes de colocar el cartucho de gas retire la batería del aparato Accione el desbloqueo como se muestra en la fi...

Page 42: ...icado por 10 Ø de varilla de perno multiplicado por 10 Ø de varilla de perno multiplicado por 5 Indicaciones de trabajo fig V Colocar perno Sujete el aparato firmemente y adopte una postura segura Coloque el aparato en ángulo recto con la superficie del material El manguito de carga 13 y la pata del cargador 9 tienen que depositarse fiablemente Presione el aparato con el manguito de carga 13 contr...

Page 43: ...rse piezas y provocar lesio nes en los ojos Limpiar la estera de filtro Atención El orificio de la carcasa no debe limpiarse nunca con aire comprimido pues podría penetrar suciedad en el compartimento del motor y provocar daños en el mismo 1 Si la cantidad de polvo es elevada la estera de filtro tiene que limpiarse tras cada jornada de trabajo Desatornille la tapa con la estera de filtro 1 y extrá...

Page 44: ...en te o sólo en parte Bloqueo por atasco en el cargador el perno de colocación se atasca en el canal de expulsión Eliminar el atasco en el cargador véase el apartado Eliminar bloqueo Brazo de contacto de manguito de carga defor mado o defectuoso El aparato tiene que verificarse por un servicio técnico Würth autorizado La tira del cargador deja de desplazarse Uso de perno de colocación tira de carg...

Page 45: ...restaciones de garantía Las objeciones sólo pueden admitirse si el aparato se entrega sin desarmar a una sucursal Würth a su colaborador de servicio externo Würth o a un servicio postventa autorizado Würth Se reversa el derecho de modificaciones técnicas No asumimos ninguna responsabilidad por fallos de impresión Información sobre ruido vibración Valores de medición determinados de acuerdo a EN 12...

Page 46: ...ta especialmente no que concerne à prevenção de acidentes Nunca trabalhe com o aparelho se não tiver sido instruído sobre a sua utilização O aparelho não pode ser utilizado por pessoas com idade inferior a 18 anos Exceptuam se jovens maiores de 16 anos a trabalhar sob supervisão com contrato de aprendizagem Não entregue o aparelho a pessoal que não possua a devida instrução Para aconselha mento in...

Page 47: ...alimentação fornecidos Risco de incêndio em caso de utilização de acumuladores incorrectos em carregadores próprios para um tipo de acu mulador específico Proteger o acumulador contra calor e fogo Perigo de explosão Não colocar o acu mulador sobre elementos de aquecimento e não expor a radiação solar forte durante um longo período de tempo uma vez que temperaturas superiores a 40 C levam à ocorrên...

Page 48: ...ciça e aço com utilização dos acessórios de sistema originais da Würth Qualquer outro uso será considerado indevido A responsabilidade por danos causados pelo uso indevido é do usuário Características do aparelho Art 0864 90 2 Potência de fixação máx 1000 h Comprimento da cavilha x cavilha diâm máx 40 x 3 7 mm Capacidade do carrega dor 42 unidades 22 unidades Dimensões A x P x L 365 x 435 x 124 mm...

Page 49: ...nta uma luz vermelha caso o acu mulador tenha de ser carregado Caso apresente uma luz vermelha intermitente o aparelho tem de ser enviado para manu tenção num masterService da Würth Cartucho de gás fig III Introduzir o cartucho de gás Atenção Antes da colocação do cartucho de gás remova o acumulador do aparelho Accione o desbloqueio conforme apre sentado na imagem e levante a cobertura do alojamen...

Page 50: ... 10 vezes o eixo da cavilha Ø 10 vezes o eixo da cavilha Ø 5 vezes o eixo da cavilha Ø Instruções de trabalho fig V Colocar cavilhas Segure o aparelho firmemente e adopte uma posição segura Coloque o aparelho em ângulo recto relativa mente à superfície do material A manga de contacto 13 e a base do carregador 9 têm de estar bem assentes Pressione o aparelho com a manga de contacto 13 contra a supe...

Page 51: ...sar lesões nos olhos Limpar a tela filtrante Atenção Nunca limpar a abertura do ventilador com ar comprimido caso contrário podem ser introduzidas impurezas no compartimento do motor e o motor pode ser danificado 1 Em caso de elevada acumulação de pó a tela filtrante tem de ser limpa após o dia de trabalho Aparafusar a tampa com a tela filtrante 1 e remover para limpeza Limpar a tela filtrante com...

Page 52: ...o Bloqueio devido a congestão do carregador a cavilha de fixação está presa no canal de saída Eliminar a congestão do carregador ver secção Eliminar bloqueio Braço de contacto da manga de contacto defor mado ou com defeito Solicitar o controlo do aparelho à assistência técnica autorizada da Würth A fita do carregador não é transportada Utilização de cavilhas de fixação fita do carrega dor inadequa...

Page 53: ...dos da garantia Reclamações só poderão ser aceites se o aparelho for entregue inteiro a uma sucursal da Würth ao seu revendendor da Würth ou a uma assistência técnica Würth autorizada Reservados os direitos a alterações técnicas Não nos responsabilizamos por erros de impressão Informação sobre ruídos e vibrações Valores de medição apurados segundo EN 12 549 A emissão de ruído do aparelho avaliada ...

Page 54: ... internationale voorschriften en wetten in acht m b t het gebruik van kruitschiethamers in het bijzonder ter voorkoming van onge vallen Werk nooit met het apparaat zonder te weten hoe u het moet gebruiken Personen onder de 18 jaar mogen niet met het apparaat werken Daarvan uitgesloten zijn jongeren ouder dan 16 jaar die in opleiding zijn Geef het apparaat nooit door aan niet opge leid personeel Vo...

Page 55: ...tsluitend de bijgevoegde lader en adapter om de batterij op te laden Er bestaat brandgevaar voor een lader die geschikt is voor een bepaald type batterijen als deze met een andere batterij wordt gebruikt Batterij beschermen tegen hitte en vuur Explosiegevaar batterij niet op warme voor werpen leggen of lange tijd aan sterk zonlicht blootstellen temperaturen boven 40 C zijn schadelijk Houd een niet...

Page 56: ... het gebruikt wordt met originele systeemtoebehoren van Würth Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik is de gebruiker aansprakelijk Kenwaarden Art 0864 90 2 Zetvermogen max 1000 h Stiftlengte x stift Ø max 40 x 3 7 mm Magazijncapaciteit 42 stuks 22 stuks Afmetingen H x L x B 365 x 435 x 124 mm Gewicht 3 7 kg Gaspatroon art 864 900 50...

Page 57: ...rvice verzonden moet worden voor onderhoud Gaspatroon afb III Gaspatroon plaatsen Waarschuwing Verwijder de batterij uit het apparaat voor u het gaspatroon plaatst Ontgrendel het apparaat zoals hieronder afgebeeld en klap de afdekking van de opna meschacht 2 naar boven Plaats het gaspatroon met de kop van de klep naar voren in de opnameschacht Sluit de afdekking 2 Waarschuwing Bij het plaatsen van...

Page 58: ...opzethuls 13 tegen het materiaaloppervlak 3 Daardoor wordt het apparaat ontgrendeld de ventilatiemotor wordt ingeschakeld en zuigt lucht aan Gas wordt in de verbrandingskamer geïnjecteerd Voorzichtig Houd nooit een hand direct voor de aanzuigope ning omdat dit storingen kan veroorzaken Bedien de trekker 3 Het gasmengsel wordt elektrisch ontstoken en de zetbout wordt in de ondergrond geslagen Aanwi...

Page 59: ...lie en overbodige olie wegvegen Behuizing reinigen Reinig de behuizing met een propere droge doek Voor reiniging en onderhoud bevelen wij kunst stofreiniger en kunststofonderhoudsproducten van Würth aan Sterke vervuilingen door stof met een zachte borstel verwijderen Als het apparaat het ondanks onze zorgvuldige fabricage en controleprocessen toch zou laten afweten dient u het te laten repareren d...

Page 60: ...ukt worden Blokkering door magazijnopstopping zetbout zit klem in het uitstootkanaal Magazijnopstopping verhelpen zie hoofdstuk Blok kering verhelpen Contact arm van de opzethuls vervormd of defect Apparaat door geautoriseerde Würth klantendienst laten controleren Magazijnstrook wordt niet verder getransporteerd Gebruik van foutieve zetbout magazijnstrook Gebruik alleen originele Würth zetbouten M...

Page 61: ... van de machine bedraagt doorgaans Geluidsdrukniveau 97 34 dB A Geluidsvermogensniveau 103 38 dB A Oorbeschermers dragen De geschatte versnelling bedraagt normaal gezien 3 7 m s2 De gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de hand arm acceleratie in frequentie bedraagt 2 5m s Conformiteitsverklaring Wij verklaren als enige verantwoordelijke dat dit product voldoet aan de volgende normen of norma...

Page 62: ...ernationale forskrifter og bestemmelser vedrørende brug af bolte værktøjer i særdeleshed om forebyggelse af ulykker Arbejd ikke med apparatet uden at være blevet instrueret i dette Personer under 18 år må ikke arbejde med apparatet En undtagelse er unge over 16 år som arbejder under opsyn og som er under uddannelse Giv ikke apparatet videre til uuddannet personale Kontakt din Würth kundeservice fo...

Page 63: ... C Brug kun det vedlagte ladeapparat og strøma dapteren til opladning af batteriet Ved et ladeapparat der er egnet til en bestemt type batterier opstår brandfare hvis det anvendes med andre batterier Beskyt batterierne mod varme og brand Eksplosionsfare Læg ikke batteriet fra på varmeapparater og udsæt det ikke for stærk sollys temperaturer over 40 C skader Opbevar ikke det brugte batteri i nærhed...

Page 64: ...rværk og stål ved brug af det originale Würth systemtilbehør Enhver derudover gående brug anses som ikke formålsbestemt Brugeren hæfter for skader som skyldes ikke formåls bestemt anvendelse Tekniske data Art 0864 90 2 isætningeffekt maks 1000 h sømlængde x søm Ø maks 40 x 3 7 mm magasin indhold 42 stk 22 stk Mål H x L x B 365 x 435 x 124 mm Vægt 3 7 kg Gaspatron art 864 900 500 Påfyldningsmængde ...

Page 65: ...ades Denne blinker rødt når maskinen skal sendes til en Würth masterService til vedligeholdelse Gaspatron fig III Isætning af gaspatron Advarsel Tag batteriet ud af enheden inden gaspatronen sættes i Udløs åbningsmekanismen som vist på billedet og vip patronskaktafdækningen 2 op Sæt gaspatronen med ventilsiden fremad ind i skakten Luk afdækningen 2 Advarsel Når gaspatronen sættes i kan der und vig...

Page 66: ...kal ligge stabilt på Tryk maskinen med snapbøsningen 13 mod materialets overflade 3 Dette åbner maskinen blæsermotoren starter og indsuger luft Gassen indsprøjtes ind i brænd kammeret Forsigtig Hold aldrig hånde direkte foran indsugningsåbnin gen da dette kan medføre funktionsfejl Betjen aftrækkeren 3 Gasblandingen tændes elektrisk og sætbolten drives ind i undergrunden Bemærk Tændingen kan kun sk...

Page 67: ...gå forhøjet slitage skal snapbøsningen og styreskin nem i magasinet renses jævnligt 3 Smør die bevægelige dele let med olie og tør overskydende olie af Rengøring af hus Rengør maskinen udvendigt med en ren tør klud Til rengøring og pleje anbefaler vi Würth Kunst stofrens og Würth Kunststofplejeprodukter Fjern omfangsrige forureninger med støv med en blød børste Hvis enheden trods omhyggelig fremst...

Page 68: ...ten i udstødningska nalen sidder fast Fjern blokering i magasinet se afsnit Fjernelse af blokering Kontaktarm på snapbøsningen er trukket skævt eller defekt Få ladeapparatet strømadapteren kontrolleret hos en autoriseret Würth kundeservice Magasinstrip transporteres ikke videre brug af forkerte sætbolte magasinstrips Brug kun originale sætbolte fra Würth Magasinstrip spændeskyder går tungt Rens ma...

Page 69: ...7 34 dB A Lydeffektniveau 103 38 dB A Bær høreværn Den vægtede acceleration udgør typisk 3 7 m s2 Den vægtede kvadratiske gennemsnitsværdi for hånd arm accelerationen i frekvens er 2 5m s Overensstemmelseserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og normative dokumenter Standarder EN 292 1 2 EN 349 EN 563 EN 614 1 prEN 792 13 EN 12 096 EN 1...

Page 70: ...over som gjelder bruk av boltepistoler Det gjelder spesielt HMS forskrifter Ikke utfør arbeid med enheten før du har fått opplæring i hvordan du skal bruke den Personer under 18 år må ikke utføre arbeid med enheten Det gjelder ikke ungdom over 16 år som arbeider under tilsyn i forbindelse med utdanning Ikke lån enheten bort til personale som ikke har fått opplæring Kontakt din Würth kunde rådgiver...

Page 71: ...iladeren og nettadapteren ved lading av batteriet For en ladeenhet som er egnet for en bestemt type batterier oppstår det fare for brann hvis den benyttes for andre batterier Beskytt batteriet mot varme og ild Eksplosjons fare Ikke legg batteriet på varmeelementer Det må heller ikke utsettes for sterkt sollys Temperaturer over 40 C skader batteriet Hold et batteri som ikke benyttes borte fra bin d...

Page 72: ... originalt systemtilbehør fra Würth All bruk utover dette regnes som feilaktig Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår på grunn av feilaktig bruk Tekniske spesifikasjoner Art 0864 90 2 Skuddeffekt maks 1000 t Stiftlengde x stift Ø maks 40 x 3 7 mm Magasin kapasitet 42 stk 22 stk Mål H x L x B 365 x 435 x 124 mm Vekt 3 7 kg Gasspatron art 864 900 500 Fyllingsmengde 80 ml Innholdsstoff Propylen...

Page 73: ...inker rødt når enheten må sendestil en Würth masterService for vedlikehold Gasspatron fig III Sette inn gasspatronen Advarsel Ta batteriet ut av enheten før du setter inn gasspatronen Aktiver frigjøringen som vist på bildet og klapp tildekningen til festesjakten 2 oppover Sett gasspatronen inn i festesjakten med ventilhodet pekende forover Lukk tildekningen 2 2 1 3 4 Advarsel Når gasspatronen sett...

Page 74: ...verflaten Festehylsen 13 og magasinfoten 9 må ligge sikkert Trykk enheten med festehylsen 13 mot materi aloverflaten 3 Dermed avsikres enheten viftemotoren slås på og suger inn luft Gass sprøytes inn i brennrom met Forsiktig Hold aldri hånden rett inn i innsugingsåpningen da dette kan medføre funksjonsfeil Trykk på utløseren 3 Gassblandingen antennes elektrisk og settebol ten drives inn i underlag...

Page 75: ... i magasinet regelmessig 3 Smør de bevegelige delene lett og tørk bort den overflødige oljen Rengjøre kapslingen Vask kapslingen med en ren klut Vi anbefaler at du bruker Würth sine rengjø rings og pleieprodukter for kunststoff Fjern kraftig tilsmussing som skyldes støv med en myk børste Hvis apparatet på tross av nøyaktige produksjons og kontrollprosesser svikter må reparasjonen utføres av Würth ...

Page 76: ... kan ikke trykkes helt eller delvis inn Blokkering grunnet magasinstøv Settebolten i utløpskanalen er klemt fast Fjern magasinstøvet se avsnittet Fjerne blokkerin gen Kontaktarmen på festehylsen er vridd eller defekt La autorisert Würth kundeservice kontrollere enheten Magasinremsene føres ikke videre Bruk av feil settebolter magasinremser Bruk kun originale Würth settebolter Magasinremser spennes...

Page 77: ...dtrykknivå 97 34 dB A Lydeffektnivå 103 38 dB A Bruk hørselsvern Den vurderte akselerasjonen er vanligvis på 3 7 m s2 Den vektede kvadratiske middelverdien for hånd arm vibrasjoner er 2 5m s Samsvarserklæring Vi erklærer herved å ha eneansvaret for at dette pro duktet stemmer overens med de følgende standarder eller normative dokumenter Standarder EN 292 1 2 EN 349 EN 563 EN 614 1 prEN 792 13 EN 1...

Page 78: ...yksiä ja lakeja on ehdottomasti noudatettava Huomioi erityisesti tapaturman torjuntaan liittyvät määräykset Laitetta ei saa käyttää jos sen käyttöön ei ole saatu koulutusta Alle 18 vuotiaat eivät saa käyttää tätä laitetta Poikkeuksen muodostavat koulutussuhteessa olevat yli 16 vuotiaat nuoret joiden työsken telyä valvotaan Laitetta ei saa antaa kouluttamattoman hen kilöstön käyttöön Halutessasi ne...

Page 79: ...uri voi aiheuttaa tuli palovaaran jos sitä käytetään toisentyyppisen akun lataamiseen Suojaa akku kuumuudelta ja tulelta Räjähdys vaara Akkua ei saa asettaa lämpöpatterille tai altistaa voimakkaalle auringonsäteilylle Yli 40 C n lämpötilat ovat vahingollisia Pidä käyttämätön akku loitolla paperiliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voivat lu...

Page 80: ...ssä tulee käyttää alkuperäisiä Würth tarvikkeita Kaikki muu käyttö on tarkoituksenvastaista Käyttäjä vastaa tarkoituksenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista itse Laitteen tiedot Tuotenro 0864 90 2 Naulausteho maks 1000 h Vaarnanpituus x vaarnan Ø maks 40 x 3 7 mm Lipastilavuus 42 kpl 22 kpl Mitat K x P x L 365 x 435 x 124 mm Paino 3 7 kg Kaasupanos nro 864 900 500 Tilavuus 80 ml Ainesosa...

Page 81: ...n lähetettävä huollettavaksi Würth masterService huoltoon Kaasupanos kuva III Kaasupanoksen syöttäminen Varoitus Poista akku ennen kuin syötät kaasupa noksen laitteeseen Paina vapautuspainiketta kuvan osoitta malla tavalla ja käännä panoslokeron kansi 2 ylös Syötä kaasupanos lokeroon venttiilipää eteen päin käännettynä Sulje kansi 2 Varoitus Kaasupanosta syötettäessä voi purkau tua pieniä määriä s...

Page 82: ...ten Nokan 13 ja lippaan tyven 9 on oltava tukevasti alustaa vasten Paina laitteen nokkaa 13 materiaalia vasten 3 Tällöin varmistin laukeaa puhallinmoottori käyn nistyy ja laite imee ilmaa Polttotilaan suihkute taan kaasua Huomio Imuaukkoa ei saa peittää kädellä sillä se voi johtaa toimintahäiriöihin Paina liipaisinta 3 Kaasuseos sytytetään sähköisesti ja kiinnike lyödään alustaan Vihje Syttyminen ...

Page 83: ...tynyt kuluminen puh distamalla säännöllisesti työntökanava nokka ja lippaan ohjauskisko 3 Öljyä liikkuvat osat ohuesti ja pyyhi ylimääräi nen öljy pois Kotelon puhdistaminen Puhdista laitteen kotelo puhtaalla ja kuivalla liinalla Suosittelemme puhdistukseen ja hoitoon Würthin muovin puhdistusainetta ja hoitotuotteita Poista paksu pöly pehmeällä harjalla Jos laite huolellisista valmistus ja testaus...

Page 84: ...ke juuttunut työntökanavaan Poista tukos lippaasta katso luku Tukoksen poista minen Nokan kosketinvarsi vääntynyt tai viallinen Toimita laite valtuutetun Würth huollon tarkastetta vaksi Kampa ei kuljetu eteenpäin lippaassa Käytössä on vääränlainen kiinnike kampa Käytä vain alkuperäisiä Würth kiinnikkeitä Kampa luisti kulkee jäykästi Puhdista lipas Naulausteho heikentyy huo mattavasti tai on riittä...

Page 85: ...ti Äänenpainetaso 97 34 dB A Äänitehotaso 103 38 dB A Käytä kuulonsuojaimia Painotettu kiihtyvyys on tyypillisesti 3 7 m s2 Käsitärinän kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo RMS arvo on 2 5m s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme että tuote täyttää seuraavien direktii vien ja ohjeasiakirjojen vaatimukset Standardit EN 292 1 2 EN 349 EN 563 EN 614 1 prEN 792 13 EN 12 096 EN 12 549 1999 EN 50 081 ...

Page 86: ...la föreskrif terna och lagarna gällande användning av bultpistoler framför allt vad gäller förebyg gande av olyckor Arbeta aldrig med utrustningen utan att ha blivit instruerad i användningen Personer under 18 år får inte arbeta med utrustningen Undantaget är ungdomar över 16 år som arbetar under överinseende och som befinner sig i utbildning Lämna aldrig utrustningen vidare till personal som inte...

Page 87: ...aturer över 40 C Använd enbart den medföljande laddaren och nätdelen vid laddning av batteriet Brand risk föreligger om laddare som är avsedda för en särskild typ av batterier används med andra batterier Skydda batteriet från värme och eld Explo sionsfara Lägg inte batteriet på element och utsätt det inte för starkt solljus under längre tid eftersom det skadas av temperaturer över 40 C Se till att...

Page 88: ...kssandsten heltegelmurar och stål med hjälp av original systemtillbehör från Würth All annan användning som går därutöver är ej ändamålsenlig Användaren är ensam ansvarig för skador som orsakas av felaktig användning Specifikationer Art 0864 90 2 Infästningsprestanda max 1000 h Stiftlängd x stift Ø max 40 x 3 7 mm Magasinkapacitet 42 stycken 22 stycken Mått H x L x B 365 x 435 x 124 mm Vikt 3 7 kg...

Page 89: ...inkar rött när verktyget måste skickas in till Würth masterService för underhåll Gaskartusch bild III Sätta i gaskartuschen Varning Avlägsna batteriet innan gaskartuschen sätts in i verktyget Tryck på upplåsningsspärren såsom visas på bilden och fäll upp locket till behållaren 2 Sätt in gaskartuschen med ventilhuvudet framåt i behållaren Stäng locket 2 2 1 3 4 Varning När gaskartuschen sätts i kan...

Page 90: ...3 och magasinfoten 9 måste vila stadigt mot underlaget Tryck verktyget med påsättningshylsan 13 mot materialytan 3 Därigenom osäkras verktyget och fläktmotorn startar och suger in luft Gas sprutas in i bränn kammaren Observera Håll aldrig handen mot insugsöppningen eftersom det kan leda till funktionsstörningar Aktivera utlösaren 3 Gasblandningen antänds elektriskt och sättbul ten drivs in i under...

Page 91: ...g olja Rengöra huset Rengör huset på utsidan med en ren torr duk För rengöring och skötsel rekommenderar vi Würth plastrengöring och Würt plastvårdspro dukter Kraftig smuts på grund av damm avlägsnas med en mjuk borste Om verktyget trots noggrant tillverkar och kontroll förfarande någon gång inte skulle fungera korrekt ska reparationen utföras av Würth masterService För alla frågor och beställning...

Page 92: ...ering på grund av magasinstockning sättbul tar har fastnat i utstötningskanalen Åtgärda magasinstockningen se avsnittet Åtgärda blockering Påsättningshylsans kontaktarm är förvriden eller defekt Låt Würths auktoriserade kundservice kontrollera verktyget Magasinbandet transporte ras inte vidare Användning av felaktiga sättbultar magasin remsor Använd endast originalsättbultar från Würth Magasinband...

Page 93: ...ivå 97 34 dB A Ljudeffektsnivå 103 38 dB A Bär hörselskydd Den uppskattade accelerationen är normalt 3 7 m s2 Det viktade kvadratiska medelvärdet för hand arm acceleration i frekvens uppgår till 2 5 m s Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar i eget ansvar att denna produkt över ensstämmer med följande normer eller normativa dokument Normer EN 292 1 2 EN 349 EN 563 EN 614 1 prEN 792 13 EN 12 09...

Page 94: ...αγραφές και τους νόμους για τη χρήση καρφωτικών εργαλείων καρφιών ιδιαίτερα όσον αφορά στο θέμα πρόληψη ατυχημάτων Μην εργάζεστε με τη συσκευή χωρίς να έχετε εκπαιδευθεί στη χρήση της Δεν επιτρέπεται σε άτομα κάτω των 18 ετών να εργάζονται με τη συσκευή Εξαίρεση αποτε λούν νέοι άνω των 16 ετών που εργάζονται υπό επίβλεψη και βρίσκονται σε καθεστώς εκπαίδευσης Μην παραδίδετε τη συσκευή σε μη εκπαιδ...

Page 95: ...ή και το τροφοδοτικό Για φορτιστές που προορί ζονται για συγκεκριμένο είδος μπαταριών υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς εάν χρησιμοποι ηθούν με άλλες μπαταρίες Προστατεύετε τη μπαταρία από τη θερμότητα και τη φωτιά Κίνδυνος έκρηξης Μην ακου μπάτε τη μπαταρία σε σώματα καλοριφέρ και μην την εκθέτετε επί μακρόν σε έντονη ηλιακή ακτινοβολία καθώς θερμοκρασίες άνω των 40 C βλάπτουν Κρατάτε τις μη χρησιμοποιη...

Page 96: ...τοιχοποιία πλήρους οπτοπλίνθου και χάλυβα χρησιμοποιώντας τα γνήσια αξεσουάρ συστήματος της Würth Κάθε άλλη χρήση δεν συμβαδίζει με όσα προβλέπονται Για ζημιές σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης ευθύνται ο χειριστής Χαρακτηριστικές τιμές συσκευής Κωδ 0864 90 2 Ισχύς καρφώματος μέγ 1000 h Μήκος πείρου x πείρος Ø μέγ 40 x 3 7 mm Χωρητικότητα τροφοδότη 42 τεμ 22 τεμ Διαστάσεις Υ x Μ x Π 365 x 435 x...

Page 97: ...ησιμεύει η ένδειξη 4 στη συσκευή Η ένδειξη αυτή ανάβει κόκκινη όταν η μπαταρία χρειάζεται φόρτιση Όταν αναβοσβήνει κόκκινη σημαίνει ότι η συ σκευή πρέπει να αποσταλεί προς συντήρηση σε ένα κέντρο σέρβις masterService της Würth Φύσιγγα αερίου Εικ ΙΙΙ Τοποθέτηση φύσιγγας αερίου Προειδοποίηση Πριν την τοποθέτηση της φύσιγγας αερίου αφαιρέστε τη μπαταρία από τη συσκευή Ενεργοποιήστε την απασφάλιση όπω...

Page 98: ...κή απόσταση 10 πλή Ø στελέχους καρφιού 10 πλή Ø άξο να καρφιού 5 πλή Ø στελέχους καρφιού Υποδείξεις εργασίας Εικ V Κάρφωμα καρφιών Κρατάτε τη συσκευή γερά και παίρνετε μία ασφαλή στάση του σώματος Τοποθετείτε τη συσκευή σε ορθή γωνία προς την επιφάνεια του υλικού Το στέλεχος καρφώματος 13 και η βάση του τροφοδότη 9 πρέπει να εφαρμόζουν με ασφάλεια Πιέστε τη συσκευή με το στέλεχος καρφώματος 13 προ...

Page 99: ...ίλτρου Προσοχή Μην καθαρίζετε ποτέ το άνοιγμα του περιβλήματος με πεπιεσμένο αέρα ειδάλ λως η σκόνη θα εισέλθει στο χώρο του μοτέρ προκαλώντας βλάβες σε αυτό 1 Σε περίπτωση υπερβολικής σκόνης και στο τέλος κάθε εργάσιμης ημέρας καθαρίζετε το στρώμα του φίλτρου Ξεβιδώστε το καπάκι με το στρώμα φίλτρου 1 και αφαιρέστε το ώστε να το καθαρίσετε Καθαρίστε το στρώμα φίλτρου με πεπιεσμένο αέρα Καθαρισμός...

Page 100: ...ή πιέζεται μόνο εν μέρει Εμπλοκή λόγω συμφόρησης του τροφοδότη Το καρφωτικό στο κανάλι εκπομπής κολλάει Αντιμετωπίστε τη συμφόρηση του τροφοδότη βλ Κεφάλαιο Απομάκρυνση εμπλοκής Ο ακροδέκτης της επαφής του στελέχους καρ φώματος είναι παραμορφωμένος ή παρουσιάζει βλάβη Η συσκευή πρέπει να ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Würth Η λωρίδα τροφοδότη δεν μεταφέρεται στην επόμ...

Page 101: ...λο χειρισμό αποκλείονται από την εγγύηση Αιτήματα εγγύησης αναγνωρίζονται μόνο εφόσον η συσκευή παραδοθεί πλήρης σε κάποιο υποκατά στημα Würth στο δικό σας αντιπρόσωπο Würth ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Würth Υπό την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Για τυπογραφικά λάθη δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη Πληροφορίες θορύβου κραδασμών Οι τιμές μέτρησης καθορίστηκαν σύμφωνα με το ΕΝ 12...

Page 102: ...işkin geçerli ulusal ve uluslararası yönetmelik ile yasalara her durumda özellikle kaza önleme konusunda uyunuz Uygulama ile ilgili eğitimi almadan cihazla çalışmayınız 18 yaş altında kişilerin cihazı kullanması yasaktır Staj gören 16 yaş üzerindeki kişiler gözetim altında çalıştırılırsa bu kural uygu lanmaz Cihazı eğitimsiz personele emanet etmeyiniz Danışma eğitim için Würth müşteri temsilci niz...

Page 103: ...ü için uygun olan şarj cihazları başka akülerle kullanıldığında yangın çıkma tehlikesi söz konusudur Aküyü sıcak ve ateşe karşı koruyun Patlama tehlikesi Aküyü bir ısıtıcı üzerine bırakmayın veya uzun süre güneş ışınlarına maruz bırak mayın 40 C nin üzerinde sıcaklıklar hasar verir Kullanılmayan aküyü kontaklarda köprüle meye neden olabilecek ataçlardan bozuk paralardan anahtarlardan çivilerden cı...

Page 104: ...eliğe çivi çakım sabitleme işleri için tasarlanmıştır Bunu aşan her türden kullanım amaca uygun sayılmaz Amaca uygun olmayan kullanımlar sonucunda oluşacak hasarlardan kullanıcı sorumludur Cihaz teknik değerler Ürün 0864 90 2 Çakım gücü maks 1000 h Pim uzunluğu x pim Ø maks 40 x 3 7 mm Magazin tutma kapasitesi 42 adet 22 adet Ölçüler Y x U x G 365 x 435 x 124 mm Ağırlık 3 7 kg Gaz kartuşu ürün no ...

Page 105: ...ter Service gönderilmesi gerektiğinde kırmızı yanıp söner Gaz kartuşu Şek III Gaz kartuşunu değiştirme Uyarı Gaz kartuşunu yerleştirmeden önce aküyü cihazdan çıkarın Resimde gösterildiği gibi kilidi açın ve yuvanın 2 kapağını yukarıya doğru katlayın Gaz kartuşunu valf kafası öne gelecek şekilde yuvaya yerleştirin Kapağı 2 kapatın 2 1 3 4 Uyarı Gaz kartuşlarını yerleştirirken az miktar da yanıcı ga...

Page 106: ...nı 13 ve magazin ayağı 9 sağlam bir şekilde durmalıdır Cihazı yerleştirme kovanı ile 13 malzeme yüzeyine doğru bastırın 3 Böylece cihazın kilidi açılır fan motoru açılır ve hava emmeye başlar Yanma odasına gaz püskürtülür Dikkat Elinizi hiçbir zaman doğrudan emme boşluğunun önüne tutmayın aksi takdirde fonksiyon arızaları meydana gelebilir Tetiğe basın 3 Gaz karışımı elektrikli bir şekilde ateşlen...

Page 107: ...gula yın ve fazla yağı silin Gövdeyi temizleme Gövdeyi temiz kuru bir bez ile temizleyin Temizlik ve bakım işlerinde Würth plastik temizleyicileri ile Würth plastik bakım ürünlerinin kullanılması tavsiye edilir Tozun neden olduğu yoğun kirlenmeleri yu muşak bir fırçayla temizleyin Cihaz özenli üretim ve kontrol işlemlerine rağmen bozulacak olursa tamir işlemi Würth masterService tarafından yapılma...

Page 108: ...tı çivisi çıkış kanalında sıkışmış Magazin sıkışıklığını giderin bkz Blokajı ortadan kaldırma bölümü Yerleştirme kovanının kontak kolu bükülmüş veya arızalı Cihazın yetkili Würth müşteri hizmetleri tarafından kontrol edilmesini sağlayın Magazin şeridi ileri hareket ettirilmiyor Yanlış bağlantı çivisi magazin şeridi kullanılmış Sadece orijinal Würth bağlantı çivileri kullanın Magazin şeridi sabitle...

Page 109: ...yesi normalde aşağıdaki düzeylerdedir Ses basıncı seviyesi 97 34 dB A Ses gücü seviyesi 103 38 dB A Koruyucu kulaklık kullanınız Değerlendirilen hızlanma tipik olarak 3 7 m s2 El kol hızına ait ağırlıklı kare ortalaması frekans olarak 2 5m s Uyumluluk beyanı Bağımsız sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki stan dart ya da standart hükmünde belgelere uygunluk arz ettiğini teyit ederiz Standartlar EN 292...

Page 110: ...zwzględnie przestrzegać stosownych przepisów i ustaw krajowych i międzynarodo wych dotyczących użytkowania osadzaków w szczególności przepisów i ustaw w zakresie zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom Nie korzystać z urządzenia bez odpowied niego przeszkolenia w zakresie jego użytko wania Osobom poniżej 18 roku życia nie wolno wyko nywać prac z wykorzystaniem urządzenia Wy jątkiem są osoby niepełnol...

Page 111: ...należy używać wyłącznie dołączonej ładowarki i zasilacza W przypadku gdy ładowarka przeznaczona do ładowania określonego rodzaju akumulatorów jest stosowana z innymi akumulatorami istnieje zagrożenie pożarem Chronić akumulator przed wysokimi temperatu rami i ogniem Niebezpieczeństwo wybuchu Nie odkładać akumulatora na grzejnik ani nie wystawiać przez dłuższy czas na bezpo średnie działanie silnych...

Page 112: ...gły pełnej oraz stali przy zastosowaniu oryginalnego wyposażenia systemo wego firmy Würth Każde użytkowanie wykraczające poza powyższa jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem Odpowiedzialność za szkody wynikłe z użytko wania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik Parametry urządzenia Art 0864 90 2 Moc osadzania maks 1000 h Dł kołka x średn kołka maks 40 x 3 7 mm Pojemność magazynka 42 ...

Page 113: ... należy naładować akumulator Jeżeli dioda miga czerwonym światłem należy przesłać urządzenie do Würth masterService w celu konserwacji Butla gazowa rys III Montaż butli gazowej Ostrzeżenie Przed montażem butli gazowej wyjąć akumulator z urządzenia Zwolnić blokadę zgodnie z ilustracją i unieść pokrywę uchwytu 2 do góry Włożyć butlę gazową w uchwyt głowicą z zaworem do przodu Zamknąć pokrywę 2 Ostrz...

Page 114: ...zenie zostanie odbezpie czone silnik dmuchawy włączy się i zacznie za sysać powietrze Do komory spalania zostanie wtryśnięty gaz Przestroga Nie trzymać rąk bezpośrednio przed otworem ssącym ponieważ może to prowadzić do zakłóceń w pracy Nacisnąć na spust 3 Zapłon mieszaniny gazowej jest wyzwalany elektrycznie a kołek osadczy jest wbijany w podłoże Wskazówka Zapłon może zostać wyzwolony wyłącznie w...

Page 115: ...rnie czyścić kanał wyrzutu tuleję osadczą i szynę prowadzącą w magazynku 3 Ruchome części lekko naoliwić i zetrzeć nadmiar oleju Czyszczenie obudowy Obudowę urządzenia czyścić czystą wilgotną ściereczką Do czyszczenia i pielęgnacji zaleca się użycie środków czyszczących i pielęgnujących do tworzyw sztucznych firmy Würth Silne zabrudzenia pyłem należy usuwać miękką szczoteczką Jeżeli pomimo uważnej...

Page 116: ...niku zatoru w magazynku zaklesz czony kołek osadczy w kanale wyrzutu Usunąć zator w magazynku patrz rozdz Usuwanie blokady Skrzywione lub uszkodzone ramię kontaktowe tulei osadczej Zlecić kontrolę urządzenia autoryzowanemu serwi sowi firmy Würth Taśma magazynkowa nie przesuwa się Użyto niewłaściwych kołków osadczych niewła ściwe taśmy magazynkowe Stosować tylko oryginalne kołki osadcze firmy Würth...

Page 117: ...a akustycznego 97 34 dB A Poziom mocy akustycznej 103 38 dB A Nosić ochraniacze na uszy Analizowane przyspieszenie wynosi standardowo 3 7 m s Ważona średnia kwadratowa przyśpieszenia dłoń ramię w częstotliwości wynosi 2 5 m s Deklaracja zgodności Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzial ność że produkt ten jest zgodny z wymogami nastę pujących norm lub dokumentów normatywnych Normy EN 292 1 2 EN...

Page 118: ...előírásokat és törvényeket különösen a balesetmegelőzés tekintetében Ne használja a készüléket ha nem részesült oktatásban a használatával kapcsolatban A 18 életévüket be nem töltött személyek nem dolgozhatnak a készülékkel Ez alól kivételt képeznek a 16 életévüket betöltött felügyelet alatt dolgozó fiatalkorúak akik gyakorlati képzésüket teljesítik A készülék nem adható át oktatásban nem ré szesü...

Page 119: ...r töltéséhez kizárólag a mellékelt töltőkészüléket és hálózati tápegy séget használja Egy adott típusú akkumulátor számára tervezett töltőkészülék esetén égés veszély áll fenn ha azt más akkumulátorokkal használják Védje az akkumulátort forróság és tűz ellen Robbanásveszély Ne helyezze az akkumu látort a fűtőtestre és ne tegye ki hosszabb ideig napsugárzás hatásának a 40 C fölötti hőmérsékletek ká...

Page 120: ...th rendszertartozékokkal Minden ezen túlmenő használat nem rendeltetés szerű használatnak minősül A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a felhasználó vállalja a felelősséget A készülék jellemző értékei Cikk 0864 90 2 ültetési teljesítmény max 1000 ó csap hossza x csap Ø max 40 x 3 7 mm A tár befogadóképessége 42 darab 22 darab Méretek M x H x Sz 365 x 435 x 124 mm Tömeg 3 7 kg Gázpala...

Page 121: ...ijelző 4 szolgál Ez vörösen kigyúl amikor az akkumulátort fel kell tölteni Ez vörösen villog amikor a készüléket el kell küldeni a Würth masterService szolgálathoz Gázpalack III ábra A gázpalack behelyezése Figyelmeztetés A gázpalack behelyezése előtt vegye ki az akkumulátort a készülékből Nyomja meg a reteszoldást az ábrán ábrázolt módon és hajtsa fel a tartómélyedés 2 burkolatát Helyezze be a gá...

Page 122: ... a felhelyezhető hüvellyel 13 az anyag felületéhez 3 Ezáltal a készülék biztosítása kikapcsol a ventilátormotor bekapcsol és levegőt szív be A készülék gázt fecskendez be az égéstérbe Vigyázat Soha ne tartsa a kezét közvetlenül a szívónyílás elé mivel ez működési zavarokhoz vezethet Húzza meg a kioldót 3 A gázkeverék gyújtása elektromosan történik és a készülék becsavarja a tőcsavart az alapba Meg...

Page 123: ...én a mozgó alkatrészeket és törölje le a fölösleges olajat A ház tisztítása Tiszta száraz kendővel tisztítsa meg a házat A tisztításhoz és az ápoláshoz Würth műanyag tisztító és Würth műanyagápoló termékeket ajánlunk A por által okozott erős szennyeződéseket puha kefével távolítsa el Amennyiben a készülék a gondos gyártási és ellenőrzési eljárások ellenére meghibásodik akkor a javítást valamely Wü...

Page 124: ...helyezhető hüvely nem nyomható le teljesen ill csak részben Blokkolás a tárban keletkezett torlódás miatt a tőcsavar beszorult a kilövőcsatornába Szüntesse meg a torlódást a tárban lásd a Blokko lás megszüntetése részt A felhelyezhető hüvely érintkezőkarja elmozdult vagy meghibásodott Ellenőriztesse a készüléket felhatalmazott Würth ügyfélszolgálattal A készülék nem továbbítja a társzalagot Helyte...

Page 125: ...lapján számítot tuk ki A készülék A értékelt zajszintje tipikus módon a következő Hangnyomásszint 97 34 dB A Hangteljesítményszint 103 38 dB A Viseljen hallásvédőt Az értékelt gyorsulás jellemző értéke 3 7 m s2 A kéz karra ható frekvencia gyorsulás súlyozott négyzetes középértéke 2 5m s Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel a következő ...

Page 126: ...ní nástrojů k nastřelování čepů zejména na téma prevence nehod S přístrojem nepracujte pokud nejste proško leni v jeho použití S přístrojem nesmí pracovat osoby mladší 18 let Výjimkou jsou mladiství starší 16 let pracující pod dohledem kteří se nacházejí v učebním poměru Přístroj nepředávejte dál neškolenému personálu Konzultaci školení si vyžádejte u zákaznického poradce společnosti Würth Jestliž...

Page 127: ...abíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů vzniká při použití s jinými akumulátory nebez pečí požáru Akumulátor chraňte před horkem a ohněm Nebezpečí exploze Akumulátor neodkládejte na topná tělesa ani ho nevystavujte na delší dobu účinkům slunečního svitu teploty nad 40 C ho mohou poškodit Nepoužitý akumulátor chraňte před kance lářskými svorkami mincemi klíči jehlami šrouby a jinými dr...

Page 128: ...li při používání originál ního příslušenství systému Würth Jakékoli použití přesahující tento rámec je považo váno za použití v rozporu s určením Za škody plynoucí z použití zařízení v rozporu s určením nese odpovědnost uživatel Technické parametry přístroje Obj č 0864 90 2 Výkon v nastřelování max 1000 h Délka kolíku x Ø kolíku max 40 x 3 7 mm Objem zásobníku 42 ks 22 ks Rozměry V x D x Š 365 x 4...

Page 129: ... dobít Tento indikátor bliká červeně pokud je přístroj třeba zaslat zákaznické službě Würth master Service k údržbě Plynová kartuše obr III Vsazení plynové kartuše Varování Před vsazením plynové kartuše do přístroje vyjměte akumulátor Stiskněte uvolnění akumulátoru jak je uvedeno na obrázku a vyklopte kryt schránky na akumulátor 2 nahoru Plynovou kartuši vložte do schránky na kartuši s hlavicí ven...

Page 130: ... bezpečně dosedat Přístroj přitiskněte usazovacím pouzdrem 13 k povrchu materiálu 3 Tím se přístroj odjistí motor ventilátoru se zapne a nasává vzduch Do spalovací komory se vstříkne plyn Upozornění Nikdy nedržte ruku přímo před sacím otvorem pro tože to může mít za následek poruchy funkce Stiskněte spoušť 3 Směs plynu se elektricky zapálí a nastřelovací svorník se nastřelí do podkladu Poznámka K ...

Page 131: ... pouzdra a vodicí lištu v zásobníku 3 Pohyblivé díly lehce naolejujte a nadměrný olej setřete Čištění krytu Kryt přístroje čistěte čistou suchou utěrkou K čištění a údržbě doporučujeme používat čistič na umělé hmoty a na produkty k péči o umělé hmoty značky Würth Silné znečištění prachem odstraňte měkkým kartáčem Pokud by došlo i přes pečlivý proces výroby a kontroly k poruše přístroje nechejte op...

Page 132: ... nastřelo vací svorník se vzpříčil ve výstupním kanálu Odstraňte nahromaděný materiál viz odstavec Odstranění blokování Kontaktní rameno usazovacího pouzdra je defor mované nebo vadné Přístroj nechejte zkontrolovat autorizovaným pracoviš těm zákaznických služeb společnosti Würth Pásy zásobníku se nepodá vají dál Použití nesprávných nastřelovacích svorníků pásů zásobníků Používejte pouze originální...

Page 133: ...o A činí zpravidla Hladina akustického tlaku 97 34 dB A hladina akustického výkonu 103 38 dB A Noste ochranu sluchu Hodnocené zrychlení činí obvykle 3 7 m s Vážená střední kvadratická hodnota zrychlení půso bícího kmitočtem na ruku paži činí 2 5 m s Prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto na svoji výlučnou odpovědnost že tento výrobek odpovídá níže uvedeným normám resp normativním dokumentům Normy E...

Page 134: ...nastreľovanie čapov predovšetkým na tému ochrany pred úrazmi S náradím nepracujte bez toho aby ste boli zaškolení do jeho použitia Osoby mladšie ako 18 rokov nesmú s náradím pracovať Výnimkou sú mladí ľudia starší 16 rokov pracujúci pod dozorom ktorí sa nachádzajú v učebnom pomere Náradie neodovzdávajte ďalej nevyškole nému personálu V prípade poradenstva školenia sa obráťte na vášho poradcu z fir...

Page 135: ...čke ktorá je vhodná pre určitý druh akumulátorov hrozí nebezpečenstvo požiaru ak sa používa s inými akumulátormi Akumulátor chráňte pred teplom a požiarom Nebezpečenstvo explózie Akumulátor neod kladajte na vykurovacie telesá ani dlhšiu dobu nevystavujte intenzívnemu slnečnému žiareniu teploty nad 40 C akumulátor poškodzujú Nepoužívaný akumulátor udržiavajte vzdialený od kancelárskych svoriek minc...

Page 136: ...lných tehiel a do ocele za použitia originálneho systémového príslušenstva Würth Každé použitie prekračujúce tento rozsah sa pova žuje za použitie v rozpore s určením Za škody ktoré vzniknú pri použití v rozpore s urče ním ručí užívateľ Parametre prístroja Výr 0864 90 2 Výkon nastreľovania max 1000 h Dĺžka kolíka x kolík Ø max 40 x 3 7 mm Kapacita zásobníka 42 ks 22 ks Rozmery V x D x Š 365 x 435 ...

Page 137: ...u ak sa musí ná radie odoslať do servisu Würth masterService Plynová kartuša obr III Výmena plynovej kartuše Varovanie Pred nasadením plynovej kartuše vyberte akumulátor z náradia Stlačte odblokovanie ako je to znázor nené na obrázku a kryt uchytávacej šachty 2 vyklopte smerom hore Plynovú kartušu vložte do uchytávacej šachty ventilovou hlavou dopredu Zatvorte kryt 2 Varovanie Pri nasadzovaní plyn...

Page 138: ...obníka 9 musia dosadať Zatlačte náradie s nasadzovaným puzdrom 13 proti povrchu materiálu 3 Tým sa náradie odblokuje motor ventilátora sa zapne a nasáva sa vzduch Plyn sa vstrekuje do spaľovacieho priestoru Upozornenie Ruku nedržte nikdy priamo pred nasávacím otvorom pretože to môže viesť k poruchám funkcie Stlačte spúšťač 3 Zmes plynov sa elektricky zapáli a nastreľovací čap sa nastrelí do podkla...

Page 139: ...iacu koľajničku v zásobníku 3 Pohyblivé diely ľahko naolejujte a nadmerný olej poutierajte Čistenie telesa Teleso očistite pomocou čistej suchej utierky Na čistenie a ošetrovanie odporúčame čistiaci prostriedok Würth na plasty a produkty Würth na ošetrovanie plastov Silné znečistenia prachom odstráňte mäkkou kefkou Ak by náradie aj napriek starostlivým výrobným a kontrolným postupom niekedy vypadl...

Page 140: ...ásobníka nastreľovací čap uviazol v odvádzacom kanáli Odstráňte blokovanie zásobníka pozri odsek Od stránenie blokovania Kontaktné rameno nasadzovacieho puzdra pretiahnuté alebo chybné Náradie nechajte prekontrolovať autorizovanému zákazníckemu servisu Würth Pásik zásobníka sa neposú va ďalej Použitie nesprávnych nastreľovacích čapov pásika zásobníka Používajte iba originálne nastreľovacie čapy Wü...

Page 141: ...Hladina akustického tlaku 97 34 dB A Hladina akustického výkonu 103 38 dB A Noste ochranu sluchu Hodnotené zrýchlenie je typicky 3 7 m s2 Vážená kvadratická priemerná hodnota zrýchlenia pôsobiaceho na ruky a ramená činí vo frekvencii 2 5m s Vyhlásenie o zhode Vo výhradnej zodpovednosti vyhlasujeme že sa tento výrobok zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi Normy EN 292 1 2 EN...

Page 142: ... în special în domeniul protecţiei împotriva accidentelor Nu lucraţi cu aparatul dacă nu aţi fost instruit în prealabil în legătură cu modul de utilizare Este interzisă utilizarea aparatului de către persoanele cu vârsta sub 18 ani Excepţie de la această regulă o constituie tinerii ucenici cu vârsta de peste 16 ani încadraţi într un program de calificare la locul de muncă Nu lăsaţi aparatul pe mân...

Page 143: ...0 C Pentru încărcarea acumulatorului folosiţi doar încărcătorul şi adaptorul de reţea puse la dispo ziţie împreună cu aparatul Pentru un încărcător adecvat unui anumit tip de acumulatori există pericolul de incendiu atunci când acesta este utilizat cu alţi acumulatori Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii şi focului Pericol de explozie Nu aşezaţi acu mulatorul pe calorifer şi nu lăsaţi acumula...

Page 144: ...ar cu nisip zidărie din cărămidă plină şi oţel cu utilizarea accesoriilor de sistem originale Würth Orice altă utilizare este considerată ca fiind neconformă Utilizatorul răspunde pentru daunele survenite în urma utilizării neconforme Indici ai aparatului Art 0864 90 2 Putere de împuşcare max 1000 h Lungime ştift x diametru ştift max 40 x 3 7 mm Capacitate magazie 42 buc 22 buc Dimensiuni H x L x ...

Page 145: ...uie încărcat Acesta se aprinde intermitent în culoarea roşie atunci când aparatul trebuie trimis la un service master Würth Cartuş de gaz Fig III Instalarea cartuşului de gaz Avertizare Înainte de instalarea cartuşului de gaz scoateţi acumulatorul din aparat Acţionaţi dispozitivul de deblocare conform imaginii din figură şi rabataţi capacul locaşului 2 în sus Introduceţi cartuşul de gaz cu duza în...

Page 146: ... 9 trebuie să fie aşezate în poziţie sigură Presaţi aparatul cu manşonul de împuşcare 13 pe suprafaţa materialului 3 Astfel aparatul este deblocat motorul suflantei este conectat şi absoarbe aer Gazul este injec tat în camera de ardere Precauţie Nu ţineţi niciodată mâna direct în faţa deschiderii de aspirare deoarece aceasta poate duce la defecţiuni de funcţionare Acţionaţi declanşatorul 3 Amestec...

Page 147: ...alul de tragere manşonul de împuşcare şi şina de ghida re din magazie 3 Gresaţi uşor cu ulei componentele mobile şi ştergeţi uleiul în exces Curăţaţi carcasa Curăţaţi carcasa cu o cârpă curată uscată Pentru curăţare şi îngrijire folosiţi produs de curăţare pentru plastic Würth şi produse de îngrijire pentru plastic Würth Îndepărtaţi acumulările de praf folosind o perie moale Dacă în pofida procese...

Page 148: ...resp doar parţial Blocare prin colmatare magazie bolţuri blocate în canalul de tragere Îndepărtaţi blocajul din magazie vezi secţiunea Îndepărtare blocare Braţul de contact al manşonului de împuşcare este tras sau defect Aparatul trebuie verificat de serviciul de asistenţă pentru clienţi Würth Banda de încărcare nu este transportată mai departe Utilizarea unor bolţuri benzi de încărcare greşite Ut...

Page 149: ...rm EN 12 549 Nivelul poluării fonice al aparatului se ridică tipic la Nivel de presiune acustică 97 34 dB A Nivel de putere sonoră 103 38 dB A Purtaţi căşti antifonice Acceleraţia estimată este în mod normal de 3 7 m s2 Valoarea medie pătratică a acceleraţiei mână braţ în frecvenţă este de 2 5m s Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că acest produs corespunde următoarelor norm...

Page 150: ...za vtiskovanje sornikov še posebej upoštevajte opozorila za prepreče vanje nesreč Ne delajte z napravo če niste strokovno poučeni in usposobljeni za to delo Osebe mlajše od 18 let ne smejo uporabljati te naprave Izjema so učenci starejši od 16 let ki se usposabljajo za ustrezen poklic pri tem delu pa jih mora nadzorovati poobla ščena in za to delo usposobljena oseba Nikoli ne predajajte naprave da...

Page 151: ...je prirejen za polnjenje določenih vrst akumu latorjev obstaja nevarnost požara če ga uporabljate za druge vrste akumulatorjev Akumulator zaščitite pred vročino in ognjem Nevarnost eksplozije Akumulatorja ne odla gajte na ogrevalna telesa in ne izpostavljajte dalj časa direktnim sončnim žarkom tempera ture nad 40 C škodujejo akumulatorju Akumulatorja ne hranite v bližini kovancev pisarniških sponk...

Page 152: ...klo pri tem je potrebno uporabiti originalno sistemsko opremo Würth Vsak uporaba izven tega velja kot neustrezna uporaba Za škodo ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe je odgovoren upravljalec Značilnosti naprave Art 0864 90 2 Sila vstavljanja maks 1000 uro Dolžina zatiča x zatič Ø maks 40 x 3 7 mm Zmogljivost magacina 42 kos 22 kos Dimenzije Š x D x V 365 x 435 x 124 mm Masa 3 7 kg Plinska kart...

Page 153: ...oslati na pooblaščeni servis Würt v vzdrževanje Plinska kartuša sl III Vstavljanje plinske kartuše Opozorilo Pred vstavljanjem plinske kartuše od stranite akumulator iz naprave Pritisnite in sprostite kot je prikazano na sliki in zasukajte pokrov sprejemnega jaška 2 navzgor Vstavite plinsko kartušo z ventilno glavo obrnjeno naprej v sprejemni jašek Zaprite pokrov 2 Opozorilo Pri vstavljanju plinsk...

Page 154: ...mora varno nalegati Pritisnite napravo z nastavno pušo 13 proti površini materiala 3 Na ta način se naprava sprosti vklopi se motor ventilatorja in vsesava zrak Plin se vbrizga v izgorevalni prostor Pozor Nikoli ne držite roke direktno pred sesalno odpr tino ker bi to lahko povzročilo motnje delovanja naprave Pritisnite na sprožilec 3 Plinska zmes se električno vname in pritrdilni sornik se vtisne...

Page 155: ...šo in vodilno letev v magacinu 3 Gibljive dele rahlo naoljite in obrišite odvečno olje Očistite ohišje Ohišje naprave čistite z rahlo navlaženo krpo Za čiščenje in nego priporočamo čistilo za pla stične mase Würth in negovalne izdelke Würth Trdovratnejšo umazanijo in obloge prahu odstra nite z mehko krtačko Če se stroj kljub skrbnemu postopku proizvodnje in preverjanja pokvari naj popravilo izvede...

Page 156: ...ik je zaskočen v iztisnem kanalu Odpravite zastoj v magacinu glej poglavje Odpra vljanje blokade Zakasnitev ali okvara kontaktne ročice za nastavno pušo Napravo naj pregledajo v pooblaščenem servisu Würth Magacinski trak se ne premakne naprej Uporaba neustreznih pritrdilnih sornikov maga cinskih trakov Uporabljajte izključno samo originalne pritrdilne sornike Würth Težko gibljiv magacinski trak na...

Page 157: ...ša običajno Nivo zračnega tlaka 97 34 dB A Nivo zvočne moči 103 38 dB A Uporabljate zaščito sluha Ovrednoteni pospešek znaša običajno 3 7 m s2 Rangirana kvadratna srednja vrednost zapestje roka pospeševanje v frekvenci znaša 2 5m s Izjava o skladnosti Z vso odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu s spodaj navedenimi normami in normativ nimi dokumenti Standardi EN 292 1 2 EN 349 EN 563 E...

Page 158: ...а пирони особено във връзка с предпазване от злополука Не работете с уреда без да сте обучен в неговото приложение Работата с пистолета не е разрешена на лица под 18 годишна възраст Изключение от това правят младежи над 16 години които се намират под надзор и са стажанти Не предавайте пистолета на необучен персонал За консултация обучение се обърнете към отговорното за Вас лице за обслужване на кл...

Page 159: ...назначено за определен вид акумулаторни батерии съществува опасност от запалване ако се използва за други аку мулаторни батерии Пазете акумулаторната батерия от горещина и огън Опасност от експлозия Не поставяйте акумулаторната батерия върху радиатори и не я излагайте продължително на слънчево облъчване температурите над 40 C я повреждат Дръжте неизползваната акумулаторна батерия далече от офис кл...

Page 160: ...ригинални аксесоари на Würth Всяка друга употреба се смята за употреба неотговаряща на предназначението За щети поради неправилна употреба отговор ността се поема от потребителя Характеристики на уреда Арт 0864 90 2 Набивна мощност макс 1000 h Дължина на щифта x щифта Ø макс 40 x 3 7 mm Вместимост на магазина 42 броя 22 броя Макс размери В х Д х Ш 365 x 435 x 124 mm Тегло 3 7 kg Газов пълнител арт...

Page 161: ...на зарядното състояние на акумулира щата батерия респ на необходимостта от техниче ско обслужване служи индикацията 4 на уреда Тя светва червено ако акумулиращата батерия трябва да бъде заредена Тя мига червено ако уредът трябва да бъде изпратен за техническо обслужване в сервиз на Würth masterService Газов пълнител фиг III Поставяне на газовия пълнител Предупреждение Преди поставяне на газовия ъл...

Page 162: ...пирона Ø Минимално разстояние 10 йно стебло на пирона Ø 10 рно стебло на пирона Ø 5 йно стебло на пирона Ø Указания за работа фиг V Поставяне на пирони Дръжте уреда здраво и заемете стабилна стойка Поставете уреда под прав ъгъл към повърх ността на материала Водещата втулка 13 и крачето на магазина 9 трябва да са заста нали добре Притиснете уреда с водещата втулка 13 към повърхността на материала ...

Page 163: ... завихрени части което да доведе до наранявания на очите Почистване на филтърната вложка Внимание Никога не почиствайте отвора на корпуса със сгъстен въздух тъй като в отделението на двигателя попада въздух и може да повреди двигателя 1 При високо натоварване с прах след всеки работен ден трябва да почиствате филтърната вложка Развинтете капака с филтърната вложка 1 и го свалете за почистване Почи...

Page 164: ... уреда Водещата втулка не може да бъде притисната напъл но или частично Блокиране поради задръстване в магазина заседнали набивни пирони в изтласкващия канал Отстранете задръстването в магазина вижте раздел Отстраняване на блокирането Извито или дефектно контактно рамо на водещата втулка Ангажирайте оторизиран клиентски сервиз на фирма Würth с проверка на уреда Лентовият пълнител не се транспортир...

Page 165: ...в следствие на неправилна употреба са изключени от гаранцията Рекламациите могат да бъдат само тогава при знати когато предадете уреда в неразглобено състояние на филиала на фирма Würth на външен сътрудник или на оторизиран сервиз Запазено е правото на технически промени Не поемаме отговорност за печатни грешки Информация за шум вибрация Измерените стойности са определени съгласно EN 12 549 А оцен...

Page 166: ... seadustega eriti nendega mis käsitlevad õnnetuste ära hoidmist Ärge töötage seadmega kui te ie ole vastavat väljaõpet saanud Alla 18 aastased isikud ei või selle seadmega töötada Erandiks on pideva järelvalve all töö tavad üle 16 aastased isikud kes omandavad kutseharidust Ärge andke seadet edasi koolitamata perso nalile Nõustamiseks koolitamiseks pöörduge oma Würth kliendinõustaja poole Katkesta...

Page 167: ...aadijat ja toiteblokki Laadijatega mis on mõeldud ainult ühte kindlat liiki akude jaoks tekib tulekahju oht kui neid kasutatakse teistsu guste akudega Kaitske akut kuumuse ja tule eest Plahva tusohtlik Ärge asetage akut küttekehale või pikemaks ajaks otsese päiksekiirguse kätte üle 40 C temperatuurid kahjustavad akut Hoidke kasutuseta seisvast akust eemal kirjaklambrid mündid võtmed naelad kruvid ...

Page 168: ...h süsteemilisatarvikuid Igat muul viisil kasutamist loetakse väärkasutamiseks Kahjude eest mis on tingitud mitteotstarbekohasest kasutamisest vastutab kasutaja Seadme parameetrid Liik 0864 90 2 Paigaldusvõimsus max 1000 h Tihvti pikkus x tihvti Ø max 40 x 3 7 mm Salve täitmisvõimalused 42 tükki 22 tükki Mõõtmed K x P x L 365 x 435 x 124 mm Kaal 3 7 kg Gaasipadruni art 864 900 500 Täitekogus 80 ml ...

Page 169: ...a Würth masterService hoolduseks Gaasipadrunid joon III Gaasipadrunite sisestamine Hoiatus Võtke aku enne gaasipadrunite sisesta mist seadmest välja Vajutage riivistusele nagu joonisel näi datud ja pöörake vastuvõtukanali kaas 2 üles Sisestage gaasipadrunid ventiilipea eespool vastuvõtukanalisse Sulgege kaas 2 2 1 3 4 Hoiatus Gaasipadrunite sisestamisel võivad eralduda väiksed kogused põlevat gaas...

Page 170: ...13 ja salve jalg 9 peavad asetuma kindlalt Suruge seade paigaldushülsiga 13 vastu materjali pealispinda 3 Selle abil tagab seade ventilaatori mootori sisse lülitamise ja õhu peale imemise Gaas pritsitakse põlemiskambrisse Ettevaatust Ärge kunagi hoidke käega otse sissevõtuava eest kuna see võib põhjustada töötõrkeid Vajutage päästikut 3 Gaasisegu süüdatakse elektriga ja paigaldus poldid lüüakse al...

Page 171: ...hastada 3 Õlitage kergelt liikuvaid osi ja pühkige üleliig ne õli ära Korpuse puhastamine Puhastage korpust puhta kuiva lapiga Me soovitame kasutada puhastamiseks ja hool damiseks Würthi plastiku puhastus ja hooldus vahendeid Tugevad tolmukogumid eemaldage pehme harjaga Kui seade peaks vaatamata hoolikatele tootmis ja kontrolltoimingutele rivist välja langema tuleb lasta seda remontida Würth maste...

Page 172: ...ummistuse tõttu kinnituspoldid löögikanalisse kinni kiildunud Kõrvaldage salve ummistus vaadake lõiku Blokee ringu kõrvaldamine Paigaldushülsi kontaktvarras paindunud või defektne Laske seadet Würthi klienditeenindusel kontrollida Salve linti ei transporditud edasi Kasutatakse valesid kinnituspolte salve linte Kasutage ainult originaalseid Würth kinnituspolte Salve lindid vedrutõukur käivad raskel...

Page 173: ...tase vastab tüüpilisele Mürarõhu tase 97 34 dB A Müravõimsuse tase 103 38 dB A Kandke kuulmiskaitset Hinnatud vibratsiooni väärtus ulatub tüüpiliselt 3 7 m s2 Kaalutud ruutkeskmine kiirenduse sagedus käevarrel ulatub 2 5m s Vastavusdeklaratsioon Me tunnistame omaenda vastutusel et käesolev toode vastab järgnevatele normidele või normatiivse tele dokumentidele Normatiivid EN 292 1 2 EN 349 EN 563 E...

Page 174: ...ių ir tarptautinių smeigių kalimo įrankių naudojimo potvarkių ir įstatymų ypač dėl prevencijos nuo nelaimingų atsitikimų Nedirbkite su prietaisu jei nebuvote apmo kytas juo dirbti Jaunesniems nei 18 metų asmenims drau džiama dirbti su prietaisu Išskyrus vyresnius nei 16 metų jaunuolius kurie dirba prižiūrimi mokymosi proceso metu Neduokite prietaiso neapmokytam personalui Dėl konsultacijų mokymų k...

Page 175: ... skirtam įkrovikliui kyla gaisro pavojus jei jis naudojamas su kitais akumuliatoriais Akumuliatorių saugokite nuo karščio ir ugnies Sprogimo pavojus Nedėkite akumuliatoriaus ant kaitinimo elementų arba ilgesnį laiką nepalikite veikiamą stiprių saulės spindulių aukštesnė nei 40 C temperatūra kenkia Nenaudojamą akumuliatorių laikykite toliau nuo sąvaržėlių monetų vinių varžtų ir kitų mažų metalinių ...

Page 176: ...s plytas pilna vidurių plytų mūrą ir plieną naudojant originalius Würth sistemos priedus Jei naudojama ne tiems tikslams kurie išvardyti ankš čiau tai laikoma kad naudojama ne pagal paskirtį Už nuostolius patirtus naudojant ne pagal paskirtį atsako naudotojas Prietaiso parametrai Art 0864 90 2 Kalimo galia maks 1000 h Smeigės ilgis x smeigės Ø maks 40 x 3 7 mm Dėtuvės talpa 42 vnt 22 vnt Matmenys ...

Page 177: ...donai jei akumuliatorių reikia įkrauti Jis mirksi raudonai jei prietaisą reikia siųsti į Würth masterService Dujų balionėlis III pav Dujų balionėlio įstatymas Įspėjimas Prieš įdėdami dujų balionėlį iš prietai so išimkite akumuliatorių Fiksatorių atblokuokite kaip pavaizduota paveikslėlyje ir atlenkite aukštyn tvirtinimo lizdo 2 dangtelį Dujų balionėlį su į priekį nukreipta galvute su vožtuvu įstat...

Page 178: ...ama 9 privalo tvirtai priglusti Prietaisą su atramine įvore 13 spauskite prie medžiagos paviršiaus 3 Tokiu būdu išjungiami prietaiso apsauginiai įtaisai įjungiamas orapūtės variklis ir jis siurbia orą Dujos įpurškiamos į degimo kamerą Perspėjimas Niekada nelaikykite rankos tiesiai priešais siurbimo angą kadangi tai gali sukelti veikimo sutrikimus Paspauskite jungiklį 3 Dujų mišinys uždegamas elekt...

Page 179: ...mimo kanalą atraminę įvorę ir kreipiamąją dė tuvėje 3 Judamąsias dalis sutepkite nedideliu kiekiu alyvos ir nuvalykite perteklinę alyvą Korpuso valymas Korpusą valykite švaria drėgna šluoste Valyti ir prižiūrėti mes rekomenduojame su Würth plastiko valikliu ir Würth plastiko prie žiūros produktais Gausiai susikaupusias dulkes pašalinkite minkštu šepečiu Jei nepaisant kruopščių gamybos ir tikrinimo...

Page 180: ...iš dalies įspausti Blokavimas dėl dėtuvės užsikimšimo išstūmimo kanale užstrigo smeigė Pašalinkite dėtuvės užsikimšimą žr skyrelį Blokavi mo pašalinimas Persikreipęs arba pažeistas atraminės įvorės kontaktinis šepetėlis Prietaisą leiskite patikrinti Würth klientų aptarnavi mo tarnybai Dėtuvės juosta netranspor tuojama toliau Naudojamos netinkamos smeigės arba dėtuvės juostos Naudokite tik original...

Page 181: ...šmo lygis tipinės reikšmės garso slėgio lygis 97 34 dB A garso galios lygis 103 38 dB A Naudokite klausos organų apsaugos priemones Svertinis pagreitis paprastai yra 3 7 m s2 Rankų ir plaštakų vibracijos dažnio svertinė kvadra tinė vertė yra 2 5 m s Atitikties deklaracija Atsakingai deklaruojame kad šis gaminys atitinka šiuos standartus arba norminius aktus Standartai EN 292 1 2 EN 349 EN 563 EN 6...

Page 182: ...r tapu ievietošanas instrumentiem it īpaši kas attiecas uz negadījumu novēršanu Nestrādājiet ar iekārtu ja neesat apmācīti tās lietošanā Personas kas jaunākas par 18 gadiem ne drīkst strādāt ar iekārtu Izņēmums ir jaunieši kas vecāki par 16 gadiem kuri strādā uzrau dzībā un uzņēmumā tiek apmācīti Nedodiet iekārtu neapmācītam personālam Konsultācijām apmācībai vērsieties pie sava Würth klientu kons...

Page 183: ...rtu un tīkla detaļu Uzlādēšanas iekārtai kas domāta noteiktam akumulatoru veidam pastāv aizdegšanās risks ja tā tiek izmantota ar citiem akumulatoriem Akumulatoru sargāt no karstuma un uguns Sprādzienbīstamība Akumulatoru nenovietot uz apsildes ķermeņa vai neturēt ilgāku laiku spēcīgos saules staros temperatūras virs 40 nodara kaitējumu Nelietotu akumulatoru turiet prom no biroja saspraudēm monētā...

Page 184: ...mantošana tiek uzskatīta par noteikumiem neatbilstošu Par bojājumiem kas radušies noteikumiem neatbils tošas izmantošanas rezultātā atbild operators Jautājumus par ierīci un tās izmantošanu labprāt Vācijā atbildēs produktu un izmantošanas konsul tanti pa telefonu 01805 60 65 69 14 centi min Instrumenta tehniskie dati Art 0864 90 2 Ievietošanas jauda maks 1000 h Tapiņas garums x tapiņa Ø maks 40 x ...

Page 185: ...s mirgo sarkanā krāsā ja ir nepieciešams iekārtu nosūtīt uz Würth masterService Gāzes kartuša III att Gāzes kartušas ievietošana Brīdinājums Pirms gāzes kartušas ievietošanas akumulatoru izņemiet no iekārtas Iedarbiniet atbloķēšanu kā parādīts un paceliet ievietošanas šahtas 2 vāku uzaugšu Ievietojiet gāzes kartušu ievietošanas šahtā ar vārsta galvu uz priekšu Aizveriet vāku 2 Brīdinājums Ievietoj...

Page 186: ...droši jāpieguļ Spiediet iekārtu ar uzliekamo čaulu 13 pret materiāla virsmu 3 Tādējādi iekārta tiek atbloķēta tiek ieslēgts ventilatora motors un tiek iesūkts gaiss Gāze tiek ielaista sadegšanas telpā Uzmanību Nekad neturiet roku tieši pie piesūkšanas atveres jo tas var izraisīt darbības traucējumus Iedarbiniet slēdzi 3 Gāzes maisījums tiek elektriski aizdedzināts un ievietošanas tapa tiek iedzīta...

Page 187: ...lieko eļļu Apvalka tīrīšana Apvalku tīriet ar tīru sausu lupatu Tīrīšanai un kopšanai mēs iesakām Würth plast masas tīrīšanas un Würth plastmasas kopšanas produktus Spēcīgu piesārņojumu ar putekļiem noņemt ar mīkstu suku Ja iekārta neskatoties uz rūpīgu ražošanas un pārbaudes procedūras ievērošanu pārstāj dar boties remonts jāuztic Würth masterService Visu jautājumu un rezerves daļu pasūtīšanas ga...

Page 188: ... nevar iespiest pilnībā resp var iespiest tikai daļēji Bloķēšana ar sastrēgumu magazīnā ievietošanas tapa iesprūdusi izgrūšanas kanālā Novērst magazīnas sastrēgumu skatīt nodaļu Bloķē šanas novēršana Uzliekamās čaulas kontaktsuka izvilkta vai bojāta Iekārtu likt pārbaudīt autorizētā Würth klientu dienestā Magazīnas sloksne netiek transportēta tālāk Nepareizas ievietošanas tapas magazīnas slokšņu i...

Page 189: ...rotais instrumenta skaņas līmenis parasti ir Skaņas spiediena līmenis 97 34 dB A Trokšņu jaudas līmenis 103 38 dB A Jālieto dzirdes aizsardzības līdzekļi Novērtētais paātrinājums parasti ir 3 7 m s2 Izmērītā kvadrātiskā vidējā vērtība plaukstas rokas paātrinājumam frekvencē ir 2 5m s Atbilstības paziņojums Ar šo paziņojam ka izstrādājums atbilst sekojošo standartu un normatīvo dokumentu prasībām S...

Page 190: ...собенности по вопросам профилактики несчастных случаев Не работайте с устройством не пройдя соот ветствующего обучения по его применению Лицам моложе 18 лет запрещено работать с устройством Исключение составляют ра ботающие под наблюдением молодые люди старше 16 лет которые проходят обучение Не передавайте устройство необученному персоналу За консультацией обучением об ратитесь к своему консультан...

Page 191: ...я зарядки аккумулятора используйте только прилагаемое зарядное устройство и блок питания При использовании зарядного устройства предназначенного для опреде ленного типа аккумуляторов существует опасность пожара если оно используется для других аккумуляторов Защищать аккумулятор от жары и огня Опасность взрыва Не класть аккумулятор на радиаторы отопления и не подвергать его длительному воздействию ...

Page 192: ...стены из полнотелого кирпича и сталь при использовании оригинальных системных принад лежностей Würth Любое иное применение считается применением не по назначению За ущерб возникший вследствие использования не по назначению отвечает пользователь Параметры устройства Арт 0864 90 2 Мощность забивания макс 1000 ч Длина штифта x Ø штифта макс 40 x 3 7 мм Емкость магазина 42 штуки 22 штуки Размеры В x Д...

Page 193: ... если необхо димо произвести зарядку аккумулятора Он мигает красным цветом если устройство необходимо отправить в сервисную службу Würth masterService для проведения техобслу живания Газовый баллон рис III Установка газового баллона Осторожно Перед установкой газового баллона извлеките аккумулятор из устройства Нажмите разблокировку как показано на рисунке и откиньте крышку приемного лотка 2 вверх...

Page 194: ...глом Гильза насадка 13 и лапа магазина 9 должны плотно прилегать Прижмите устройство гильзой насадкой 13 к поверхности материала 3 В результате устройство разблокируется электродвигатель вентилятора включается и всасывает воздух Газ впрыскивается в камеру сгорания Внимание Никогда не держите руку непосредственно на вса сывающем отверстии так как это может привести к функциональным неисправностям Н...

Page 195: ... духом поскольку грязь может попасть в моторный отсек и повредить электро двигатель 1 При высокой степени запыленности необходи мо производить чистку фильтрующего коврика после каждого рабочего дня Отвинтить крышку с фильтрующим ковриком 1 и снять для чистки Почистить фильтрующий коврик сжатым воз духом Чистка канала выталкивания болтов и магазина 2 Для снижения опасности затора и предотвра щения ...

Page 196: ... мается не полностью или частично Затор в магазине заклинило болт в канале выталкивания болтов Устранить затор в магазине см раздел Устране ние затора Изогнут или неисправен держатель гильзы насадки Обратитесь в авторизированную сервисную службу компании Würth для проверки устройства Обойма магазина не перемещается дальше Используются неправильные болты обойма магазина Использовать только оригинал...

Page 197: ...мации признаются только в том случае если устройство отправляется в неразобранном виде в филиал компании Würth Вашему сотруднику представительства компании Würth или на авто ризованную станцию технического обслуживания компании Würth Сохраняется право на внесение технических изменений Мы не несем ответственности за опечатки Информация о шуме и вибрации Результаты измерений определены в соответстви...

Page 198: ...hmigung MWV SL 08 11 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes serung dienen auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen Abbildungen können Beispielabbildungen sein die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können Irrtümer behalten wir uns vor für Druckfehler übernehme...

Reviews: