background image

Polisher
Polierer
Polisseur
Lucidatrice
Pulidor 
Polijster 










EN 05
D 09
F 13
I 17
ES 21
NL 25

PL 29
HU 33
RO 37
CZ 41
SK 45

Szlifierka 

Polírozó 
Slefuit

Leštič
Leštička

WU756

Summary of Contents for PROFESSIONAL WU756

Page 1: ...Polisher Polierer Polisseur Lucidatrice Pulidor Polijster EN 05 D 09 F 13 I 17 ES 21 NL 25 PL 29 HU 33 RO 37 CZ 41 SK 45 Szlifierka Polírozó Slefuit Leštič Leštička WU756 ...

Page 2: ...ginale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov ...

Page 3: ...1 2 4 5 6 8 9 3 7 ...

Page 4: ...A B C D E F ...

Page 5: ...ON INFORMATION Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value ah 4 0m s2 Uncertainty K 1 5m s The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another and may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value dep...

Page 6: ...ls and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 100 C or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days ACCESSORIES Auxiliary handle 1 150mm polishing disk 1 We recommend that...

Page 7: ...ial See Fig E HAND GRIPAREAS Warning Always hold your car polisher firmly with both hands when operating TO USETHE CAR POLISHER See Fig F FINALWORK Warning Use long sweeping strokes in a criss cross pattern to bring out the shine Do not over press the polisher MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additio...

Page 8: ...ated fuse NOTE If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cable grip Brown L live 13 Amp fuse approved to BS1362 DECLARATION OF CONFORMITY We POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declare that the product De...

Page 9: ...m Schalldruck über einen Gehörschutz 80dB A INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745 Vibration emission value ah 4 0m s2 Unsicherheit K 1 5m s Der Schwingungsgesamtwert kann zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden ebenso für eine vorläufige Beurteilung von Belastungen Warnung Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Ge...

Page 10: ... sind Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel Bohrer und Sägeblätter Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter Machen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendun...

Page 11: ...Autos und lackierten Oberflächen MONTAGE UND BEDIENUNG Massnahme Abbildung MONTAGE Den Griff montieren Siehe Abb A Die Polierscheibe montieren Siehe Abb B BETRIEB Auftragen des poliermittels Siehe Abb C Ein Aus Schalter Siehe Abb D Den variable Geschwindigkeitsschalter verwenden Siehe Abb E HANDGRIFFBEREICHE Warnung Halten Sie Ihren Fahrzeugpolierer im Betrieb immer fest mit beiden Händen BENUTZUN...

Page 12: ...Elektrofachwerkstatt durchzuführen um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden Lassen Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführen KONFORMITÄTSERK LÄRUNG Wir POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Erklären hiermit dass unser Produkt Beschreibung WORX Kfz Polierer Type WU756 7 Bezeichnung der Maschine Repräsentant von...

Page 13: ...ion sonore est supérieure à 80dB A INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 60745 Valeur d émission de vibrations ah 4 0m s2 Incertitude K 1 5m s Il est possible d utiliser la valeur totale déclarée des vibrations pour comparer cet outil à un autre outil et il est aussi possible d utiliser cette valeur pour une appréciation préliminaire de l...

Page 14: ...tés Entretenez cet outil de manière conforme au mode d emploi et maintenez le lubrifié le cas échéant Si l outil doit être utilisé régulièrement investissez dans des accessoires anti vibrations Évitez d utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 100 C Planifiez votre travail pour étaler l utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P...

Page 15: ... mode d emploi USAGE PRÉVU Cet appareil a été conçu pour lustrer le sol les carrosseries automobiles et toute autre surface ayant un revêtement ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Action Figure ASSEMBLAGE Assembler la poignée Voir Fig A Assembler le disque de polissage Voir Fig B FONCTIONNEMENT Versez le produit lustrant Voir Fig C Commutateur marche arrêt Voir Fig D Utiliser la molette de vitesse variab...

Page 16: ...s l outil motorisé Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un technicien du S A V ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Déclarons que ce produit Description WORX Polisseuse auto Modèle WU756 7 désignation de l appareil représentatif de ponceuses et l...

Page 17: ...KwA 3 0dB A Indossare la protezione per le orecchie quando la pressione sonora è superiore a 80dB A INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745 Valore emissione vibrazioni ah 4 0m s2 Incertezza K 1 5m s Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all altro e anche come verifica preliminare dell e...

Page 18: ...razioni Usare sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Evitare l utilizzo dello strumento a temperature di 100 C o inferiori Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che impl...

Page 19: ...scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l attrezzo USO PREVISTO La macchina è destinata alla lucidatura di superfici auto ed altre superfici rivestite MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO Azione Figura MONTAGGIO Installazione dell impugnatura Vedere Fig A Installazione del disco per lucidatura Vedere Fig B FUNZIONAMENTO Applicare il lucidante Vedere Fig C Funzionamento dell interruttore d ...

Page 20: ...vo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore il suo distributore o persona egualmente qualificata per evitare pericoli DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Dichiariamo che l apparecchio Descrizione LucidatriceWORX Codice WU756 7 designazione di macchinari rappresentante di smerigliatrici e lucidatrici diverse da quelle di...

Page 21: ...resión acústica sea superior a 80dB A INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745 Valor de emisión de vibración ah 4 0m s2 Incertidumbre K 1 5m s El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y para la evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de vibraciones...

Page 22: ... cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días ACCESSORI Empuñadura auxilia...

Page 23: ...e instrucciones detenidamente USO PREVISTO La máquina está diseñada para encerar suelos vehículos y otras superficies con recubrimiento MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Ilustración MONTAJE Ensamblar la empuñadura Véase la Fig A Ensamblar el disco de encerar Véase la Fig B FUNCIONAMIENTO Extender la cera Véase la Fig C Utilizar el conmutador de encendido y apagado Véase la Fig D Utilizar el disco de...

Page 24: ...ble de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto Descripción Enceradora para vehículosWORX Modelo WU756 7 designation of machinery representative of Sander and Polishers other t...

Page 25: ...dsdruk hoger is dan 80dB A TRILLINGSGEGEVENS Totaal trillingsniveau volgens EN 60745 Trillingswaarde ah 4 0m s2 Onzekerheid K 1 5m s De aangegeven totale trillingswaarde kan worden gebruikt om het ene gereedschap te vergelijken met het andere en kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling Waarschuwing De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van dit e...

Page 26: ...erkperiode aanzienlijk verminderen Help de blootstelling aan trillingen te minimaliseren Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en messen Onderhoud het gereedschap in overeenstemming met deze instructies en houd het goed gesmeerd indien van toepassing Schaf antivibratie accessoires aan wanneer u het gereedschap geregeld gebruikt Vermijd het gebruik van gereedschap bij temperaturen van 100 C of minde...

Page 27: ...tig voor gebruik van het gereedschap BEOOGD GEBRUIK De machine is bedoeld voor het polijsten van vloeren auto s en andere gecoate oppervlakken ASSEMBLAGE EN BEDIENING Actie Figuur MONTAGE De handgreep monteren Zie Fig A De polijstschijf monteren Zie Fig B BEDIENING Verdeel het poetsmiddel Zie Fig C Aan Uit Schakelaar Zie Fig D De variabele snelheidsregeling gebruiken Zie Fig E HANDGREEPGEBIEDEN Wa...

Page 28: ...an uw gereedschap Is de voedingskabel beschadigd dan moet hij om risico te voorkomen worden vervangen door de fabrikant zijn vertegenwoordiger of een ander bevoegd persoon CONFORMITEITVERKLARING Wij POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Verklaren dat het product Beschrijving WORX Autopolish Type WU756 7 machinemodel representatief voor schuur en polijstmachines die niet onder het...

Page 29: ... 80dB A INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ Łączna wartość drgań suma wektora triax określona według normy EN 60745 Wartość przenoszenia wibracji ah 4 0m s2 Niepewność K 1 5m s Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z innym oraz może być użyta we wstępnej ocenie narażenia Ostrzeżenie Wartość emisji wibracji w czasie rzeczywistego używania elektronarzę...

Page 30: ...e należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować w odpowiednich miejscach Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne Należy unikać używania narzędzi w temperaturach 100 C lub niższych Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni AKCESORIA Uchwyt dodatkowy 1 Talerz poler...

Page 31: ...ażnie przeczytać instrukcje UŻTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Narzędzie to przeznaczone jest do polerowania podłóg samochodów oraz innych lakierowanych powierzchni MONTAŻ I OBSŁUGA Działanie Ilustracja MONTAŻ Mocowanie uchwytu Patrz Rys A Mocowanie tarczy polerskiej Patrz Rys B KORZYSTANIE Z NARZĘDZIA Rozprowadzanie pasty polerskiej Patrz Rys C Obsługa przełącznika Wł Wył Patrz Rys D Używanie po...

Page 32: ...Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu lub inną wykwalifikowaną osobę DEKLARACJA ZGODNOŚCI My POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Deklarujemy że produkt Opis WORX Car polisher Typ WU756 7 oznaczenie narzędzia symbolizujące szlifierkę i polerkę innego typu niż tarczową Funkcja...

Page 33: ...dja a következő értéket 80dB A REZGÉSÉRTÉKEK Az EN 60745 szabvány szerint meghatározott összes rezgés háromtengelyű vektoriális összeg a következő Rezgéskibocsátás ah 4 0m s2 Bizonytalanság K 1 5m s A hivatalos összesített rezgésszint a szerszámok összehasonlítására illetve a kitettség előzetes felmérésére használható Figyelem Az elektromos kéziszerszám használata során a rezgéskibocsátás eltérhet...

Page 34: ...DIG éles vésőt pengét és hegyes fúrófejet használjon Az eszközt jelen utasításoknak megfelelően tartsa karban és vigyázzon a megfelelő kenésre ahol erre szükség van Ha rendszeresen használja az eszközt vásároljon rezgéscsillapító tartozékokat Kerülje az eszköz használatát 100 C vagy alacsonyabb hőmérsékleten Úgy tervezze meg a munkáját hogy a magas rezgésszámú eszközök használatát igénylő feladato...

Page 35: ...ielőtt a szerszámot használná olvassa el figyelmesen az utasításokat RENDELTETÉS A gépet padlók gépjárművel és más nem festett felületek polírozásához terveztük ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDÉS Művelet Ábra ÖSSZESZERELÉS Fogantyú felszerelése Lásd A ábra Polírozó tárcsa felszerelése Lásd B ábra MŰKÖDÉS Polírozó felvitele Lásd C ábra Főkapcsoló használható Lásd D ábra Sebességállító tárcsa használata Lásd ...

Page 36: ...yártónak a megbízott szerviznek vagy egy hasonlóan képesített szakembernek ki kell cserélnie azt a kockázatok elkerülése érdekében Ha a tápkábelt cserélni kell ezt a kockázat elkerülése érdekében a gyártónak vagy képviselőjének kell elvégeznie MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Kijelenti hogy a termék Leírás Vezeték nélküli fúrókalapácsot Típ...

Page 37: ...VIND VIBRAŢIILE Valori totale vibraţii sumă vectorială triaxială determinată conform EN 60745 Valoare emisie de vibraţii ah 4 0m s2 Marjă de eroare K 1 5m s Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată pentru compararea unei unelte cu o alta şi de asemenea poate fi utilizată în cazul unei evaluări preliminare a expunerii Avertisment Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării...

Page 38: ...eţineţi unealta în conformitate cu aceste instrucţiuni şi menţineţi o bine lubrifiată dacă este cazul Dacă unealta va fi utilizată în mod regulat investiţi în accesorii anti vibraţii Evitaţi utilizarea uneltelor la temperaturi de 100 C sau mai puţin Planificaţi vă lucrul pentru a desfăşura utilizarea uneltelor cu nivel ridicat de vibraţii de a lungul mai multor zile ACCESORII Mâner auxiliar 1 Disc...

Page 39: ...ulei citiþi manualul de instrucþiuni cu atenþie DESTINAŢIA DE UTILIZARE Maşina este destinată polizării podelei autoturismelor şi altor suprafeţe acoperite cu strat de protecţie ASAMBLARE ŞI OPERARE Acţiune Figura ASAMBLARE Asamblarea mânerului Consultaţi Fig A Asamblarea discului de polizare Consultaţi Fig B OPERAŢIUNE Distribuirea polizării Consultaţi Fig C Utilizarea comutatorului de pornire op...

Page 40: ...ui curate Feriţi de praf toate comenzile de lucru Ocazional puteţi observa scântei prin fantele de aerisire Acest lucru este normal şi nu va defecta unealta electrică DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Subsemnaţii POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Declarăm că produsul Descriere Polizor de maşină WORX Tip WU756 7 denumirea echipamentului reprezentând maşina de şlefuit şi alte tipuri d...

Page 41: ...RMACE O VIBRACÍCH Celkové hodnoty vibrací trojosé nebo vektorové součtové měření stanovené v souladu s EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah 4 0m s2 Kolísání K 1 5m s Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí a rovněž může být použita k předběžnému stanovení doby práce Výstraha Hodnota vibračních emisí během praktického používání tohoto elektrick...

Page 42: ...em dobře promazávejte Má li být tento nástroj používán pravidelně zakupte antivibrační příslušenství Nepoužívejte nástroje při teplotě 100 C nebo nižší Naplánujte práci tak aby bylo provádění úkolů které vyžadují silné vibrace nástroje rozloženo do několika dní PŘÍSLUŠENSTVÍ Přídavná rukojeť 1 150mm Leštící kotouč 1 Doporučujeme abyste si náhradní pilové listy nakoupili od stejného prodejce u kter...

Page 43: ...te nářadí používat přečtěte si pečlivě manuál URČENÉ POUŽITÍ Tato leštička je určena pro leštění podlah vozidel a dalších lakovaných povrchů SESTAVENÍ A POUŽÍVÁNÍ Postup Obrázek SESTAVENÍ Upevnění rukojeti Viz Obr A Upevnění leštícího kotouče Viz Obr B POUŽITÍ Nanesení přípravku na leštění Viz Obr C Použití spínače zapnuto vypnuto Viz Obr D Použití regulátoru otáček Viz Obr E MÍSTA PRO ÚCHOP Varov...

Page 44: ...uční elektrické nářadí Pokud je napájecí kabel poškozený musí být vyměněn výrobcem servisním technikem nebo stejně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo riziku PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Prohlašujeme že tento výrobek Popis Leštička na vozidla WORX Typ WU756 označení strojního zařízení zástupce pro brusky a leštičky jiného typu než jsou typy s kot...

Page 45: ... 80dB A INFORMÁCIE O VIBRÁCIÁCH Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa normy EN 60745 Hodnota emisie vibrácií ah 4 0m s2 Nepresnosť K 1 5m s Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce Výstraha Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického n...

Page 46: ...cií VŽDY používajte ostré sekáče a čepele Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané ak je to potrebné Ak sa náradie používa často investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám Vyhnite sa používaniu náradia pri teplote 10 C a menej Prácu si naplánujte tak aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili na niekoľko dní PRÍSLUŠENSTVO Pom...

Page 47: ...i návod na použitie URČENÉ POUŽITIE Táto leštička sa používa na leštenie podláh karosérií vozidiel a iných lakovaných povrchov MONTÁŽ A OBSLUHA Krok Obrázok ZOSTAVENIE Zakladanie rukoväte Pozri Obr A Zakladanie leštiaceho kotúča Pozri Obr B NÁVOD NA POUŽITIE Nanesenie leštiaceho prípravku Pozri Obr C Stlačenie vypínača Pozri Obr D Používanie voliaceho kotúča meniteľných otáčok Pozri Obr E OBLASTI ...

Page 48: ...cej šnúry nechajte ju bezpečne vymeniť u výrobcu v servise alebo inou príslušne kvalifikovanou osobou VYHLÁSENIE O ZHODE My POSITEC Germany GmbH Konrad Adenauer Ufer 37 50668 Köln Vyhlasujeme že tento výrobok Popis Akumulátorový príklepový skrutkovač Typ WU756 7 miestne označenie na zariadení predstavuje iný ako kotúčový typ brúsky s pieskovým papierom a leštičky Funkcia Leštenie Zodpovedá nasledu...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2PBP03PPK11002A0 www worx com ...

Reviews: