background image

Campus 440 BA 
Campus 400 B

Summary of Contents for Campus 400 B

Page 1: ...Campus 440 BA Campus 400 B ...

Page 2: ...A B C 1 2 3 2 c d e 2 F H E G 10m m J a b a b f g e d c d D a b c d 4x 4x 2x 2x e f g h 1x 1x 2x 2x h h h ...

Page 3: ...81 00 43 55 3 P FD Q N FULL MAX ADD MIN K 3 U R L M O SLOW CHOKE FAST P S T 1 2 ...

Page 4: ...altezza di taglio 7 Filtro 8 Leva di sicurezza 9 Valvola dello starter leva dell acceleratore 10 Bocchettone per olio 1 Drive lever 2 Recoil starter 3 Catcher bag 4 Deflector plate 5 Petrol filter cap 6 Cutting height adjustment 7 Air cleaner 8 Safety lever 9 Choke accelerator lever 10 Engine oil check fill 1 Levier d embrayage 2 Démarreur 3 Bac de ramassage 4 Clapet de sécurité 5 Bouchon du réser...

Page 5: ...wyt startera 3 Kosz 4 Klapa ochronna 5 Króciec napełniania zbiornika 6 Regulacja wysokości cięcia 7 Filtr powietrza 8 Dźwignia bezpieczeństwa 9 Ssanie dźwignia gazu 10 Króciec napełniania oleju 1 Spojková páčka 2 Startovací madlo 3 Koš 4 Ochranný kryt 5 Hrdlo nádrže 6 Nastavení výšky střihu 7 Vzduchový filtr 8 Bezpečnostní páčka 9 Páčka sytiče plyn 10 Hrdlo olejové nádrže 1 Kuplungkar 2 Indítófoga...

Page 6: ... oder deren Eigentum Beachten Sie die Hinweise Erläuterungen und Vorschriften Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Campus 440 BA Campus 400 B Typ 6045 6040 A 150 cm 148 cm B 98 cm 98 cm C 51 cm 44 cm D...

Page 7: ...n Sitz Beim Start Schalten Sie den Motor nur ein wenn Ihre Hände und Füße in sicherem Abstand von den Schneidwerkzeugen sind Bevor Sie den Motor starten kuppeln Sie das Schneidwerkzeug und den Antrieb aus Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden es sei denn der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit wie es un...

Page 8: ...rtschlüssel vorgenommen werden Vor Reinigungsarbeiten und Ölwechsel Hinweis auf dem Chassis beachten Sorgen Sie dafür dass alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist Um Brandgefahr zu vermeiden halten Sie Motor Auspuff Batteriekasten und den Bereich um den Kraftstofftank frei von Gras Blättern oder ausgetretenem Fett Öl Muss das Gerät b...

Page 9: ... Gerät geschnittenes Gras liegenbleibt Kraftstoff einfüllen L Nicht rauchen kein offenes Feuer Nicht bei laufendem Motor tanken Bei warmem Motor keinen Kraftstoff verspritzen Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin kein Super Plus Benzin verschütten vermeiden Dämpfe nicht einatmen Wartung Vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten Zündkerzenstecker abziehen Nach jedem Mähen reinigen Sie bitte den Mäh...

Page 10: ...den Hersteller beseitigt Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht Etwaige Transportschäden sind nicht uns sondern dem zuständigen Transportträger zu melden da sonst die Ersatzansprüche an diese Unternehmen verloren gehen Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw den Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren Für die Daue...

Page 11: ...r any accidents involving other people or other people s property Never let children or other persons who are not familiar with the operating instructions use the lawn mower Juveniles under l6 years may not use the equipment Local regulations may specify the minimum legal age of the operator B A C Campus 440 BA Campus 400 B Typ 6045 6040 A 150 cm 148 cm B 98 cm 98 cm C 51 cm 44 cm D LP dB A 85 LP ...

Page 12: ...onnections air filter fittings etc for tightness When starting the engine Only start the engine if your hands and feet are at safe dis tance from the mower deck and blade Before you start the engine disengage the drive When starting or switching on the engine the lawn mower must not be tilted unless the lawn mower must be raised for the pro cedure In this case you tilt it only so far as is absolut...

Page 13: ... as well as remov ing the protection device may only be performed with the engine stopped and the spark plug lead and if available the starting key removed Note information on the chassis before cleaning and oil change Make certain that all nuts pins and screws are firmly tight ened and that the unit is in a safe operating condition In order to avoid the risk of fire keep the engine exhaust batter...

Page 14: ...age it at the desired cutting height O The rear and front end of the chassis must be at the same distance to the lawn Start P Q R On a flat surface if possible not in high grass 1 Pull out the choke P 2 Raise and hold the safety bracket Q 1 3 Pull starter grip R and return it slowly by hand 4 Push the choke back as soon as the engine has warmed up Wheel drive 1 Wheel drive on Raise drive bracket Q...

Page 15: ... immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to material or manufacturing faults will be rectified exclusively by our contracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is closer Any claims going beyond the provision of a guarantee are ruled out There is no entitlement to a replacem...

Page 16: ...tions et prescriptions Ne jamais laisser des enfants ou autres person nes n ayant pas lu la notice d utilisation utiliser la tondeuse L utilisation de cet appareil est interdit tout adolescent de moins de 16 ans Respecter la réglementation locale concernant l âge minimum d utilisation de cet appareil B A C Campus 440 BA Campus 400 B Type 6045 6040 A 150 cm 148 cm B 98 cm 98 cm C 51 cm 44 cm D LP d...

Page 17: ...ns de fixation et de l unité de coupe dans son ensemble Afin d éviter tout déséquilibre vous devez remplacer les outils de coupe et les boulons de fixation usés ou endommagés par jeu complet uni quement Par mesure de sécurité remplacer complément le réservoir essence en cas d endommagement Au démarrage Ne mettre le moteur en marche que lorsque vos mains et vos pieds sont placés une distance de séc...

Page 18: ... lorsque le moteur est l arrêt moteur refroidi et cosse de bougie débranchée Lors du pliage du guidon de la tondeuse décrocher le câble de démarrage et prendre soin de ne pas plier les câbles Bowden Toujours vidanger l huile du moteur le réservoir d essence vide le bouchon refermé et le moteur chaud Maintenance Vérifier régulièrement l assise de toutes les vis de fixation et de tous les écrous vis...

Page 19: ...des roues marche Tirer le levier d entraînement Q 2 2 Entraînement des roues arrêt Lâcher le levier d entraînement Q 2 Arrêt moteur Lâcher le levier d entraînement Q 1 Conseils pour tondre Pour éviter que n apparaisse un effet de rayures il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de quelques centimètres Il faut toujours tourner la tondeuse sur la partie déjà ton due Vider le...

Page 20: ...e et respect de toutes les consignes figurant dans le mode d emploi qui fait partie de nos conditions de garantie Respect de la périodicité prescrite pour la maintenance Pas de modification arbitraire de la construction Montage de pièces détachées accessoires WOLF originaux Présentation de la carte de garantie remplie et ou de la preuve d achat La garantie ne s applique pas à l usure normale des d...

Page 21: ...ncidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà Osservare le idicazioni le spiegazioni e le prescrizioni Non lasciare mai bambini o altre persone che non conoscono le istruzioni per l uso nei pressi della falciatrice Non consentito a persone al di sotto dei 16 anni di utilizzare questo apparecchio Campus 440 BA Campus 400 B Tipo 6045 6040 A 150 cm 148 cm B 98 cm 98 cm C 51 cm 44 cm D LP dB...

Page 22: ...li attrezzi da taglio i perni di fissaggio e l intera unità per tagliare non presentino tracce di usura o danneggiamento Per evitare uno squilibrio gli attrezzi da taglio danneggiati od usurati e i perni di fissaggio possono essere sostituiti solo per serie Per motivi di sicurezza il tappo del serbatoio nel caso sia deteriorato deve essere sostituito Controllare che i raccordi delle tubazioni dell...

Page 23: ...elle candele di accensione staccato Nel rimettere a posto l apparecchio sganciare la fune di avviamento e fare attenzione che i cavi Bowden non vengano piegati Eseguire il cambio del motore sempre a serbatoio vuoto e chiuso e con motore caldo Manutenzione Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio e i dadi visibili in particolar modo quelli della lama siano fissi ed eventualmente serr...

Page 24: ...atura si raccomanda di controllare sempre il livello dell olio Prima della messa in funzione si devono caricare 0 5 0 6 l di olio di buona qualità SAE 30 Inserire l asta di livello nell apertura di caricamento olio fino al punto di appoggio del filetto Controllare sull asta di livello che il livello dell olio arrivi fino al contrassegno Max non deve superare detto contrassegno Avvitare l asta di l...

Page 25: ...nte delle nostre condizioni di garanzia Rispetto degli intervalli di manutenzione prescritti Nessuna variazione della costruzione su propria iniziativa Montaggio delle parti di ricambio originali accessori della WOLF Presentazione del documento di garanzia compilato e o del certificato d acquisto La garanzia non si estende alla normale usura delle lame alle parti di fissaggio delle lame come ruote...

Page 26: ...ngevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen Neem de aanwijzingen voorschriften en de verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebruiken Voor kinderen onder de zestien is het gebruik van het apparaat verboden Campus 440 BA Campus 400 B Type 6045 6040 A 150 cm 148 cm B 98 cm 98 cm C 51 cm 44 cm D LP d...

Page 27: ...veiligheidsoogpunt moet een beschadigde tankafsluiting worden vervangen Aansluitingen van benzineleidingen luchtfilters etc op juiste bevestiging controleren Bij het starten Motor alleen inschakelen als uw handen en voeten zich op een veilige afstand van de snijgereedschappen bevinden Snijgereedschap en aandrijving uitschakelen voordat u de motor start Bij het starten van de motor mag de grasmaaie...

Page 28: ...motor stilstaat en de bougiestekker is verwijderd Er moet worden gecontroleerd of alle moeren pennen en bouten stevig vastzitten en het apparaat veilig gebruikt kan worden Om brand te voorkomen mogen er zich geen gras bladeren of olie in of in de buurt van de motor uitlaat accuhouder en de brandstoftank bevinden Als het apparaat bij onderhoudswerkzaamheden moet worden getuimeld moet de brandstof e...

Page 29: ...mt en wanneer het gemaaide gras blijft liggen De verzorging Eerst de bougiedop van de bougie trekken Na iedere maaibeurt moet de maaier met een handveger schoongemaakt worden In geen geval met water schonspuiten De maaier in een droge ruimte opbergen Reinigingswerkzaamheden en mesvervanging 1 Bougiestekker aftrekken 2 Bij reinigingswerkzaamheden en mesvervanging de maaier conform afbeelding op wer...

Page 30: ...en tussentijden voor het onderhoud Geen eigenmachtige wijziging van de constructie Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen toebehoren Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en of van het aankoopbewijs De garantie is niet van toepassing voor de normale slijtage van messen mesbevestigende onderdelen zoals frictieschijven V riemen tandriemen loopwielen banden luchtfilters ontstekingskaarsen e...

Page 31: ... använt konformitetsförfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of the notified body involved le nom et l organisme notifé nome ed indirizzo dell ufficio competente citato naam en adres van de bevoegde benoemde dienst navn og adresse på den myndighed som er involveret tarvittaessa osallistujan nimi ja osoite navn og adresse til den deltagende nevnte in...

Page 32: ...lmazott megfelelőségi eljárások Stosowana procedura zgodności primijenjeni postupak konformiteta použitý spôsob odsúhlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Ïðèëîæíà ïðàêòèêà çà ñúãëàñóâàíå Διαδικασία που εφαρμόζεται σχετικά με την πιστοποίηση Procedura de conformitate aplicată Ïðèìåí ííàÿ ìåòîäèêà ñîîòâåòñòâèÿ Uygulanan uygunluk değerlendirme prosedürü Anhang VI Případně jméno a adresa jmenov...

Page 33: ...www WOLF Garten com Teil Nr 6045 200 RKA ...

Reviews: