background image

Compact plus 32 E
Compact plus 34 E
Compact plus 37 E
Power Edition 34 E
Power Edition 37 E

Originalbetriebsanleitung 6

Original operating instructions 11

Notice d'instructions d'origine 16

Istruzioni per l'uso originali 21

Originele gebruiksaanwijzing 26

Originale driftsvejledning 31

Alkuperäinen käyttöohjekirja 36

Originale driftsanvisningen 41

Originalbruksanvisning 46

Originální návod k obsluze 51

Eredeti üzemeltetési útmutató 56

Oryginalna instrukcja obsugi 61

Originalna uputa za rad 66

Originálny návod na obsluhu 71

Izvirno navodilo za obratovanje 76

      81

     86

Instruciuni de funcionare originale 91

Orijinal iletme klavuzu 96

!"#$ %&'()$ *!+!,-%. 101

Compact plus 32 E
Compact plus 34 E
Compact plus 37 E
Power Edition 34 E
Power Edition 37 E

Summary of Contents for Compact plus 32 E

Page 1: ...driftsvejledning 31 Alkuperäinen käyttöohjekirja 36 Originale driftsanvisningen 41 Originalbruksanvisning 46 Originální návod k obsluze 51 Eredeti üzemeltetési útmutató 56 Oryginalna instrukcja obsugi 61 Originalna uputa za rad 66 Originálny návod na obsluhu 71 Izvirno navodilo za obratovanje 76 81 86 Instruc iuni de func ionare originale 91 Orijinal i letme k lavuzu 96 101 Compact plus 32 E Compa...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... du niveau de remplissage 10 Réglage de la hauteur du guidon 11 Reglage de la hauteur de coupe 12 Croquis de la hauteur de coupe I 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Slitta Flick Flack 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore 6 Raccoglierba 7 Fissare l impugnatura 8 Interruttore CCM cut collect mulch 9 Indicatore di pieno carico 10 Regolazione altezza impugnatura 11 Regolazione dell alt...

Page 5: ...kabela Flick Flack 4 Zaštita od prijeloma kabela 5 Zaštitna zaklopka 6 Košara za prihvat trave 7 Pri vrš ivanje ru ke 8 CCM Preklopnik cut collect mulch 9 Pokaziva razine punjenja 10 Namještanje visine ru ke 11 Namještanje visine košenja 12 Pokaziva visine košenja s 1 Vypína ZAP VYP 2 Držiak kábla na od ah enie 3 Vedenie kábla Flick Flack 4 Ochrana kábla vo i zlomu 5 Ochranný kryt 6 Kôš na zber tr...

Page 6: ...tung häufig auf Verschleiß und Verformungen z Prüfen Sie vor Benutzung Sichtprüfung ob die Schneid werkzeuge und ihre Befestigungsmittel stumpf oder beschä digt sind z Ersetzen Sie stumpfe oder beschädigte Schneidwerkzeuge im ganzen Satz um keine Unwucht zu erzeugen siehe War tung Seite 9 Kabel 1 Achtung Stromschlag durch Kabelschaden Wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird löst nicht imme...

Page 7: ...werkzeug z Öffnen Sie die Schutzklappe nie wenn der Motor noch läuft z Vor dem Abnehmen der Grasfangvorrichtung Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeuges abwarten Nach der Entleerung Grasfangvorrichtung sorgfältig befestigen z Nie mit laufendem Motor über Kies fahren Steinschlag z Wenn möglich mähen Sie nicht in nassem Gras z Unter folgenden Umständen muss das Gerät abgeschaltet der...

Page 8: ...halten z Mäher auf ebener Fläche einschalten z Nicht im hohen Gras hier notfalls kippen Motor ein 1 Drücken Sie den Knopf 1 und halten diesen 2 Ziehen Sie den Bügel 2 an 3 Lassen Sie den Knopf 1 los Motor aus z Geben Sie den Bügel 2 frei Tipps zum Mähen z Damit keine Rasenstreifen entstehen müssen sich die Schneidbahnen immer um einige Zentimeter überdecken z Legen Sie das Kabel stets sicher auf T...

Page 9: ...artungs und Reinigungsarbeiten z Netzstecker ziehen z Nicht an laufende Schneiden greifen Reinigung z Reinigen Sie nach jedem Mähen den Mäher mit einem Hand feger z Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen die Mulchklappe mit einem Handfeger z Spritzen Sie den Mäher keinesfalls mit Wasser ab Lagerung im Winter z Führen Sie nach jeder Mähsaison eine gründliche Reinigung an Ihrem Mäher durch z Lassen ...

Page 10: ...kes Vibrieren des Gerätes Messer schadhaft X Messer in der Befestigung gelöst X Motor läuft nicht Haus Sicherung schadhaft X Kabelschaden 1 Achtung Stromschlag durch Kabelschaden Wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird löst nicht immer die Sicherung aus z Kabel nicht berühren bevor der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist z Beschädigtes Kabel komplett austauschen Es ist verboten das K...

Page 11: ...ve the cable repaired by a qualified person z Check the grass catchment device regularly for wear and tear and deformation z Before use carry out a visual inspection to check whether the cutting gear and its mounts are blunt or damaged In order to avoid generating an imbalance replace blunt or damaged cut ting gear as an entire set Cables 1 Attention Electric shock through cable damage When the ca...

Page 12: ... wait until the cutting gear has stopped running After emptying the grass catchment device reattach carefully z Never drive across gravel while the motor is running impac ting stones z Avoid mowing wet grass where possible z Switch off the lawnmower pull the mains plug and wait for the lawnmower to stop running if for example leaving the lawnmower unblocking a blade intending to check clean or wor...

Page 13: ...lt slightly Switch on motor 1 Depress button and hold 1 2 Lift up bar 2 3 Release bar 1 Switch off motor z Release bar 2 Tips for mowing z To prevent strips of grass from being left unmowed the cutting paths must always overlap a few centimeters z Always let cable trail on the cut side of the lawn Cut Collect Activate cut collect function 1 Attention Rotary cutter blade Undertake adjustments on th...

Page 14: ...e switch to MULCH 3 Start the motor Maintenance General 1 Attention Rotary cutter blade Before all maintenance and cleaning work z pull out the power plug z Do not touch running blades Cleaning z Clean mower thoroughly after each mowing with cloth or brush z Clean the mulch flap at regular intervals with a small broom z Do not spray with water Winter Storage z Clean mower thoroughly before storing...

Page 15: ...ions in the mower Blades damaged X Blades loose in the fastening parts X Motor will not run Fuse blown X Cable damaged 1 Attention Electric shock through cable damage When the cable is cut through or damaged the safety fuse doesn t always trip z Do not touch cable before pulling out the power plug from the socket z Damaged cable has to be completely replaced Patching cable with insulating tape is ...

Page 16: ...ants Vous ne devez utili ser la tondeuse que si elle est en parfait état z Toute réparation du câble doit tre effectuée exclusivement par un technicien professionnel z Vérifiez fréquemment que le bac de ramassage de l herbe n est pas usé ni déformé z Avant toute utilisation vérifiez par un simple coup d oeil que les lames ne sont pas émoussées ni abîmées et qu elles sont bien fixées Si les lames s...

Page 17: ...curité défectueux tels que le déflecteur et ou le bac de ramassage de l herbe z Soyez prudentž Ne touchez jamais aux lames si elles tour nent z N approchez jamais vos mains ni vos pieds des pices rota tives Ne restez pas devant l ouverture qui projette l herbe coupée z Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne z N ouvrez jamais le capot lorsque le moteur tourne z...

Page 18: ...rant protégée par un fusible de 16 Amp 3 Remarque Dispositif de protection contre le courant résiduel Ces dispositifs de protection vous protègent alors que vous touchez des fils détériorés contre les défauts d isolation et dans certains cas aussi lorsque vous détériorez des fils sous tension z Nous recommandons que l équipement ne soit introduit que dans une prise de courant qui est protégée par ...

Page 19: ...uillée parce que le matériau coupé demeure sur la surface de la mousse et ou sur l embrouillement de sorte qu il ne peut pas être absorbé par le sol z Scarifiez et fumez régulièrement la pelouse Activer la fonction de paillage 1 Attention Couteau rotatif Effectuez des réglages sur l équipement seulement après que le moteur a été éteint et l outil de coupure s est arrêté z Ne mettez pas le moteur e...

Page 20: ...er de service après vente WOLF Garten L utilisateur L appareil fonctionne bruy amment et vibre fortement La lame est endommagée X La lame s est desserrée de sa fixation X Le moteur ne démarre pas Le fusible a fondu X Le câble est endommagé 1 Attention La déterioration du câble produit du choc électrique Quand le câble est coupé ou détérioré le fusible de sécurité ne se déclenche pas toujours z Ne ...

Page 21: ...sono calzati sandali leggeri z Esaminare il terreno su cui si impiega la macchina ed elimi nare tutti gli oggetti che possono essere raccolti ed eliminati z Controllare il cavo installato all esterno dell apparecchio ed appurare l eventuale esistenza di un danneggiamento ed in vecchiamento fragilità del cavo di collegamento Utilizzare soltanto con condizioni a perfetta regola d arte z Fare eseguir...

Page 22: ...idera inclinarlo farlo marciare a vuoto o trasportarlo per es da verso il prato o su strada z Non utilizzare mai l apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati o dispositivi di sicurezza mancanti come disposi tivi di deviazione e o raccoglierba z Prestare particolare attenzione a non afferrare le lame men tre lavorano z Non portare mai mani o piedi in vicinanza delle parti rotanti Non int...

Page 23: ... z Si potr allacciare l attrezzo a qualsiasi presa purch sia munita di una valvola di protezione di 16 Ampre oppure di un terrut tore LS tipo B 3 Nota Dispositivo di protezione contro corrente residu ale Questi dispositivi di protezione proteggono quando si tocca no fili danneggiati da difetti di isolamento ed in certi casi anche quando si danneggiano fili sotto tensione z Raccomandiamo che l attr...

Page 24: ... più di 20 mm 3 Nota Non è consigliabile fare la pacciamatura nel caso di erba aggrovigliata o piena di muschio perchè il materiale tagliato rimane sulla superficie del muschio e o dei grovigli e così non può essere assorbita dal terreno z Scarificate e concimate il prato regolarmente Attivare la funzione di mulching 1 Attenzione Lama rotante Iniziate regolazioni sull attrezzo solo dopo aver spent...

Page 25: ...stenza WOLF Garten In modo autonomo Funzionamento rumoroso forte vibrazione dell apparec chio Lama danneggiata X Lama di fissaggio allentata X Il motore non funziona Fusibile danneggiato X Cavo danneggiato 1 Attenzione Scarica elettrica da cavo danneg giato Quanto il cavo è tagliato completamente o danneg giato il fusibile di sicurezza non sempre funziona z Non toccate il cavo prima di estrarre la...

Page 26: ...sandalen z Controleer het te maaien terrein en verwijder alle voorwerpen die door de grasmaaier gegrepen en weggeslingerd kunnen worden z Controleer de aan de buitenkant van de grasmaaier genstal leerde leiding en de aansluitkabel op beschadiging en ouder dom broosheid Uitsluitend in onberispelijke staat gebruiken z Laat de kabel uitsluitend door een vakman repareren z Controleer de grasopvangbak ...

Page 27: ...n of op wegen z Gebruik de grasmaaier nooit als de veiligheidsinrichtingen zo als grasopvangbak en of afbuiginrichting beschadigd zijn of zelfs ontbreken z Let op geen snijdende vlakken aanraken z Houdt uw handen en voeten altijd uit de buurt van roterende delen Ga niet voor de opening staan waaruit het gras uitge worpen wordt z Til een grasmaaier nooit op en draag hem nooit als de motor nog loopt...

Page 28: ... is 40 mm Aansluiting aan het stopcontact wisselstroom 230 Volt 50 Hz z De machine kan aan ieder stopcontact aangesloten worden dat met een 16 Ah zekering of LS schakelaar type B ge zekerd is 3 Opmerking Reststroomapparaat Deze beveiligende apparatuur beschermd tijdens het aanraken van bedrading met isolatie gebreken tot in sommige gevallen ook tijdens het beschadigen van onder spanning staande dr...

Page 29: ... niet aan te raden in het geval van met mos aangetast of verstrikt gras daar het snij materiaal op het mos oppervlakte blijft en of verstrikt raakt en dus niet geabsorbeerd kan worden door de grond z Het gazon regelmatig loswerken en bemesten Mulchfunctie activeren 1 Opgelet Roterend snijmes Verricht enkel aanpassingen aan de apparatuur nadat de motor uitgezet is en het snij onderdeel tot stilstan...

Page 30: ...pl 37 cm Oplossing X door Probleem Mogelijke oorzaak WOLF Garten Service dienst Zelf Draait slecht het apparaat trilt sterk Messen defect X Messen uit bevestiging losgeraakt X De motor slaat niet aan Zekering defect X Kabel beschadigd 1 Opgelet Elektrische schok door kabelschade Wanneer de kabel doorgesneden of beschadigd is slaan de zekering niet altijd door z Raak de kabel niet aan voor men de s...

Page 31: ...g deformering z Inden brugen skal det visuelt konstateres om skæreværktøjer og deres fastgørelsesmidler er sløve eller beskadigede Sløve eller beskadigede skæreværktøjer skal udskiftes sætvis for at undgå ubalance Kabel 1 Vigtigt Elektrisk stød ved beskadigelse af kabel W Når kablet er skåret over eller beskadiget udløses sik kerhedssikringen ikke altid z Rør ikke ved kablet før De har taget stikk...

Page 32: ... igen z Kør aldrig hen over grus med motoren i gang stenslag z Klip ikke i vådt græs hvis det kan undgås z Redskabet skal kobles ud og tændrørsstikket trækkes og derefter venter du til redskabet står stille når du fx vil forlade klipperen vil frigøre en blokeret kniv vil kontrollere rengøre eller arbejde på klipperen har ramt et fremmedlegeme kontroller da klipperen for ska der og udfør eventuelle...

Page 33: ...g altid kablet sikkert på terrasse veje eller det allerede klip pede græs Klippe Opsamle cut collect Aktiver klippe opsamlefunktionen 1 Vigtigt Kredsskærekniv Udfør kun justeringer på udstyret efter at motoren er slukket og skæreredskaberne ikke bevæger sig mere z Start ikke motoren før De føler at De er på sikker afstand fra skæreredskaberne 1 Fjern opsamleren 2 Drej kontakten hen til SKÆR SAML 3...

Page 34: ...en håndkost z Rengør mulchklappen med jævne mellemrum med en håndkos z Sprøjt under ingen omstændigheder med vand Opbevaring om vinteren z Klipperen skal gøres grundigt ren efter hver sæson z Sprøjt aldrig på klipperen med vand og den bør heller ikke op bevares i fugtige rum z Lad din klipper efterse om efteråret af et WOLF Garten ser viceværksted Knivskift z Gældende for alt arbejde på knive kobl...

Page 35: ...et vib rerer stærkt Skade på kniv X Kniv løs i fastgørelsen X Motoren går ikke Sikring beskadiget X Kabelskader 1 Vigtigt Elektrisk stød ved beskadigelse af kabel W Når kablet er skåret over eller beskadiget udløses sikkerhedssikringen ikke altid z Rør ikke ved kablet før De har taget stikket ud af køntakten z Et ødelagt kabel skal udskiftes fuldstændigt Det er forbudt at lappe kablet med isoleren...

Page 36: ...a ennen käyttöä ovatko leikkuulaitteet tai kiinnitykset tylsyneet tai vaurioituneet Vaihda leikkuulaitteet sarjana jotta tasapainotus säilyisi Liitäntäjohto 1 Huomio Liitosjohdon tuottama sähköisku Liitosjohdon rikkoutuma tai vaurio ei aina laukaise turvava roketta z Älä koske liitosjohtoon ennen kuin olet irrottanut pistotul pan pistorasiasta z Vaurioitunut liitosjohto tulee vaihtaa kokonaan uute...

Page 37: ...kkuria olet osunut vieraaseen kappaleeseen Tarkasta onko leik kuri vaurioitunut ja korjaa tarvittaessa leikkuri tärisee epätasapainon vaikutuksesta voimakkaasti katkaise virta heti ja selvitä syy aiot säätää tai puhdistaa leikkuria tarkastat onko liitäntäjohto kiertynyt tai vaurioitunut Jos liitäntäjohto vaurioituu käytön aikana se on irrotettava heti pistorasiasta Älä koske johtoon ennen kuin se ...

Page 38: ...jääjä 2 Käännä kytkin asentoon CUT COLLECT 3 Lopeta tarvittaessa keräyspussin käyttö 4 Kytke moottori päälle Lopeta keräyspussin käyttö 1 Huomio Pyörivä leikkuriterä Aloita laitteen säätö ainoastaan sen jälkeen kun moottori on kytketty pois päältä ja terä on pysähtynyt z Älä liitä keräyspussia ennen kuin jalkasi ovat turvallisen välimatkan päässä terästä 1 Avaa suojaluukku 2 Ripusta kerääjän kouku...

Page 39: ...säilytä sitä kosteas sa tilassa Terien vaihto z Kaikkien terien käytössä kytkennät ja leikkurit mukaanlukien ennen kaikkea irrota pistotulppa ja käytä suojalaseja 1 Huomio Epätasapaino voi kehittyä terän uudelleen hiomisen jälkeen z Hiota terät aina uudestaan asiantunitijan työpajassa koska turvallisuus säädösten mukaisesti epätasapainon tarkastus on suoritettava z Vaihda terät aina asiantuntijan ...

Page 40: ... X Terän kiinnitys löystynyt X Moottori ei käy Varoke lauennut X Kaapelivaurio 1 Huomio Liitosjohdon tuottama sähköisku Liitosjohdon rikkoutuma tai vaurio ei aina laukaise turvavaroketta z Älä koske liitosjohtoon ennen kuin olet irrottanut pistotulpan pistorasiasta z Vaurioitunut liitosjohto tulee vaihtaa kokonaan uuteen Liitosjohdon paikkaaminen eristystei pillä on kiellettyä X Huono leikkuuteho ...

Page 41: ...gsinnretningen ofte for slitasje og deformasjoner z Før bruk visuell kontroll må De kontrollere om knivene er sløve og festene skadet Sløve eller skadede kniver må De bytte i sin helhet for å unngå ubalanse Kabel 1 Advarsel Elektrisk sjokk fra skadet kabel Når kabelen er overskåret eller skadet er det ikke alltid sik ringen slår ut z Ikke rør ved kabelen før du trekker ut kontakten z En skadet kab...

Page 42: ...nøye z De må aldri kjøre over singel når motoren er på steinsprut z Unngå å klippe når gresset er vått z De må slå av apparatet dra ut nettpluggen og vente til appa ratet står stille når De f eks går fra klipperen renser en blokkert kniv kontrollerer renser eller jobber på apparatet har kjørt på en gjenstand må De kontrollere apparatet for skader og gjennomfør nødvendige reparasjoner klipperen vib...

Page 43: ...Klipping oppsamling cut collect Aktivere klippe oppsamlingsfunksjon 1 Advarsel Roterende skjæreblad Utfør justeringer på utstyret bare etter at motoren er slått av og skjæreutstyret har stanset helt z Ikke start motoren før føttene er et stykke unna skjæreverktøyet 1 Fjern oppsamlingssekken 2 Drei bryteren til CUT COLLECT 3 Heng opp oppsamlingsposen ved behov 4 Start motoren Henge opp innsamlingss...

Page 44: ...ongen skal maskinen gjøres ordentlig ren z Lad din klipper efterse af et WOLF Garten serviceværksted i efteråret efter græsklippesæsonen z Spyl aldri klipperen med vann og oppbevar den alltid på et tørt sted Bytte av blader z For alt arbeid på blader koblinger og skjærestenger må du først og fremst trekke ut kontakten og ta på beskyttende hansker 1 Advarsel Det kan oppstå ubalanse etter sliping av...

Page 45: ...er skadet X Kniven løsnet i festet X Motoren går ikke Sikringen er skadet X Kabelen er skadet 1 Advarsel Elektrisk sjokk fra skadet kabel Når kabelen er overskåret eller skadet er det ikke alltid sikringen slår ut z Ikke rør ved kabelen før du trekker ut kontakten z En skadet kabel må byttes ut Å lappe kabelen med isolasjonstape er forbudt X Dårlig klippey telse oppsamlingsytelse Kniven er slitt X...

Page 46: ... på kabeln endast utföras av en fackman z Kontrollera uppsamlingskorgen för gräs ofta med tanke på sli tage och deformering z Kontrollera före användningen besiktning om skärverktygen eller fästen har blivit slöa eller skadade Byt alltid ut slöa eller skadade skärverktyg i hel sats för att inte orsaka obalans Kabel 1 Varning Elektrisk chock genom kabelskada När kabeln är genomskuren eller skadad p...

Page 47: ...rn och vänta tills skärverktygen har stannat Efter tömnin gen ska uppsamlingskorgen för gräs sättas fast noggrant z Kör aldrig över grus om motorn är i gång stenskott z Undvik om möjligt att klippa i vått gräs z Stäng av gräsklipparen dra ut nätkontakten och vänta tills maskinen står stilla om Du t ex vill gå ifrån gräsklipparen frigöra en blockerad klinga vill kontrollera rengöra eller arbeta på ...

Page 48: ... varandra med några centi meter z Lägg kabeln alltid säkert på terrassen vägar eller färdigklippta gräsytor Klippning uppsamling cut collect Aktivera klippnings uppsamlingsfunktion 1 Varning Roterande kniv Gör endast justeringar av maskinen efter att motorn är avstängd och knivarna är helt stilla z Starta inte motorn förrän dina fötter är på säkert avstånd från knivarna 1 Ta loss uppsamlingssäcken...

Page 49: ...nrum med en handsopborste z Spola på inga villkor rent med vatten Förvaring under vintern z Efter varje klippningssäsong ska gräsklipparen omsorgsfullt göras ren z Lämna på hösten in din gräsklippare till en WOLF Garten ser viceverkstad för genomgång z Gräsklipparen får aldrig spolas ren med vatten eller förvaras i fuktiga utrymmen Att byta knivar z För allt arbete med knivar knivupphängning och k...

Page 50: ... lossnat i sitt fäste X Motorn går inte Säkringen är defekt X Kabelskada 1 Varning Elektrisk chock genom kabelskada När kabeln är genomskuren eller skadad på annat sätt fungerar inte alltid säkerhetsproppen z Rör inte kabeln innan du har dragit ut stickkontakten från vägguttaget z En skadad kabel måste bytas ut Det är förbjudet att lappa den med isoleringstejp X Dåligt uppsamlings klippre sultat K...

Page 51: ...echte provád t pouze odborníkem z ªasto kontrolujte za ízení na zachycení trávy zda není opot ebované a zdeformované z P ed použitím zkontrolujte vizuáln zda nože a jejich upevn ní nejsou tupé nebo poškozené Tupé nebo poškozené nože vym te jako celou sadu aby nedošlo k nevyváženosti Kabel 1 Pozor Poškození kabelu zpJsobí elektrický šok Když se kabel pro ízne nebo poškodí bezpe nostní pojistka neza...

Page 52: ...í pe liv p ipevn te z Nikdy nejezd te s b žícím motorem p es št rk úder kamenem z Pokud možno nese te v mokré tráv z Vypn te p ístroj vytáhn te sítovou zástr ku a po kejte dokud se p ístroj nezastaví když nap seka ku opouštíte uvol ujete zablokovaný n ž p ístroj kontrolujete istíte nebo na n m chcete pracovat když jste zachytili cizí t leso zkontrolujte p ístroj zda není poškozen a prove te pot eb...

Page 53: ...vždy o n kolik centimetr p ekrývat z Nejlépe když kabel umístníte na chodník terasu nebo posekanou trávu se ení sb r cut collect Aktivace funkce se ení sb r 1 Pozor Rotaèní øezací nože Zaøízení lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení øezného nástroje z Nespouštìjte motor dokud nejsou vaše nohy v bezpeèné vzdálenosti od øezného nástroje 1 Odejm te sb rací koš 2 Nastavte p epína na CUT COLLE...

Page 54: ... zim z Po každé sezón pe liv vy ist te seka ku Nikdy nest íkejte na seka ku vodu Neskladujte ve vlhkých prostorech Nechte seka ku po sezón zkontrolovat vžodborném servisu Technické zm ny vyhrazeny Výmìna nožù z Pro veškerou práci na nožích spojeních a øezných tyèích nejprve vytáhnìte napájecí vidlici a noste ochranné rukavice 1 Pozor Po naostøení nože mùže vzniknout nerovnováha z Vždy nechte nože ...

Page 55: ...visní st edisko Svépomocí Neklidný b h silné vibrace stroje Poškozený n ž X Uvoln ný n ž X Motor nepracuje Špatná pojistka X Poškozený kabel 1 Pozor Poškození kabelu zpùsobí elektrický šok Když se kabel proøízne nebo poškodí bezpeènostní pojistka nezareaguje vždy z Nedotýkejte se kabelu pøed vytažením vidlice ze zásuvky z Poškozený kabel je nutné celý vymìnit Je zakázáno opravovat kabel izolaèní p...

Page 56: ...ssa z Gyakran ellen rizze a felfogó kopását vagy deformációját z Minden használat el tt szemrevételezze hogy a vágóeszköz éles e és nem sérült e a rögzítése Az elkopott vagy megsérült vágóeszközöket készletben cserélje ki hogy elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot Kábel 1 Figyelem Áramütés kábelsérülés miatt Ha a kábel el van vágva vagy megsérült a biztonsági biztosíték nem mindig old ki z Ne érjen ...

Page 57: ...osan rögzítse újra a f gy jt t z sohase tolja forgó motorral kavicsos felületre mert nagy sebességgel követ dobhat ki z Lehet ség szerint ne nyírjon vizes füvet z Kapcsolja ki a készüléket várja meg amíg a motor leáll és húzza ki a hálózati csatlakozót ha Ön pl magára hagyja a f nyírót a leblokkolt kést kiszabadítja miel tt a gépet ellen rzi tisztítja vagy karbantartja ha idegen testet ért a géppe...

Page 58: ...n a nyírási sávokat néhány centiméteres átfedéssel válassza meg z Alapszabály A biztonsága érdekében a kábelt mindig fektesse a teraszra utakra vagy már lenyírt pázsitra nyírás gyYjtés cut collect A nyírás gy jtés funkció bekapcsolása 1 Figyelem Rotációs vágótárcsa A berendezésen csak akkor végezzen beállításokat ha a motor ki van kapcsolva és a vágószerszám teljesen leállt z Addig ne indítsa el a...

Page 59: ...f nyíróját gyepszell ztet jét egy kézi sepr vel z Rendszeresen tisztítsa meg a mulcsoló fedelét egy kézisepr vel z Semmiesetre se locsolja le vízzel A téli tárolás z Minden szezon égén alaposan tisztítsa meg a f nyírót z Sohase locsolja le vízzel a f nyírót és ne tárolja nedves helyiségben Vágótárcsák cseréje z Mindenfajta munkához a vágótárcsán tengelykapcsolón és kaszapengén elõször húzza ki a h...

Page 60: ...dik sérült a kés X meglazult a kés rögzítése X A motor nem m ködik kiégett a biztosíték X kábelhiba 1 Figyelem Áramütés kábelsérülés miatt Ha a kábel el van vágva vagy megsérült a biztonsági biztosíték nem mindig old ki z Ne érjen a kábelhez amíg nem húzta ki a hálózati dugót a konnektorból z A sérült kábelt teljesen le kell cserélni A kábel szigetelõ szalaggal történõ javítása tilos X Rossz nyírá...

Page 61: ...da ach z Sprawdzi teren na którym stosowana jest kosiarka i usun wszystkie przedmioty które mog zosta pochwycone lub wyrzucone przez kosiark z Zainstalowany na zewn trz kosiarki przewód i kabel przy czeniowy skontrolowa pod k tem uszkodze i oznak starzenia si Stosowa tylko w sprawnym stanie technicznym z Naprawy kabla nale y powierza fachowcom z Cz sto kontrolowa urz dzenie zbieraj ce traw pod k t...

Page 62: ...rzemieszczaniem bez koszenia lub transportem np z do trawnika lub po cie kach z Urz dzenia nie wolno stosowa gdy uszkodzona s mechanizmy zabezpieczaj ce lub brak urz dze bezpiecze stwa takich jak urz dzenia odchylaj ce lub zbieraj ce traw z Uwaga nie chwyta pracuj cych no y z Nigdy nie nale y zbli a stóp ani r k w obszar obracaj cych si cz ci Nie nale y stawa przed otworem wyrzutu trawy z Nigdy ni...

Page 63: ...go pr d zmienny 230 Volt 50 Hz z Urz dzenie mo e by pod czone do ka dego kontaktu wtykowego który zabezpieczony jest bezpiecznikiem inercyjnym 16 Amp lub prze cznikiem LS Typu B 3 Uwaga Urz dzenie ochronne pr du szcz tkowego Urz dzenia ochronne zabezpieczaj uszkodzone przewody elektryczne przeciw wadom izolacji a w pewnych przypadkach tak e uszkodzeniom przewodów pod napi ciem z Sprz t nale y pod ...

Page 64: ...0 mm 3 Uwaga Mulczerowania nie nale y przeprowadza w przypadku trawy pokrytej mchem lub spl tanej poniewa cinka pozostaje na powierzchni mchu i lub spl tania i dlatego nie mo e by absorbowana przez grunt z Nale y regularnie rozpulchnia i nawozi trawnik W czanie funkcji mulczowania 1 Uwaga Nó_ obrotowy Przeprowad zmiany w sprz cie wy cznie po wy czeniu silnika i zatrzymaniu si no a z Nie w czaj sil...

Page 65: ...e 37 cm Usuwanie X usterek Zak ócenie Mo_liwa przyczyna Warsztatserwisowy WOLF Garten Samodzielnie Niespokojny bieg silna wibracja urz dzenia Uszkodzony nó X Nó poluzowa si w zamocowaniu X Silnik nie zaskakuje Uszkodzony bezpiecznik X Uszkodzenie kabla 1 Uwaga Uszkodzenie kabla mo_e sta six przyczyn pora_enia elektrycznego W przypadku przeci cia lub uszkodzenia kabla bezpiecznik nie zawsze zostaje...

Page 66: ...st mehanizma za hvatanje trave z Prije uporabe provjerite vizualna provjera da li su alati za rezanje i njihova sredstva za pri vrš ivanje tupi ili ošte eni Zamijenite tupe ili ošte ene alate za rezanje u kompletu da ne bi pravili neravnotežu Kabel 1 Pažnja Elektri ni šokovi zbog ošte enog kabla Kada je kabel presije en ili ošte en sigurnosna cijev ne funkcionira uvijek z Ne dodirujte kabel prije ...

Page 67: ...izma za skupljanje trave Ugasiti motor i sa ekati zaustavljanje reznog alata Posle pražnjenja mehanizam za skupljanje trave brižno pri vrstiti z Nikada ne voziti sa motorom koji radi preko šljunka udarac kamenja z Gdje je mogu no ne kosite u vlažnoj travi z Isklju ite ure aj izvucite mrežni utika i sa ekajte dok se ure aj ne zaustavi kada npr napuštate kosilicu osloba ate blokirani nož ure aj prov...

Page 68: ...liko centimetara z uvijek polegnite kabel sigurno na terasi stazi ili na ve pokošenoj travi Košenje Skupljanje cut collect Aktiviranje funkcije košenje skupljanje 1 Pažnja Rotiraju a oštrica Izvodite promjene u radu opremi samo nakon što se motor isklju i I kad se alat za rezanje potpuno zaustavio z Ne uklju ujte motor dok vaša stopala nisu na sigurnoj udaljenosti od aparata za rezanje 1 Uklonite ...

Page 69: ...ja se kosilica treba temeljito o istiti z Nikada ne prskajte kosilicu vodom niti ju skladištite u vlažnim prostorijama z Dajte Vašu kosilicu ujesen pregledati od strane WOLF Garten servisne radionice Promjena oštrica z za sve radnje sa oštricama prekida em ili reza ima kao prvo je važno isklju iti aparat iz struje I nositi obavezno zaštitne rukavice 1 Pažnja U slu aju neravnoteže stroja oštrice mo...

Page 70: ...ž X Nož popušten na mjestu pri vrš enja X Motor ne radi Ošte eni osigura X Šteta na kabelu 1 Pažnja Elektri ni šokovi zbog ošte enog kabla Kada je kabel presije en ili ošte en sigurnosna cijev ne funkcionira uvijek z Ne dodirujte kabel prije no što utika ne izvu ete iz uti nice z Ošte eni kabel mora se u potpunosti zamijeniti Zabranjuje se krpanje kabla izoliraju om trakom X Loš u inak košenja pri...

Page 71: ...a pripájací kábel i nie sú poškodené alebo staré skrehnuté Používajte ich len v bezchybnom stave z Opravy kábla prenechajte odborníkom z ªasto prekontrolujte na opotrebenie a deformáciu zberné zariadenie trávy z Pred použitím preverte vizuálne i žací mechanizmus a jeho upev ovací prostriedok nie sú tupé alebo poškodené z Tupé alebo poškodené žacie nástroje nahra te v celej sade aby neboli nevyváže...

Page 72: ...tvárajte ochranný kryt ke motor ešte beží z Pred od atím zberného zariadenia trávy Motor vypnite a po kajte kým sa úplne nezastaví ací nástroj Po vyprázdnení zbera a trávy ho dôkladne pripevnite z Nikdy netahajte kosa ku s bežiacim motorom po štrku dochádza k drveniu kame a z Ak je to možné nekoste mokrú trávu z Kosa ku vypnite elektrickú zástr ku vytiahnite a po kajte kým sa kosa ka nezastaví ke ...

Page 73: ...r i gräsmattan bör klippbanorna lappar över varandra med ngra centimeter z Položte kábel bezpe ne na terasu cestu alebo už pokosenú trávu Kosenie zbieranie cut collect Aktivovanie funkcie kosenia a zberu 1 Upozornenie Nôž oto nej reza ky Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybova z Motor neštartujte pokia sa vaše nohy nedostanú do bezpe nej v...

Page 74: ...ravidelných intervaloch istite klapku ur enú pre mul ovanie pomocou metli ky z V žiadnom prípade kosa ku nestriekajte vodou Odloženie kosa ky na zimu z Po každej sezóne kosa ku dôkladne vy istite z Nikdy nestriekajte kosa ku vodou a nenchávajte ju vo vlhkej miestnosti z V jeseni nechajte Vašu kosa ku skontrolovat v odbornom servise firmy WOLF Garten Výmena nožov z Pri každej práci na nožoch spojká...

Page 75: ... chod silné vibrácie prístroja Poškodený nôž X Uvo nený nôž X Motor nebeží Poškodená poistka X Poškodený kábel 1 Upozornenie Zásah elektrickým prúdom spôsobený poškodením kábla Ke sa kábel prereže alebo sa poškodí tak sa bezpe nostná poistka vždy nezapne z Pred vytiahnutím sie ovej zástr ky zo zásuvky sa kábla nedotýkajte z Poškodený kábel je potrebné úplne vymeni Opravenie kábla pomocou izola nej...

Page 76: ...kovnjak elektri ar z Preverite vre o za zbiranje trave ve krat glede obrabe in deformacije z Preverite pred uporabo kosilnice z ogledom e so rezila topa ali so njihovi pritrdilni elementi mogo e poškodovani Zamenjajte topa ali poškodovana rezila v kompletu da ne pride do neuravnoteženosti Kabel 1 Pozor Elektri ni šoki zaradi poškodovanega kabla Zaš itna cev ne funkcionira e je kabel prerezan ali p...

Page 77: ...orja z Pred snemanjem vre e za zbiranje trave Izklopite motor in po akajte da se rezila zaustavijo Po izpraznitvi vre e za zbiranje trave jo ponovno skrbno pritrdite na kosilnico z Nikoli ne vozite z vklopljenim motorjem ez prod nevarnost izmetavanja kamnov z ªe je to možno ne kosite mokre trave z Izklopite napravo izvlecite vti iz elektri nega omrežja ter po akajte dokler se naprava ne ustavi e n...

Page 78: ...i za košenje z Da trata ne postan e progasta se morajo pokošene proge vedno prekrivati za nekaj centimetrov z Poskrbite da kabel vedno leži na varnem mestu na terasi poti ali že pokošeni travi Košnja pobiranje cut collect Aktiviranje funkcij Košnja Pobiranje trave 1 Pozor Rotirajo e rezilo Delovanje opremo lahko spremenite samo ko je motor izklju en in ko se rezilno orodje popolnoma zaustavi z Ne ...

Page 79: ...je v rednih presledkih z ro no metlico z V nobenem primeru ne škropite naprave z vodo Hramba ez zimo z Po vsaki kosilni sezoni je potrebno kosilnico temeljito o istiti z Nikoli ne škropite kosilnice z vodo in jo ne hranite v vlažnem prostoru z Naj vašo kosilnico v jeseni pregleda pooblaš en servis WOLF Zamenjava rezila z pred vsemi opravili z rezili stikali ali škarjami morate najprej izklju iti a...

Page 80: ...dovana X Rezila niso vrsto privita v prtrdilnem elementu X Motor ne te e Varovalka je poškodovana X Kabel je poškodovan 1 Pozor Elektri ni šoki zaradi poškodovanega kabla Zaš itna cev ne funkcionira e je kabel prerezan ali poškodovan z Ne dotikajte se kabla e je vti še vedno v vti nici z ªe je kabel poškodovan ga morate v celoti zamenjati Prepovedano je krpanje kabla z izolirnim trakom X Slabi rez...

Page 81: ... 85 6 85 6 85 8 CCM Cut Collect Mulch 7 0 6 0 6 5 5 0 30 z 7 6 0 6 z 0 7 z 0 6 z 7 z 0 5 0 z 6 6 5 z 1 6 z 1 6 5 7 z 6 5 5 7 0 8 7 1 º À 6 6 6 z 5 0 z 6 6 6 z 5 7 3 x 1 5 2 7 25 6 5 7 Â 0 60 8 5 6 6 6 6 5 6 Â 16 6 6 6 6 6 7 7 7 8 2 35 2 7 2 6 7 ...

Page 82: ... 6 z 7 z 8 5 6 z 5 6 6 7 z 5 6 6 5 5 z z 6 6 7 z z Å 7 z 5 6 6 z 5 7 6 5 7 6 z 6 5 7 7 z 7 5 6 5 0 6 z 5 z 65 6 6 z 5 8 6 5 7 6 z 8 5 z 7 z 7 7 z 5 6 7 7 6 6 7 6 0 5 6 À 6 5 6 7 5 7 1 6 7 6 7 z 0 z 5 7 z 1 6 5 5 5 7 7 z 8 6 7 6 6 z 5 WOLF Garten 5 6 6 6 z 0 6 5 7 6 1 7 7 z 5 z 7 5 0 65 1 5 A B C A B ...

Page 83: ...íàâúí 2 Ðåãóëèðàéòå æåëàíàòà âèñî èíà íà ðÿçàíå 3 Îòíîâî èçäúðïàéòå ëîñòà íàâúòðå z 7 0 7 6 6 z 5 6 40 230 V 50 Hz z 4 7 7 5 16 À LS B 3 5 6 7 7 z 5 RCD 30 mA z 5 0 z 0 z 6 5 0 6 1 1 7 2 2 3 3 1 z 2 z 6 6 z 5 0 cut collect 1 5 6 7 6 6 5 z 5 6 6 7 1 8 2 6 CUT COLLECT 3 À 0 4 6 1 5 6 7 6 6 5 z 5 6 7 1 6 2 7 3 6 C B C D E F G H J K K L M N O P Q Q R S T ...

Page 84: ...ch 6 0 6 6 0 3 z 7 6 1 2 z 6 7 z 5 z 8 5 z 20 3 0 6 0 0 0 7 z 1 0 5 1 5 6 7 6 6 5 z 5 6 6 7 1 8 2 MULCH 3 6 1 6 7 z 0 z 5 7 z 8 6 5 z 1 5 z 5 5 z 8 5 z 6 WOLF Garten z 8 0 6 5 0 z 6 7 6 5 5 0 5 1 8 7 7 z 5 7 6 6 z 65 7 7 6 10 6 6 6 7 Nm U S V W W ...

Page 85: ... ªo oæ o o e ce ª æ a a ªeíe a epåaæa åæå ÿpå ÿpoå oªc o o B cæºña ñe pø a ªa å ÿoæ a e ÿpa a a cå a apa ýåo o o cæº a e ce o p e e ÿpoªaæåø Bå ºpeªa åæå a æå åø æo a aòa a íåp a 4904 031 32 34 4907 031 37 4913 095 Vi 32 FM 7 7 32 4904 096 Vi 34 FM 7 7 34 4907 096 Vi 37 FM 7 7 37 WOLF Garten 0 7 X 6 7 X Æ 6 X 1 º À 6 6 6 z 5 0 z 6 6 6 X  7 X X 0 6 6 X WOLF Garten ...

Page 86: ...2 6 6 2 6 0 5 z 6 0 6 6 7 3 z 2 z 5 5 0 0 Ê 0 60 z 5 6 6 3 3 3 2 0 3 6 3 z 2 7 2 35 2 7 2 6 2 2 6 z 1 6 5 3 6 2 2 z Ì 65 5 6 6 3 z 2 2 2 35 2 2 7 3 7 3 0 Ê7 3 65 6 7 Ê 3 7 3 3 3 2 1 º 2 7 5 0 2 3 z 5 2 0 5 2 z 7 35 2 2 2 Ì 2 2 6 5 3 6 z 65 2 35 2 2 2 3 3 x 1 5 2 5 25 2 5 2 2 6 2 3 2 Ê 2 3 0 8 5 6 6 6 6 65 6 3 5 2 2 Æ 6 16 2 6 2 2 30 60 7 3 2 2 35 6 Ë 2 2 0 35 7 0 7 7 6 2 8 2 35 2 7 2 6 7 ...

Page 87: ... z 8 5 2 7 6 0 7 2 5 2 6 Ê z 0 Ê 0 z 8 5 7 2 3 6 z 0 3 z Å 2 7 3 6 6 z 5 3 Ê 0 7 z 65 7 Ê 3 3 6 6 5 5 6 6 3 z 7 2 6 6 z 7 5 6 6 5 6 3 3 z 5 z 3 5 35 Ê z 7 5 6 6 3 2 2 7 2 6 7 7 6 5 6 6 3 2 2 z 2 6 3 2 z º 7 z À 2 2 35 Ê 7 2 6 6 7 35 7 6 0 2 Ê 3 3 2 5 2 7 6 3 0 35 2 2 36 2 3 3 2 3 6 3 7 3 2 3 º 2 6 2 Ê 2 2 6 1 0 7 6 z 2 z 5 2 0 6 5 z 1 6 6 2 2 6 2 3 Ê7 3 3 5 7 z 7 2 2 2 5 5 2 6 5 0 0 3 6 2 2 z 6 2 ...

Page 88: ...5 1 3 5 6 2 3 7 2 2 z 3 2 1 3 6 3 7 2 5 7 3 3 8 7 3 2 z 7 0 5 3 0 2 Ê 7 3 5 7 2 5 3 z 3 40 230 50 z À 7 2 5 6 0 16 À 3 B 3 7 3 Ë 3 6 0 6 6 30 60 7 30 67 z 1 6 2 2 5 7 5 5 6 4 3 3 30 À z Æ 6 0 7 2 2 5 2 Ë z 2 5 0 z 3 2 3 5 2 5 1 7 1 7 5 Ê 2 6 2 3 1 z 2 z Ì 3 2 3 2 0 Ê 3 2 7 z 2 6 5 2 7 5 cut collect c 1 5 6 2 3 7 2 2 z 5 0 5 6 7 0 5 1 7 2 8ÏÅÀ 8Å 1 2 º 0 6 3 3 A B C A B C B C D E F G H J K K L M N ...

Page 89: ... 30 6 3 1 z 3 3 3 2 1 2 z 7 3 2 3 5 7 5 z 2 5 5 z 4 2 2 3 7 0 5 3 6 z 5 7 20 3 6 2 2 30 0 5 2 2 35 6 5 0 60 3 6 5 z 1 6 30 5 65 1 5 6 2 3 7 2 2 z 5 0 5 6 7 0 5 1 4 2 2 MULCH 3 1 0 7 6 z 2 z 5 2 0 6 5 z 7 5 2 3 2 Ê 5 z 1 6 5 2 5 2 Ê z 2 5 z 7 2 3 2 5 z 2 65 WOLF Garten 6 6 z Í 0 z 30 60 6 2 3 6 7 7 7 2 2 3 1 7 2 6 z 5 2 5 5 2 7 5 z 5 2 5 5 6 2 2 5 5 10 6 5 67 6 7 T U S V W W ...

Page 90: ...a åe eåcÿpa oc å ºc pa ø cø e o e ª o o oÿpoca apa å o o pe o a cæeªºe o paóa cø ºÿoæ o oñe cep åc ýe p 4904 031 8 6 32 34 4907 031 8 6 37 4913 095 Vi 34 FM 7 5 32 4904 096 Vi 34 FM 7 5 34 4907 096 Vi 37 FM 7 5 37 X WOLF Garten 5 350 2 6 6 7 7 Ê X 1 2 7 X Æ 2 0 2 7 Ê X 7 6 1 º 2 7 5 0 2 3 z 5 2 0 5 2 z 7 35 2 2 2 Ì 2 2 6 5 3 6 X 6 2 2 2 2 7 6 X 6 X 0 6 6 3 X WOLF ...

Page 91: ...tre profesioni ti z Verifica i frecvent dispozitivul de colectare iarb9 s9 nu fie uzat sau deformat z Verifica i înainte de utilizare verificare vizual9 dac9 uneltele t9ietoare i fix9rile lor sunt tocite sau deteriorate Înlocui i uneltele t9ietoare tocite sau deteriorate numai sub form9 de set complet pentru a nu genera dezechilibr9ri Cabluri 1 Aten ie Deteriorarea cablului provoac ocuri electrice...

Page 92: ...pozitivului de colectare a ierbii Opri i motorul i a tepta i oprirea complet9 a uneltei t9ietoare Dup9 golirea dispozitivului de colectare a ierbii fixa i l cu grij9 z Nu merge i niciodat9 cu motorul în mers peste pietri pericol de lovire cu pietre z Evita i în m9sura în care este posibil s9 tunde i iarb9 ud9 z Decupla i utilajul i scoate i techerul i a tepta i pân9 ce utilajul se opre te dac9 de ...

Page 93: ...t este necesar Pornirea motorului 1 Ap9sa i butonul 1 i men ine i l 2 Trage i de mânerul 2 3 Elibera i butonul 1 Oprirea motorului z L9sa i liber mânerul 2 Sfaturi pentru cosire z Pentru a nu rezulta fâ ii distincte de gazon trebuie ca întotdeauna traseele de cosire s9 se suprapun9 câ iva centimetri z În timpul opera iei de cosire fila i cablul pe suprafa a deja cosit9 cosire colectare cut collect...

Page 94: ... de cosire v9 rug9m s9 cur9 a i cositoarea cu o perie de mân9 z Cur9 a i la intervale regulate de timp clapa pentru gunoi vegetal cu o perie manual9 z În nici un caz nu stropi i cositoarea cu ap9 Depozitarea peste iarn z Dup9 fiecare sezon de cosire executa i o cur9 are temeinic9 a cositoarei z Toamna controla i cositoarea dv prin intermediul unui atelier agreat de firma WOLF Garten z Depozita i c...

Page 95: ...intens9 a utilajului Cu it defect X Cu it sl9bit din fixare X motorul nu func ioneaz9 Siguran 9 defect9 X Defec iuni ale cablurilor 1 Aten ie Deteriorarea cablului provoac ocuri electrice Atunci când cablul este t9iat sau deteriorat siguran a fuzibil9 nu se declan eaz9 întotdeauna z Nu atinge i cablul înainte de a scoate techerul din priz9 z Cablul deteriorat trebuie înlocuit complet Peticirea cab...

Page 96: ...ablo üzerindeki onar mlar sadece yetkili servis taraf ndan yap lmal d r z Çimen toplama tertibat n düzeli olarak a nma veya i levsellik kayb yönünden kontrol ediniz z Kullanmadan önce görsel muayeneyle kesici aksam ve bunlar n sabitleme parçalar n körle me ve hasar yönünden kontrol ediniz z Dengesizli e ba l titre imi önlemek için körle mi veya hasarl kesici aksam her zaman set halinde de i tirini...

Page 97: ...inin önünde durmay n z z Çim biçme veya ayaklar n z makinesini motoru çal rken asla kald rmay n z veya ta maya te ebbüs etmeyiniz z Motor çal maya devam ederken koruyucu kapa asla açmay n z z Çim toplama tertibat n ç kartmadan önce Motoru kapat n z ve b çaklar n durmas n bekleyiniz Çim toplama tertibat n bo altt ktan sonra tekrar dikkatli bir ekilde sabitleyiniz z Motor çal rken asla çak ll k zemi...

Page 98: ...n çal t r lmas kapat lmas z Çim biçme makinesini düz bir zeminin üzerinde çal t r n z z Yüksek çim üzerinde çal t rmay n z burada gerekirse makineyi e iniz Motorun çal t r lmas 1 Dü me 1 e bast r n z ve bas k tutunuz 2 Ma ay 2 çekiniz 3 Dü me 1 i serbest b rak n z Motorun kapat lmas z Ma ay 2 serbest b rak n z Çim biçmeyle ilgili öneriler z Lastik izleri ç kmamas için kesim yollar n n her zaman bi...

Page 99: ... Döner kesici b çak Tüm bak m ve temizlik çal malar yap lmadan önce z elektrik fi ini ç kar n z Dönen b çaklara dokunmay n Temizlik z Her çim biçme sonras nda çim biçme makinesini bir el f rças yla temizleyiniz z Mulch kapa n düzenli aral klarla bir el f rças yla temizleyiniz z Çim biçme makinesine asla su püskürtmeyiniz K aylar nda saklama z Her çim biçme sezonundan sonra çim biçme makinesini ayr...

Page 100: ...emesinden ç km X Motor çal m yor Sigorta hasarl X Kablo hasar 1 Dikkat Hasarl kablo sebebiyle elektrik çarpmas Kablo kesildi inde veya hasar gördü ünde güvenlik sigortas her zaman hareket etmez z Elektrik fi ini prizden ç karmadan önce kabloya dokunmay n z Hasarl kablo tamamen yerle tirilmelidir Yal t lan bir bantla kablonun yamanmas yasaklanm t r X Biçme performans kötü Çim toplama performans köt...

Page 101: ... Xq JE q E Ý _E Xq q E _ ãq Ù E E Ù_ qQq XE L q q JEX XE z Q J Xq JE q E _ q XE L q EQL J Qq q JL z Ø Ù X X JEX XE q ÙL_Xq Ù E q_ JE QE_E q_ z Ø X Q_ EQL X Ù_ qQX JL Ùq XE _ E E JqQ JL q JE JE q X _ Xq E X ÞE E Ý X E_ E _ E E JqQ E X Qq Ùq Ý JL q q JE L L q q LJ _q X E E q _ Q_L E X _E Xq _ E 1 À ëXE Xq JE q JL XE _ XE _ qQq XE Q XE _ E E E E E z à E Ý X Xq JE q Q_ X Xq JE q z X_q q q E EQL X Q_ Ý...

Page 102: ...EX_ Q X q X E X XE _ X Q ì EQL JE Q_q Xq JEÝL JE Q Ýq _L E z ÞE Ù_ qQq X QqX X Jq _ X J Xq JEÝL EXX EX J EX E E E Q_q XEX X J Q EXE Ù _ XqQq X X Q_q XEX X J Q Ù E E_ Q_L J_q JE EX q _E q z à Q X X Q Qq _ Ýq z à _ X QE XE Ù _ E XE QL E E Jq X Q _ X_ L E E_X EXE à X J X Q_q X EQL Xq q E EQL__ _E q z _qXq E E J X X Jq _ X J X Jq E X E q E X Xq qX _ z à E q X X Q_q XEX X J _ E QqX JEX X _J E X Xq _ E ...

Page 103: ...L 40 mm 6 B B 230 V 50 Hz ñ J Qq_ E J JX_ J QE_qÙ Q_ ÝE qQq E Ù E E X E E E Ù_q X _ 16 Amp EJLQX LS X Qq Û 3 X q J Q_q XE E E Q_q XEX q LXE E Ý X JEX X_E E _ EXE EQL EXE L JE q_ Q _ QX Q LXE QE E q XE _ EXq L_E _ EXE z Xq E Ý X Xq Ù E L q X Q_ ÝE _ EXq qQq E Q_q XEX XE EQL J Q_q XE E EQL QE_E q _ E RCD QE_E q _ E LÙ Q EQL 30 mA z õ E QE JEXE X QE_ Ù XE qQ L Q J q X X JX_q L q 6 6 1 1 z Q Q q E q z...

Page 104: ..._ E Xq JEÝL X XE Q _ QX Qq Xq _E Ù Q_q EQL _ E E Q q EX Xq JL Qq JL XE X Q E X _ JE X Q ÝE J X Qq_ E EQq__q EQL Xq E q z J X JE QE X JqQ_ Xq _E XEJX J 6 1 6 Mulch 1 _Ù X X _ Xq qQ L L q E q Xq qX _ Ù XE EX JE Xq _ E q JqQ Ù EJ XqQq z à X Q_q X Xq qX _ Ù_ XE QL E E E _ Jq XE E E EQL XE EQL Xq _ E q JqQ 1 Qq EJ_ X Xq Jq q 2 õ _ X Xq EJLQX X Xq _ E MULCH 3 Û X Q_q X Xq qX _ 1 _ EQL J _ E E X _ JE JE ...

Page 105: ... _ 32 JEXq X 4904 096 Vi 34 FM Û EÙE _ 34 JEXq X 4907 096 Vi 37 FM Û EÙE _ 37 JEXq X X WOLF Garten Service Ä E Xq _ E Ù _ XE X Xq ÙE EXq àEÙE _ EXX EX JL X àEÙE _ J EQL X X _ X àqX _ Xq _ E EXX EX J X Û Xq JE q 1 À ëXE Xq JE q JL XE _ XE _ qQq XE Q XE _ E E E E E z à E Ý X Xq JE q Q_ X Xq JE q X_q q q E EQL X Q_ ÝE z ãq JEX X_E q JE q Q_ Q Q XE E E X JE XEXE QE q_ XE Q J Xq JE q q X J XE E X EJ EQ...

Page 106: ...106 Notes ...

Page 107: ...107 Notes ...

Page 108: ...zhode EU Požiadavky nasledovných noriem a smerníc EU sú splnené CE Izjava o skladnosti Izpolnjene so zahteve naslednjih smernic in standardov Evropske skupnosti Declara ie de conformitate UE Cerin ele urm toarelor directive i norme ale UE sunt îndeplinite AB Uygunluk Beyan A a daki AB standartlar nda ve yönetmeliklerinde söz konusu olan talepler yerine getirilmi tir 7 H JO EK Q J J V O 7 WXYZ O J ...

Page 109: ... D Sicherung GR 7 GB Fuse FIN Sulake F Fusible HR Osigura H Biztosíték I Fusibile NL Zekering N Sikring PL Bezpiecznik RO Siguran RUS SK Poistka SLO Varovalka S Säkring TR Sigorta BG CZ Vibrace pµenášené na ruce DK Hånd arm svingninger D Hand Arm Schwingungen GR WJ J X VW XY WJ XZJ GB Hand arm vibrations FIN Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä F Vibrations DKns les mains et les bras HR Vibraci...

Page 110: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 691 1209 TB GWA ...

Reviews: